CINXE.COM

Matthew 26 Bengel's Gnomon of the New Testament

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Matthew 26 Bengel's Gnomon of the New Testament</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/commentaries/bengel/matthew/261.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001com.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmcom/matthew/26-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="/commentaries/">Commentary</a> > <a href="../">Gnomon</a></div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/25.htm" title="Matthew 25">&#9668;</a> Matthew 26 <a href="../matthew/27.htm" title="Matthew 27">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Bengel's Gnomon of the New Testament</div><div class="chap"> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-1.htm">Matthew 26:1</a></div><div class="verse">And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,</div><a href="/matthew/26-1.htm" title="And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,">Matthew 26:1</a>. <span class="greekheb">Ἐτέλεσε πάντας</span>, <span class="ital">ended all</span>) He had said all that He had to say. He did not enter on his Passion sooner, or defer it later than this point. A regular systematic plan of our Lord’s Discourses may be produced from the Harmony of the Gospels.<span class="p"><br /><br /></span><A name="2"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-2.htm">Matthew 26:2</a></div><div class="verse">Ye know that after two days is <i>the feast of</i> the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.</div><a href="/matthew/26-2.htm" title="You know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.">Matthew 26:2</a>. <span class="greekheb">Μετὰ δύο ἡμέρας</span>, <span class="ital">after two days</span>) Our Lord foretold His death by various measures of time.[1108] <span class="greekheb">καὶ</span>, <span class="ital">and</span>) sc. <span class="ital">and</span> therefore, as this time is suitable for the transaction.—<span class="greekheb">παραδίδοται</span>, <span class="ital">is betrayed</span>) The present tense. Our Lord was preparing Himself entirely[1109] for suffering, and His enemies were labouring to effect the same object: see <a href="/mark/14-1.htm" title="After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.">Mark 14:1</a>.<span class="p"><br /><br /></span>[1108] Just as there is said to be a <span class="ital">space of three days</span> from the evening of Friday to the dawn of light on the Lord’s day: so here a <span class="ital">space of two days</span> is said to intervene between Wednesday and Thursday, which latter was the day of the <span class="ital">Passover</span> and of <span class="ital">unleavened bread</span>, <a href="/mark/8-31.htm" title="And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.">Mark 8:31</a>; <a href="/context/mark/14-11.htm" title="And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him....">Mark 14:11-12</a>. So among the Romans sometimes the expression <span class="ital">ante diem Secundum Kalendas</span> means the same as <span class="ital">pridie Kal</span>. Matthew narrates, in an abbreviated and condensed form, the <span class="ital">delivering up of Jesus to be crucified</span>. His being delivered up was accomplished step by step: through the instrumentality of Judas on the night of Thursday; through Caiaphas on the following morning; and through Pilate, after about two hours having intervened. Thus we come from the betrayal to the crucifixion.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 487. The day (Thursday) which intervened between this speech of our Lord and the crucifixion is mentioned in <a href="/matthew/26-17.htm" title="Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?">Matthew 26:17</a>.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span>[1109] In the original, “Totum se comparabat Jesus ad patiendum.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="3"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-3.htm">Matthew 26:3</a></div><div class="verse">Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,</div><a href="/matthew/26-3.htm" title="Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,">Matthew 26:3</a>. <span class="greekheb">Συνήχθησαν</span>, <span class="ital">were gathered together</span>) Thus also in <a href="/matthew/26-57.htm" title="And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.">Matthew 26:57</a>, and ch. <a href="/matthew/27-1.htm" title="When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:">Matthew 27:1</a>; <a href="/matthew/27-17.htm" title="Therefore when they were gathered together, Pilate said to them, Whom will you that I release to you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?">Matthew 27:17</a>; <a href="/matthew/27-27.htm" title="Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers.">Matthew 27:27</a>; <a href="/matthew/27-62.htm" title="Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,">Matthew 27:62</a>; cf. <a href="/luke/22-66.htm" title="And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,">Luke 22:66</a>; <a href="/matthew/28-12.htm" title="And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money to the soldiers,">Matthew 28:12</a>; <a href="/acts/4-5.htm" title="And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,">Acts 4:5</a>; <a href="/context/acts/4-26.htm" title="The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ....">Acts 4:26-27</a>.—<span class="greekheb">οἱ ἀρχιερεῖς</span>, <span class="ital">the chief priests</span>) They took the principal part in that matter; they were supported, however, by the <span class="ital">scribes</span>, the lawyers, and the <span class="ital">elders of the people</span>, who formed the remainder of the Jewish council.—<span class="greekheb">τοῦ λεγομένου</span>, <span class="ital">who was called</span>) St Matthew wrote for readers of times and places, in which the names of Caiaphas and Judas (see <a href="/matthew/26-14.htm" title="Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,">Matthew 26:14</a>) would not be known from any other source.[1110]<span class="p"><br /><br /></span>[1110] This remark holds good rather of the present Greek translation, subsequently written for more general circulation, than of the original Hebrew Gosp. of St Matthew, written especially for the Jews, to whom the names Caiaphas and Judas would be familiar.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="4"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-4.htm">Matthew 26:4</a></div><div class="verse">And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill <i>him</i>.</div><a href="/matthew/26-4.htm" title="And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill him.">Matthew 26:4</a>. <span class="greekheb">Δόλῳ</span>, <span class="ital">by craft</span>) An unworthy consultation.<span class="p"><br /><br /></span><A name="5"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-5.htm">Matthew 26:5</a></div><div class="verse">But they said, Not on the feast <i>day</i>, lest there be an uproar among the people.</div><a href="/matthew/26-5.htm" title="But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.">Matthew 26:5</a>. <span class="greekheb">Ἐν τῇ ἑορτῇ</span>, <span class="ital">in the feast</span>[1111]) Even then! They wished to delay the matter until the people, who were then collected in great numbers on account of the Passover, should have departed, after the conclusion of the festival. But as the traitor offered his services, they cast delay aside. Thus the Divine counsel was fulfilled.—<span class="greekheb">τῷ λαῷ</span>, <span class="ital">the people</span>) who acknowledged Jesus as a Prophet, and were then assembled in great numbers.<span class="p"><br /><br /></span>[1111] <a href="/matthew/26-6.htm" title="Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,">Matthew 26:6</a>. <span class="greekheb">ἐν Βηθανίᾳ</span>, <span class="ital">in Bethany</span>) No doubt the banquet or supper, with its attendant circumstances, and the anointing, were one and the same, which are specified by John in the regular order of time, ch. <a href="/matthew/12-1.htm" title="At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungered, and began to pluck the ears of corn and to eat.">Matthew 12:1</a>, etc., but by Matthew and Mark merely incidentally in passing. The anointing excited the indignation of Judas; and, after he had cherished it in his bosom for several days, Satan suggested to him the act of betrayal, and in person took possession of the wretched man. It cannot readily be supposed, 1) that it was some other woman rather than Mary, the one so pre-eminently beloved by the Saviour, who obtained the promise of <span class="ital">her deed</span>, nay, even <span class="ital">her own self</span>, being had in <span class="ital">remembrance</span> [<a href="/matthew/26-13.htm" title="Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.">Matthew 26:13</a>]: for, in fact, of no other woman whatsoever, save Mary, is <span class="ital">the name</span> recorded in connection with this event. Also, it is rather hard to credit, 2) that the pious disciples would have employed <span class="ital">afresh</span> [<a href="/matthew/26-8.htm" title="But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?">Matthew 26:8</a>], within a few days after, the <span class="ital">pretext</span> [<a href="/context/john/12-5.htm" title="Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?...">John 12:5-6</a>] concerning the 300 pence which might have been given to the poor by the sale of the ointment,—a pretext which, when employed by Judas, our Lord had confuted with such force. Finally, 3) Jesus declared the very day of the anointing, as marked by John, to be the one and only day of <span class="ital">His being made ready</span> thereby <span class="ital">for His burial</span>: there cannot, therefore, be any <span class="ital">second</span> day, in Matthew and Mark, of His being in that same condition [viz. of being made <span class="ital">ready for burial</span>]. Nor, besides, is there anything to forbid the supposition, that all things which John records happened in the house of Simon the leper, and that Mary anointed with the precious ointment, first the head, then also the feet of the Saviour; which facts John states in an abbreviated form, as intending to record the wiping of His feet with the hairs of her head.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 493, etc.<span class="p"><br /><br /></span><A name="6"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-6.htm">Matthew 26:6</a></div><div class="verse">Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,</div><A name="7"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-7.htm">Matthew 26:7</a></div><div class="verse">There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat <i>at meat</i>.</div><a href="/matthew/26-7.htm" title="There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.">Matthew 26:7</a>. <span class="greekheb">Ἀλάβαστρον</span>, <span class="ital">alabaster</span>) Rather of thin stone than glass, otherwise it could not have been (see <a href="/mark/14-3.htm" title="And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she broke the box, and poured it on his head.">Mark 14:3</a>) broken without inflicting wounds.—<span class="greekheb">ἔχουσα</span>, <span class="ital">having</span>) She had one alabaster-box, and did not know how to employ it better.—<span class="greekheb">ἀνακειμένου</span>, <span class="ital">as He reclined</span>) at table.[1112]—Others were anointed after death; it behoved Christ rather to be anointed whilst living: after His death it was needless.<span class="p"><br /><br /></span>[1112] E. V. <span class="ital">As He sat</span> at meat.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">Καὶ κατέχεεν</span>, <span class="ital">and poured it down</span>) The mode of anointing in such a case is more readily understood, when it is taken into consideration that the ancients rather lay reclined at table than sat at it. They had couches furnished with cushions, and they lay in such a posture as that their feet rested backwards.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><A name="8"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-8.htm">Matthew 26:8</a></div><div class="verse">But when his disciples saw <i>it</i>, they had indignation, saying, To what purpose <i>is</i> this waste?</div><a href="/matthew/26-8.htm" title="But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?">Matthew 26:8</a>. <span class="greekheb">Ἀπώλεια</span>, <span class="ital">waste</span>) or <span class="ital">perdition</span>.—Nay, thou, Judas, art [the son] of Perdition;[1113] see <a href="/john/17-12.htm" title="While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.">John 17:12</a>.<span class="p"><br /><br /></span>[1113] In the original, both Greek and Latin, the same word is used to express <span class="ital">Waste</span> and <span class="ital">Perdition</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="9"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-9.htm">Matthew 26:9</a></div><div class="verse">For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.</div><a href="/matthew/26-9.htm" title="For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.">Matthew 26:9</a>. <span class="greekheb">Ἠδύνατο</span>, <span class="ital">might</span>) The disciples exhibit in this instance great ignorance of comparative theology.—<span class="greekheb">τοῖς πτωχοῖς</span>, <span class="ital">to the poor</span>) Which is, generally speaking, a right employment of our means;[1114] see ch. <a href="/matthew/19-21.htm" title="Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.">Matthew 19:21</a>, and <a href="/luke/19-8.htm" title="And Zacchaeus stood, and said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.">Luke 19:8</a>.<span class="p"><br /><br /></span>[1114] And that such was the practice of the disciples is evident from this very passage.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><A name="10"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10</a></div><div class="verse">When Jesus understood <i>it</i>, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.</div><a href="/matthew/26-10.htm" title="When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me.">Matthew 26:10</a>. <span class="greekheb">Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί</span>, <span class="ital">Why trouble ye the woman?</span>) For it is a trouble to be doubtful in one’s conscience, not only concerning a thing to be done hereafter (see <a href="/romans/14-15.htm" title="But if your brother be grieved with your meat, now walk you not charitably. Destroy not him with your meat, for whom Christ died.">Romans 14:15</a>), but also concerning a thing already done.—<span class="greekheb">τῇ γυναικὶ</span>, <span class="ital">the woman</span>) The disciples acted with incivility towards the Lord Himself; but this He finds less fault with than the annoyance given to the woman.—<span class="greekheb">καλὸν</span>, <span class="ital">good</span>) Although she was not herself aware that she had done so well. The simplicity of an action does not detract from its goodness.[1115] It was not waste with regard to the poor (<a href="/matthew/26-11.htm" title="For you have the poor always with you; but me you have not always.">Matthew 26:11</a>) nor the disciples (<a href="/mark/14-7.htm" title="For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always.">Mark 14:7</a>. middle of the verse), nor the woman (<a href="/matthew/26-13.htm" title="Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.">Matthew 26:13</a>), nor the Lord Himself (<a href="/matthew/26-12.htm" title="For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.">Matthew 26:12</a>).