CINXE.COM

Matthew 26:12 By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 26:12 By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/26-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/40_Mat_26_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 26:12 - Jesus Anointed at Bethany" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/26-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/26-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/26.htm">Chapter 26</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/26-11.htm" title="Matthew 26:11">&#9668;</a> Matthew 26:12 <a href="/matthew/26-13.htm" title="Matthew 26:13">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/26.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/26.htm">New International Version</a></span><br />When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/26.htm">New Living Translation</a></span><br />She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/26.htm">English Standard Version</a></span><br />In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/26.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For this <i>woman</i>, in pouring this fragrant oil on My body, did <i>it</i> for My burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/26.htm">King James Bible</a></span><br />For in that she hath poured this ointment on my body, she did <i>it</i> for my burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/26.htm">New King James Version</a></span><br />For in pouring this fragrant oil on My body, she did <i>it</i> for My burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/26.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For when she poured this perfume upon My body, she did it to prepare Me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/26.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />When she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />By pouring this perfume on my body, she has prepared me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />By pouring this fragrant oil on My body, she has prepared Me for burial. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/26.htm">American Standard Version</a></span><br />For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />She has poured perfume on my body to prepare it for burial. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/26.htm">English Revised Version</a></span><br />For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/26.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/26.htm">Good News Translation</a></span><br />What she did was to pour this perfume on my body to get me ready for burial. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/26.htm">International Standard Version</a></span><br />When she poured this perfume on my body, she was preparing me for burial. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/26.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/26.htm">NET Bible</a></span><br />When she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/26.htm">World English Bible</a></span><br />For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for she having put this ointment on My body&#8212;for My burial she did [it].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For this <i>woman</i>, in pouring this fragrant oil on My body, did <i>it</i> for My burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for she having put this ointment on my body -- for my burial she did it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For she, casting this perfumed oil upon my body, did to prepare me for interment,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For in pouring this ointment on my body, she has prepared for my burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/26.htm">New American Bible</a></span><br />In pouring this perfumed oil upon my body, she did it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/26.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But this one who poured the perfume on my body, did it as for my burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/26.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But she who has poured this ointment on my body has done it as for my burial.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/26.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For in pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/26.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For she pouring this myrrh on my body, did it in order to my burial.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/26.htm">Haweis New Testament</a></span><br />for in pouring this odoriferous ointment on my body, she hath done it for my burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/26.htm">Mace New Testament</a></span><br />for her pouring this ointment on my body, is preparative to my burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/26.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>For she, <i>in</i> pouring this ointment upon My body, did <i>it</i> with reference to My burial.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/26.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>she has embalmed me for my burial.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/26-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=7950" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/26.htm">Jesus Anointed at Bethany</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">11</span>The poor you will always have with you, but you will not always have Me. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/906.htm" title="906: balousa (V-APA-NFS) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">By pouring</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: haut&#275; (DPro-NFS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3464.htm" title="3464: myron (N-ANS) -- Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; myrrh, i.e. perfumed oil.">perfume</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">on</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoi&#275;sen (V-AIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">she has prepared</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: s&#333;matos (N-GNS) -- Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.">body</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">for</a> <a href="/greek/1779.htm" title="1779: entaphiasai (V-ANA) -- To embalm, prepare for burial. From a compound of en and taphos; to inswathe with cerements for interment.">burial.