CINXE.COM
Luke 6:12 In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 6:12 In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/6-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_06_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 6:12 - The Twelve Apostles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/6-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/6-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/6-11.htm" title="Luke 6:11">◄</a> Luke 6:12 <a href="/luke/6-13.htm" title="Luke 6:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/6.htm">New International Version</a></span><br />One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/6.htm">New Living Translation</a></span><br />One day soon afterward Jesus went up on a mountain to pray, and he prayed to God all night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/6.htm">English Standard Version</a></span><br />In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, He went out to the mountain to pray, and He was spending the night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/6.htm">New King James Version</a></span><br />Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now it was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/6.htm">NASB 1995</a></span><br />It was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it was at this time that He went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now it happened that at this time He went off to the mountain to pray, and He was spending the whole night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now at this time Jesus went off to the mountain to pray, and He spent the whole night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />During those days he went out to the mountain to pray and spent all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />During those days He went out to the mountain to pray and spent all night in prayer to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />About that time Jesus went off to a mountain to pray, and he spent the whole night there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />At that time Jesus went to a mountain to pray. He spent the whole night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/6.htm">Good News Translation</a></span><br />At that time Jesus went up a hill to pray and spent the whole night there praying to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Now it was in those days that Jesus went to a mountain to pray, and he spent the whole night in prayer to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/6.htm">NET Bible</a></span><br />Now it was during this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass in those days, that he went out to a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />About that time He went out on one occasion into the hill country to pray; and He remained all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/6.htm">World English Bible</a></span><br />In these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it came to pass in those days, He went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, He went out to the mountain to pray, and He was spending the night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was in those days, he went out to the mount to pray, and he was passing the whole night in prayer to God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and he passed the whole night in the prayer of God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it happened that, in those days, he went out to a mountain to pray. And he was in the prayer of God throughout the night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/6.htm">New American Bible</a></span><br />In those days he departed to the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now during those days he went out to the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />It happened in those days, Jesus went out to a mountain to pray, and he remained all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But it occurred in those days that Yeshua went out to a mountain to pray, and there he was waiting for the morning in the prayer of God.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And it came to pass in those days, that he went out into the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it came to pass in those days, that He went out into the mountain to pray; and was there through the night in the prayer of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray and continued all night in an oratory of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />About that time, Jesus retired to a mountain to pray, and spent the whole night in an oratory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />About that time He went out on one occasion into the hill country to pray; and He remained all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And it came to pass in those days, that He went out into the mountain to pray; and He was spending the whole night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And in those days He went out to a mountain to pray, and He continued all night in prayer to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/6-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2162" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/6.htm">The Twelve Apostles</a></span><br><span class="reftext">11</span>But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: Egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">In</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautais (DPro-DFP) -- This; he, she, it. ">those</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais (N-DFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthein (V-ANA) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">Jesus went out</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: oros (N-ANS) -- A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">mountain</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuxasthai (V-ANM) -- To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.">to pray,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/1273.htm" title="1273: dianyktereuōn (V-PPA-NMS) -- To spend the whole night. From dia and a derivative of nux; to sit up the whole night.">He spent the night</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4335.htm" title="4335: proseuchē (N-DFS) -- From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.">prayer</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">to God.