CINXE.COM

2.Samuel 21:3 So sprach nun David zu den Gibeonitern: Was soll ich euch tun? und womit soll ich sühnen, daß ihr das Erbteil des HERRN segnet?

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2.Samuel 21:3 So sprach nun David zu den Gibeonitern: Was soll ich euch tun? und womit soll ich sühnen, daß ihr das Erbteil des HERRN segnet?</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/2_samuel/21-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/21-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_samuel/21-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/2_samuel/1.htm">2.Samuel</a> > <a href="/2_samuel/21.htm">Kapitel 21</a> > Vers 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_samuel/21-2.htm" title="2.Samuel 21:2">&#9668;</a> 2.Samuel 21:3 <a href="/2_samuel/21-4.htm" title="2.Samuel 21:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/2_samuel/21.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />So sprach nun David zu den Gibeonitern: Was soll ich euch tun? und womit soll ich sühnen, daß ihr das Erbteil des HERRN segnet?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/2_samuel/21.htm">Textbibel 1899</a></span><br />David also fragte die Gibeoniten: Was soll ich für euch thun und womit soll ich Sühne schaffen, daß ihr Jahwes Erbteil wieder segnet?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/2_samuel/21.htm">Modernisiert Text</a></span><br />So sprach nun David zu den Gibeonitern: Was soll ich euch tun, und womit soll ich sühnen, daß ihr das Erbteil des HERRN segnet?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/2_samuel/21.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Dyr Dafet gfraagt also de Gibeuner: "Und; was soll i ietz für enk tuen? Was für ayn Suenn soll i laistn, däß auf n Trechtein seine Felder wider ayn Sögn ligt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/21.htm">King James Bible</a></span><br />Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/21.htm">English Revised Version</a></span><br />and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">wherewith</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/32-30.htm">2.Mose 32:30</a></span><br />Des Morgens sprach Mose zum Volk: Ihr habt eine große Sünde getan; nun will ich hinaufsteigen zu dem HERRN, ob ich vielleicht eure Sünde versöhnen möge. </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/1-4.htm">3.Mose 1:4</a></span><br />und lege seine Hand auf des Brandopfers Haupt, so wird es angenehm sein und ihn versöhnen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/2-25.htm">1.Samuel 2:25</a></span><br />Wenn jemand wider einen Menschen sündigt, so kann's der Richter schlichten. Wenn aber jemand wider den HERRN sündigt, wer kann für ihn bitten? Aber sie gehorchten ihres Vaters Stimme nicht; denn der HERR war willens, sie zu töten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/6-6.htm">Mica 6:6,7</a></span><br />Womit soll ich den HERRN versöhnen, mich bücken vor dem hohen Gott? Soll ich mit Brandopfern und jährigen Kälbern ihn versöhnen?&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/9-22.htm">Hebraeer 9:22</a></span><br />Und es wird fast alles mit Blut gereinigt nach dem Gesetz; und ohne Blut vergießen geschieht keine Vergebung.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/10-4.htm">Hebraeer 10:4-12</a></span><br />Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen.&#8230;</p><p class="hdg">bless</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/20-19.htm">2.Samuel 20:19</a></span><br />Ich bin eine von den friedsamen und treuen Städten in Israel; und du willst die Stadt und Mutter in Israel töten? Warum willst du das Erbteil des HERRN verschlingen?</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/2_samuel/21-3.htm">2.Samuel 21:3 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/2_samuel/21-3.htm">2.Samuel 21:3 Mehrsprachig</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/21-3.htm">2 Samuel 21:3 Spanisch</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/2_samuel/21-3.htm">2 Samuel 21:3 Französisch</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/2_samuel/21-3.htm">2 Samuel 21:3 Deutsch</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/2_samuel/21-3.htm">2.Samuel 21:3 Chinesisch</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/2_samuel/21-3.htm">2 Samuel 21:3 Englisch</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> &#8226; <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/2_samuel/21.htm">2.Samuel 21</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/2_samuel/21-2.htm">2</a></span>Da ließ der König die Gibeoniter rufen und sprach zu ihnen. (Die Gibeoniter aber waren nicht von den Kindern Israel, sondern übrig von den Amoritern; aber die Kinder Israel hatten ihnen geschworen, und Saul suchte sie zu schlagen in seinem Eifer für die Kinder Israel und Juda.) <span class="reftext"><a href="/2_samuel/21-3.htm">3</a></span><span class="highl">So sprach nun David zu den Gibeonitern: Was soll ich euch tun? und womit soll ich sühnen, daß ihr das Erbteil des HERRN segnet?</span> <span class="reftext"><a href="/2_samuel/21-4.htm">4</a></span>Die Gibeoniter sprachen zu ihm: Es ist uns nicht um Gold noch Silber zu tun an Saul und seinem Hause und steht uns nicht zu, jemand zu töten in Israel. Er sprach: Was sprecht ihr denn, daß ich euch tun soll?&#8230;</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/26-19.htm">1.Samuel 26:19</a></span><br />So höre doch nun mein Herr, der König, die Worte seines Knechtes: Reizt dich der HERR wider mich, so lasse man ihn ein Speisopfer riechen; tun's aber Menschenkinder, so seien sie verflucht vor dem HERRN, daß sie mich heute verstoßen, daß ich nicht hafte in des HERRN Erbteil, und sprechen: Gehe hin, diene andern Göttern!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/20-19.htm">2.Samuel 20:19</a></span><br />Ich bin eine von den friedsamen und treuen Städten in Israel; und du willst die Stadt und Mutter in Israel töten? Warum willst du das Erbteil des HERRN verschlingen?<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_samuel/21-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2.Samuel 21:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2.Samuel 21:2" /></a></div><div id="right"><a href="/2_samuel/21-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2.Samuel 21:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2.Samuel 21:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_samuel/21-3.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10