CINXE.COM
Luke 6:45 Parallel: A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 6:45 Parallel: A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/6-45.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/6-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/6-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 6:45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/6-44.htm" title="Luke 6:44">◄</a> Luke 6:45 <a href="../luke/6-46.htm" title="Luke 6:46">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/6.htm">New International Version</a></span><br />A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/6.htm">New Living Translation</a></span><br />A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart. What you say flows from what is in your heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/6.htm">English Standard Version</a></span><br />The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart, the mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The good person out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil <i>person</i> out of the evil <i>treasure</i> brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills <i>his</i> heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/6.htm">NASB 1995</a></span><br />"The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil man out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />“The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil <i>man</i> out of the evil <i>treasure</i> brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />The [intrinsically] good man produces what is good <i>and</i> honorable <i>and</i> moral out of the good treasure [stored] in his heart; and the [intrinsically] evil <i>man</i> produces what is wicked <i>and</i> depraved out of the evil [in his heart]; for his mouth speaks from the overflow of his heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A good person produces good out of the good stored up in his heart. An evil person produces evil out of the evil stored up in his heart, for his mouth speaks from the overflow of the heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A good man produces good out of the good storeroom of his heart. An evil man produces evil out of the evil storeroom, for his mouth speaks from the overflow of the heart. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Good people do good things because of the good in their hearts, but bad people do bad things because of the evil in their hearts. Your words show what is in your heart. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/6.htm">Good News Translation</a></span><br />A good person brings good out of the treasure of good things in his heart; a bad person brings bad out of his treasure of bad things. For the mouth speaks what the heart is full of. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Good people do the good that is in them. But evil people do the evil that is in them. The things people say come from inside them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/6.htm">International Standard Version</a></span><br />A good person produces good from the good treasure of his heart, and an evil person produces evil from an evil treasure, because the mouth speaks from the overflow of the heart."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/6.htm">NET Bible</a></span><br />The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/6.htm">New King James Version</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The good person out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil person out of the evil treasure brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/6.htm">World English Bible</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/6.htm">American King James Version</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/6.htm">American Standard Version</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and the wicked man out of the wicked treasure of his heart brings forth that which is wicked; for out of the abundance of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked [man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/6.htm">English Revised Version</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart, bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil: for from the abundance of the heart his mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart bringeth foorth good, and an euill man out of the euill treasure of his heart bringeth foorth euill: for of the aboundance of the heart his mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />A good man, out of the good treasure of his heart, bringeth foorth that which is good: And an euyll man, out of the euyll treasure of his heart, bryngeth foorth that which is euyll. For of the aboundaunce of the heart, his mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />A good ma out of ye good treasure of his hert, bryngeth forth yt which is good: and an euell ma out of the euell treasure of his hert, bryngeth forth that which is euell. For of the abundaunce of the hert, the mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/6.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />A good man out of the good treasure of his hert bringeth forthe that which is good. And an evyll man out of the evyll treasure of his hert bringeth forthe that which ys evyll. For of the aboundaunce of ye her his mouthe speakethe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which [is] good; and the evil man out of the evil treasure of his heart brings forth that which [is] evil; for out of the abounding of the heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which <i>is</i> good; and the evil out of the evil brings forth that which <i>is</i> evil. For out of the abundance of his heart, his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The good man out of the good treasure of his heart doth bring forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure of his heart doth bring forth that which is evil; for out of the abounding of the heart doth his mouth speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The good man out of the good treasure of his heart, brings forward the good thing; and the evil man out of the evil treasure of his heart, brings forward the evil thing: for out of the abundance of the heart does his month speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/6.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />The good man brings forth that which is good from out of the good treasure of his heart; and the evil man brings forth that which is evil. For from out of the abundance of his heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil. For out of the abundance of the heart the mouth speaketh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />A good man, from the good storehouse of his heart, offers what is good. And an evil man, from the evil storehouse, offers what is evil. For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“A good man brings forth good from the good treasure that is in his heart and the evil man brings out evil from the evil treasure that is in his heart. For the lips speak from the fullness of the heart.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />A good man brings out good things from the good treasure of his heart; and a bad man from the bad treasure of his heart brings out bad things; for from the abundance of the heart the lips speak.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />The good man, out of the good treasury of his heart, brings forth that which is good; and the evil man, out of the evil treasury of his heart, brings forth that which is evil. For out of the abundance of his heart his mouth speaks.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>The good man out of the good treasure of his heart brings forth the good; and the wicked man out of the wicked treasure of his heart brings forth that which is wicked: for out of the abundance of his heart his mouth speaks.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />A good man, out of the good treasure of his heart, produceth what is good; and a wicked man, from the evil treasure in his heart, produceth that which is evil: for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />a good man out of the good treasure of his heart produces what is good: and an evil man out of the evil treasure of his heart produces what is evil: for 'tis from the abundance of the heart, that the mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />A good man from the good stored up in his heart brings out what is good; and an evil man from the evil stored up brings out what is evil; for from the overflow of his heart his mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and the evil, out of the evil <i>treasure</i> brings forth that which is evil; for out of the abundance of the heart does his mouth speak.