CINXE.COM

Acts 24:12 Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 24:12 Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/24-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/44_Act_24_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 24:12 - Paul's Defense to Felix" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/24-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/24-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/24-11.htm" title="Acts 24:11">&#9668;</a> Acts 24:12 <a href="/acts/24-13.htm" title="Acts 24:13">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/24.htm">New International Version</a></span><br />My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/24.htm">New Living Translation</a></span><br />My accusers never found me arguing with anyone in the Temple, nor stirring up a riot in any synagogue or on the streets of the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/24.htm">English Standard Version</a></span><br />and they did not find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the temple or in the synagogues or in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And neither did they find me reasoning with anyone or making a tumultuous gathering of a crowd in the temple, nor in the synagogues, nor in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/24.htm">King James Bible</a></span><br />And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/24.htm">New King James Version</a></span><br />And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, either in the synagogues or in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And neither in the temple did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot, nor in the synagogues, nor in the city <i>itself.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/24.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city <i>itself</i> did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And neither in the temple, nor in the synagogues, nor across the city did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Neither in the temple, nor in the synagogues, nor <i>elsewhere</i> in the city did they find me carrying on a discussion <i>or</i> disputing with anybody or causing a crowd to gather.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They didn&#8217;t find me arguing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple or in the synagogues or anywhere in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They didn&#8217t find me disputing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple complex or in the synagogues or anywhere in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/24.htm">American Standard Version</a></span><br />and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Never once did the Jews find me arguing with anyone in the temple. I didn't cause trouble in the synagogues or in the city itself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/24.htm">English Revised Version</a></span><br />and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />No one found me having a discussion with anyone in the temple courtyard or stirring up a crowd in the synagogues throughout the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/24.htm">Good News Translation</a></span><br />The Jews did not find me arguing with anyone in the Temple, nor did they find me stirring up the people, either in the synagogues or anywhere else in the city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/24.htm">International Standard Version</a></span><br />They never found me debating with anyone in the Temple or stirring up a crowd in the synagogues or throughout the city, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple or riling up a crowd in the synagogues or in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/24.htm">NET Bible</a></span><br />They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />In the temple they did not find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they neither found me in the temple disputing with any man, neither exciting the people to sedition, neither in the synagogues, nor in the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and that neither in the Temple nor in the synagogues, nor anywhere in the city, did they find me disputing with any opponent or collecting a crowd about me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/24.htm">World English Bible</a></span><br />In the temple they didn&#8217;t find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues or in the city. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and neither did they find me reasoning with anyone in the temple, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And neither did they find me reasoning with anyone or making a tumultuous gathering of a crowd in the temple, nor in the synagogues, nor in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and neither in the temple did they find me reasoning with any one, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And neither in the temple found they me discussing with any, or making a revolt of the crowd, neither in synagogues, nor in the city:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And neither in the temple did they find me disputing with any man, or causing any concourse of the people, neither in the synagogues, nor in the city: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they did not find me in the temple arguing with anyone, nor causing a rally of the people: neither in the synagogues, nor in the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/24.htm">New American Bible</a></span><br />Neither in the temple, nor in the synagogues, nor anywhere in the city did they find me arguing with anyone or instigating a riot among the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They did not find me disputing with anyone in the temple or stirring up a crowd either in the synagogues or throughout the city.