<span class="p"><br /><br /></span>[1115] For often an action is either worse or better than the agent himself had supposed; ch. <a href="/matthew/25-38.htm" title="When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you?">Matthew 25:38</a>; <a href="/matthew/25-44.htm" title="Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?">Matthew 25:44</a>; <a href="/hebrews/13-2.htm" title="Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.">Hebrews 13:2</a>.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><A name="11"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-11.htm">Matthew 26:11</a></div><div class="verse">For ye have the poor always with you; but me ye have not always.</div><A name="12"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12</a></div><div class="verse">For in that she hath poured this ointment on my body, she did <i>it</i> for my burial.</div><a href="/matthew/26-12.htm" title="For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.">Matthew 26:12</a>. <span class="greekheb">Βαλοῦσα</span>, <span class="ital">in that she hath poured</span>) The word implies profusion.—<span class="greekheb">πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι Με</span>, <span class="ital">for My burial</span>) These words intimate that His death was certain and near at hand. The verb <span class="greekheb">ἐνταφιάζειν</span> does not mean “<span class="ital">to place in the sepulchre</span>,” but “<span class="ital">to prepare for the sepulchre</span>.” The <span class="greekheb">ἐνταφιασμὸς</span> of Jacob (<a href="/genesis/50-2.htm" title="And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.">Genesis 50:2</a>, S. V.) took place in Egypt, his sepulture afterwards [in Canaan].<span class="p"><br /><br /></span><A name="13"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-13.htm">Matthew 26:13</a></div><div class="verse">Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, <i>there</i> shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.</div><a href="/matthew/26-13.htm" title="Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.">Matthew 26:13</a>. <span class="greekheb">Τὸ εὐαγγέλιον τοῦτο</span>, <span class="ital">this Gospel</span>) <span class="ital">i.e.</span> which Christ preached.[1116]—<span class="greekheb">λαληθήσεται</span>, <span class="ital">shall be spoken of</span>) And so it is. This saving of our Lord was both heard and afterwards committed to writing by St Matthew. Its fulfilment furnishes a proof of the truth of Christianity. No earthly monarch can bestow immortality on any action, even though he employ all his wealth and power to do so.—<span class="greekheb">μνημόσυνον</span>, <span class="ital">a memorial</span>) The memory of the godly may flourish even though their names be unknown.[1117]<span class="p"><br /><br /></span>[1116] He speaks humbly and modestly.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span>[1117] Comp., however, <a href="/john/12-3.htm" title="Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.">John 12:3</a> [from which it seems the name of the woman <span class="ital">is</span> known, viz. Mary], and footnote on <a href="/matthew/26-6.htm" title="Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,">Matthew 26:6</a> above, extracted from the <span class="ital">Harm. Ev</span>.: and again, the Gnomon on <a href="/luke/24-18.htm" title="And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days?">Luke 24:18</a>.—E. B.<span class="p"><br /><br /></span><A name="14"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-14.htm">Matthew 26:14</a></div><div class="verse">Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,</div><a href="/matthew/26-14.htm" title="Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,">Matthew 26:14</a>. <span class="greekheb">Πορευθεὶς</span>, <span class="ital">departing</span>[1118]) The disciples were not under restraint. The wicked could depart when he would.<span class="p"><br /><br /></span>[1118] Judas <span class="ital">departed</span>, doubtless, about the nightfall of Wednesday. On that very night, being possessed by Satan, he seems, as we have reason to think, to have had an interview with our Lord’s adversaries, but on the following day to have fixed with them on the further proceedings.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 496.<span class="p"><br /><br /></span><A name="15"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-15.htm">Matthew 26:15</a></div><div class="verse">And said <i>unto them</i>, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.</div><a href="/matthew/26-15.htm" title="And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.">Matthew 26:15</a>. <span class="greekheb">Ἔστησαν</span>, <span class="ital">they weighed out</span>[1119]) The LXX. frequently render the Hebrew <span class="greekheb">שקל </span>(to <span class="ital">weigh out</span>, or <span class="ital">pay</span>) by <span class="greekheb">ἽΣΤΗΥΙ</span>, and in <a href="/zechariah/11-12.htm" title="And I said to them, If you think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.">Zechariah 11:12</a>, where the prediction occurs concerning these thirty pieces of silver, the very word <span class="greekheb">ἜΣΤΗΣΑΝ</span> is found.—<span class="greekheb">ΤΡΙΆΚΟΝΤΑ ἈΡΓΎΡΙΑ</span>, <span class="ital">thirty pieces of silver</span>) Such was the value of a slave, in <a href="/exodus/21-32.htm" title="If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.">Exodus 21:32</a>; that of a freeman was double.<span class="p"><br /><br /></span>[1119] In the original Gnomon no rendering is given for <span class="greekheb">ἔστὴσαν</span>. In his Harmony, Bengel renders it <span class="ital">bieten—they tendered</span>, or <span class="ital">proffered</span>; in his German Version <span class="ital">schiessen</span>—which seems to mean “<span class="ital">they threw, counting it as they threw it</span>.” Engl. Vers. has, “<span class="ital">they covenanted</span> with him <span class="ital">for</span>.”—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>Beng. seems to take <span class="greekheb">ἕστησαν</span> in the sense “<span class="ital">they weighed out</span> to him.” So <span class="greekheb">ἵστημι</span> is found used in Homer’s Iliad xix. 247, xxii. 350) more than once; lit., <span class="ital">I place in the balance, I poise</span>.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="16"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-16.htm">Matthew 26:16</a></div><div class="verse">And from that time he sought opportunity to betray him.</div><A name="17"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-17.htm">Matthew 26:17</a></div><div class="verse">Now the first <i>day</i> of the <i>feast of</i> unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?</div><a href="/matthew/26-17.htm" title="Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?">Matthew 26:17</a>. <span class="greekheb">Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων</span>, <span class="ital">now on the first day of unleavened bread</span>) It was now Thursday, the fourteenth day of the first month;[1120] cf. <a href="/exodus/12-6.htm" title="And you shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.">Exodus 12:6</a>; <a href="/exodus/12-15.htm" title="Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses: for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.">Exodus 12:15</a>.—<span class="greekheb">ποῦ</span>, <span class="ital">where</span>?) They ask not <span class="ital">whether</span>, but <span class="ital">where</span>, they should prepare the Passover.[1121] Jesus was wont to perform all things which were enjoined by the law.—<span class="greekheb">Σοὶ</span>, <span class="ital">for Thee</span>) Jesus was as the father of a family, surrounded by the family of His disciples.<span class="p"><br /><br /></span>[1120] Nisan 14, April 4. <span class="ital">Greswell</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1121] Nor even do they say, <span class="ital">When?</span> all that they were concerned about was the supper-room where. Moreover, we may reasonably infer that the <span class="ital">Jews</span> also, and not Jesus alone, <span class="ital">celebrated the paschal feast</span> on the evening of <span class="ital">Thursday</span>, from the fact—1) That otherwise the disciples would undoubtedly have been censured by the Jews at the close of the Friday, for omitting to keep the Passover, which they were not; and 2) Because, on the year on which Christ suffered, the conjunction of the Moon and Sun, before the Passover, fell on Wednesday, and therefore the new moon and Passover itself could not be thrust forward to <span class="ital">the Sabbath-day</span>. There is to be added, 3) the consideration that the supper, which is recorded even by John, ch. <a href="/context/matthew/13-1.htm" title="The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side....">Matthew 13:1-2</a>, was celebrated on Thursday, immediately before the feast of the Passover.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 501, 502.<span class="p"><br /><br /></span>On which they were bound to put away all leaven; and so the consumption of the paschal lamb could not be put off beyond 24 hours, to the evening of the Friday.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 490.<span class="p"><br /><br /></span><A name="18"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-18.htm">Matthew 26:18</a></div><div class="verse">And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.</div><a href="/matthew/26-18.htm" title="And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.">Matthew 26:18</a>. <span class="greekheb">Τὸν δεῖνα</span>, <span class="ital">a certain man</span>) This word is put instead of a proper name.[1122]—<span class="greekheb">ὁ Διδάσκαλος</span>, <span class="ital">the Master</span>) Therefore the host in question was a disciple, but not one of the Twelve.—<span class="greekheb">ὁ καιρός Μου</span>, <span class="ital">My time</span>) which I have long foreseen and foretold, when I shall suffer.—<span class="greekheb">ποιῶ τὸ πάσχα</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">I celebrate the Passover</span>, etc.) A courteous mode of announcing the fact to that ready disciple at whose house the Master was about to <span class="ital">celebrate the Passover</span>. It is astonishing that some learned men should have called in question, or denied the fact, of our Lord’s having then celebrated the Passover; see <a href="/context/matthew/26-17.htm" title="Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?...">Matthew 26:17-19</a>, the commencement of <a href="/matthew/26-30.htm" title="And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.">Matthew 26:30</a>, and <a href="/context/luke/22-7.htm" title="Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed....">Luke 22:7-8</a>; <a href="/luke/22-12.htm" title="And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.">Luke 22:12</a>; <a href="/context/luke/22-14.htm" title="And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him....">Luke 22:14-15</a>.<span class="p"><br /><br /></span>[1122] <span class="ital">i.e.</span> Our Lord mentioned the man’s name, though St Matthew has omitted it.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="19"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-19.htm">Matthew 26:19</a></div><div class="verse">And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.</div><A name="20"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-20.htm">Matthew 26:20</a></div><div class="verse">Now when the even was come, he sat down with the twelve.</div><A name="21"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-21.htm">Matthew 26:21</a></div><div class="verse">And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.</div><A name="22"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-22.htm">Matthew 26:22</a></div><div class="verse">And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?</div><A name="23"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-23.htm">Matthew 26:23</a></div><div class="verse">And he answered and said, He that dippeth <i>his</i> hand with me in the dish, the same shall betray me.</div><a href="/matthew/26-23.htm" title="And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.">Matthew 26:23</a>.[1123] <span class="greekheb">Ὁ ἐμβάψας</span>, <span class="ital">he that dippeth</span>) The use of the same small dish, of which there were several on the table, and the dipping of the sop in it at the same moment with our Lord, was to be the distinctive mark of the traitor; see <a href="/matthew/26-25.htm" title="Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said.">Matthew 26:25</a>. St Mark uses <span class="greekheb">ἐμβαπτόμενος</span> (present part. middle) to denote the same idea which St Matthew expresses by <span class="greekheb">ἘΜΒΆΨΑς</span> (1st Aor. part. act.); The former therefore employs the present in an indefinite sense.<span class="p"><br /><br /></span>[1123] <a href="/matthew/26-21.htm" title="And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.">Matthew 26:21</a>. <span class="greekheb">ἀμὴν λέγω ὑμῖν</span> <span class="ital">Verily I say unto you</span>) Our Lord inserted His complaint as to the approaching treachery and uncleanness [<a href="/john/13-10.htm" title="Jesus said to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean every whit: and you are clean, but not all.">John 13:10</a>] of Judas in His discourses connected with the washing of the disciples’ feet, and with the Lord’s Supper, on the following day; but on both days the inquiry of the disciples as to the traitor, follows immediately after that complaint which He uttered. Both the complaint and inquiry of the second day are placed in Matthew and Mark, before the Lord’s Supper: in Luke they are placed after it. They are, therefore, to be regarded as <span class="ital">simultaneous</span> with it—that is to say, the institution of the Supper held a middle place between the beginning and continuation (progress) of the complaint and inquiry.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 510, 511.<span class="p"><br /><br /></span><A name="24"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-24.htm">Matthew 26:24</a></div><div class="verse">The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.</div><a href="/matthew/26-24.htm" title="The Son of man goes as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.">Matthew 26:24</a>. <span class="greekheb">Ὑπάγει</span>, <span class="ital">goeth</span>) Through Passion to Glory.—<span class="greekheb">καθὼς γέγραπται</span>, <span class="ital">as it is written</span>) And therefore the woe does not affect the Son of Man. A consolatory consideration.—<span class="greekheb">οὐαὶ δὲ</span>, <span class="ital">but woe!</span>) The Divine foreknowledge of the traitor’s sin does not diminish its heinousness.—<span class="greekheb">ἐκείνῳ</span>, <span class="ital">to that man</span>); concerning which very man also <span class="ital">it has been written</span>.—<span class="greekheb">παραδίδοται</span>, <span class="ital">is betrayed</span>) By this word something further is added to <span class="greekheb">ὑπάγει</span>, <span class="ital">goeth</span>.