CINXE.COM
Acts 24:24 After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 24:24 After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/24-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/44_Act_24_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 24:24 - The Verdict Postponed" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/24-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/24-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/24-23.htm" title="Acts 24:23">◄</a> Acts 24:24 <a href="/acts/24-25.htm" title="Acts 24:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/24.htm">New International Version</a></span><br />Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/24.htm">New Living Translation</a></span><br />A few days later Felix came back with his wife, Drusilla, who was Jewish. Sending for Paul, they listened as he told them about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/24.htm">English Standard Version</a></span><br />After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then after some days, Felix, having arrived with the own wife Drusilla, being a Jewess, sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/24.htm">King James Bible</a></span><br />And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/24.htm">New King James Version</a></span><br />And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now some days later Felix arrived with Drusilla his wife, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him <i>speak</i> about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/24.htm">NASB 1995</a></span><br />But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />But some days later, Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him <i>speak</i> about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and summoned Paul and heard him <i>speak</i> about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him talk about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Several days later, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/24.htm">American Standard Version</a></span><br />But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Several days later Felix and his wife Drusilla, who was Jewish, went to the place where Paul was kept under guard. They sent for Paul and listened while he spoke to them about having faith in Christ Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/24.htm">English Revised Version</a></span><br />But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Some days later Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him talk about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/24.htm">Good News Translation</a></span><br />After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he talked about faith in Christ Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Some days later, Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him talk about faith in Jesus the Messiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/24.htm">NET Bible</a></span><br />Some days later, when Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was Jewish, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Not long after this, Felix came with Drusilla his wife, a Jewess, and sending for Paul, listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/24.htm">World English Bible</a></span><br />After some days, Felix came with Drusilla his wife, who was a Jewess, and sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ Jesus. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And after certain days, Felix having come with his wife Drusilla, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning faith toward Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then after some days, Felix, having arrived with the own wife Drusilla, being a Jewess, sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And after certain days, Felix, having been present with Drusilla his wife, being a Jewess, sent for Paul and heard him of the faith in Christ.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And after some days, Felix, coming with Drusilla his wife, who was a Jew, sent for Paul, and heard of him the faith, that is in Christ Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, after some days, Felix, arriving with his wife Drusilla who was a Jew, called for Paul and listened to him about the faith that is in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/24.htm">New American Bible</a></span><br />Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He had Paul summoned and listened to him speak about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Some days later when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak concerning faith in Christ Jesus.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And after a few days, Fe’lix with his wife Dru-sil’la, who was a Jewess, sent for Paul, and heard him concerning the faith of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And after a few days, Felix, and Dursilla his Jewish wife, sent and called Paulus and heard from him concerning the faith of The Messiah,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And, after some days, Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess; and he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And after certain day, Felix with Drusilla his wife, being a Jewess, coming, sent for Paul, and heard him concerning the faith which is towards Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now after some days, Felix returning with Drusilla his wife, who was a Jewess, sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />some time after he came to Cesarea with his wife Drusilla, a Jewess, when sending for Paul, he heard him discourse about the Christian faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Not long after this, Felix came with Drusilla his wife, a Jewess, and sending for Paul, listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, after some days, Felix, having come with his wife Drusilla, who was a Jewess, sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Some days after Felix coming with his wife Drusilla, a Jewess, sent for Paul, and heard him concerning faith in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/24-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8203" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/24.htm">The Verdict Postponed</a></span><br>…<span