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>A good man, out of the good treasure of his heart, bringeth forth <Fr><i>that which is</i><FR> good; and an evil man, out of the evil treasure of his heart, bringeth forth <Fr><i>that which is</i><FR> evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathos (Adj-NMS) -- A primary word; good.">good</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393: propherei (V-PIA-3S) -- To bring forth, produce. From pro and phero; to bear forward, i.e. Produce.">brings</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathon (Adj-ANS) -- A primary word; good.">good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">things</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathou (Adj-GMS) -- A primary word; good.">good</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344: thēsaurou (N-GMS) -- A store-house for precious things; hence: a treasure, a store. From tithemi; a deposit, i.e. Wealth.">treasure</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias (N-GFS) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">heart,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēros (Adj-NMS) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil man</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393: propherei (V-PIA-3S) -- To bring forth, produce. From pro and phero; to bear forward, i.e. Produce.">brings</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēron (Adj-ANS) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil things</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponērou (Adj-GMS) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">evil treasure of his heart.</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/4051.htm" title="4051: perisseumatos (N-GNS) -- Abundance, overflow. From perisseuo; a surplus, or superabundance.">the overflow</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias (N-GFS) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">of the heart,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stoma (N-NNS) -- The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">mouth</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalei (V-PIA-3S) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speaks.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">‘The</a><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good"> good</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> man</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> out of</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good"> good</a><a href="/greek/2344.htm" title="2344. thesauros (thay-sow-ros') -- treasure"> treasure</a><a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart"> of his heart</a><a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth"> doth bring forth</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> that which</a><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good"> [is] good</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">; and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad"> evil</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> man out of</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad"> evil</a><a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth"> treasure of his heart doth bring forth</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> that which</a><a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad"> [is] evil</a><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">; for</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> out of</a><a href="/greek/4051.htm" title="4051. perisseuma (per-is'-syoo-mah) -- superfluity"> the abounding</a><a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart"> of the heart</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> doth his</a><a href="/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth"> mouth</a><a href="/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk"> speak.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">A</span></a> <a href="/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -nsm- 18"><span class="red"> good</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"><span class="red"> man</span></a> <a href="/greek/4393.htm" title="προφέρω v- 3-s--pai 4393"><span class="red"> produces</span></a> <a href="/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -asn- 18"><span class="red"> good</span></a> <a href="/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> out of</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -gsm- 18"><span class="red"> good</span></a> <a href="/greek/2344.htm" title="θησαυρός n- -gsm- 2344"><span class="red"> storeroom</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of his</span></a> <a href="/greek/2588.htm" title="καρδία n- -gsf- 2588"><span class="red"> heart</span></a>. <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">An</span></a> <a href="/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -nsm- 4190"><span class="red"> evil</span></a> <a href="/greek/4393.htm" title="προφέρω v- 3-s--pai 4393"><span class="red"> man produces</span></a> <a href="/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -gsm- 4190"><span class="red"> evil</span></a> <a href="/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> out of</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -asn- 4190"><span class="red"> evil</span></a> <a href="/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red"> storeroom, for</span></a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a> <a href="/greek/4750.htm" title="στόμα n- -nsn- 4750"><span class="red"> mouth</span></a> <a href="/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--pai 2980"><span class="red"> speaks</span></a> <a href="/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a> <a href="/greek/4051.htm" title="περίσσευμα n- -gsn- 4051"><span class="red"> the overflow</span></a> <a href="/greek/2588.htm" title="καρδία n- -gsf- 2588"><span class="red"> of the heart</span></a><span class="red">.</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">"The good</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">man</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">out of the good</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344. thesauros (thay-sow-ros') -- treasure">treasure</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">of his heart</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth">brings</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth">forth</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">what is good;</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">and the evil</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">[man] out of the evil</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth">[treasure] brings forth</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">what is evil;</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth">for his mouth</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">speaks</a> <a href="/greek/4051.htm" title="4051. perisseuma (per-is'-syoo-mah) -- superfluity">from that which fills</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">his heart.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">A good</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">man</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">out of</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">the good</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344. thesauros (thay-sow-ros') -- treasure">treasure</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">of his</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">heart</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth">bringeth forth</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">that which is good;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">an evil</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">man</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">out of</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">the evil</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344. thesauros (thay-sow-ros') -- treasure">treasure</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">of his</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">heart</a> <a href="/greek/4393.htm" title="4393. prophero (prof-er'-o) -- to bring forth">bringeth forth</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190. poneros (pon-ay-ros') -- toilsome, bad">that which is evil:</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">of</a> <a href="/greek/4051.htm" title="4051. perisseuma (per-is'-syoo-mah) -- superfluity">the abundance</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">of the heart</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth">mouth</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">speaketh.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/6-44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 6:44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 6:44" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/6-46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>