</a> </span> <span class="reftext">13</span>When daylight came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also designated as apostles:…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/1-35.htm">Mark 1:35</a></span><br />Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-23.htm">Matthew 14:23</a></span><br />After He had dismissed them, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-36.htm">Matthew 26:36-39</a></span><br />Then Jesus went with His disciples to a place called Gethsemane, and He told them, “Sit here while I go over there and pray.” / He took with Him Peter and the two sons of Zebedee and began to be sorrowful and deeply distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-46.htm">Mark 6:46</a></span><br />After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-15.htm">John 6:15</a></span><br />Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-14.htm">Acts 1:14</a></span><br />With one accord they all continued in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-9.htm">Acts 10:9</a></span><br />The next day at about the sixth hour, as the men were approaching the city on their journey, Peter went up on the roof to pray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/5-7.htm">Hebrews 5:7</a></span><br />During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-16.htm">James 5:16</a></span><br />Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-17.htm">1 Thessalonians 5:17</a></span><br />Pray without ceasing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/2-8.htm">1 Timothy 2:8</a></span><br />Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/32-24.htm">Genesis 32:24-28</a></span><br />So Jacob was left all alone, and there a man wrestled with him until daybreak. / When the man saw that he could not overpower Jacob, he struck the socket of Jacob’s hip and dislocated it as they wrestled. / Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/24-12.htm">Exodus 24:12-18</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay here, so that I may give you the tablets of stone, with the law and commandments I have written for their instruction.” / So Moses set out with Joshua his attendant and went up on the mountain of God. / And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-9.htm">1 Kings 19:9-13</a></span><br />There Elijah entered a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him, saying, “What are you doing here, Elijah?” / “I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.” / Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/1-9.htm">1 Samuel 1:9-18</a></span><br />So after they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD. / In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears. / And she made a vow, saying, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.” ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/55-15.htm">Psalm 55:15-17</a></b></br> Let death seize upon them, <i>and</i> let them go down quick into hell: for wickedness <i>is</i> in their dwellings, <i>and</i> among them… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/109-3.htm">Psalm 109:3,4</a></b></br> They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause… </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/6-10.htm">Daniel 6:10</a></b></br> Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.</p><p class="hdg">continued.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/32-24.htm">Genesis 32:24-26</a></b></br> And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2</a></b></br> O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/14-23.htm">Matthew 14:23-25</a></b></br> And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-51.htm">Continued</a> <a href="/luke/6-11.htm">Discuss</a> <a href="/luke/6-11.htm">Filled</a> <a href="/luke/6-10.htm">Forth</a> <a href="/luke/6-11.htm">Jesus</a> <a href="/luke/6-11.htm">Madness</a> <a href="/luke/4-29.htm">Mountain</a> <a href="/mark/6-46.htm">Mountainside</a> <a href="/luke/5-6.htm">Night</a> <a href="/luke/6-2.htm">Passing</a> <a href="/luke/3-21.htm">Prayer</a> <a href="/luke/5-16.htm">Praying</a> <a href="/mark/6-35.htm">Spent</a> <a href="/luke/5-36.htm">Time</a> <a href="/luke/6-10.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/15-11.htm">Continued</a> <a href="/luke/22-23.htm">Discuss</a> <a href="/luke/6-21.htm">Filled</a> <a href="/luke/6-19.htm">Forth</a> <a href="/luke/6-21.htm">Jesus</a> <a href="/acts/26-24.htm">Madness</a> <a href="/luke/8-32.htm">Mountain</a> <a href="/john/6-3.htm">Mountainside</a> <a href="/luke/6-13.htm">Night</a> <a href="/luke/13-22.htm">Passing</a> <a href="/luke/6-13.htm">Prayer</a> <a href="/luke/9-18.htm">Praying</a> <a href="/luke/8-43.htm">Spent</a> <a href="/luke/6-13.htm">Time</a> <a href="/luke/6-19.htm">Whole</a><div class="vheading2">Luke 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-1.htm">Jesus reproves the Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-12.htm">chooses apostles;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-17.htm">heals the diseased;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-20.htm">preaches to his disciples before the people: the beattitudes;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-27.htm">Love your Enemy</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-37.htm">Do not Judge</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-43.htm">A Tree and Its Fruit</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-46.htm">The House on the Rock</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>In those days</b><br />This phrase sets the context within the broader narrative of Jesus' ministry. "In those days" refers to a period of intense activity and growing opposition from religious leaders. Historically, this was a time when Jesus was gaining popularity, performing miracles, and teaching with authority. The phrase suggests a specific time frame that is significant in the unfolding of Jesus' mission.<p><b>Jesus went out</b><br />The act of going out signifies intentionality and purpose. Jesus often withdrew from the crowds to seek solitude and communion with the Father. This movement away from the busyness of His ministry highlights the importance of seeking God in quietness and solitude. It reflects a pattern of behavior that Jesus modeled for His disciples, emphasizing the need for spiritual retreat and renewal.<p><b>to the mountain</b><br />Mountains in biblical times were often seen as places of divine encounter and revelation. They symbolize a place set apart for meeting with God, as seen in the experiences of Moses and Elijah. The mountain represents a physical and spiritual ascent, a place where Jesus could be alone with the Father, away from distractions. This setting underscores the sacredness of the moment and the importance of seeking higher ground in our spiritual lives.<p><b>to pray</b><br />Prayer is central to Jesus' life and ministry. The Greek word used here, "προσεύχομαι" (proseuchomai), implies a deep, earnest communication with God. Jesus' commitment to prayer demonstrates His dependence on the Father and His desire for alignment with God's will. It serves as a powerful example for believers, highlighting the necessity of prayer in maintaining a vibrant relationship with God.