class="reftext">23</span>He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs. <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/greek/3326.htm" title="3326: Meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">After</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tinas (IPro-AFP) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">several</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras (N-AFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5344.htm" title="5344: Phēlix (N-NMS) -- Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.">Felix</a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paragenomenos (V-APM-NMS) -- From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.">returned</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together.">with</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idia (Adj-DFS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaiki (N-DFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">wife</a> <a href="/greek/1409.htm" title="1409: Drousillē (N-DFS) -- A feminine diminutive of Drusus; Drusilla, a member of the Herodian family.">Drusilla,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousē (V-PPA-DFS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">who was</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaia (Adj-DFS) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">a Jewess.</a> <a href="/greek/3343.htm" title="3343: metepempsato (V-AIM-3S) -- To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite.">He sent for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon (N-AMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousen (V-AIA-3S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">listened to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">speak about</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs (N-GFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christon (N-AMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus.</a> </span> <span class="reftext">25</span>As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/16-14.htm">Acts 16:14</a></span><br />Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-2.htm">Acts 18:2</a></span><br />There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-26.htm">Acts 18:26</a></span><br />And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-10.htm">Acts 19:10</a></span><br />This continued for two years, so that everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-17.htm">Acts 19:17</a></span><br />This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-23.htm">Acts 28:23</a></span><br />So they set a day to meet with Paul, and many people came to the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom of God and persuading them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-17.htm">Romans 10:17</a></span><br />Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-26.htm">Romans 16:26</a></span><br />but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-6.htm">2 Corinthians 4:6</a></span><br />For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-15.htm">2 Timothy 3:15</a></span><br />From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-12.htm">Hebrews 4:12</a></span><br />For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/6-4.htm">Hebrews 6:4</a></span><br />It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-26.htm">Hebrews 10:26</a></span><br />If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-23.htm">1 Peter 1:23</a></span><br />For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-1.htm">1 Peter 3:1</a></span><br />Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.</p><p class="hdg">he sent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/26-22.htm">Acts 26:22</a></b></br> Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/6-20.htm">Mark 6:20</a></b></br> For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-3.htm">Luke 19:3</a></b></br> And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.</p><p class="hdg">the faith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-31.htm">Acts 16:31</a></b></br> And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-21.htm">Acts 20:21</a></b></br> Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16,20</a></b></br> Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/24-17.htm">Arrived</a> <a href="/acts/22-28.htm">Birth</a> <a href="/acts/20-21.htm">Christ</a> <a href="/acts/24-22.htm">Faith</a> <a href="/acts/24-22.htm">Felix</a> <a href="/acts/24-22.htm">Heard</a> <a href="/acts/22-18.htm">Jesus</a> <a href="/acts/16-1.htm">Jewess</a> <a href="/acts/24-22.htm">Jews</a> <a href="/acts/20-6.htm">Later</a> <a href="/acts/24-23.htm">Paul</a> <a href="/acts/22-23.htm">Sending</a> <a href="/acts/24-17.htm">Several</a> <a href="/acts/18-2.htm">Wife</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/25-1.htm">Arrived</a> <a href="/romans/2-27.htm">Birth</a> <a href="/acts/26-23.htm">Christ</a> <a href="/acts/26-18.htm">Faith</a> <a href="/acts/24-25.htm">Felix</a> <a href="/acts/26-14.htm">Heard</a> <a href="/acts/25-19.htm">Jesus</a> <a href="/1_chronicles/4-18.htm">Jewess</a> <a href="/acts/24-27.htm">Jews</a> <a href="/acts/25-1.htm">Later</a> <a href="/acts/24-25.htm">Paul</a> <a href="/acts/24-26.htm">Sending</a> <a href="/acts/25-13.htm">Several</a> <a href="/romans/2-22.htm">Wife</a><div class="vheading2">Acts 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-1.htm">Paul being accused by Tertullus the orator,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-10.htm">answers for his life and doctrine.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-24.htm">He preaches Christ to the governor and his wife.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-26.htm">The governor hopes for a bribe, but in vain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-27.htm">Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>After several days</b><br>This phrase indicates a passage of time since the previous events, suggesting a period of reflection or consideration by Felix. It highlights the ongoing nature of Paul's imprisonment and the political and judicial processes of the time.<p><b>Felix returned with his wife Drusilla</b><br>Felix was the Roman governor of Judea, known for his corruption and cruelty. Drusilla, his wife, was of Jewish heritage, being the daughter of Herod Agrippa I. Her presence suggests a personal interest in Jewish matters, possibly influencing Felix's decision to hear Paul.