</a> </span> <span class="reftext">13</span>Truly I tell you, wherever this gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/14-8.htm">Mark 14:8</a></span><br />She has done what she could to anoint My body in advance of My burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-7.htm">John 12:7</a></span><br />&#8220;Leave her alone,&#8221; Jesus replied. &#8220;She has kept this perfume in preparation for the day of My burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-37.htm">Luke 7:37-38</a></span><br />When a sinful woman from that town learned that Jesus was dining there, she brought an alabaster jar of perfume. / As she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair. Then she kissed His feet and anointed them with the perfume.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-40.htm">John 19:40</a></span><br />So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-1.htm">Mark 16:1</a></span><br />When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-2.htm">John 11:2</a></span><br />(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/16-14.htm">2 Chronicles 16:14</a></span><br />And he was buried in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier that was full of spices and various blended perfumes; then they made a great fire in his honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/45-7.htm">Psalm 45:7-8</a></span><br />You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy. / All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory the harps make you glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-9.htm">Isaiah 53:9</a></span><br />He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-39.htm">John 19:39-40</a></span><br />Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. / So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/30-23.htm">Exodus 30:23-25</a></span><br />&#8220;Take the finest spices: 500 shekels of liquid myrrh, half that amount (250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane, / 500 shekels of cassia&#8212;all according to the sanctuary shekel&#8212;and a hin of olive oil. / Prepare from these a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer; it will be a sacred anointing oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/songs/1-12.htm">Song of Solomon 1:12</a></span><br />While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-1.htm">John 13:1</a></span><br />It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-11.htm">Matthew 2:11</a></span><br />On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-3.htm">Mark 14:3</a></span><br />While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus&#8217; head.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/16-14.htm">2 Chronicles 16:14</a></b></br> And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds <i>of spices</i> prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-8.htm">Mark 14:8</a></b></br> She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/16-1.htm">Mark 16:1</a></b></br> And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the <i>mother</i> of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/24-28.htm">Body</a> <a href="/ezekiel/39-11.htm">Burial</a> <a href="/ezekiel/39-15.htm">Burying</a> <a href="/matthew/22-27.htm">Last</a> <a href="/malachi/2-5.htm">Object</a> <a href="/matthew/26-9.htm">Ointment</a> <a href="/matthew/26-9.htm">Perfume</a> <a href="/matthew/26-7.htm">Poured</a> <a href="/habakkuk/2-15.htm">Pouring</a> <a href="/matthew/21-16.htm">Prepare</a> <a href="/matthew/23-37.htm">Putting</a> <a href="/matthew/25-41.htm">Ready</a> <a href="/matthew/10-11.htm">Resting-Place</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/26-26.htm">Body</a> <a href="/matthew/27-7.htm">Burial</a> <a href="/mark/14-8.htm">Burying</a> <a href="/matthew/26-60.htm">Last</a> <a href="/luke/12-31.htm">Object</a> <a href="/mark/14-3.htm">Ointment</a> <a href="/mark/14-4.htm">Perfume</a> <a href="/matthew/26-28.htm">Poured</a> <a href="/luke/10-34.htm">Pouring</a> <a href="/matthew/26-17.htm">Prepare</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Putting</a> <a href="/matthew/26-17.htm">Ready</a> <a href="/matthew/28-6.htm">Resting-Place</a><div class="vheading2">Matthew 26</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-1.htm">Jesus foretells his own death.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-3.htm">The rulers conspire against him.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-6.htm">The woman anoints his feet.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-14.htm">Judas bargains to betray him.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-17.htm">Jesus eats the Passover;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-26.htm">institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-30.htm">foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-36.htm">prays in the garden;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-47.htm">and being betrayed by a kiss,</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-57.htm">is carried to Caiaphas,</a></span><br><span class="reftext">69. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-69.htm">and denied by Peter.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/26.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/26.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>By pouring this perfume on Me</b><br>This phrase refers to the act of anointing Jesus with expensive perfume, which was a common practice in ancient times to honor someone of high status or to prepare a body for burial. The act of pouring perfume signifies an act of devotion and worship. In the cultural context, anointing with oil or perfume was a sign of respect and was often done for kings and priests, highlighting Jesus' role as the Anointed One, the Messiah. This act also foreshadows Jesus' impending death and burial, as anointing was part of the burial customs of the time.<p><b>she has prepared My body for burial</b><br>This phrase indicates the prophetic nature of the woman's actions, as she unknowingly prepares Jesus for His death and burial. In Jewish burial customs, bodies were anointed with spices and perfumes to honor the deceased and to mask the odor of decay. Jesus' reference to His burial underscores the imminent reality of His crucifixion. This act of preparation is significant as it aligns with the prophecies concerning the Messiah's suffering and death, such as those found in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>. It also connects to the broader narrative of Jesus' mission to die for the sins of humanity, fulfilling the role of the sacrificial Lamb.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is the one who acknowledges the woman's act of anointing Him with perfume as preparation for His burial.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_woman.htm">The Woman</a></b><br>Although not named in this specific verse, the woman is identified in other Gospel accounts as Mary of Bethany. She performs an act of devotion by anointing Jesus with expensive perfume.