<p><b>and He spent the night</b><br />Spending the night in prayer indicates the depth and intensity of Jesus' communion with God. It suggests perseverance and dedication, as Jesus sought guidance and strength for the decisions and challenges ahead. This all-night vigil reflects the seriousness with which Jesus approached His mission and the importance of seeking God's presence continually.<p><b>in prayer to God</b><br />The phrase emphasizes the object of Jesus' prayer—God the Father. It underscores the relational aspect of prayer, where Jesus, the Son, communicates intimately with the Father. This relationship is foundational to understanding the Trinity and the unity between the Father and the Son. For believers, it serves as a reminder of the privilege and power of prayer, inviting us to approach God with confidence and reverence.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">He went out into a mountain to pray.</span>--Better, <span class= "ital">into the mountain,</span> or, <span class= "ital">the hill-country.</span> The stress laid on the prayers of Jesus is again characteristic of St. Luke.<p><span class= "bld">Continued all night in prayer to God.</span>--The original, at least, admits of another rendering. The word translated "prayer" (<span class= "ital">proseuche</span>) had come to be applied to the place dedicated to prayer--the chapel or oratory by the river-side, or on the mountain-side, where there was a running stream available for ablutions, to which devout Jews could retire for their devotions. Such a <span class= "ital">proseuche</span> there seems to have been at Philippi (<a href="/acts/16-13.htm" title="And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women which resorted thither.">Acts 16:13</a>). Another is named at Halicarnassus. Such, the language of Roman poets (<span class= "ital">in qua te qu?ro proseucha,</span> Juvenal, <span class= "ital">Sat.</span> iii. 296) shows us, there were at Rome. The fact mentioned by Josephus that there was one near Tiberias (<span class= "ital">Life,</span> c. 54) shows that they were not unknown in Galilee. The precise combination of words--literally, <span class= "ital">in the prayer of God</span>--is not found elsewhere for prayer as offered to God.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 12-19.</span> - <span class="accented">The</span> <span class="accented">choice of the twelve.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> <span class="cmt_word">And it came to pass in those days.</span> That is to say, in the course of his ministry in Galilee, especially in the thickly populated district lying round the Lake of Genessaret, and after the events related in ch. 5. and the first eleven verses of ch. 6, Jesus proceeded to choose, out of the company of those who had especially attached themselves to him, twelve who should henceforth be always with him. These he purposed to train up as the authorized exponents of his doctrine, and as the future leaders of his Church. Things had assumed a new aspect during the last few months. Jerusalem and the hierarchy, supported by the great teachers of that form of Judaism which for so long a period had swayed the hearts of the people, had, although not yet openly, declared against the views and teaching of Jesus. His acts - but far more his words - had gathered round him, especially in Galilee, in the north and central districts of Palestine, a large and rapidly increasing following. It was necessary that some steps should be taken at once to introduce among the people who had received his words gladly, some kind of organization; hence the formal choice of the twelve, who from henceforth stood nearest to him. We possess the following four lists of these twelve men: - <a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2-4</a>.... <p>Simon <p>Andrew <p>James . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/6-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">In</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">those</span><br /><span class="grk">ταύταις</span> <span class="translit">(tautais)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">days,</span><br /><span class="grk">ἡμέραις</span> <span class="translit">(hēmerais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">[Jesus] went out</span><br /><span class="grk">ἐξελθεῖν</span> <span class="translit">(exelthein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">mountain</span><br /><span class="grk">ὄρος</span> <span class="translit">(oros)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3735.htm">Strong's 3735: </a> </span><span class="str2">A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).</span><br /><br /><span class="word">to pray,</span><br /><span class="grk">προσεύξασθαι</span> <span class="translit">(proseuxasthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4336.htm">Strong's 4336: </a> </span><span class="str2">To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He spent the night</span><br /><span class="grk">διανυκτερεύων</span> <span class="translit">(dianyktereuōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1273.htm">Strong's 1273: </a> </span><span class="str2">To spend the whole night. From dia and a derivative of nux; to sit up the whole night.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">prayer</span><br /><span class="grk">προσευχῇ</span> <span class="translit">(proseuchē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4335.htm">Strong's 4335: </a> </span><span class="str2">From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.</span><br /><br /><span class="word">to God.</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/6-12.htm">Luke 6:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/6-12.htm">Luke 6:12 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/6-12.htm">Luke 6:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/6-12.htm">Luke 6:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/6-12.htm">Luke 6:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/6-12.htm">Luke 6:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/6-12.htm">Luke 6:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/6-12.htm">Luke 6:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/6-12.htm">Luke 6:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/6-12.htm">Luke 6:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/6-12.htm">NT Gospels: Luke 6:12 It happened in these days that he (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/6-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 6:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 6:11" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/6-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>