CINXE.COM
Isaiah 17:13 The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 17:13 The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/17-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/23_Isa_17_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 17:13 - An Oracle Concerning Damascus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/17-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/17-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/17-12.htm" title="Isaiah 17:12">◄</a> Isaiah 17:13 <a href="/isaiah/17-14.htm" title="Isaiah 17:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/17.htm">New International Version</a></span><br />Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/17.htm">New Living Translation</a></span><br />But though they thunder like breakers on a beach, God will silence them, and they will run away. They will flee like chaff scattered by the wind, like a tumbleweed whirling before a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/17.htm">English Standard Version</a></span><br />The nations roar like the roaring of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far away, chased like chaff on the mountains before the wind and whirling dust before the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/17.htm">King James Bible</a></span><br />The nations shall rush like the rushing of many waters: but <i>God</i> shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/17.htm">New King James Version</a></span><br />The nations will rush like the rushing of many waters; But <i>God</i> will rebuke them and they will flee far away, And be chased like the chaff of the mountains before the wind, Like a rolling thing before the whirlwind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them, and they will flee far away, And be chased like chaff on the mountains before the wind, Or like whirling dust before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/17.htm">NASB 1995</a></span><br />The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them and they will flee far away, And be chased like chaff in the mountains before the wind, Or like whirling dust before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them and they will flee far away, And be chased like chaff in the mountains before the wind, Or like whirling dust before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them, and they will flee far away, And be pursued like chaff in the mountains before the wind, Or like whirling dust before a whirlwind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />The nations roar on like the roaring of many waters, But God will rebuke them and they will flee far away, And be chased like chaff on the mountains before the wind, Or like whirling dust before the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The nations rage like the rumble of a huge torrent. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills and like tumbleweeds before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The nations rage like the raging of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills and like tumbleweeds before a gale. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/17.htm">American Standard Version</a></span><br />The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But even if they roar like a fearsome flood, God will give the command to turn them back. They will be like dust, or like a tumbleweed blowing across the hills in a windstorm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/17.htm">English Revised Version</a></span><br />The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The people will make noise like raging water. But the LORD will yell at them, and they will run far away. They will be chased away like husks on the mountains being blown by the wind, like whirling dust being blown by a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/17.htm">Good News Translation</a></span><br />The nations advance like rushing waves, but God reprimands them and they retreat, driven away like dust on a mountainside, like straw in a whirlwind. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/17.htm">International Standard Version</a></span><br />The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/17.htm">NET Bible</a></span><br />Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The nations shall rush like the rushing of many waters: but God will rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/17.htm">World English Bible</a></span><br />The nations will rush like the rushing of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Nations crash as the roaring of many waters, "" And He rebuked them, "" And they fled far off, "" And were pursued as chaff of hills before wind, "" And as a rolling thing before a windstorm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To the nations as the tumult of many waters they shall rage, and he rebuked him and he fled from far off and was pursued as the chief of the mountains before the wind and as stubble before the whirlwind.