—<span class="greekheb">εἰ οὐκ ἐγεννήθη</span>, <span class="ital">if he had not been born</span>) sc. if he either had not been conceived, or had died before his birth; see <a href="/job/3-2.htm" title="And Job spoke, and said,">Job 3:2</a>; <a href="/context/job/3-10.htm" title="Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from my eyes....">Job 3:10-11</a>. This phrase does not necessarily imply the interminable eternity of perdition: for it is a proverbial expression; cf. <a href="/luke/23-29.htm" title="For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never gave suck.">Luke 23:29</a>; <a href="//apocrypha.org/ecclesiasticus/23-19.htm" title="Such a man only feareth the eyes of men, and knoweth not that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun, beholding all the ways of men, and considering the most secret parts.">Sir 23:19</a> (Gr. <a href="/matthew/26-14.htm" title="Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,">Matthew 26:14</a>).[1124] Judas obtains a situation of exclusively pre-eminent misery amongst the souls of the damned. For so long a time he accompanied our Lord, not without sharing the sorrows connected therewith; a little before the joyful Pentecost he died.—<span class="greekheb">Ὁ ἌΝΘΡΩΠΟς ἘΚΕῖΝΟς</span>, “THAT” <span class="ital">man</span>) The words, “<span class="ital">that man</span>,” might seem a predicate. THAT is the designation of one who is considered already far off.<span class="p"><br /><br /></span>[1124] In the LXX. and Eng. Vers. it stands as the 14th, in the Vulgate as the 19th verse.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>A degree of misery is here awarded to him greater than that which is set forth in ch. <a href="/matthew/18-6.htm" title="But whoever shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.">Matthew 18:6</a>.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><A name="25"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-25.htm">Matthew 26:25</a></div><div class="verse">Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.</div><a href="/matthew/26-25.htm" title="Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said.">Matthew 26:25</a>.[1125] <span class="greekheb">Ῥαββί</span>, <span class="ital">Master</span>) It is not recorded in Scripture that Judas ever called Jesus, Lord.—<span class="greekheb">σὺ εἶπας</span>, <span class="ital">thou hast said</span>) A formula of replying affirmatively, first to those who affirm, thence also to those who enquire, when the interrogation is taken away (as though it were a mode) and the sentence is left categorical.[1126] The question is asked, “JUDAS <span class="ital">is the traitor</span>?” the interrogation is taken away, and the categorical reply remains: “<span class="ital">Judas</span> IS <span class="ital">the traitor</span>.” A similar form of expression is found in <a href="/exodus/10-29.htm" title="And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.">Exodus 10:29</a>, <span class="greekheb">כן דברת</span>, So <span class="ital">it is as thou hast said</span>;[1127] cf. <a href="/1_kings/20-40.htm" title="And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it.">1 Kings 20:40</a>, and Gnomon on <a href="/matthew/26-64.htm" title="Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.">Matthew 26:64</a>.<span class="p"><br /><br /></span>[1125] <span class="greekheb">μήτι ἐγώ εἰμι</span>) <span class="ital">Is it I?</span> [Surely it is not I?] Hypocrites counterfeit by imitation that which the sincere-hearted speak under the influence of genuine love.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span>[1126] <span class="ital">i.e.</span> a simple and absolute affirmation.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1127] S. V. <span class="greekheb">Εἴρηκας</span> <span class="ital">thou hast said</span>.—E. V. <span class="ital">Thou hast spoken well</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>Categorical, naked, and absolute, as opposed to a sentence in which there is a “modus,” <span class="ital">i.e.</span> some accompanying expression of <span class="ital">feeling, thanksgiving</span>, a <span class="ital">prayer</span>, or such like. See Append. on Sermo Modalis.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="26"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-26.htm">Matthew 26:26</a></div><div class="verse">And as they were eating, Jesus took bread, and blessed <i>it</i>, and brake <i>it</i>, and gave <i>it</i> to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.</div><a href="/matthew/26-26.htm" title="And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.">Matthew 26:26</a>. <span class="greekheb">Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν</span>, <span class="ital">And as they were eating</span>) As in <a href="/matthew/26-21.htm" title="And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.">Matthew 26:21</a>. Judas[1128] therefore was present;[1129] cf. the <span class="greekheb">πάντες</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>. (<span class="ital">all</span>, etc.) in <a href="/mark/14-23.htm" title="And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.">Mark 14:23</a>, and <span class="greekheb">πλὴν</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>. (<span class="ital">but</span>, etc.) in <a href="/luke/22-21.htm" title="But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.">Luke 22:21</a>.—<span class="greekheb">λαβὼν</span>, <span class="ital">taking</span>) sc. in His hand. This implies the supreme dignity of the holy supper; cf. <a href="/john/4-2.htm" title="(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)">John 4:2</a>.[1130]—<span class="greekheb">τὸν ἄρτον</span>, <span class="ital">the bread</span>) which was at hand.—<span class="greekheb">εὐλογήσας</span>, <span class="ital">having blessed</span>) In the next verse we find <span class="greekheb">εὐχαριστήσας</span>, <span class="ital">having given thanks</span> (corresponding to the Hebrew <span class="greekheb">ברך</span>). Each verb explains the other. He <span class="ital">gave thanks</span> to the Father, and at the same time <span class="ital">blessed</span> the bread and also the wine by the act of giving of thanks and by prayer; cf. <a href="/luke/9-16.htm" title="Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.">Luke 9:16</a>; <a href="/john/6-11.htm" title="And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.">John 6:11</a>; <a href="/context/1_corinthians/14-16.htm" title="Else when you shall bless with the spirit, how shall he that occupies the room of the unlearned say Amen at your giving of thanks, seeing he understands not what you say?...">1 Corinthians 14:16-17</a>.—<span class="greekheb">ἜΚΛΑΣΕ</span>, <span class="ital">brake</span>) after blessing it (post benedictionem): which is inconsistent with the notion of transubstantiation. For an <span class="ital">accident</span>, as the Romanists declare the bread to be after it has been blessed (post benedictionem, cannot be broken.—<span class="greekheb">ΚΑῚ ἘΔΊΔΟΥ</span>, <span class="ital">and gave</span>) Our Lord is not said Himself to have eaten and drunk on this occasion: since not for Himself was His body being given, nor His blood being shed.—<span class="greekheb">Λάβετε</span>, <span class="ital">Take</span>) Who could have taken (“<span class="ital">received</span>”) if the Lord had not instituted it? Cf. <a href="/john/3-27.htm" title="John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.">John 3:27</a>.—<span class="greekheb">τοῦτο</span>, <span class="ital">This</span>) sc. in opposition to the shadows of the Old Dispensation; as much as to say, you have Me, My actual self; <span class="ital">This</span>, sc. which I command you to take: for it is immediately followed by <span class="ital">My blood</span>, which is of the New Testament—<span class="greekheb">ΣῶΜΑ</span>, <span class="ital">Body</span>, must be taken as literally as <span class="greekheb">Αἶμα</span>, <span class="ital">blood</span>. The separate distribution, however, of His body and blood represents the actual death[1131] of our Lord, in which His blood was drawn forth from His body. The benediction preceded and precedes the utterance of the words, <span class="ital">This is My body</span>. We readily allow that there is an allusion to the formula of the Jews, who, in celebrating the Passover, when asked by their children, <span class="ital">What is this?</span> replied, <span class="greekheb">זה גוף של פסח וגו</span>, <span class="ital">This is the body of the Lamb which our fathers ate in Egypt</span>.—<span class="greekheb">τὸ σῶμά Μου</span>, <span class="ital">My body</span>) understand here “<span class="greekheb">ΤῸ ὙΠῈΡ ὙΜῶΝ ΔΙΔΌΜΕΝΟΝ</span>,” <span class="ital">which is given for you</span>, words implied in <a href="/matthew/26-28.htm" title="For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.">Matthew 26:28</a>, and expressed in <a href="/luke/22-19.htm" title="And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.">Luke 22:19</a>.—The Evangelist describes the matter briefly, as being well known by the practice of those for whom he writes. The expression, “<span class="ital">This do in remembrance of Me</span>” (which is recorded by St Luke), is implied in <a href="/matthew/26-29.htm" title="But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.">Matthew 26:29</a>.<span class="p"><br /><br /></span>[1128] <span class="ital">i.e.</span> In <a href="/matthew/26-21.htm" title="And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.">Matthew 26:21</a> it is said, “AND AS THEY WERE EATING, <span class="ital">He said</span>, “<span class="ital">Verily, I say unto you that one of you</span> (sc. of those who were then at table) <span class="ital">shall betray Me</span>.” The repetition of the expression, <span class="ital">And as they were eatiny</span>, implies, in Bengel’s opinion, that the act was continuous, and that those spoken of in <a href="/matthew/26-21.htm" title="And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.">Matthew 26:21</a>, concerning whom it was said that one of them should betray our Lord, were all, including the traitor, still present.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1129] I will state, in a summary form, the arguments, independent of the one given above, on which this proposition which I maintain, rests:—<span class="p"><br /><br /></span>[1130] It is there said,” JESUS <span class="ital">Himself baptized</span> NOT.” It is here said, “JESUS TOOK BREAD,” etc.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1131] The memory of which ought to be perpetuated till His coming again.—B. G. V., <a href="/matthew/26-29.htm" title="But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.">Matthew 26:29</a>.<span class="p"><br /><br /></span>In the very moment of death Christ approached that state which is different from the life that He lived before His death and after His resurrection, and thenceforward for ever.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 510.<span class="p"><br /><br /></span>1. If Judas had departed before the singing of the hymn, he would have been doing the same as if one in the present day were to depart before the offering of the grace and prayers at the close of a banquet, and would have thereby the more disclosed his atrocious design.<span class="p"><br /><br /></span>2. During the continuance of our Lord’s supplications on the Mount of Olives, Judas had no lack of time sufficient for bringing the cohort to effect his purpose.<span class="p"><br /><br /></span>3. Luke, ch. <a href="/matthew/22-21.htm" title="They say to him, Caesar's. Then said he to them, Render therefore to Caesar the things which are Caesar's; and to God the things that are God's.">Matthew 22:21</a>, immediately subjoins after the words of the Institution, these words, BUT, NEVERTHELESS (<span class="greekheb">πλὴν</span>), <span class="ital">behold the hand of him that betrayeth Me is with Me on the table</span>; and as this very complaint is placed before the Lord’s Supper by Matthew and Mark, these speeches [that as to Judas, and that in which the Institution took place] cannot be severed from one another.<span class="p"><br /><br /></span>4. To explain our Lord’s words (<a href="/luke/22-21.htm" title="But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.">Luke 22:21</a>) of the <span class="ital">table</span>, in the sense, the counting-board [of the chief priests] on which Judas’ hand was laid, with Jesus as the merchandize which he offered for sale, is out of place; for (1) It is not the seller that is said to be with the merchandize, but the merchandize with the seller [whereas Jesus says that Judas is with Him]; (2) Thirty pieces of silver was not so large a sum as to suggest the idea of a counting-board or banking-table; (3) The money had been already reckoned out to Judas, <a href="/matthew/26-15.htm" title="And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.">Matthew 26:15</a>; (4) The <span class="greekheb">ἰδοὺ</span>, <span class="ital">Behold</span>, <a href="/luke/22-21.htm" title="But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.">Luke 22:21</a>, implies, in fact, the presence of the traitor, as reclining <span class="ital">at the same banqueting table</span> with Jesus (comp. <a href="/luke/22-30.htm" title="That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.">Luke 22:30</a>; <a href="/luke/16-21.htm" title="And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.">Luke 16:21</a>), and dipping his <span class="ital">hand</span> in the dish.<span class="p"><br /><br /></span>5. The words <span class="greekheb">πλὴν ἰδοὺ</span>, <span class="ital">But, nevertheless, behold</span>, being taken in their usual sense, are we to say that the traitor was driven away from the bread and the cup after these had been blessed? But Mark, after having made mention of the twelve, ch. <a href="/matthew/14-17.htm" title="And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.">Matthew 14:17</a>, immediately subjoins the statement, that <span class="ital">they</span> ALL <span class="ital">drank of the cup</span>, <a href="/matthew/26-23.htm" title="And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.">Matthew 26:23</a>, with which comp. <a href="/matthew/26-27.htm" title="And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink you all of it;">Matthew 26:27</a>.<span class="p"><br /><br /></span>6. If you say, the traitor was known to John or even to Peter already, on the preceding day, how, then, is it that they, not till now, one by one, are represented as having said, <span class="ital">Is it I?</span> For, in fact, when John, in a covert way, made enquiry, it was in a secret manner that the traitor was disclosed to him: and as to his having informed Peter of the fact, it is easier to suspect than to affirm this. The remaining nine disciples did not even observe the nod of Peter [beckoning to John to ask the Lord]: therefore both the question of John and the reply of the Lord escaped their notice, <a href="/john/13-28.htm" title="Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.">John 13:28</a>.<span class="p"><br /><br /></span>7. That the traitor should have been vouchsafed the washing of feet, is a circumstance almost as astonishing as his being admitted to the Lord’s Supper: nor does even the permission of the kiss, given for the purposes of treachery, move us to less astonishment. As to the rest, we are here treating only of a question of <span class="ital">historical truth</span>: nor is it our intention ever to uphold the cause of unfair adapters of facts to their own aims (perfidorum œconomorum.)—<span class="ital">Harm.