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they neither found me in the temple disputing with any man, nor have I had an assembly either in their synagogues or in the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Neither did they find me speaking with any man in The Temple nor a crowd that I had gathered, either in their synagogues, nor in the city;&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they found me neither disputing with any one in the temple, nor exciting the multitude in the synagogue, or in the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Neither did they find me in the temple disputing with any one, or causing an excitement of the multitude, neither in the synagogues, nor throughout the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And neither in the temple found they me disputing with any man, nor raising any sedition among the people, neither in the synagogues, nor in the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />they neither found me in conference with any one in the temple, nor working up the people either in the assemblies or in the streets:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and that neither in the Temple nor in the synagogues, nor anywhere in the city, did they find me disputing with any opponent or collecting a crowd about me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and neither in the temple did they find me disputing with any one, or causing a stirring up of a multitude, nor in the synagogues, nor in the city;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and they neither found me disputing with any one in the temple, or making sedition among the people, neither in the synagogues, nor in the city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/24-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8086" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/24.htm">Paul's Defense to Felix</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">11</span>You can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Yet</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron (V-AIA-3P) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">my accusers did not find</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a> <a href="/greek/1256.htm" title="1256: dialegomenon (V-PPM/P-AMS) -- To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.">debating</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">with</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina (IPro-AMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">anyone</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2411.htm" title="2411: hier&#333; (N-DNS) -- Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.">temple</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even."></a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: &#275; (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">or</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiounta (V-PPA-AMS) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">riling up</a> <a href="/greek/1999.htm" title="1999: epistasin (N-AFS) -- A gathering, concourse, tumult. From the middle voice of a compound of epi and sunistao; a conspiracy, i.e. Concourse."></a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlou (N-GMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">a crowd</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synag&#333;gais (N-DFP) -- From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue; by analogy, a Christian church.">synagogues</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.">or</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin (N-AFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">city.</a> </span> <span class="reftext">13</span>Nor can they prove to you any of their charges against me.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/25-8.htm">Acts 25:8</a></span><br />Then Paul made his defense: &#8220;I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-28.htm">Acts 21:28-29</a></span><br />crying out, &#8220;Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.&#8221; / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-13.htm">Acts 6:13-14</a></span><br />where they presented false witnesses who said, &#8220;This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-21.htm">Acts 26:21</a></span><br />For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, &#8220;Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-1.htm">Acts 23:1</a></span><br />Paul looked directly at the Sanhedrin and said, &#8220;Brothers, I have conducted myself before God in all good conscience to this day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-27.htm">Acts 21:27</a></span><br />When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-30.htm">Acts 22:30</a></span><br />The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-13.htm">Acts 18:13</a></span><br />&#8220;This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,&#8221; they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-10.htm">Acts 25:10</a></span><br />Paul replied, &#8220;I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></span><br />When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, &#8220;We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-40.htm">Acts 21:40</a></span><br />Having received permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. A great hush came over the crowd, and he addressed them in Hebrew:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-24.htm">Acts 22:24</a></span><br />the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-7.htm">Acts 25:7</a></span><br />When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-2.htm">Acts 26:2</a></span><br />&#8220;King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5</a></b></br> For we have found this man <i>a</i> pestilent <i>fellow</i>, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-8.htm">Acts 25:8</a></b></br> While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17</a></b></br> And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men <i>and</i> brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/24-8.htm">Accusers</a> <a href="/2_kings/5-25.htm">Anywhere</a> <a href="/acts/19-8.htm">Arguing</a> <a href="/acts/23-10.htm">Argument</a> <a href="/acts/23-31.htm">Carrying</a> <a href="/acts/14-3.htm">Causing</a> <a href="/acts/22-12.htm">City</a> <a href="/matthew/13-29.htm">Collecting</a> <a href="/acts/23-7.htm">Crowd</a> <a href="/acts/18-28.htm">Discussion</a> <a href="/acts/19-9.htm">Disputing</a> <a href="/acts/24-5.htm">Dissension</a> <a href="/acts/17-21.htm">Either</a> <a href="/acts/13-50.htm">Feelings</a> <a href="/acts/23-9.htm">Find</a> <a href="/acts/24-5.htm">Found</a> <a href="/acts/19-40.htm">Gathering</a> <a href="/acts/12-24.htm">Itself</a> <a href="/acts/23-29.htm">Making</a> <a href="/acts/23-7.htm">Multitude</a> <a href="/luke/18-3.htm">Opponent</a> <a href="/acts/17-31.htm">Raising</a> <a href="/acts/19-9.htm">Reasoning</a> <a