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Nations shall make a noise like the noise of waters overflowing, but he shall rebuke him, and he shall flee far off: and he shall be carried away as the dust of the mountains before the wind, and as a whirlwind before a tempest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The peoples will make a noise, like the noise of waters overflowing, but he will rebuke him, and so he will flee far away. And he will be quickly taken away, like the dust of the mountains before the face of the wind, and like a whirlwind before a tempest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/17.htm">New American Bible</a></span><br />But God shall rebuke them, and they shall flee far away, Driven like chaff on the mountains before a wind, like tumbleweed before a storm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The nations roar like the roaring of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far away, chased like chaff on the mountains before the wind and whirling dust before the storm.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He shall rebuke them, and they shall flee far off and shall be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like dry grass before the whirlwind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He shall rebuke it and it will flee far away, and it shall run like the dust of the mountains before the wind and like a straw before a hurricane<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The nations shall rush like the rushing of many waters; But He shall rebuke them, and they shall flee far off, And shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, And like the whirling dust before the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />many nations like much water, as when much water rushes violently: and they shall drive him away, and pursue him afar, as the dust of chaff when men winnow before the wind, and as a storm whirling the dust of the wheel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/17-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3690" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/17.htm">An Oracle Concerning Damascus</a></span><br>…<span class="reftext">12</span>Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3816.htm" title="3816: lə·’um·mîm (N-mp) -- People. Or l owm; from an unused root meaning to gather; a community.">The nations</a> <a href="/hebrew/7582.htm" title="7582: yiš·šā·’ūn (V-Nifal-Imperf-3mp:: Pn) -- To make a din or crash, crash into ruins. A primitive root; to rush; by implication, to desolate.">rage</a> <a href="/hebrew/7588.htm" title="7588: kiš·’ō·wn (Prep-k:: N-msc) -- A roar (of waters, etc.), din, crash, uproar. From sha'ah; uproar; by implication, destruction.">like the rush</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: rab·bîm (Adj-mp) -- Much, many, great. By contracted from rabab; abundant.">of many</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ma·yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">waters.</a> <a href="/hebrew/1605.htm" title="1605: wə·ḡā·‘ar (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To rebuke. A primitive root; to chide.">He rebukes</a> <a href="/hebrew/bōw (Prep:: 3ms) -- ">them,</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: wə·nās (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">and they flee</a> <a href="/hebrew/4801.htm" title="4801: mim·mer·ḥāq (Prep-m:: N-ms) -- Distant place, distance. From rachaq; remoteness, i.e. a distant place; often from afar.">far away,</a> <a href="/hebrew/7291.htm" title="7291: wə·rud·dap̄ (Conj-w:: V-Pual-ConjPerf-3ms) -- To pursue, chase, persecute. A primitive root; to run after (of time) gone by).">driven</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip̄·nê- (Prep-l:: N-mpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: rū·aḥ (N-cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">the wind</a> <a href="/hebrew/4671.htm" title="4671: kə·mōṣ (Prep-k:: N-msc) -- Chaff, threshed loose). Or mowts; from muwts; chaff (rather) threshed loose).">like chaff</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: hā·rîm (N-mp) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">on the hills,</a> <a href="/hebrew/1534.htm" title="1534: ū·ḵə·ḡal·gal (Conj-w, Prep-k:: N-ms) -- A wheel, whirl, whirlwind. By reduplication from galal; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust.">like tumbleweeds</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip̄·nê (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before</a> <a href="/hebrew/5492.htm" title="5492: sū·p̄āh (N-fs) -- A storm wind. From cuwph; a hurricane.">a gale.</a> </span><span class="reftext">14</span>In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-7.htm">Psalm 65:7</a></span><br />You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/89-9.htm">Psalm 89:9</a></span><br />You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/93-3.htm">Psalm 93:3-4</a></span><br />The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. / Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the LORD on high is majestic.