CINXE.COM

Strong's Greek: 3780. οὐχί (ouchi) -- not, no, indeed not

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3780. οὐχί (ouchi) -- not, no, indeed not</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3780.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/2-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3780.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3780</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3779.htm" title="3779">&#9668;</a> 3780. ouchi <a href="../greek/3781.htm" title="3781">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ouchi: not, no, indeed not</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">οὐχί</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Particle, Interrogative; Particle, Negative<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ouchi<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>oo-khee'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(oo-khee')<br><span class="tophdg">Definition: </span>not, no, indeed not<br><span class="tophdg">Meaning: </span>by no means, not at all.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A strengthened form of the Greek negative particle οὐ (ou), which is Strong's number 3756.<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "οὐχί," the concept of negation is often expressed in Hebrew by the particles לֹא (lo, Strong's 3808) and אַל (al, Strong's 408), which are used to negate verbs and statements.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek particle "οὐχί" (ouchi) is used to express a strong negation or denial. It often appears in rhetorical questions where the expected answer is "yes," thereby emphasizing the negative aspect of the statement. It is a more emphatic form of "οὐ" (ou), used to reinforce the denial or contradiction of a statement or assumption.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of Koine Greek, which was the common language of the Eastern Mediterranean from the time of Alexander the Great until the Byzantine Empire, "οὐχί" was used to convey a strong negation. This form of speech was common in both everyday language and in the rhetorical style of the time, which often employed questions to make a point more forcefully. In the New Testament, this particle is used to challenge assumptions, correct misunderstandings, or emphasize a truth.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3780</b> <i>ou<smallcaps>x</smallcaps>í</i> (an emphatic negative adverb, intensifying <a href="/greek/3756.htm">3756</a> <i>/ou</i>, &quot;not&quot;; see <i>R</i>, 1157) – properly <i>definitely not</i>, <i>absolutely out of the question</i>!</p><p class="discovery">3780 (<i>ou<smallcaps>x</smallcaps>i</i>) is always emphatic, <i>denying</i> (dismissing) what is <i>entirely non-factual</i> – meaning &quot;<i>definitely not</i>!&quot; (G. Archer).</p><p class="discovery">[&quot;The base, <i>ou</i>, is made stronger by <i>-<smallcaps>x</smallcaps>i</i> (<i>ou<smallcaps>x</smallcaps>i</i>, as in Lk 1:60). Brugmann considers <i>ou<smallcaps>x</smallcaps>i</i> an intensive particle and different from the Homeric <i>ki</i> (<i>ou-ki</i>)&quot; (<i>R</i>, 1164).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>intens. of <a href="/greek/3756.htm">ou,</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>not, not at all<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>fail (1), no (6), no indeed (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3780: οὐχί</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">οὐχί</span></span>, equivalent to <span class="greek2">οὐ</span>, <span class="accented">not,</span> but stronger (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">νυνί</span></span> at the beginning); <p><span class="emphasized">a.</span> in simple negative sentences, <span class="accented">by no means, not at all</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">not</span>): <a href="/interlinear/john/13-10.htm">John 13:10</a>; <a href="/interlinear/john/14-22.htm">John 14:22</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/5-2.htm">1 Corinthians 5:2</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/6-1.htm">1 Corinthians 6:1</a>; followed by <span class="greek2">ἀλλά</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-29.htm">1 Corinthians 10:29</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-13.htm">2 Corinthians 10:13</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">οὐκ</span>); in denials or contradictions (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">nay; not so</span>), <a href="/interlinear/luke/1-60.htm">Luke 1:60</a>; <a href="/interlinear/luke/12-51.htm">Luke 12:51</a>; <a href="/interlinear/luke/13-3.htm">Luke 13:3, 5</a>; <a href="/interlinear/luke/16-30.htm">Luke 16:30</a>; <a href="/interlinear/romans/3-27.htm">Romans 3:27</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> in a question, Latin<span class="latin">nonne</span>? (asking what no one denies to be true): <a href="/interlinear/matthew/5-46.htm">Matthew 5:46</a>; <a href="/interlinear/matthew/10-29.htm">Matthew 10:29</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-27.htm">Matthew 13:27</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-13.htm">Matthew 20:13</a>; <a href="/interlinear/luke/6-39.htm">Luke 6:39</a>; <a href="/interlinear/luke/17-17.htm">Luke 17:17</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">οὐχ</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 24:26>; <a href="/interlinear/john/11-9.htm">John 11:9</a>; <a href="/interlinear/acts/2-7.htm">Acts 2:7</a> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text; <a href="/interlinear/romans/2-26.htm">Romans 2:26</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">οὐχ</span>); <a href="/interlinear/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a>, etc.; (the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">הֲלֹא</span>, <a href="/interlinear/genesis/40-8.htm">Genesis 40:8</a>; <a href="/interlinear/judges/4-6.htm">Judges 4:6</a>); <span class="greek2">ἀλλ'</span> <span class="greek2">οὐχί</span>, will he <span class="accented">not rather,</span> <a href="/interlinear/luke/17-8.htm">Luke 17:8</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>not, nay<p>Intensive of <a href="/greek/3756.htm">ou</a>; not indeed -- nay, not. <p>see GREEK <a href="/greek/3756.htm">ou</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ουχ οὐχ Ουχι ουχί ούχι Οὐχί οὐχὶ ouch Ouchi Ouchí ouchì<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/5-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μισθὸν ἔχετε <b>οὐχὶ</b> καὶ οἱ</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have ye? do <span class="itali">not</span> even the publicans<br><a href="/interlinear/matthew/5-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reward have you <span class="itali">do not</span> also the<p><b><a href="/text/matthew/5-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περισσὸν ποιεῖτε <b>οὐχὶ</b> καὶ οἱ</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [than others]? do <span class="itali">not</span> even<br><a href="/interlinear/matthew/5-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> extraordinary do you <span class="itali">Do not</span> also the<p><b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἐνδύσησθε <b>οὐχὶ</b> ἡ ψυχὴ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Is <span class="itali">not</span> the life<br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what you