href="/acts/24-5.htm">Sedition</a> <a href="/acts/24-5.htm">Stirring</a> <a href="/acts/22-19.htm">Synagogues</a> <a href="/acts/24-6.htm">Temple</a> <a href="/acts/23-20.htm">Together</a> <a href="/jeremiah/51-42.htm">Tumultuous</a> <a href="/acts/20-35.htm">Working</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/24-15.htm">Accusers</a> <a href="/2_corinthians/11-10.htm">Anywhere</a> <a href="/romans/3-8.htm">Arguing</a> <a href="/colossians/2-4.htm">Argument</a> <a href="/romans/15-16.htm">Carrying</a> <a href="/romans/6-12.htm">Causing</a> <a href="/acts/25-23.htm">City</a> <a href="/leviticus/11-36.htm">Collecting</a> <a href="/acts/24-18.htm">Crowd</a> <a href="/acts/25-12.htm">Discussion</a> <a href="/acts/28-29.htm">Disputing</a> <a href="/romans/13-13.htm">Dissension</a> <a href="/acts/25-8.htm">Either</a> <a href="/1_corinthians/5-8.htm">Feelings</a> <a href="/acts/24-18.htm">Find</a> <a href="/acts/24-18.htm">Found</a> <a href="/2_thessalonians/2-1.htm">Gathering</a> <a href="/acts/27-17.htm">Itself</a> <a href="/acts/24-13.htm">Making</a> <a href="/acts/24-18.htm">Multitude</a> <a href="/1_corinthians/6-1.htm">Opponent</a> <a href="/1_corinthians/10-25.htm">Raising</a> <a href="/acts/24-25.htm">Reasoning</a> <a href="/ezra/4-15.htm">Sedition</a> <a href="/2_peter/3-1.htm">Stirring</a> <a href="/acts/26-11.htm">Synagogues</a> <a href="/acts/24-18.htm">Temple</a> <a href="/acts/25-5.htm">Together</a> <a href="/psalms/2-1.htm">Tumultuous</a> <a href="/acts/26-7.htm">Working</a><div class="vheading2">Acts 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-1.htm">Paul being accused by Tertullus the orator,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-10.htm">answers for his life and doctrine.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-24.htm">He preaches Christ to the governor and his wife.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-26.htm">The governor hopes for a bribe, but in vain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-27.htm">Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Yet my accusers did not find me debating with anyone in the temple</b><br>Paul is defending himself against accusations from Jewish leaders. The temple in Jerusalem was the center of Jewish worship and a place where theological discussions often occurred. Paul emphasizes that he was not causing disturbances there, highlighting his respect for Jewish customs and the sanctity of the temple. This aligns with his previous actions in <a href="/acts/21-26.htm">Acts 21:26</a>, where he participated in purification rites to show his adherence to the law.<p><b>or riling up a crowd in the synagogues</b><br>Synagogues were local centers for worship and teaching in Jewish communities. Paul often preached in synagogues during his missionary journeys (<a href="/acts/13-5.htm">Acts 13:5, 14</a>; 14:1), but here he asserts that he was not inciting unrest. This claim counters the accusations of being a troublemaker, as seen in <a href="/acts/17-6.htm">Acts 17:6-7</a>, where he was accused of turning the world upside down. His approach was to reason and persuade, not to incite.<p><b>or in the city</b><br>Paul extends his defense to the broader context of the city, likely referring to Jerusalem. The city was a hub of religious and political activity, and any disturbance could have significant implications. By stating he did not cause trouble in the city, Paul underscores his peaceful conduct. This is consistent with his teachings in <a href="/romans/13.htm">Romans 13:1-7</a>, where he advocates for submission to governing authorities and living peaceably with all.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is defending himself against accusations made by Jewish leaders. He is on trial before the Roman governor, Felix.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_temple.htm">The Temple</a></b><br>The central place of worship for Jews in Jerusalem, where Paul is accused of causing disturbances.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/synagogues.htm">Synagogues</a></b><br>Local places of worship and community gathering for Jews, where Paul often preached during his missionary journeys.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events are taking place, significant as the religious and cultural center for Jews.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/felix.htm">Felix</a></b><br>The Roman governor presiding over Paul's trial, responsible for maintaining order and justice in the region.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_in_accusations.htm">Integrity in Accusations</a></b><br>Paul emphasizes his innocence by stating that he was not found arguing or causing disturbances. Believers should strive to live above reproach, ensuring that any accusations against them are unfounded.<br><br><b><a href="/topical/p/peaceful_witness.htm">Peaceful Witness</a></b><br>Paul's approach was not to incite violence or unrest but to share the Gospel peacefully. Christians are called to be peacemakers and to share their faith without causing unnecessary conflict.<br><br><b><a href="/topical/f/faithful_defense.htm">Faithful Defense</a></b><br>Paul&#8217;s defense is rooted in truth and integrity. Believers should be prepared to defend their faith with honesty and clarity, relying on the truth of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_context.htm">Understanding Context</a></b><br>Knowing the cultural and religious context of Paul's time helps us understand the nature of the accusations and the significance of his defense. Christians should seek to understand the context of their own situations to respond appropriately.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite false accusations, Paul trusted in God's plan and sovereignty. Believers can find peace in knowing that God is in control, even in difficult circumstances.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_24.htm">Top 10 Lessons from Acts 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_charges_against_paul_in_acts_25_7_vague.htm">Why do the charges against Paul in Acts 25:7 remain vague, and how does this ambiguity align or conflict with other New Testament accounts of similar trials? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/could_rome_hold_paul_years_without_proof.htm">Acts 24:13 states the accusers could not prove any crime; how plausible is it that the Roman legal system would hold Paul for years without solid evidence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_acts_24_10-15_align_with_paul's_conflicts.htm">In Acts 24:10-15, Paul insists he adheres to Jewish tradition while also preaching resurrection; how does this align with his earlier conflicts over the Law?