<br><br>3. <b><a href="/topical/b/bethany.htm">Bethany</a></b><br>The village where this event takes place, located near Jerusalem. It is significant as a place where Jesus often visited and performed miracles.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Present during this event, some of them express indignation over what they perceive as wastefulness, not understanding the spiritual significance of the act.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_perfume.htm">The Perfume</a></b><br>A costly ointment, likely made of pure nard, used by the woman to anoint Jesus. It symbolizes honor and preparation for His impending death.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_sacrificial_worship.htm">Understanding Sacrificial Worship</a></b><br>The woman's act of anointing Jesus with expensive perfume demonstrates sacrificial worship. True worship often involves giving up something valuable to honor God.<br><br><b><a href="/topical/r/recognizing_spiritual_significance.htm">Recognizing Spiritual Significance</a></b><br>The disciples initially misunderstood the woman's actions. Believers are encouraged to seek spiritual discernment to understand God's purposes beyond the surface.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_christ's_sacrifice.htm">Preparation for Christ's Sacrifice</a></b><br>Jesus' acknowledgment of the anointing as preparation for His burial highlights the importance of recognizing and preparing for the significance of His death and resurrection.<br><br><b><a href="/topical/h/honoring_christ_above_material_concerns.htm">Honoring Christ Above Material Concerns</a></b><br>The woman's willingness to use costly perfume on Jesus teaches us to prioritize honoring Christ above material possessions or concerns.<br><br><b><a href="/topical/l/legacy_of_faithful_acts.htm">Legacy of Faithful Acts</a></b><br>Jesus promised that the woman's act would be remembered wherever the Gospel is preached, reminding us that acts of faith and devotion have lasting impact.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_26.htm">Top 10 Lessons from Matthew 26</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_simon_the_leper_in_the_bible.htm">Who was Simon the Leper in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_matthew's_anointing_differ.htm">In Matthew 26:6&#8211;13, why does the anointing scene differ from similar accounts in other Gospels regarding the woman&#8217;s identity and purpose of the act? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_one_jar's_scent_fill_the_house.htm">In John 12:3, how is it scientifically plausible that the fragrance from a single jar of perfume filled the entire house?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_women_visit_jesus'_tomb.htm">Why did the women visit the tomb? To anoint Jesus with spices (Mark 16:1; Luke 23:55-24:1), to see the tomb (Matthew 28:1), or for no specified reason (John 20:1).</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/26.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">She did it for my burial.</span>--The words must have fallen with a strange sadness upon the ears of the disciples and the other guests. They were expecting that "the kingdom of God should immediately appear" (<a href="/luke/19-11.htm" title="And as they heard these things, he added and spoke a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.">Luke 19:11</a>), and were looking forward to the dawn of the next day as the hour of its victory and triumph. The enthusiasm of the moment made them deaf to the real import of what they heard, and their Master, alone of all that company, knew that the fragrance of that perfume would not have died away when His body should be laid in the sepulchre.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/26.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">On my body, she did it for my burial</span> (<span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x1f78;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x20;&#x1f10;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c6;&#x3b9;&#x1f71;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x3bc;&#x3b5;</span>, <span class="accented">to prepare me for burial</span>). This doubtless was in some sort her intention (see on ver 10). She desired to offer what she could (<a href="/mark/14-8.htm">Mark 14:8</a>) of the offices and attentions due to the corpse of a beloved and revered Friend. Christ interpreted her act, and gave it a solemn significance. By this effusion of the precious unguent site anticipated the embalming of the Lord's body; she showed her reverence for that body which was to be given for the life of the world not many days hence. The full meaning of the mystery of which she was the instrument Mary did not comprehend, but what she had consciously done received a wonderful commendation from the Lord, which has no parallel in the Gospel history. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/26-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">By pouring</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#955;&#959;&#8166;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(balousa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">perfume</span><br /><span class="grk">&#956;&#973;&#961;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(myron)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3464.htm">Strong's 3464: </a> </span><span class="str2">Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; 'myrrh', i.e. perfumed oil.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">she has prepared</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epoi&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">My [body]</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">burial.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#964;&#945;&#966;&#953;&#940;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(entaphiasai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1779.htm">Strong's 1779: </a> </span><span class="str2">To embalm, prepare for burial. From a compound of en and taphos; to inswathe with cerements for interment.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/26-12.htm">NT Gospels: Matthew 26:12 For in pouring this ointment on my (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/26-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 26:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 26:11" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/26-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 26:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 26:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10