</span>, p. 511, etc.<span class="p"><br /><br /></span><A name="27"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-27.htm">Matthew 26:27</a></div><div class="verse">And he took the cup, and gave thanks, and gave <i>it</i> to them, saying, Drink ye all of it;</div><a href="/matthew/26-27.htm" title="And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink you all of it;">Matthew 26:27</a>. <span class="greekheb">Τὸ ποτήριον</span>, <span class="ital">the cup</span>) The same which was there already, from which they had all drunk.—<span class="greekheb">πάντες</span>, <span class="ital">all</span>) Hence it is clear that even if one species[1132] were sufficient, it must rather be the <span class="ital">wine</span> than the <span class="ital">bread</span>. Thus also in <a href="/1_corinthians/11-25.htm" title="After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as oft as you drink it, in remembrance of me.">1 Corinthians 11:25</a>, the expression <span class="greekheb">ὀσάκις</span>, <span class="ital">as often as</span>, is employed in the mention of the <span class="ital">cup</span> [as well as of the <span class="ital">bread</span>].[1133] Scripture expressed itself thus, foreseeing (<a href="/galatians/3-8.htm" title="And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.">Galatians 3:8</a>) what Rome would do.[1134] The disciples then represented the “<span class="ital">many</span>” (<span class="greekheb">πολλῶν</span>) who are mentioned in <a href="/matthew/26-28.htm" title="For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.">Matthew 26:28</a>, where the reason of the injunction is given. Thus “many” and “all” are used together in <a href="/1_corinthians/10-17.htm" title="For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.">1 Corinthians 10:17</a>. The Holy Supper ought not to be a matter of indifference to Christians.<span class="p"><br /><br /></span>[1132] The word is here used in the technical sense in which Theologians employ it to denote separately the bread and wine, in contradistinction to each other.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1133] After eating the bread, the drinking of the cup is not left as a matter of our own option to do or not do as we think fit.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span>[1134] Sc. refuse the cup to the Laity, etc.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="28"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-28.htm">Matthew 26:28</a></div><div class="verse">For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.</div><a href="/matthew/26-28.htm" title="For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.">Matthew 26:28</a>. <span class="greekheb">Τοῦτο</span>, <span class="ital">this</span>) The true blood of Christ is shown to be actually present, just as the blood of the victims was in the Mosaic formula cited in <a href="/hebrews/9-20.htm" title="Saying, This is the blood of the testament which God has enjoined to you.">Hebrews 9:20</a>; for that formula is here referred to.—<span class="greekheb">τῆς καινῆς</span>, <span class="ital">of the New</span>) in contradistinction to the <span class="ital">Old</span>: see <a href="/exodus/24-8.htm" title="And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.">Exodus 24:8</a>, sc. “And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said “<span class="ital">Behold the blood of the covenant</span>,” etc.—<span class="greekheb">διαθήκης</span>, <span class="ital">testament, disposition, dispensation</span>) Many theologians of the Reformed Church, and some even of the Evangelical communion,[1135] endeavoured in the last generation to reduce the whole scheme of Christian doctrine to the form of a <span class="ital">covenant</span>: a method pre-eminently suited to the Jewish theology; but Scripture expresses the New divine economy in this case, as it is wont in other cases, by a word belonging to the Old scheme, although employed in a sense not exactly coinciding with its original meaning: nor can we easily speak of the NEW, <span class="greekheb">διαθήκη</span>, or <span class="ital">Dispensation</span> <span class="ital">(Dispositio)</span>, except in contrast to the <span class="ital">Old</span>, either expressed or implied. In short, the very words <span class="greekheb">ברית </span>and <span class="greekheb">ΔΙΑΘΉΚΗ</span> [by which the Old and New Dispensation are severally indicated] differ from each other, and their difference corresponds wonderfully with the actual state of the case. For the word <span class="greekheb">ברית </span>accords more with the Old economy, which had the form of a <span class="ital">covenant</span>, whereas <span class="greekheb">διαθήκη</span> accords more with the New economy, which has the form of a <span class="ital">testament</span>; on which account the Talmudists employ the Greek word <span class="greekheb">דייתיקי </span>[<span class="greekheb">ΔΙΑΘΉΚΗ</span>, written in Hebrew characters] as not having a Hebrew word whereby to express it. But the idea of a <span class="ital">covenant</span> does not so well agree with that entire son-ship which exists under the New Testament dispensation. Even the very notion of a <span class="ital">testament</span>, will at last, as it were, come to an end, on account of our intimate union with God: see <a href="/context/john/17-21.htm" title="That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me....">John 17:21-22</a>, and <a href="/1_corinthians/15-28.htm" title="And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.">1 Corinthians 15:28</a>.—<span class="greekheb">ΠΟΛΛῶΝ</span>, <span class="ital">many</span>) even beyond the limits of Israel.—<span class="greekheb">ἐκχυνόμενον</span>, <span class="ital">which is being shed</span>) The present tense. There is the same potency in the Holy Supper, as if in that self-same moment the body of Christ was always being given, and His blood being shed.—<span class="greekheb">ἌΦΕΣΙΝ ἉΜΑΡΤΙῶΝ</span>, <span class="ital">remission of sins</span>) the especial blessing of the New Testament dispensation. [<a href="/ephesians/1-7.htm" title="In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;">Ephesians 1:7</a>, E. B.]<span class="p"><br /><br /></span>[1135] In Bengel, <span class="ital">Reformed</span> = Calvinistic: <span class="ital">Evangelical</span> = Lutheran.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="29"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-29.htm">Matthew 26:29</a></div><div class="verse">But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.</div><a href="/matthew/26-29.htm" title="But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.">Matthew 26:29</a>. <span class="greekheb">Λέγω</span>, <span class="ital">I say</span>) Concerning the order of these words, and those that immediately precede them: cf. <a href="/context/luke/22-15.htm" title="And he said to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:...">Luke 22:15-17</a>, etc.[1136]—<span class="greekheb">ἀπʼ ἄρτι</span>, <span class="ital">from henceforth</span>) A phrase suitable to taking leave.—<span class="greekheb">γεννήματος τῆς ἀμπέλου</span>, <span class="ital">of the produce of the vine</span>) A periphrasis for <span class="ital">wine</span>, somewhat different from the common language of the inhabitants of earth, and therefore the more suitable to the meaning of the Saviour who was about to leave the earth.—<span class="greekheb">γέννημα</span> and <span class="greekheb">γἑνημα</span> occur in the LXX., also promiscuously, when wine and the vine are spoken of.—<span class="greekheb">ἓως τῆς ἡμέρας ἐκείνης κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">until that day</span>, etc.) Which had been foretold: see <a href="/luke/22-16.htm" title="For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.">Luke 22:16</a>; <a href="/luke/22-18.htm" title="For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.">Luke 22:18</a>; <a href="/luke/22-30.htm" title="That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.">Luke 22:30</a>. Hence St Paul (<a href="/1_corinthians/11-26.htm" title="For as often as you eat this bread, and drink this cup, you do show the Lord's death till he come.">1 Corinthians 11:26</a>) draws the inference that “as often as ye eat this bread and drink this cup, ye show forth the Lord’s death till He come.”—<span class="greekheb">αὐτὸ</span>, <span class="ital">it</span>) referring to <span class="ital">the produce of the vine, i.e. wine</span>, evidently of heaven.—<span class="greekheb">καινὸν</span>, <span class="ital">new</span>) sc. in the full consummation of the <span class="ital">New Testament</span>. This <span class="ital">new</span> is placed above the <span class="ital">new</span> spoken of in <a href="/matthew/26-28.htm" title="For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.">Matthew 26:28</a>. See the Prelude to this in <a href="/john/21-12.htm" title="Jesus said to them, Come and dine. And none of the disciples dared ask him, Who are you? knowing that it was the Lord.">John 21:12</a>.[1137] The Jewish Passover was superseded by the Lord’s Supper, this will be again succeeded by further things of a heavenly nature. Elsewhere, in ch. <a href="/matthew/9-17.htm" title="Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.">Matthew 9:17</a>, instead of “<span class="greekheb">καινὸς</span>,” we find “<span class="greekheb">νεός</span>,” <span class="greekheb">οἶνος</span>, <span class="ital">new wine</span> [where <span class="greekheb">νέος</span> denotes newness of vintage, not novelty of kind]; but <span class="greekheb">καινὸν</span> in this passage evidently implies a <span class="ital">newness</span> in nature, not in age.[1138]—<span class="greekheb">ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Πατρὸς Μου</span>, <span class="ital">in My Father’s kingdom</span>) see <a href="/1_corinthians/15-24.htm" title="Then comes the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.">1 Corinthians 15:24</a>; <a href="/luke/22-16.htm" title="For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.">Luke 22:16</a>; <a href="/luke/22-30.htm" title="That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.">Luke 22:30</a>. Thomas Gataker considers <span class="ital">new</span> (<span class="greekheb">καινὸν</span>) wine to be the same as <span class="greekheb">ἕτερον</span>, <span class="ital">different</span> (cf. <a href="/mark/16-17.htm" title="And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;">Mark 16:17</a>, with <a href="/acts/2-4.htm" title="And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.">Acts 2:4</a>),[1139] so as to denote wine of a kind entirely different from that which the Lord was then taking with His disciples.<span class="p"><br /><br /></span>[1136] If you compare the order of the events narrated, as contained in Luke, with that which we have in Matthew and Mark, our Lord seems to have combined the promise of <span class="ital">eating</span> in the kingdom of God (<a href="/luke/22-16.htm" title="For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.">Luke 22:16</a>) with the lamb of the Passover supper; and the promise of the <span class="ital">drinking anew</span> in the kingdom of God with the cup of His (the Lord’s) Supper (<a href="/matthew/26-29.htm" title="But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.">Matthew 26:29</a>; <a href="/luke/22-18.htm" title="For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.">Luke 22:18</a>), and, therefore, to have closely joined to one another these mysteries [<span class="ital">i.e.</span> the symbolical institutions, the Passover and the Lord’s Supper].—<span class="ital">Harm.</span>, p. 509.<span class="p"><br /><br /></span>[1137] Our Lord’s <span class="ital">dining</span> with them after the resurrection is a prelude to their hereafter <span class="ital">eating and drinking at His table in His kingdom</span>, <a href="/luke/22-30.htm" title="That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.">Luke 22:30</a>.—ED.<span class="p"><br /><br /></span>[1138] <span class="greekheb">Καινὸς</span>, <span class="ital">new</span>, is opposed to that which has existed long and been in use, ex. Gr. <span class="greekheb">ἱμάτιον παλαιόν</span>, <a href="/matthew/9-16.htm" title="No man puts a piece of new cloth to an old garment, for that which is put in to fill it up takes from the garment, and the rent is made worse.">Matthew 9:16</a>. But <span class="greekheb">νέος</span>, <span class="ital">recent</span>, is opposed to that which was originated some time back, as <span class="greekheb">οἶνος παλαιός</span>, <a href="/luke/5-39.htm" title="No man also having drunk old wine straightway desires new: for he said, The old is better.">Luke 5:39</a>. <span class="greekheb">Καινὸν</span> is in <a href="/matthew/26-29.htm" title="But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.">Matthew 26:29</a>, applied to <span class="greekheb">γέννημα τῆς ἀμπέλου</span>, because He refers to <span class="ital">another</span> wine than that then poured out—a wine not <span class="ital">recent</span> but <span class="ital">different</span>. See Tittm. Syn.—ED.<span class="p"><br /><br /></span>[1139] For the <span class="greekheb">γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς</span> of Mark answers to the <span class="greekheb">λαλεῖν ἑτέραις γλωσσαις</span> of Acts.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="30"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-30.htm">Matthew 26:30</a></div><div class="verse">And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.</div><a href="/matthew/26-30.htm" title="And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.">Matthew 26:30</a>. <span class="greekheb">Ὑμνήσαντες</span>, <span class="ital">having sung a hymn</span> or <span class="ital">hymns</span>) sc. they either sang or recited[1140] Psalms 113, 114, 115, 118, 136 in which the mystery of Redemption is notably expressed. The <span class="ital">hymn</span> also contained the words which are quoted in ch. <a href="/matthew/21-9.htm" title="And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.">Matthew 21:9</a>; <a href="/matthew/21-42.htm" title="Jesus said to them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?">Matthew 21:42</a>. Our Lord is frequently said to have prayed while on earth; never to have sung.<span class="p"><br /><br /></span>[1140] After the recital of the hymn, and not previously, followed those things which John records in his chapters 15, 16, 17; for the hymn is closely connected with the Passover supper; and such is the formula of connection, <a href="/john/18-1.htm" title="When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.">John 18:1</a>, that the prayers of Jesus, John 17, cannot be separated from His departure out of the city by the hymn. We may, not without good reason, suppose that the hymn was recited whilst they were yet in the supper room; but that the words of Jesus, in chapters 15 and 16 of John, and also the prayers, ch. 17, were spoken in the open air (<a href="/matthew/26-1.htm" title="And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,">Matthew 26:1</a>, “Jesus lifted up His eyes <span class="ital">to heaven</span>”), in the court of the house where He had supped, and within the city.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 522.<span class="p"><br /><br /></span><A name="31"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-31.htm">Matthew 26:31</a></div><div class="verse">Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.