CINXE.COM
Markus 14:11 Da sie das hörten, wurden sie froh und verhießen, ihm Geld zu geben. Und er suchte, wie er ihn füglich verriete.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Markus 14:11 Da sie das hörten, wurden sie froh und verhießen, ihm Geld zu geben. Und er suchte, wie er ihn füglich verriete.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/mark/14-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/14-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/mark/14-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/mark/1.htm">Markus</a> > <a href="/mark/14.htm">Kapitel 14</a> > Vers 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/14-10.htm" title="Markus 14:10">◄</a> Markus 14:11 <a href="/mark/14-12.htm" title="Markus 14:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/mark/14.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Da sie das hörten, wurden sie froh und verhießen, ihm Geld zu geben. Und er suchte, wie er ihn füglich verriete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/mark/14.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Sie aber freuten sich wie sie es hörten, und versprachen ihm Geld zu geben; und er suchte, wie er ihn bei guter Gelegenheit ausliefern möge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/mark/14.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Da sie das höreten, wurden sie froh und verhießen, ihm das Geld zu geben. Und er suchte, wie er ihn füglich verriete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/mark/14.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Dös war ien +grad recht, wie s dös ghoernd, und sö ghiessnd iem ayn Geld dyrfür. Von daadl wögg gspitzt yr auf ayn Glögnet, däß yr n auslifert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br />And when they heard <i>it</i>, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">they were.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/7-3.htm">Hosea 7:3</a></span><br />Sie vertrösten den König durch ihre Bosheit und die Fürsten durch ihre Lügen;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-5.htm">Lukas 22:5</a></span><br />Und sie wurden froh und gelobten ihm Geld zu geben.</p><p class="hdg">and promised.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/21-20.htm">1.Koenige 21:20</a></span><br />Und Ahab sprach zu Elia: Hast du mich gefunden, mein Feind? Er aber sprach: Ja, ich habe dich gefunden, darum daß du dich verkauft hast, nur Übles zu tun vor dem HERRN.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/5-26.htm">2.Koenige 5:26</a></span><br />Er aber sprach zu ihm: Ist nicht mein Herz mitgegangen, da der Mann umkehrte von seinem Wagen dir entgegen? war das die Zeit, Silber und Kleider zu nehmen, Ölgärten, Weinberge, Schafe, Rinder, Knechte und Mägde? </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/1-10.htm">Sprueche 1:10-16</a></span><br />Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/28-21.htm">Sprueche 28:21,22</a></span><br />Person ansehen ist nicht gut; und mancher tut übel auch wohl um ein Stück Brot.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-15.htm">Matthaeus 26:15</a></span><br />und sprach: Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Und sie boten ihm dreißig Silberlinge.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_timothy/6-10.htm">1.Timotheus 6:10</a></span><br />Denn Geiz ist eine Wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom Glauben irregegangen und machen sich selbst viel Schmerzen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/2-14.htm">2.Petrus 2:14,15</a></span><br />haben Augen voll Ehebruchs, lassen sich die Sünde nicht wehren, locken an sich die leichtfertigen Seelen, haben ein Herz, durchtrieben mit Geiz, verfluchte Leute.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jude/1-11.htm">Judas 1:11</a></span><br />Weh ihnen! denn sie gehen den Weg Kains und fallen in den Irrtum des Bileam um Gewinnes willen und kommen um in dem Aufruhr Korahs.</p><p class="hdg">he sought.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-5.htm">Lukas 22:5,6</a></span><br />Und sie wurden froh und gelobten ihm Geld zu geben.…</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/mark/14-11.htm">Markus 14:11 Interlinear</a> • <a href="/multi/mark/14-11.htm">Markus 14:11 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/mark/14-11.htm">Marcos 14:11 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/mark/14-11.htm">Marc 14:11 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/mark/14-11.htm">Markus 14:11 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/mark/14-11.htm">Markus 14:11 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/mark/14-11.htm">Mark 14:11 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/mark/14.htm">Markus 14</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/mark/14-10.htm">10</a></span>Und Judas Ischariot, einer von den Zwölfen, ging hin zu den Hohenpriestern, daß er ihn verriete. <span class="reftext"><a href="/mark/14-11.htm">11</a></span><span class="highl">Da sie das hörten, wurden sie froh und verhießen, ihm Geld zu geben. Und er suchte, wie er ihn füglich verriete.</span></div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-14.htm">Matthaeus 26:14</a></span><br />Da ging hin der Zwölf einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-10.htm">Markus 14:10</a></span><br />Und Judas Ischariot, einer von den Zwölfen, ging hin zu den Hohenpriestern, daß er ihn verriete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-12.htm">Markus 14:12</a></span><br />Und am ersten Tage der süßen Brote, da man das Osterlamm opferte, sprachen seine Jünger zu ihm: Wo willst du, daß wir hingehen und bereiten, daß du das Osterlamm essest?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-3.htm">Lukas 22:3</a></span><br />Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/14-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Markus 14:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Markus 14:10" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/14-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Markus 14:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Markus 14:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/mark/14-11.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>