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-42.htm">Jeremiah 51:42</a></span><br />The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-4.htm">Nahum 1:4</a></span><br />He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26-27</a></span><br />“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. / The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-39.htm">Mark 4:39-41</a></span><br />Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. / “Why are you so afraid?” He asked. “Do you still have no faith?” / Overwhelmed with fear, they asked one another, “Who is this, that even the wind and the sea obey Him?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-24.htm">Luke 8:24-25</a></span><br />The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-15.htm">Revelation 17:15</a></span><br />Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-20.htm">Isaiah 57:20</a></span><br />But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/38-11.htm">Job 38:11</a></span><br />and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-3.htm">Psalm 46:3</a></span><br />though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-29.htm">Psalm 107:29</a></span><br />He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-22.htm">Jeremiah 5:22</a></span><br />Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/26-3.htm">Ezekiel 26:3</a></span><br />therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.</p><p class="hdg">but</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-15.htm">Isaiah 10:15,16,33,34</a></b></br> Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? <i>or</i> shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake <i>itself</i> against them that lift it up, <i>or</i> as if the staff should lift up <i>itself, as if it were</i> no wood… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25</a></b></br> That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/25-4.htm">Isaiah 25:4,5</a></b></br> For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones <i>is</i> as a storm <i>against</i> the wall… </p><p class="hdg">rebuke</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/38-11.htm">Job 38:11</a></b></br> And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/4-39.htm">Mark 4:39-41</a></b></br> And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm… </p><p class="hdg">shall be</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-5.htm">Isaiah 29:5</a></b></br> Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones <i>shall be</i> as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/41-15.htm">Isaiah 41:15,16</a></b></br> Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat <i>them</i> small, and shalt make the hills as chaff… </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/21-18.htm">Job 21:18</a></b></br> They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.</p><p class="hdg">a rolling thing.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/5-24.htm">Chaff</a> <a href="/isaiah/13-14.htm">Chased</a> <a href="/isaiah/10-13.htm">Dust</a> <a href="/isaiah/15-8.htm">Far</a> <a href="/isaiah/17-11.htm">Flee</a> <a href="/job/21-18.htm">Gale</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/2-4.htm">Rebuke</a> <a href="/isaiah/9-18.htm">Rolling</a> <a href="/nahum/3-2.htm">Rumble</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Rumbling</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Rush</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Rushing</a> <a href="/isaiah/10-3.htm">Storm</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Waters</a> <a href="/psalms/83-13.htm">Whirling</a> <a href="/isaiah/5-28.htm">Whirlwind</a> <a href="/isaiah/11-15.htm">Wind</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/29-5.htm">Chaff</a> <a href="/jeremiah/50-17.htm">Chased</a> <a href="/isaiah/25-12.htm">Dust</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Far</a> <a href="/isaiah/20-6.htm">Flee</a> <a href="/isaiah/41-16.htm">Gale</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/23-3.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/25-8.htm">Rebuke</a> <a href="/isaiah/22-18.htm">Rolling</a> <a href="/jeremiah/47-3.htm">Rumble</a> <a href="/jeremiah/47-3.htm">Rumbling</a> <a href="/isaiah/19-15.htm">Rush</a> <a href="/isaiah/21-1.htm">Rushing</a> <a href="/isaiah/25-4.htm">Storm</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Waters</a> <a href="/jeremiah/23-19.htm">Whirling</a> <a href="/isaiah/29-6.htm">Whirlwind</a> <a href="/isaiah/19-7.htm">Wind</a><div class="vheading2">Isaiah 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-1.htm">Syria and Israel are threatened</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-6.htm">A remnant shall forsake idolatry</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-9.htm">The rest shall be plagued for their impiety</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-12.htm">The woe of Israel's enemies</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The nations rage like the rush of many waters.</b><br>This phrase evokes the image of chaotic and overwhelming power, similar to a stormy sea. In biblical literature, "many waters" often symbolize large groups of people or nations (<a href="/revelation/17-15.htm">Revelation 17:15</a>). The imagery suggests tumult and unrest among the nations, reflecting the political instability and conflicts during Isaiah's time. Historically, this could refer to the Assyrian Empire's expansion, which threatened Israel and Judah. The metaphor of waters is also used in <a href="/psalms/46-3.htm">Psalm 46:3</a> to describe the power of God over the nations.