<p><b>who was a Jewess</b><br>Drusilla's Jewish background is significant, as it may have made her more curious about Paul's teachings. Her lineage connects her to the Herodian dynasty, which had complex relations with early Christianity, as seen in the Gospels and Acts.<p><b>He sent for Paul</b><br>Felix's decision to summon Paul indicates a level of interest or curiosity about Paul's message. This action reflects the Roman practice of allowing prisoners to be heard, especially when their cases involved religious or philosophical matters.<p><b>and listened to him speak about faith in Christ Jesus</b><br>Paul's message centered on faith in Christ, a core tenet of Christian doctrine. This phrase underscores the early Christian emphasis on faith as the means of salvation, as seen in Paul's letters (e.g., <a href="/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>). It also highlights the challenge of presenting the Gospel to a Roman audience, who may have been unfamiliar with or skeptical of Jewish messianic expectations.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/f/felix.htm">Felix</a></b><br>The Roman governor of Judea, known for his corrupt and cruel administration. He was intrigued by Paul's teachings but ultimately more interested in personal gain.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/drusilla.htm">Drusilla</a></b><br>The wife of Felix, a Jewess, and the daughter of Herod Agrippa I. Her presence indicates a personal interest in Jewish matters and possibly in the teachings of Paul.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is imprisoned and brought before Felix. He uses this opportunity to speak about faith in Christ Jesus, demonstrating his unwavering commitment to his mission.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/caesarea.htm">Caesarea</a></b><br>The location where Paul is held and where this meeting takes place. It was the Roman administrative capital of Judea.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/faith_in_christ_jesus.htm">Faith in Christ Jesus</a></b><br>The central theme of Paul's message, emphasizing salvation and the transformative power of faith.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_witnessing.htm">The Power of Witnessing</a></b><br>Paul’s example shows the importance of sharing the Gospel, even in difficult circumstances. We are called to be ready to speak about our faith at all times.<br><br><b><a href="/topical/t/the_influence_of_curiosity.htm">The Influence of Curiosity</a></b><br>Felix and Drusilla’s curiosity about Paul’s message reminds us that God can use any situation to draw people to Himself. We should be prepared to engage with those who show interest in our faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_challenge_of_worldly_distractions.htm">The Challenge of Worldly Distractions</a></b><br>Felix’s ultimate lack of commitment to the Gospel highlights the danger of allowing worldly concerns to overshadow spiritual truths. We must guard against letting personal gain or comfort hinder our relationship with Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_personal_relationships_in_evangelism.htm">The Role of Personal Relationships in Evangelism</a></b><br>Drusilla’s presence suggests that personal relationships can open doors for sharing the Gospel. We should seek to build genuine relationships that allow for meaningful conversations about faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_24.htm">Top 10 Lessons from Acts 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_drusilla_in_the_bible.htm">Who was Drusilla in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_felix_in_the_bible.htm">Who was Felix in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_paul_do_between_journeys_3_and_4.htm">What did Paul do between his third and fourth journeys?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_evidence_confirm_felix's_act.htm">Acts 24:27 notes Felix left Paul imprisoned to appease the Jews; does archeological or historical data confirm this reported political concession?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(24) <span class= "bld">Felix came with his wife Drusilla.</span>--She was, as has been said (see Note on <a href="/acts/23-26.htm" title="Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.">Acts 23:26</a>), the daughter of the first Herod Agrippa and the sister of the second. In her name, the diminutive of Drusus, and borne also by a sister of Caligula's, we trace the early connection of her father with that emperor. She was but six years of age at the time of her father's death. She had been married at an early age to Azizus, king of Emesa, who had become a proselyte, and accepted circumcision. Felix fell in love with her, and employed the services of a Jewish magician named Simon, whom some writers have identified with the sorcerer of Samaria (see Note on <a href="/acts/8-9.htm" title="But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:">Acts 8:9</a>), to seduce her from her husband. By her marriage with Felix she had a son named Agrippa, who perished in an eruption of Vesuvius (Jos. <span class= "ital">Ant.</span> xix. 7; xx. 5). It follows from the facts of her life that she could scarcely have been altogether unacquainted with the history of the new society. She must have known of the death of James and the imprisonment of Peter (Acts 12). She may have connected her father's tragic end at Caesarea with the part he had taken in persecuting the faith of which one of the chief preachers was now brought before her. It would seem, from her being with her husband at these interviews, that she was eager to learn more of "the faith in Christ." Felix, too, seems to have been willing at first to listen. This new development of his wife's religion, presenting, as it did, a higher aspect than that of the priests and elders of Jerusalem, was for him, at least, an object of more than common interest. The procurator and his wife were apparently in the first stage of an earnest inquiry which might have led to a conversion.