</div><a href="/matthew/26-31.htm" title="Then said Jesus to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.">Matthew 26:31</a>. <span class="greekheb">Πάντες ὑμεῖς</span>, <span class="ital">all ye</span>) Our Lord had before foretold the crime of a single traitor.—<span class="greekheb">σκανδαλισθήσεσθε</span>, <span class="ital">shall be offended</span>) So that your faith in Me shall totter exceedingly. The same word occurs in <a href="/romans/14-21.htm" title="It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby your brother stumbles, or is offended, or is made weak.">Romans 14:21</a>.—<span class="greekheb">γέγραπται</span>, <span class="ital">it is written</span>) The disciples might conclude that the prediction was about to be fulfilled that night, from the conjunction of the smiting of the shepherd, and the scattering of the sheep.—<span class="greekheb">πατάξω</span>, <span class="ital">I will smite</span>) sc. <span class="ital">with the sword</span>, put by metonymy for the Cross, concerning which it was not the part of the prophets to write more expressly. In <a href="/zechariah/13-7.htm" title="Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, said the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand on the little ones.">Zechariah 13:7</a>, the LXX.[1141] have <span class="greekheb">ΠΆΤΑΞΟΝ ΤῸΝ ΠΟΙΜΈΝΑ</span>, <span class="greekheb">ΚΑῚ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΣΘΉΣΕΤΑΙ ΤᾺ ΤΡΌΒΑΤΑ</span>, <span class="ital">smite the Shepherd, and the sheep shall be scattered</span>. God smote Jesus, since He delivered Him to be smitten.—<span class="greekheb">διασκορπισθήσεται</span>, <span class="ital">shall be scattered</span>) The whole protection of the disciples, before the advent of the Paraclete, consisted in the presence of Jesus; who being smitten, they were dispersed.—<span class="greekheb">τὰ πρόβατα</span>, <span class="ital">the sheep</span>) The disciples were representatives of the whole flock which they were afterwards to collect.<span class="p"><br /><br /></span>[1141] So the Ed. of Grabe and Breitinger from the Cod. Alexandr. The text of Reineccius has <span class="greekheb">πατάξατε τοὺς τοιμένας</span>, <span class="greekheb">και ἐκσπάσατε τὰ πρόβατα</span>.—E. B.<span class="p"><br /><br /></span><A name="32"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-32.htm">Matthew 26:32</a></div><div class="verse">But after I am risen again, I will go before you into Galilee.</div><a href="/matthew/26-32.htm" title="But after I am risen again, I will go before you into Galilee.">Matthew 26:32</a>. <span class="greekheb">Προάξω</span>, <span class="ital">I will go before</span>) As a <span class="ital">shepherd</span>. A pastoral expression.—<span class="greekheb">Γαλιλαίαν</span>, <span class="ital">Galilee</span>) Where His appearance was to be exceedingly solemn to His sheep again collected together. Our Lord says to those who had come up with Him from Galilee, “Before you return home from the feast I will rise from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><A name="33"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-33.htm">Matthew 26:33</a></div><div class="verse">Peter answered and said unto him, Though all <i>men</i> shall be offended because of thee, <i>yet</i> will I never be offended.</div><a href="/matthew/26-33.htm" title="Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.">Matthew 26:33</a>.[1142] <span class="greekheb">ΕἸ ΚΑῚ ΠΆΝΤΕς</span>, <span class="greekheb">Κ</span>.<span class="greekheb">Τ</span>.<span class="greekheb">Λ</span>., <span class="ital">Even though all</span>, etc.) He might rather have said—“Even though no one else should deny Thee, yet I will do so.”—<span class="greekheb">οὐδέποτε</span>, <span class="ital">never</span>) Not merely, not this night.<span class="p"><br /><br /></span>[1142] The word <span class="greekheb">καὶ</span> is pronounced by the margin of both Ed. spurious; but the Germ. Vers, answers to the Gnomon.—E. B.<span class="p"><br /><br /></span>ABCD<span class="ital">abc</span> omit <span class="greekheb">καὶ</span>, reading only <span class="greekheb">εἰ</span>. Vulg., however, has “etsi:” and Orig. 4, 412<span class="ital">c</span>; 437<span class="ital">a</span>, Hil. 742<span class="ital">d</span> read <span class="greekheb">εἰ καὶ</span>.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="34"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-34.htm">Matthew 26:34</a></div><div class="verse">Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.</div><a href="/matthew/26-34.htm" title="Jesus said to him, Truly I say to you, That this night, before the cock crow, you shall deny me thrice.">Matthew 26:34</a>. <span class="greekheb">Ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ</span> <span class="ital">in this very night</span>) It was already night; and it was more wonderful that this should happen by night than by day.—<span class="greekheb">πρὶν</span>, <span class="ital">before that</span>) A considerable portion of the night remains after cock-crow. Peter’s <span class="ital">never</span>, therefore, is utterly refuted.—<span class="greekheb">ἀλέκτορα</span>, <span class="ital">the cock</span>) The bird here intended is that strictly so called, cf. <a href="/mark/13-35.htm" title="Watch you therefore: for you know not when the master of the house comes, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:">Mark 13:35</a>; see 3Ma 5:23. There were some of them in Jerusalem, though, as Lightfoot says, they were few in number, at least with the Jews. They could not, however, prevent the Romans from having them; and so much the more wonderful, therefore, was our Lord’s prediction.—<span class="greekheb">φωνῆσαι</span>, <span class="ital">crow</span>) St Mark adds <span class="greekheb">δὶς</span>, <span class="ital">twice</span>. The sense in St Matthew is, Before the cock crow once thou shalt deny Me, and thou shalt deny Me thrice.—<span class="greekheb">τρὶς</span>, <span class="ital">thrice</span>) The Saviour knows us much better than we know ourselves.—<span class="greekheb">ἀπαρνήσῃ</span>, <span class="ital">thou shalt deny</span>) The sin of the mouth shall be added to the offence of the heart.[1143]<span class="p"><br /><br /></span>[1143] The sin of the mouth is hurtful to faith.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><A name="35"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-35.htm">Matthew 26:35</a></div><div class="verse">Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.</div><a href="/matthew/26-35.htm" title="Peter said to him, Though I should die with you, yet will I not deny you. Likewise also said all the disciples.">Matthew 26:35</a>. <span class="greekheb">Λεγει</span>, <span class="ital">says</span>) With a sufficiently determined mind.—<span class="greekheb">οὐ μἡ</span>, <span class="ital">by no means</span>[1144]) Peter therefore acknowledges denial to be sin.[1145]—<span class="greekheb">εἶπον</span>, <span class="ital">they said</span>) The Saviour’s lenity makes no further reply.<span class="p"><br /><br /></span>[1144] <span class="ital">Ne quaquam</span>. E. V. <span class="ital">not</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1145] <span class="greekheb">καὶ παντες</span>, <span class="ital">also all</span>) Being freed and acquitted of risk of betraying their Lord, they do not suspect themselves capable of being offended at Him.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><A name="36"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-36.htm">Matthew 26:36</a></div><div class="verse">Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.</div><a href="/matthew/26-36.htm" title="Then comes Jesus with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.">Matthew 26:36</a>. <span class="greekheb">Αὐτοῦ</span>, <span class="ital">here</span>) (an adverb). Thus the LXX. in <a href="/numbers/9-8.htm" title="And Moses said to them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.">Numbers 9:8</a>, <a href="/numbers/32-6.htm" title="And Moses said to the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brothers go to war, and shall you sit here?">Numbers 32:6</a>.—<span class="greekheb">στῆτε αὐτοῦ</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., “<span class="ital">stand ye</span> HERE,” etc.; and Ib. <a href="/numbers/32-6.htm" title="And Moses said to the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brothers go to war, and shall you sit here?">Numbers 32:6</a>.—<span class="greekheb">καὶ ὑμεῖς καθήσεσθε αὐτοῦ</span>; “and shall ye sit HERE?”—<span class="greekheb">ἕως οὐ ἀπελθὼν προσεύξωμαι</span>, <span class="ital">whilst I go and pray</span>) Our Lord expresses only that which is less distressing; He maintains a reserve with regard to that which is more painful; cf. <a href="/genesis/22-5.htm" title="And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.">Genesis 22:5</a>. In <a href="/matthew/26-38.htm" title="Then said he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry you here, and watch with me.">Matthew 26:38</a> He says—<span class="greekheb">γρηγορεῖτε μετʼ Ἐμοῦ</span>, <span class="ital">Watch with Me</span>; in <a href="/matthew/26-41.htm" title="Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.">Matthew 26:41</a>.—<span class="greekheb">γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε</span>, <span class="ital">watch and pray</span>: but He nowhere says, <span class="ital">Pray with Me</span>. The disciples could not join (on an equality) with Him in prayer. There is <span class="ital">One</span> Son: <span class="ital">one</span> Mediator.<span class="p"><br /><br /></span><A name="37"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-37.htm">Matthew 26:37</a></div><div class="verse">And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.</div><a href="/matthew/26-37.htm" title="And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.">Matthew 26:37</a>. <span class="greekheb">Παραλαβὼν</span>, <span class="ital">taking with Him</span>) As witnesses the three whom He had employed in the same capacity in ch. <a href="/matthew/17-1.htm" title="And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into an high mountain apart,">Matthew 17:1</a>.—<span class="greekheb">τοὺς δὺο</span>, <span class="ital">the two</span>) who had offered themselves, ch. <a href="/context/matthew/20-20.htm" title="Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him....">Matthew 20:20-21</a>.—<span class="greekheb">ἤρξατο</span>, <span class="ital">He began</span>) immediately.—<span class="greekheb">λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν</span>, <span class="ital">to be sorrowful and very heavy</span>) St Mark says, <span class="greekheb">ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν</span>, “<span class="ital">to be sore amazed and to be very heavy</span>.” Both <span class="greekheb">λυπεῖσθαι</span> and <span class="greekheb">ἐκθαμβεῖσθαι</span> denote the presence and effect of an object of horror,—<span class="greekheb">ἀδημονεῖν</span>, the loss of all power of deriving enjoyment from other sources. The same word occurs in <a href="/philippians/2-26.htm" title="For he longed after you all, and was full of heaviness, because that you had heard that he had been sick.">Php 2:26</a>, where see Gnomon. Hesychius explains <span class="greekheb">ἀδημεῖν</span> by <span class="greekheb">θαυμάζειν</span> (<span class="ital">to be astonied</span>) <span class="greekheb">ἀπορεῖν</span> (<span class="ital">to be at a loss, to be in trouble, to be at one’s wit’s end</span>) and <span class="greekheb">ἀδημονεῖν</span>, the word which occurs in the text, Eustathius says, <span class="greekheb">ἀδήμων</span> signifies one who is overwhelmed with <span class="greekheb">ἄδος</span>, <span class="ital">irksomeness</span>, that is to say, by satiety or grief.—<span class="greekheb">ἀδημονεῖν</span> signifies, <span class="greekheb">ἀλύειν καὶ ἀμηχανεῖν</span>, <span class="ital">i.e. to be in great distress, and to be almost beside one’s self for trouble</span>.<span class="p"><br /><br /></span><A name="38"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-38.htm">Matthew 26:38</a></div><div class="verse">Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.</div><a href="/matthew/26-38.htm" title="Then said he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry you here, and watch with me.">Matthew 26:38</a>.[1146] <span class="greekheb">Ἕως θανάτου</span>, <span class="ital">even unto death</span>) Such sorrow as might have led an ordinary mortal to commit suicide.—<span class="greekheb">μείνατε ὧδε</span>, <span class="ital">tarry ye here</span>) You must not go with Me.—<span class="greekheb">μετʼ Ἐμοῦ</span>, <span class="ital">with Me</span>) In great trials solitude is pleasing, yet so that friends be near at hand. Jesus commands His disciples to watch with Him, though He knew that they would not afford Him any assistance.<span class="p"><br /><br /></span>[1146] <span class="greekheb">ἡ ψυκή μου</span>, <span class="ital">my soul</span>) How great must have been the emotions and thoughts in the most holy <span class="ital">soul</span> of the Saviour in reference to the work committed to Him by the Father, as also in reference to His passion and His glory, especially during the last months, days, and hours before His death, throughout the very precious alternations which befell Him; for instance when, as He said, “He must be about His Father’s business;” when He received baptism; when He overcame the Tempter; when He put forth His zeal for His Father’s House; when He rejoiced in the “revelation made to infants of things hidden from the wise and prudent;” when He was transfigured on the Mount; when He set His face stedfastly toward Jerusalem; when He solemnly entered the city; when He said, “Now is My soul troubled,” etc.; when He washed the feet of the disciples; when He spake the words, “Now is the Son of Man glorified;” when He celebrated the last supper before His Passion with His disciples. And also in this very place, where He testifies that His “soul is sorrowful even unto death.” Add the several divine sentences which He uttered on the Cross.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 526, 527.<span class="p"><br /><br /></span><A name="39"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-39.htm">Matthew 26:39</a></div><div class="verse">And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou <i>wilt</i>.</div><a href="/matthew/26-39.htm" title="And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.">Matthew 26:39</a>. <span class="greekheb">Ἐπὶ πρόσωπον</span>, <span class="ital">on His face</span>) not only <span class="ital">on His knees</span>[1147]—the deepest humiliation.[1148]—<span class="greekheb">ΠΆΤΕΡ ΜΟΥ</span>, <span class="ital">My Father</span>) Jesus prays as a Son.—<span class="greekheb">εἰ δυνατόν ἐστι</span>, <span class="ital">if it is possible</span>) cf. <a href="/matthew/26-53.htm" title="Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?">Matthew 26:53</a>, from which verse it also appears how promptly and perfectly Jesus surrendered Himself to the will of the Father.—<span class="greekheb">τὸ ποτήριον</span>, <span class="ital">the cup</span>) offered by the Father, brimful with the whole draught of suffering.—<span class="greekheb">θέλω</span>, <span class="ital">I will</span>) This Will of Jesus that the cup might pass away from Him, was not absolute without reference to His Fathers Will. Cf. the latter part of <a href="/john/21-18.htm" title="Truly, truly, I say to you, When you were young, you gird yourself, and walked where you would: but when you shall be old, you shall stretch forth your hands, and another shall gird you, and carry you where you would not.">John 21:18</a>.