<p><b>He rebukes them, and they flee far away,</b><br>God's rebuke signifies His sovereign authority over the nations. Despite their apparent strength, they are powerless against His command. This reflects the biblical theme of God's control over history and nations, as seen in <a href="/psalms/2.htm">Psalm 2:1-5</a>, where God laughs at the nations' futile plans. The immediate fleeing of the nations upon God's rebuke underscores His power to protect His people and fulfill His purposes, as seen in the deliverance narratives throughout the Old Testament.<p><b>driven before the wind like chaff on the hills,</b><br>Chaff is the lightweight husk separated from grain during threshing, easily carried away by the wind. This imagery illustrates the insignificance and instability of the nations compared to God's enduring power. The metaphor of chaff is used in <a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4</a> to describe the wicked, emphasizing their lack of substance and permanence. The hills, often places of threshing due to the wind, highlight the ease with which God can disperse the nations.<p><b>like tumbleweeds before a gale.</b><br>Tumbleweeds, easily uprooted and blown about, symbolize the transitory and rootless nature of the nations opposing God. This imagery reinforces the idea of divine judgment and the futility of resisting God's will. The comparison to a gale, a strong wind, emphasizes the force and inevitability of God's actions. This reflects the prophetic theme of divine retribution found throughout Isaiah, where God's judgment is portrayed as both powerful and inescapable.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_peoples.htm">The Peoples</a></b><br>Refers to the nations or groups of people who are in opposition to God's will. In the context of Isaiah, this often includes the enemies of Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_roar_of_rushing_waters.htm">The Roar of Rushing Waters</a></b><br>A metaphor for the tumultuous and overwhelming power of the nations when they rise against God's people.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/he.htm">He (God)</a></b><br>The sovereign Lord who has the power to rebuke and scatter the nations, demonstrating His ultimate authority over all creation.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/chaff_on_the_hills.htm">Chaff on the Hills</a></b><br>Symbolizes the insignificance and instability of the nations when God acts against them. Chaff is the husk of grain that is easily blown away by the wind.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/tumbleweed_before_a_gale.htm">Tumbleweed Before a Gale</a></b><br>Another metaphor illustrating the ease with which God can disperse the nations, emphasizing their powerlessness before Him.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God's power is unmatched, and He can easily scatter the nations that rise against Him. Believers can find comfort in knowing that no matter how chaotic the world seems, God remains in control.<br><br><b><a href="/topical/t/the_futility_of_opposing_god.htm">The Futility of Opposing God</a></b><br>The imagery of chaff and tumbleweed illustrates the futility of opposing God's will. Nations and individuals who resist God will ultimately be scattered and rendered powerless.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_protection.htm">Trust in God's Protection</a></b><br>Just as God can rebuke and disperse the nations, He is also able to protect and preserve His people. Believers are encouraged to trust in God's protection and not fear the tumult of the world.<br><br><b><a href="/topical/t/the_transience_of_earthly_power.htm">The Transience of Earthly Power</a></b><br>Earthly power and might are temporary and fleeting. True security and stability are found in aligning with God's purposes and trusting in His eternal power.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">But God shall rebuke them.</span>--Better, <span class= "ital">He shall rebuke. </span>The insertion of the word "God" weakens the force of the sublime indefiniteness of the Hebrew.<p><span class= "bld">Like a rolling thing.</span>--The Hebrew word is the same as the "wheel" of <a href="/psalms/83-13.htm" title="O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.">Psalm 83:13</a>, and probably refers, like the "chaff of the mountains," to the w<span class= "ital">hirling dust-clouds </span>driven from an elevated threshing-floor before the wind (<a href="/psalms/1-4.htm" title="The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.">Psalm 1:4</a>; <a href="/psalms/35-5.htm" title="Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.">Psalm 35:5</a>). There is no sufficient authority for the "thistle-down" of the margin.