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> <span class="accented">- But</span> for <span class="accented">and</span>, A.V.; <span class="accented">Felix came</span> for <span class="accented">when Felix came</span>, A.V.; <span class="accented">Drusilla, his wife</span> for <span class="accented">his wife Drusilla</span>, A.V.; <span class="accented">and sent</span> for <span class="accented">he sent</span>, A.V.; <span class="accented">Christ Jesus</span> for <span class="accented">Christ</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">Came</span>; <span class="greek">παραγενόμενος</span>, a very favorite word with St. Luke, occurring twenty-nine times in his Gospel and the Acts. It implies that Felix had been absent from Caesarea for some days after the trial. <span class="cmt_word">Drusilla</span>. She was, according to Josephus ('Ant. Jud.,' 20. 7:1, 2) the daughter of Herod Agrippa I., who "killed James with the sword" (<a href="/acts/12-1.htm">Acts 12:1, 2</a>), and died shortly afterwards. She was first the wife of Azizus, King of Emesa; but Felix, becoming enamored of her on account of her singular beauty, employed a certain magician, a Jew named Simon, to entice her away from her husband, and persuade her to marry him, contrary, as Josephus says, to the institutions of her country. She perished, with Agrippa, her only son by Felix, in the eruption of Vesuvius, in the reign of Titus (Josephus, as above). Tacitus says that Drusilla, the wife of Felix, was granddaughter of Antony and Cleopatra. But he seems to have confounded her with another of the three royal wives of Felix, mentioned by Suetonius in 'Claudius;' unless, perchance, as has been conjectured, be had two wives of the name of Drusilla, of whom one was, as Tacitus says, granddaughter of Antony, by being the daughter of King Juba and Cleopatra Selene, Antony's daughter (see note in Whiston's 'Josephus,' and in Kuinoel, on <a href="/acts/23-24.htm">Acts 23:24</a>). But there is no certainty on the subject. Only Josephus's detailed account of Drusilla, the wife of Felix, agrees with St. Luke's statement that she "was a Jewess," and is beyond doubt true. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/24-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">After</span><br /><span class="grk">Μετὰ</span> <span class="translit">(Meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">several</span><br /><span class="grk">τινὰς</span> <span class="translit">(tinas)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">days,</span><br /><span class="grk">ἡμέρας</span> <span class="translit">(hēmeras)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">Felix</span><br /><span class="grk">Φῆλιξ</span> <span class="translit">(Phēlix)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5344.htm">Strong's 5344: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.</span><br /><br /><span class="word">returned</span><br /><span class="grk">παραγενόμενος</span> <span class="translit">(paragenomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3854.htm">Strong's 3854: </a> </span><span class="str2">From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">σὺν</span> <span class="translit">(syn)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4862.htm">Strong's 4862: </a> </span><span class="str2">With. A primary preposition denoting union; with or together.</span><br /><br /><span class="word">[his]</span><br /><span class="grk">ἰδίᾳ</span> <span class="translit">(idia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">wife</span><br /><span class="grk">γυναικὶ</span> <span class="translit">(gynaiki)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">Drusilla,</span><br /><span class="grk">Δρουσίλλῃ</span> <span class="translit">(Drousillē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1409.htm">Strong's 1409: </a> </span><span class="str2">A feminine diminutive of Drusus; Drusilla, a member of the Herodian family.</span><br /><br /><span class="word">who was</span><br /><span class="grk">οὔσῃ</span> <span class="translit">(ousē)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a Jewess.</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίᾳ</span> <span class="translit">(Ioudaia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">He sent for</span><br /><span class="grk">μετεπέμψατο</span> <span class="translit">(metepempsato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3343.htm">Strong's 3343: </a> </span><span class="str2">To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite.</span><br /><br /><span class="word">Paul</span><br /><span class="grk">Παῦλον</span> <span class="translit">(Paulon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">listened to</span><br /><span class="grk">ἤκουσεν</span> <span class="translit">(ēkousen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[speak] about</span><br /><span class="grk">περὶ</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">faith</span><br /><span class="grk">πίστεως</span> <span class="translit">(pisteōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4102.htm">Strong's 4102: </a> </span><span class="str2">Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">Χριστὸν</span> <span class="translit">(Christon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">Jesus.</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦν</span> <span class="translit">(Iēsoun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/24-24.htm">Acts 24:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/24-24.htm">Acts 24:24 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/24-24.htm">Acts 24:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/24-24.htm">Acts 24:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/24-24.htm">Acts 24:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/24-24.htm">Acts 24:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/24-24.htm">Acts 24:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/24-24.htm">Acts 24:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/24-24.htm">Acts 24:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/24-24.htm">Acts 24:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/24-24.htm">NT Apostles: Acts 24:24 But after some days Felix came (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/24-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 24:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 24:23" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/24-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 24:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 24:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>