[1149]<span class="p"><br /><br /></span>[1147] Which Luke records.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span>[1148] Such as occurs in His history, nowhere else.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span>[1149] Where Peter’s flesh is represented as <span class="ital">not willing</span> (<span class="greekheb">ὅπου οὐ θέλεις</span>) that which his spirit would be willing to bear. The <span class="ital">not-willingness</span> is not absolute without reference to God’s will and glory. His flesh would wish to escape, only if so were God’s will.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="40"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-40.htm">Matthew 26:40</a></div><div class="verse">And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?</div><a href="/matthew/26-40.htm" title="And he comes to the disciples, and finds them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour?">Matthew 26:40</a>. <span class="greekheb">Εὑρίσκει καθεύδοντας</span>, <span class="ital">findeth them asleep</span>) The disciples should have been differently prepared. In this sleep they forgot the promise which they had made in the thirty-fifth verse.—<span class="greekheb">τῷ Πέτρῳ</span>, <span class="ital">to Peter</span>) referring to <a href="/matthew/26-35.htm" title="Peter said to him, Though I should die with you, yet will I not deny you. Likewise also said all the disciples.">Matthew 26:35</a>. Although Peter had heard that he was about to fall, he is nevertheless commanded to watch and pray.—<span class="greekheb">οὕτως οὐκ ἰσχύσατε</span>, <span class="ital">have you proved so utterly incapable?</span>[1150]) You who promised such great things! This is too great weakness; see <a href="/matthew/26-41.htm" title="Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.">Matthew 26:41</a>.—<span class="greekheb">μίαν</span>, <span class="ital">one</span>) Jesus therefore frequently watched alone for a long time together.—<span class="greekheb">γρηγορῆσαι</span>, <span class="ital">to watch</span>) Prayers would gush forth spontaneously, if they watched; see the following verse.<span class="p"><br /><br /></span>[1150] E. V. <span class="ital">What? could ye not?</span>—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="41"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-41.htm">Matthew 26:41</a></div><div class="verse">Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed <i>is</i> willing, but the flesh <i>is</i> weak.</div><a href="/matthew/26-41.htm" title="Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.">Matthew 26:41</a>. <span class="greekheb">Ἵνα μὴ εἰσέλθητε</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">that ye enter not</span>, etc.) This was to be the subject of their prayer; see <a href="/luke/22-40.htm" title="And when he was at the place, he said to them, Pray that you enter not into temptation.">Luke 22:40</a>; cf. <span class="greekheb">ἵνα μὴ</span> in ch. <a href="/matthew/24-20.htm" title="But pray you that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:">Matthew 24:20</a>.—<span class="greekheb">εἰς πειρασμὸν</span>, <span class="ital">into temptation</span>) which is close at hand, nay, which is already here.—<span class="greekheb">τὸ μὲν πνεῦμα</span>,[1151] <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">the spirit indeed</span>, etc.) This statement, sin only excepted, was true also of Jesus at that time; see <a href="/hebrews/5-7.htm" title="Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;">Hebrews 5:7</a>. Therefore He also both watched and prayed, <a href="/context/matthew/26-39.htm" title="And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will....">Matthew 26:39-40</a>.—<span class="greekheb">πνεῦμα</span>, <span class="ital">spirit</span>) Thence it is that the Apostles mention frequently <span class="ital">flesh</span> and <span class="ital">spirit</span>.—<span class="greekheb">σὰρξ</span>, <span class="ital">flesh</span>) We ought to take this, not as an excuse for torpor, but as an incentive to watchfulness.—<span class="greekheb">ἀσθενὴς</span>, <span class="ital">weak</span>) for the right performance of the matter in hand.<span class="p"><br /><br /></span>[1151] <span class="greekheb">πρόθυμον</span>—<span class="greekheb">ἀσθενής</span>, <span class="ital">willing—weak</span> See <a href="/matthew/26-33.htm" title="Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.">Matthew 26:33</a>; <a href="/matthew/26-35.htm" title="Peter said to him, Though I should die with you, yet will I not deny you. Likewise also said all the disciples.">Matthew 26:35</a>, and cf. <a href="/matthew/26-40.htm" title="And he comes to the disciples, and finds them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour?">Matthew 26:40</a>.—B. G. V.<span class="p"><br /><br /></span><A name="42"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-42.htm">Matthew 26:42</a></div><div class="verse">He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.</div><a href="/matthew/26-42.htm" title="He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.">Matthew 26:42</a>. <span class="greekheb">Ἐάν μὴ</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">except</span>, etc.) Whilst Jesus drank the cup it passed away.—<span class="greekheb">πίω</span>, <span class="ital">I drink</span>) And now by this very utterance of that word He brings Himself nearer to the act of drinking.—<span class="greekheb">γενηθήτω</span>, <span class="ital">be done</span>) The prayer of Jesus approached now nearer to suffering; cf. <a href="/matthew/26-39.htm" title="And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.">Matthew 26:39</a>. Behold His obedience.<span class="p"><br /><br /></span><A name="43"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-43.htm">Matthew 26:43</a></div><div class="verse">And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.</div><a href="/matthew/26-43.htm" title="And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.">Matthew 26:43</a>. <span class="greekheb">Γὰρ</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">for</span>, etc.) The cause of their sleeping a second time [‘Aetiologia;’ see Appendix].—<span class="greekheb">βεβαρημένοι</span>, <span class="ital">weighed down</span>. Such slothfulness frequently overpowers the godly when it is least becoming.<span class="p"><br /><br /></span><A name="44"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-44.htm">Matthew 26:44</a></div><div class="verse">And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.</div><a href="/matthew/26-44.htm" title="And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.">Matthew 26:44</a>. <span class="greekheb">Ἐκ τρίτου</span>, <span class="ital">the third time</span>) The third and last time.—<span class="greekheb">τὸν αὐτὸν</span>, <span class="ital">the same</span>) as suitable to sorrow. The repetition of the same words is frequently congenial to the soul.<span class="p"><br /><br /></span><A name="45"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-45.htm">Matthew 26:45</a></div><div class="verse">Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take <i>your</i> rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.</div><a href="/matthew/26-45.htm" title="Then comes he to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.">Matthew 26:45</a>. <span class="greekheb">Καθεύδετε τὸ λοιπὸν</span>, <span class="ital">sleep on now</span>) An imperative, leaving the disciples, as it were to themselves, wholly given up as they were to sleep, and thus exciting them so much the more urgently by tenderness joined with severity. It is not an instance of irony, but metonymy, <span class="ital">q.d.</span> “You do not listen to Me when attempting to rouse you, others soon will come and rouse yon. In the meanwhile sleep, if you have leisure for so doing.” In St Luke (<a href="/luke/22-46.htm" title="And said to them, Why sleep you? rise and pray, lest you enter into temptation.">Luke 22:46</a>) we find <span class="greekheb">τί καθεύδετε</span> “<span class="ital">why sleep ye</span>?” with an interrogation, which some have introduced into St Matthew and St Mark.—<span class="greekheb">ἀναπαύεσθε</span>, <span class="ital">take your rest</span>), as <span class="ital">Sleep</span> is opposed to <span class="ital">Watching</span>, so <span class="ital">Rest</span> to the labour of prayer.—<span class="greekheb">ἠ ὥρα</span>, <span class="ital">the hour</span>) often foretold. In <a href="/matthew/26-18.htm" title="And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.">Matthew 26:18</a> He had said less definitely “<span class="ital">My time</span>.”<span class="p"><br /><br /></span><A name="46"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-46.htm">Matthew 26:46</a></div><div class="verse">Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.</div><a href="/matthew/26-46.htm" title="Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.">Matthew 26:46</a>. <span class="greekheb">Ὁ παραδιδούς Με</span>, <span class="ital">he that betrayeth Me</span>) Of whom I have already spoken: “that betrayeth <span class="ital">Me</span>,” He says, not “<span class="ital">you</span>.”<span class="p"><br /><br /></span><A name="47"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-47.htm">Matthew 26:47</a></div><div class="verse">And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.</div><a href="/matthew/26-47.htm" title="And while he yet spoke, see, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.">Matthew 26:47</a>. <span class="greekheb">Ξύλων</span>, <span class="ital">staves</span>) as in a sudden tumult; see <a href="/matthew/26-55.htm" title="In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.">Matthew 26:55</a>.<span class="p"><br /><br /></span><A name="48"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-48.htm">Matthew 26:48</a></div><div class="verse">Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.</div>[48. <span class="greekheb">Κρατήσατε Αὐτὸν</span>, <span class="ital">seize hold of Him</span>) Judas feared lest Jesus should escape on the present, as He had done on a former occasion.—<span class="greekheb">καὶ ἐκράτησαν Αὐτὸν</span>, <span class="ital">and they seized hold of Him</span>) First the <span class="ital">multitude seized upon</span> Jesus; in the meantime occurred the blow and the miracle on Malchus, whose ear the Saviour touched and healed;[1152] then they surrounded and apprehended Him as an actual prisoner. The former is expressed in Matthew and Mark by the verb <span class="greekheb">κρατεῖν</span>, <span class="ital">to seize hold of</span>, the latter in Luke [<a href="/luke/22-54.htm" title="Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.">Luke 22:54</a>] and John [<a href="/john/18-12.htm" title="Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,">John 18:12</a>], by <span class="greekheb">συλλαμβάνειν</span>, <span class="ital">to apprehend</span>. Then they moreover bound Him.—B. H. E., p. 530.]<span class="p"><br /><br /></span>[1152] In the German this is beautifully expressed by the words, “<span class="ital">dessen Ohr der</span> HEYLAND <span class="ital">angerühret und</span> GEHEILET.”—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="49"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-49.htm">Matthew 26:49</a></div><div class="verse">And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.</div><a href="/matthew/26-49.htm" title="And immediately he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.">Matthew 26:49</a>. <span class="greekheb">Κατεφίλησε</span>, <span class="ital">kissed Him repeatedly</span>, Lat. <span class="ital">deosculatus est</span>) He kissed Him more than once in opposition to what He had said in the preceding verse, and did so as if from kindly feeling. He violated the inviolable countenance of Jesus with the utmost temerity.<span class="p"><br /><br /></span><A name="50"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-50.htm">Matthew 26:50</a></div><div class="verse">And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.</div><a href="/matthew/26-50.htm" title="And Jesus said to him, Friend, why are you come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.">Matthew 26:50</a>. <span class="greekheb">Ἑταῖρε</span>, <span class="ital">comrade</span>[1153]) Ammonious says, “<span class="greekheb">ἑταῖρος</span> does not correspond exactly with <span class="greekheb">ΦΊΛΟς</span>” (a friend) “and <span class="greekheb">ἙΤΑῖΡΟΙ</span>” (in the plural number) “are those who have associated together for a long time in conversation and employment.” In <a href="/luke/22-48.htm" title="But Jesus said to him, Judas, betray you the Son of man with a kiss?">Luke 22:48</a> we have <span class="greekheb">ἸΟΎΔΑ</span>, <span class="ital">Judas;</span> see Ps. 54:14, and Eccles. 37:5, with ibid. <a href="/context/matthew/26-1.htm" title="And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,...">Matthew 26:1-4</a>.—<span class="greekheb">ἐφ ᾧ πάρει</span>, <span class="ital">for which thou are come</span>[1154]) An eliptical mode of expression for, Is this the object <span class="ital">for which thou art come?</span> Hesychius renders the words, “With what aim art thou present, and hast come here?”<span class="p"><br /><br /></span>[1153] Engl. Vers. “<span class="ital">Friend</span>.”—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1154] Engl. Vers. “<span class="ital">Wherefore art thou come?</span>”—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="51"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-51.htm">Matthew 26:51</a></div><div class="verse">And, behold, one of them which were with Jesus stretched out <i>his</i> hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.</div><a href="/matthew/26-51.htm" title="And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.">Matthew 26:51</a>. <span class="greekheb">Εἷς</span>, <span class="ital">one</span>) St Matthew does not mention Peter by name. He might have had more reasons than one for his silence. Danger might possibly threaten Peter from the unbelieving Jews.—<span class="greekheb">τὸν δοῦλον</span>, <span class="ital">the slave</span>) He perhaps acted more violently than the rest by his master’s desire.—<span class="greekheb">τὸ ὠτίον</span>, <span class="ital">his ear</span>) with a most dangerous stroke, He had aimed at the shoulder of the principal aggressor.<span class="p"><br /><br /></span><A name="52"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-52.htm">Matthew 26:52</a></div><div class="verse">Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.</div><a href="/matthew/26-52.htm" title="Then said Jesus to him, Put up again your sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.">Matthew 26:52</a>. <span class="greekheb">Σου τὴν μάχαιραν</span>, THY <span class="ital">sword</span>) most foreign to MY cause.—<span class="greekheb">τοπον</span>, <span class="ital">place</span>) The sword, when out of the scabbard, is not in its place, except when it ministers to the wrath of God.—<span class="greekheb">λαβόντες</span>, <span class="ital">they who take</span>) When God does not give it them.—<span class="greekheb">ἐν μαχαίρᾳ</span>, <span class="ital">by the sword</span>) Thus the LXX. use <span class="greekheb">ἐν μαχαίρᾳ ἀποθνήσκειν</span> (<span class="ital">to die by the sword</span>); <a href="/2_chronicles/23-14.htm" title="Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth of the ranges: and whoever follows her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.">2 Chronicles 23:14</a>, and <a href="/jeremiah/21-9.htm" title="He that stays in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.">Jeremiah 21:9</a>.