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">God shall rebuke them</span>; literally, <span class="accented">he shall rebuke them - he</span> who alone can do so. There is no need to mention his name. <span class="cmt_word">They shall flee far off</span>. The destruction of the great bulk of Sennacherib's army in the night was followed, as soon as morning came, by the hasty flight of the survivors (<a href="/2_kings/19-36.htm">2 Kings 19:36</a>; <a href="/isaiah/37-37.htm">Isaiah 37:37</a>). And shall be chased. Herodotus says that the Egyptians pursued the army of Sennacherib and slew vast numbers (2:141). <span class="cmt_word">As the chaff of the mountains</span> (comp. <a href="/hosea/13-3.htm">Hosea 13:3</a>). Threshing-floors were ordinarily placed upon eminences (<a href="/2_samuel/24-18.htm">2 Samuel 24:18</a>; <a href="/2_chronicles/3-1.htm">2 Chronicles 3:1</a>), where the wind had freer course and consequently greater power. <span class="cmt_word">Like a rolling thing</span>; or, <span class="accented">like whirling dust</span> (Kay). The word used commonly means "a wheel." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/17-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The nations</span><br /><span class="heb">לְאֻמִּ֗ים</span> <span class="translit">(lə·’um·mîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3816.htm">Strong's 3816: </a> </span><span class="str2">A community</span><br /><br /><span class="word">rage</span><br /><span class="heb">יִשָּׁא֔וּן</span> <span class="translit">(yiš·šā·’ūn)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7582.htm">Strong's 7582: </a> </span><span class="str2">To make a din or crash, crash into ruins</span><br /><br /><span class="word">like the rush</span><br /><span class="heb">כִּשְׁא֞וֹן</span> <span class="translit">(kiš·’ō·wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7588.htm">Strong's 7588: </a> </span><span class="str2">A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar</span><br /><br /><span class="word">of many</span><br /><span class="heb">רַבִּים֙</span> <span class="translit">(rab·bîm)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7227.htm">Strong's 7227: </a> </span><span class="str2">Much, many, great</span><br /><br /><span class="word">waters.</span><br /><span class="heb">מַ֤יִם</span> <span class="translit">(ma·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm">Strong's 4325: </a> </span><span class="str2">Water, juice, urine, semen</span><br /><br /><span class="word">He rebukes</span><br /><span class="heb">וְגָ֥עַר</span> <span class="translit">(wə·ḡā·‘ar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1605.htm">Strong's 1605: </a> </span><span class="str2">To rebuke</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="heb">בּ֖וֹ</span> <span class="translit">(bōw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">and they flee</span><br /><span class="heb">וְנָ֣ס</span> <span class="translit">(wə·nās)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5127.htm">Strong's 5127: </a> </span><span class="str2">To flit, vanish away</span><br /><br /><span class="word">far away,</span><br /><span class="heb">מִמֶּרְחָ֑ק</span> <span class="translit">(mim·mer·ḥāq)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4801.htm">Strong's 4801: </a> </span><span class="str2">Remoteness, a distant place, from afar</span><br /><br /><span class="word">driven</span><br /><span class="heb">וְרֻדַּ֗ף</span> <span class="translit">(wə·rud·dap̄)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7291.htm">Strong's 7291: </a> </span><span class="str2">To pursue, chase, persecute</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="heb">לִפְנֵי־</span> <span class="translit">(lip̄·nê-)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">the wind</span><br /><span class="heb">ר֔וּחַ</span> <span class="translit">(rū·aḥ)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">like chaff</span><br /><span class="heb">כְּמֹ֤ץ</span> <span class="translit">(kə·mōṣ)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4671.htm">Strong's 4671: </a> </span><span class="str2">Chaff, threshed loose)</span><br /><br /><span class="word">on the hills,</span><br /><span class="heb">הָרִים֙</span> <span class="translit">(hā·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">like tumbleweeds</span><br /><span class="heb">וּכְגַלְגַּ֖ל</span> <span class="translit">(ū·ḵə·ḡal·gal)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1534.htm">Strong's 1534: </a> </span><span class="str2">A wheel, a whirlwind, dust</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="heb">לִפְנֵ֥י</span> <span class="translit">(lip̄·nê)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - common plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">a gale.</span><br /><span class="heb">סוּפָֽה׃</span> <span class="translit">(sū·p̄āh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5492.htm">Strong's 5492: </a> </span><span class="str2">A storm wind</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/17-13.htm">OT Prophets: Isaiah 17:13 The nations will rush like the rushing (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/17-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 17:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 17:12" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/17-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 17:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 17:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>