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_mark_2_23-28's_grain_story_reliable.htm">Mark 2:23-28 - How reliable is the story of disciples picking grain on the Sabbath, given the potential historical and legal disputes that should have arisen?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">They neither found me in the temple . . .</span>--The answer traverses all parts of the indictment. He had not even entered into a discussion in the Temple. He had not even gathered a crowd around him in any part of the city. He challenges the accusers to bring any adequate evidence--<span class= "ital">i.e., </span>that of two or three witnesses, independent and agreeing--in proof of their charges.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> <span class="accented">- Neither in the temple did they find me</span> for <span class="accented">they neither found me in the temple</span>, A.V.; or <span class="accented">stirring up a crowd</span> for <span class="accented">neither raising up the people</span>, A.V.; <span class="accented">nor... nor</span> for <span class="accented">neither</span>... <span class="accented">nor</span>, A.V. <span class="cmt_word">Stirring up a crowd</span>. The reading of the R.T. is <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x1f77;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3c0;&#x3bf;&#x3b9;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x20;&#x1f44;&#x3c7;&#x3bb;&#x3bf;&#x3c5;</span>, which must mean "a stoppage of the crowd," in which sense it is a medical term. But Meyer thinks it is a mere clerical error for the reading of the T.R. <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x1f7b;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;</span>, which is used in the LXX for "a tumultuous assembly" (<a href="/numbers/26-9.htm">Numbers 26:9</a>; 3Esdr. 25:9), and in Josephus, 'Contr. Apion.,' 1:20, of a conspiracy or revolt. In the LXX. also the verb <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c5;&#x3bd;&#x1f77;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span> means "to rise in revolt against" (<a href="/numbers/14-25.htm">Numbers 14:25</a>; <a href="/numbers/16-19.htm">Numbers 16:19</a>; <a href="/numbers/26-9.htm">Numbers 26:9</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/24-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Yet</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[my accusers] did not find</span><br /><span class="grk">&#949;&#8023;&#961;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(heuron)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2147.htm">Strong's 2147: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.</span><br /><br /><span class="word">me</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">debating</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#955;&#949;&#947;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(dialegomenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1256.htm">Strong's 1256: </a> </span><span class="str2">To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">anyone</span><br /><span class="grk">&#964;&#953;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(tina)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">temple</span><br /><span class="grk">&#7985;&#949;&#961;&#8183;</span> <span class="translit">(hier&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2411.htm">Strong's 2411: </a> </span><span class="str2">Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.</span><br /><br /><span class="word">or</span><br /><span class="grk">&#7970;</span> <span class="translit">(&#275;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2228.htm">Strong's 2228: </a> </span><span class="str2">Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.</span><br /><br /><span class="word">riling up</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(poiounta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">a crowd</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(ochlou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tais)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">synagogues</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#945;&#947;&#969;&#947;&#945;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(synag&#333;gais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4864.htm">Strong's 4864: </a> </span><span class="str2">From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.</span><br /><br /><span class="word">[or]</span><br /><span class="grk">&#959;&#8020;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(oute)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3777.htm">Strong's 3777: </a> </span><span class="str2">And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">city.</span><br /><span class="grk">&#960;&#972;&#955;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(polin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4172.htm">Strong's 4172: </a> </span><span class="str2">A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/24-12.htm">Acts 24:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/24-12.htm">Acts 24:12 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/24-12.htm">Acts 24:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/24-12.htm">Acts 24:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/24-12.htm">Acts 24:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/24-12.htm">Acts 24:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/24-12.htm">Acts 24:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/24-12.htm">Acts 24:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/24-12.htm">Acts 24:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/24-12.htm">Acts 24:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/24-12.htm">NT Apostles: Acts 24:12 In the temple they didn't find me (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/24-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 24:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 24:11" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/24-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 24:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 24:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10