—<span class="greekheb">ἀποθανοῦνται</span>, <span class="ital">shall die</span>) This word implies a punishment in kind.<span class="p"><br /><br /></span><A name="53"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-53.htm">Matthew 26:53</a></div><div class="verse">Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?</div><a href="/matthew/26-53.htm" title="Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?">Matthew 26:53</a>. <span class="greekheb">Ἄρτι</span>, <span class="ital">now</span>) Even <span class="ital">now</span>.—<span class="greekheb">τὸν Πατέρα Μου</span>, <span class="ital">My Father</span>) Jesus even, when He is just about to drink the cup, retains that filial disposition which He had previously and always towards the Father; see <a href="/matthew/26-42.htm" title="He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.">Matthew 26:42</a>.—<span class="greekheb">πλείους ἤ δώδεκα λεγεῶας</span>, <span class="ital">more than twelve legions</span>) A legion consisted of six thousand; twelve legions therefore of seventy-two thousand. A legion is contrasted with each of the twelve apostles; a thousand angels with each of the seventy disciples. The angels are divided into their numbers and ranks.<span class="p"><br /><br /></span><A name="54"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-54.htm">Matthew 26:54</a></div><div class="verse">But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?</div><a href="/matthew/26-54.htm" title="But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?">Matthew 26:54</a>. <span class="greekheb">Πῶς οὖν</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">how then</span>, etc.) The Saviour altogether voluntarily undertakes His Passion.—<span class="greekheb">ὅτι</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">that thus it must be</span>) The Scriptures had said that thus it must be; see <a href="/matthew/26-56.htm" title="But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.">Matthew 26:56</a>.[1155]<span class="p"><br /><br /></span>[1155] Jesus ever carried with Him “the law of God within His heart.”—V. g. [<a href="/psalms/40-8.htm" title="I delight to do your will, O my God: yes, your law is within my heart.">Psalm 40:8</a>].<span class="p"><br /><br /></span><A name="55"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-55.htm">Matthew 26:55</a></div><div class="verse">In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.</div><a href="/matthew/26-55.htm" title="In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.">Matthew 26:55</a>. <span class="greekheb">Τοῖς ὄχλοις</span>, <span class="ital">the multitudes</span>) Our Lord calmed their violence, so that, even though now under the influence of the chief men they did not return to sanity, they might do so more easily at a future period.—<span class="greekheb">ὡς ἐτὶ ληστὴν</span>, <span class="ital">as against a thief</span>) against whom, in a sudden tumult, all staves are used for arms.—<span class="greekheb">καθʼ ἡμέραν</span>, <span class="ital">daily</span>) Especially from the Feast of Tabernacles, to that of the Dedication in the same year.—<span class="greekheb">ἐν τῷ ἰερῷ</span>, <span class="ital">in the Temple</span>) where you might easily have laid hold of Me.—<span class="greekheb">οὐκ ἐκρατησετε Με</span>, <span class="ital">ye laid not hold on Me</span>) An instance of Metonvmia Consequents; <span class="ital">q. d</span>. “You were not able to take Me before;” cf. <a href="/luke/22-53.htm" title="When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.">Luke 22:53</a>.[1156]<span class="p"><br /><br /></span>[1156] You took me not, <span class="ital">i.e.</span>, rebuking their <span class="ital">insincerity</span>, “Ye were <span class="ital">afraid</span> of the people to take me openly.” So Olshausen. Beng. seems to make the idea implied this—Ye were not then <span class="ital">able</span> to take me, for “your hour and the power of darkness” were not then, but are now. <a href="/luke/22-53.htm" title="When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.">Luke 22:53</a>.—ED.<span class="p"><br /><br /></span>John, for a considerable time before his being beheaded, was kept in prison. But the world was obliged to permit Christ to walk at large, and discourse unrestrictedly, up to these His last moments.—<span class="ital">Harm.</span>, p. 532.<span class="p"><br /><br /></span><A name="56"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-56.htm">Matthew 26:56</a></div><div class="verse">But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.</div><a href="/matthew/26-56.htm" title="But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.">Matthew 26:56</a>. <span class="greekheb">Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν</span>, <span class="ital">but all this was done</span>) St Matthew appears to have interwoven this periphrasis with our Lord’s words concerning the fulfilment of the Scriptures: cf. <a href="/mark/14-49.htm" title="I was daily with you in the temple teaching, and you took me not: but the scriptures must be fulfilled.">Mark 14:49</a>.—<span class="greekheb">αἱ γραφαὶ</span>, <span class="ital">the Scriptures</span>) in the plural number. His Passion was the confluence of their fulfilments.[1157]<span class="p"><br /><br /></span>[1157] <a href="/luke/22-53.htm" title="When I was daily with you in the temple, you stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.">Luke 22:53</a>, mentions another cause of so sudden a change on the part of the Jews, viz. <span class="ital">the power of darkness—Harm.</span>, p. 532.<span class="p"><br /><br /></span><A name="57"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-57.htm">Matthew 26:57</a></div><div class="verse">And they that had laid hold on Jesus led <i>him</i> away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.</div><A name="58"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-58.htm">Matthew 26:58</a></div><div class="verse">But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.</div><a href="/matthew/26-58.htm" title="But Peter followed him afar off to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.">Matthew 26:58</a>. <span class="greekheb">Ἀπὸ μακρόθεν</span>, <span class="ital">afar off</span>) With doubtful mind and the sense of danger midway between the spirit, displayed in <a href="/matthew/26-51.htm" title="And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.">Matthew 26:51</a>, and the fear evinced in <a href="/matthew/26-70.htm" title="But he denied before them all, saying, I know not what you say.">Matthew 26:70</a>.—<span class="greekheb">ἐκαθήτο</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">sat</span>, etc.) An unseasonable fellowship.[1158]<span class="p"><br /><br /></span>[1158] In the original, “<span class="ital">communitas</span> non opportuna.” There is an allusion in the word <span class="ital">communitas</span> to <a href="/1_corinthians/15-33.htm" title="Be not deceived: evil communications corrupt good manners.">1 Corinthians 15:33</a>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="59"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-59.htm">Matthew 26:59</a></div><div class="verse">Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;</div><a href="/matthew/26-59.htm" title="Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;">Matthew 26:59</a>. <span class="greekheb">Ἐζήτουν</span>, <span class="ital">sought</span>) Upon this arose that host of false witnesses. No greater act of injustice was ever committed than that against our Lord: in respect of God, however, it was the highest exercise of justice.[1159]<span class="p"><br /><br /></span>[1159] Inasmuch as the holiness of God demanded such an awful sacrifice for the sins, such a precious ransom for the souls of men.—(I. B.) <a href="/romans/3-26.htm" title="To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believes in Jesus.">Romans 3:26</a>.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="60"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-60.htm">Matthew 26:60</a></div><div class="verse">But found none: yea, though many false witnesses came, <i>yet</i> found they none. At the last came two false witnesses,</div><A name="61"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-61.htm">Matthew 26:61</a></div><div class="verse">And said, This <i>fellow</i> said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.</div><a href="/matthew/26-61.htm" title="And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.">Matthew 26:61</a>. <span class="greekheb">Δύναμαι καταλῦσαι</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">I am able to destroy</span>, etc.) He had not said so. False evidence seizes upon some true particulars; and a great calumny may frequently be produced by no great change of words. They distort the expression used by our Lord three years before, and now unconsciously subserve to its fulfilment.<span class="p"><br /><br /></span><A name="62"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-62.htm">Matthew 26:62</a></div><div class="verse">And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what <i>is it which</i> these witness against thee?</div><a href="/matthew/26-62.htm" title="And the high priest arose, and said to him, Answer you nothing? what is it which these witness against you?">Matthew 26:62</a>. <span class="greekheb">Τί</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">what</span> etc.?) A separate interrogation.<span class="p"><br /><br /></span><A name="63"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-63.htm">Matthew 26:63</a></div><div class="verse">But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.</div><a href="/matthew/26-63.htm" title="But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to him, I adjure you by the living God, that you tell us whether you be the Christ, the Son of God.">Matthew 26:63</a>. <span class="greekheb">Ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ</span>, <span class="ital">the Son of God</span>) Caiaphas, in common with the rest of his nation, did not entertain a merely political idea of the promised Messiah.<span class="p"><br /><br /></span><A name="64"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-64.htm">Matthew 26:64</a></div><div class="verse">Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.</div><a href="/matthew/26-64.htm" title="Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.">Matthew 26:64</a>. <span class="greekheb">Σὺ εἶπας</span>, <span class="ital">Thou hast said</span>) “With regard to the question of Caiaphas, our Lord declares that He is the Christ, as though it were affirmed in the words of the interrogator. Nor is this form of speech uncommon in ordinary Greek discourse. In the Hyppolytus of Euripides, we find, <span class="greekheb">σοῦ τάδʼ οὐκ ἐμοῦ κλύεις</span>,[1160] <span class="ital">Thou hearest those things from thyself, not from me</span>. And in the third book of Xenophon’s Memorabilia, <span class="greekheb">αὐτὸς</span>, <span class="greekheb">ἔφη</span>, <span class="greekheb">τοῦτο λέγεις</span>, <span class="greekheb">ὦ Σώκρατες</span>, <span class="ital">Thou thyself, said he, sayest this, O Socrates</span>,”—CAMERARIUS.—<span class="greekheb">πλὴν</span>, <span class="ital">nevertheless</span>) although ye do not believe it.—<span class="greekheb">πλὴν</span> as well as <span class="greekheb">ἈΛΛᾺ</span> is frequently used epitatically.[1161]—<span class="greekheb">ἀπʼ ἄρτι</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">From this time forward</span>, etc.[1162]) From this time forward, it shall come to pass that ye shall see and know, by visible proofs, that I am HE who shall sit on the right hand of power, and come in the clouds of heaven. A pregnant mode of expression (<span class="ital">sermo complexus)</span>. Henceforward YE SHALL SEE me <span class="ital">sitting</span> and COMING.[1163] The return to judgment is combined with the sitting on the right hand: and after the Lord’s Passion they believed (see <a href="/john/8-28.htm" title="Then said Jesus to them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.">John 8:28</a>), that which hereafter they shall see. They did not believe in the past; therefore Jesus (as He frequently did) appeals to the future. In the glory of Jesus this is the <span class="ital">first</span> thing, that He is the Son of God: that He will come to judgment is the <span class="ital">last</span>. The former is the foundation of the latter; the latter the most glorious proof of the former. In the most adverse circumstances, it always especially consoles the sons of God to contemplate the consummation of all things: cf. Gnomon on <a href="/2_corinthians/11-15.htm" title="Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.">2 Corinthians 11:15</a>.—<span class="greekheb">τὸν Υἱὸν τοῦ Ἀνθρώπου</span>, <span class="ital">the Son of Man</span>) He speaks in the third person, modestly but openly.—<span class="greekheb">καθήμενον</span>, <span class="ital">sitting</span>) Jesus was then <span class="ital">standing</span>. On His ascension, He sat down at the right hand of God.—<span class="greekheb">ἐκ δεξιῶν</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">on the right hand</span>, etc.) A manifestation of the deity of Christ.—<span class="greekheb">δεξιῶν</span>, <span class="ital">the rigid hand</span>) The neuter plural, <span class="greekheb">τὰ δεξιὰ</span>, is used in this sense.—<span class="greekheb">Τῆς ΔΥΝΆΜΕΩς</span>, <span class="ital">of power</span>) that is of God. The Hebrews often call God <span class="greekheb">הגבורה </span>[<span class="ital">Power</span>]. <span class="ital">Power</span> is manifested most widely and openly in all the works of God.<span class="p"><br /><br /></span>[1160] Ed. Dindorf, line 352.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1161] See explanation of technical terms in voc. <span class="ital">Epitasis</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1162] In the original <span class="ital">a modo</span>, which is found in the Vulgate. In his German Version Bengel renders it, <span class="ital">Von nun an</span>, i.e. <span class="ital">from this moment, henceforth</span>. E. V. renders it, <span class="ital">hereafter</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1163] Ye shall soon after this present time believe in my being the Son of God, and in this sense, <span class="ital">by faith shall see me sitting</span>; and thereby shall perceive also that I am <span class="ital">coming</span> as Judge.—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="65"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-65.htm">Matthew 26:65</a></div><div class="verse">Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.</div><a href="/matthew/26-65.htm" title="Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now you have heard his blasphemy.">Matthew 26:65</a>. <span class="greekheb">Διέῤῥηξε</span>, <span class="ital">rent</span>) as if his garments were too tight for the intensity of his feelings. That old custom had some suitableness to the emotions which it indicated.—<span class="greekheb">χρείαν</span>, <span class="ital">need</span>) They had the greatest need, because the innocence of Jesus was undisproved.<span class="p"><br /><br /></span><A name="66"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-66.htm">Matthew 26:66</a></div><div class="verse">What think ye? They answered and said, He is guilty of death.</div><a href="/matthew/26-66.htm" title="What think you? They answered and said, He is guilty of death.">Matthew 26:66</a>. <span class="greekheb">Τί ὑμῖν δοκεῖ</span>, <span class="ital">what think ye?</span>) He treats the matter as already finished. Moses says, “<span class="ital">Let the blasphemer die;</span>” Caiaphas says, “<span class="ital">Jesus is a blasphemer</span>;” his assessors, from these premises, draw the conclusion, “<span class="ital">Let Jesus die</span>.” St Mark has (ch. <a href="/mark/14-64.htm" title="You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.">Mark 14:64</a>) <span class="greekheb">τί ὑμῖν φαίνεται</span>, <span class="ital">how does it seem to you?</span>—<span class="greekheb">θανατου</span>, <span class="ital">of death</span>) Such is also their declaration to Pilate. See <a href="/john/19-7.htm" title="The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.">John 19:7</a>.<span class="p"><br /><br /></span><A name="67"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-67.htm">Matthew 26:67</a></div><div class="verse">Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote <i>him</i> with the palms of their hands,</div><a href="/matthew/26-67.htm" title="Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,">Matthew 26:67</a>. <span class="greekheb">Τότε</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">then</span>, etc.) As if no outrage would now be unjust towards Him. The elders insult Him with greater subtlety, the multitude more grossly. He who assails the honour of God, deserves every contumely. Such an one they considered Jesus to be.—<span class="greekheb">ἐκολάφισαν</span>, <span class="ital">they struck</span> Him) with the fist, with the hand.—<span class="greekheb">ἐῤῥάπισαν</span>, <span class="ital">they smote</span> Him) with rods, for the attendants carried these. See <a href="/mark/14-65.htm" title="And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.">Mark 14:65</a>. Chrysostom observes, <span class="greekheb">οὐδὲν ταύτης τῆς πληγῆς ἀτιμότερον</span>, <span class="ital">nothing is more disgraceful than this blow</span>.<span class="p"><br /><br /></span><A name="68"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-68.htm">Matthew 26:68</a></div><div class="verse">Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?</div><a href="/matthew/26-68.htm" title="Saying, Prophesy to us, you Christ, Who is he that smote you?">Matthew 26:68</a>. <span class="greekheb">Λέγοντες</span>, <span class="ital">saying</span>) most insolently.—<span class="greekheb">τίς</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">who</span>, etc.?) You will hereafter each of you see <span class="ital">Whom</span> you have smitten.<span class="p"><br /><br /></span><A name="69"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-69.htm">Matthew 26:69</a></div><div class="verse">Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.</div><a href="/matthew/26-69.htm" title="Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.">Matthew 26:69</a>. <span class="greekheb">Μία παιδίσκη</span>, <span class="ital">one maid-servant</span>) The temptation was not great, if you consider only the interrogatrix; far greater, if you consider all who were present. [She feared lest it might bring her into trouble, if she were to admit any one of our Lord’s followers, and on this ground she took Peter to task; the others took up the matter after her. None of them appear to have intended to bring Peter into danger. Careless worldlings frequently produce greater harm or advantage to the saints than they suppose or intend—B. G. V.]—<span class="greekheb">ἦσθα</span>, for the ordinary <span class="greekheb">ἦς</span>, <span class="ital">thou wast</span>. Thus also the LXX. in <a href="/psalms/9-14.htm" title="That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.">Psalm 9:14</a>.<span class="p"><br /><br /></span><A name="70"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-70.htm">Matthew 26:70</a></div><div class="verse">But he denied before <i>them</i> all, saying, I know not what thou sayest.</div><a href="/matthew/26-70.htm" title="But he denied before them all, saying, I know not what you say.">Matthew 26:70</a>. <span class="greekheb">Λέγων</span>, <span class="ital">saying</span>) In how few words how great a sin may be committed! See ch. <a href="/matthew/12-24.htm" title="But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.">Matthew 12:24</a>, and the close of <a href="/acts/5-8.htm" title="And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.">Acts 5:8</a>.<span class="p"><br /><br /></span><A name="71"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-71.htm">Matthew 26:71</a></div><div class="verse">And when he was gone out into the porch, another <i>maid</i> saw him, and said unto them that were there, This <i>fellow</i> was also with Jesus of Nazareth.</div><a href="/matthew/26-71.htm" title="And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.">Matthew 26:71</a>. <span class="greekheb">Ἐξελθόντα</span>, <span class="ital">as he was going forth</span>) The flying from temptation, when it is too late, involves fresh danger.—<span class="greekheb">ἄλλη</span>, <span class="ital">another</span>) sc. maid-servant; and simultaneously the former, who instigated this other, and also a male attendant. See <a href="/mark/14-69.htm" title="And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.">Mark 14:69</a>, and <a href="/luke/22-58.htm" title="And after a little while another saw him, and said, You are also of them. And Peter said, Man, I am not.">Luke 22:58</a>. The denial, made under one impulse, to the questions of more than one interrogator, is considered as one: and yet he is said to have denied thrice:[1164] [how often, therefore, must he have uttered the denial!]—<span class="greekheb">Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου</span>, <span class="ital">Jesus the Nazarene</span>) the surname <span class="ital">Nazarene</span> is added to distinguish Him from the many others who bore the name at that time. The Son of God bore a name common amongst men.<span class="p"><br /><br /></span>[1164] The threefold denial of Peter is not to be reckoned by the distinctness of the persons, who interrogated him indiscriminately, nor with reference to the variety of expressions, several of which were comprised in one denial; but in relation to the diversity of place, time, and degree, characterizing each denial respectively. His first simple denial was succeeded by an oath, and this was succeeded thirdly by curses and imprecations added to the former protestations: <a href="/matthew/26-70.htm" title="But he denied before them all, saying, I know not what you say.">Matthew 26:70</a>; <a href="/matthew/26-72.htm" title="And again he denied with an oath, I do not know the man.">Matthew 26:72</a>; <a href="/matthew/26-74.htm" title="Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.">Matthew 26:74</a>.—<span class="ital">Harm</span>., p. 535.<span class="p"><br /><br /></span><A name="72"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-72.htm">Matthew 26:72</a></div><div class="verse">And again he denied with an oath, I do not know the man.</div><a href="/matthew/26-72.htm" title="And again he denied with an oath, I do not know the man.">Matthew 26:72</a>. <span class="greekheb">Μεθʼ ὅρκου</span>, <span class="ital">with an oath</span>) Oaths do not seem to have been inconsistent with Peter’s former habits.—<span class="greekheb">τὸν ἄνθρωπον</span>, <span class="ital">the man</span>) as if Peter did not even know the name of Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><A name="73"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-73.htm">Matthew 26:73</a></div><div class="verse">And after a while came unto <i>him</i> they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art <i>one</i> of them; for thy speech bewrayeth thee.</div><a href="/matthew/26-73.htm" title="And after a while came to him they that stood by, and said to Peter, Surely you also are one of them; for your speech denudes you.">Matthew 26:73</a>. <span class="greekheb">Εἶ</span>, <span class="ital">thou art</span>) The present tense. The temptation increases. Previously they had said <span class="greekheb">ἦσθα</span>, <span class="ital">thou wast</span>, <a href="/matthew/26-69.htm" title="Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.">Matthew 26:69</a>, in the imperfect.—<span class="greekheb">λαλία</span>, <span class="ital">speech) i.e., manner of speaking, dialect</span>. If Peter had remained silent, he would have been in less danger of discovery: by denying, which involved speaking, he increased the danger. Those men had, however, stronger proofs by which to convict Peter (see <a href="/matthew/26-47.htm" title="And while he yet spoke, see, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.">Matthew 26:47</a>; <a href="/matthew/26-51.htm" title="And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.">Matthew 26:51</a>); but the world generally employs the weakest arguments of all against the godly, especially in cases of misdirected zeal. Even as far back as the days of the Judges, tribes had peculiar dialects.[1165]<span class="p"><br /><br /></span>[1165] See <a href="/judges/12-6.htm" title="Then said they to him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.">Jdg 12:6</a>, where the Ephraimites are discerned by the test of Shibboleth.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><A name="74"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-74.htm">Matthew 26:74</a></div><div class="verse">Then began he to curse and to swear, <i>saying</i>, I know not the man. And immediately the cock crew.</div><a href="/matthew/26-74.htm" title="Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.">Matthew 26:74</a>. <span class="greekheb">Ἤρξατο</span>, <span class="greekheb">κ</span>.<span class="greekheb">τ</span>.<span class="greekheb">λ</span>., <span class="ital">he began</span>, etc.) Hitherto He had not gone so far: now he altogether lost command of himself.—<span class="greekheb">καταθεματίζειν</span>,[1166] <span class="ital">to curse</span>) others read <span class="greekheb">καταναθεματίζειν</span>:[1167] that double compound, however, is nowhere to be met with: whereas Irenaeus (Book I., ch. 13, § 2) has <span class="greekheb">καταθεματίσαντες</span> [the participle first aorist active of <span class="greekheb">καταθεματίζω</span>]. Justin Martyr also says, “<span class="greekheb">κατάθεμα τὸ συνθέσθαι τοῖς ἀναθεματίζουσι</span>,” “<span class="ital">it is a cursed thing to be joined with them that curse</span>.” And again he joins together <span class="greekheb">ἀναθεματισμὸς</span> [an universally recognised word] and <span class="greekheb">καταθεματισμὸς</span> [a derivative of <span class="greekheb">καταθεματίζω</span>]. Œcumenius, on <a href="/acts/23-12.htm" title="And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.">Acts 23:12</a>, says, “<span class="greekheb">κατʼ ἐπίτασιν εἴρηται τὸ ἀνάθεμα ὡς καὶ τὸ κατάθεμα</span>· <span class="greekheb">συγκατατίθεται γὰρ τῷ ὄντι τῷ ἐναντίῳ καὶ συγκαταδικάζεται</span>,” <span class="ital">i.e.</span>, “The word <span class="greekheb">ἀνάθεμα</span> is used with an intensive force, as also the word <span class="greekheb">κατάθεμα</span> [from which <span class="greekheb">καταθεματίζω</span> is derived]: for it is placed together with that which is opposed, and is condemned together with it.” The word <span class="greekheb">κατάθεμα</span> is always taken in an evil sense as in <a href="/revelation/22-3.htm" title="And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:">Revelation 22:3</a>; whereas <span class="greekheb">ἀνάθεμα</span> is also used in a good sense.—<span class="greekheb">τὸν ἄνθρωπον</span>, <span class="ital">the man</span>) compare however ch. <a href="/matthew/16-16.htm" title="And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.">Matthew 16:16</a>.—<span class="greekheb">εὐθέως</span>, <span class="ital">immediately</span>) An important circumstance (magna circumstantia).—<span class="greekheb">ἐφώνησε</span>, <span class="ital">crowed</span>) Sins committed in the early morning are heinous.<span class="p"><br /><br /></span>[1166] In his App. Crit., Bengel says in loc., <span class="greekheb">καταθεματίζειν</span>. <span class="ital">Comp. Al. Aug</span>. 1, 2, 4; <span class="ital">Byz. Cant. Gehl. Mosc. Steph. omn. Wo</span>. 1, 2: <span class="ital">et quindecim et riginti quinque</span> alii, <span class="ital">Orig</span>. ut videtur (<span class="greekheb">καταναθεματίζειν</span>) <span class="ital">Er</span>. et Al. vid. <span class="ital">Gnom</span>.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span>[1167] Such is the reading of E. M.—(I. B.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">Καταθεματίζειν</span> is supported by the oldest uncial MSS. ABCD Vulg. has ‘detestari;’ <span class="ital">abc</span>, “devotare se;” which latter probably is the rendering of <span class="greekheb">καταναθεματίζειν</span> of the Rec. Text, as this word expresses more strongly than <span class="greekheb">καταθεματίζειν</span>, <span class="ital">extremis diris aliquem devovere</span>; “to make himself anathema.”—ED.<span class="p"><br /><br /></span><A name="75"></a> <div class="versenum"><a href="/matthew/26-75.htm">Matthew 26:75</a></div><div class="verse">And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.</div><a href="/matthew/26-75.htm" title="And Peter remembered the word of Jesus, which said to him, Before the cock crow, you shall deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.">Matthew 26:75</a>. <span class="greekheb">Καὶ</span>, <span class="ital">and) then</span> at last. Unbelief, fear, sorrow, bind even the natural faculties, which the joy of faith revives. See <a href="/context/luke/24-7.htm" title="Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again....">Luke 24:7-8</a>.[1168]—<span class="greekheb">εἰρηκότος</span>, <span class="ital">which said</span>) A participle of mighty force.—<span class="greekheb">πικρῶς</span>, <span class="ital">bitterly</span>) Tears are bitter or sweet, according to the emotion from which they spring. Even if Peter’s weeping was not of long duration, his grief was so undoubtedly: see <a href="/mark/16-7.htm" title="But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall you see him, as he said to you.">Mark 16:7</a>. [<span class="ital">All his former presumption ceased then and for ever</span>.—B. G. V.] The tears of the godly, even of <span class="ital">men</span>, who do not easily weep from any other cause, furnish a great proof of the power, and consequently the truth, of Christianity.<span class="p"><br /><br /></span>[1168] <span class="greekheb">ἐμνησθη</span>, <span class="ital">remembered</span>) Forgetfulness is not unattended with loss and injury. But, nevertheless, if Peter had not ceased to remember the words of Jesus in the very act of his denying Him, his sin would have been even still more heinous.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Gnomon of the New Testament by Johann Bengel<br /><br />Text Courtesy of <a href="//biblesupport.com" target="_top">BibleSupport.com</a>. Used by Permission. <span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 25" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/matthew/26-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/commentaries/ellicott/sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10