should put on <span class="itali">Is not</span> the life<p><b><a href="/text/matthew/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐχὶ</b> δύο στρουθία</span><br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Are <span class="itali">not</span> two sparrows<br><a href="/interlinear/matthew/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Not</span> two sparrows<p><b><a href="/text/matthew/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς βόθυνον <b>οὐχὶ</b> κρατήσει αὐτὸ</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will he <span class="itali">not</span> lay hold<br><a href="/interlinear/matthew/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> into a pit <span class="itali">will not</span> he lay hold of it<p><b><a href="/text/matthew/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Κύριε <b>οὐχὶ</b> καλὸν σπέρμα</span><br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Sir, didst <span class="itali">not</span> thou sow good<br><a href="/interlinear/matthew/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him Sir <span class="itali">not</span> good seed<p><b><a href="/text/matthew/13-56.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφαὶ αὐτοῦ <b>οὐχὶ</b> πᾶσαι πρὸς</span><br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sisters, are they <span class="itali">not</span> all with<br><a href="/interlinear/matthew/13-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sisters of him <span class="itali">not</span> all with<p><b><a href="/text/matthew/18-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ αὐτῶν <b>οὐχὶ</b> ἀφήσει τὰ</span><br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> doth he <span class="itali">not</span> leave<br><a href="/interlinear/matthew/18-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them <span class="itali">[does he] not</span> having left the<p><b><a href="/text/matthew/20-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδικῶ σε <b>οὐχὶ</b> δηναρίου συνεφώνησάς</span><br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wrong: didst <span class="itali">not</span> thou agree with me<br><a href="/interlinear/matthew/20-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I do wrong you <span class="itali">Not</span> for a denarius did you agree with<p><b><a href="/text/luke/1-60.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:60</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἶπεν <b>Οὐχί</b> ἀλλὰ κληθήσεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">No indeed;</span> but he shall be called<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and said, <span class="itali">Not</span> [so]; but<br><a href="/interlinear/luke/1-60.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him said <span class="itali">No</span> but he will be called<p><b><a href="/text/luke/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔλεγον <b>Οὐχὶ</b> υἱός ἐστιν</span><br><a href="/interlinear/luke/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and they said <span class="itali">Not</span> the son is<p><b><a href="/text/luke/6-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τυφλὸν ὁδηγεῖν <b>οὐχὶ</b> ἀμφότεροι εἰς</span><br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the blind? shall they <span class="itali">not</span> both fall<br><a href="/interlinear/luke/6-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a blind [man] to lead <span class="itali">not</span> both into<p><b><a href="/text/luke/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐχὶ</b> πέντε στρουθία</span><br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Are <span class="itali">not</span> five sparrows<br><a href="/interlinear/luke/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Not</span> five sparrows<p><b><a href="/text/luke/12-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ γῇ <b>οὐχί</b> λέγω ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I tell <span class="itali">you, no,</span> but rather<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I tell you, <span class="itali">Nay;</span> but rather<br><a href="/interlinear/luke/12-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">No</span> I say to you<p><b><a href="/text/luke/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐχί</b> λέγω ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I tell <span class="itali">you, no,</span> but unless<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I tell you, <span class="itali">Nay:</span> but, except<br><a href="/interlinear/luke/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">No</span> I say to you<p><b><a href="/text/luke/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐχί</b> λέγω ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I tell <span class="itali">you, no,</span> but unless<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I tell you, <span class="itali">Nay:</span> but, except<br><a href="/interlinear/luke/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">No</span> I say to you<p><b><a href="/text/luke/14-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πύργον οἰκοδομῆσαι <b>οὐχὶ</b> πρῶτον καθίσας</span><br><a href="/kjvs/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a tower, sitteth <span class="itali">not</span> down first,<br><a href="/interlinear/luke/14-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a tower to build <span class="itali">not</span> first having sat down<p><b><a href="/text/luke/14-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς πόλεμον <b>οὐχὶ</b> καθίσας πρῶτον</span><br><a href="/kjvs/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> king, sitteth <span class="itali">not</span> down first,<br><a href="/interlinear/luke/14-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in war <span class="itali">not</span> having sat down first<p><b><a href="/text/luke/15-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δραχμὴν μίαν <b>οὐχὶ</b> ἅπτει λύχνον</span><br><a href="/kjvs/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one piece, <span class="itali">doth not</span> light a candle,<br><a href="/interlinear/luke/15-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> drachma one <span class="itali">not</span> lights a lamp<p><b><a href="/text/luke/16-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ εἶπεν <b>Οὐχί</b> πάτερ Ἀβραάμ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But he said, <span class="itali">'No,</span> father Abraham,<br><a href="/kjvs/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he said, <span class="itali">Nay,</span> father Abraham:<br><a href="/interlinear/luke/16-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he said <span class="itali">No</span> father Abraham<p><b><a href="/text/luke/17-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' <b>οὐχὶ</b> ἐρεῖ αὐτῷ</span><br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">will not</span> rather say unto him,<br><a href="/interlinear/luke/17-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">not</span> will he say to him<p><b><a href="/text/luke/17-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς εἶπεν <b>οὐχὶ</b> οἱ δέκα</span><br><a href="/interlinear/luke/17-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus said <span class="itali">Not</span> the ten<p><b><a href="/text/luke/18-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς <b>οὐχὶ</b> μὴ ἀπολάβῃ</span><br><a href="/interlinear/luke/18-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">no</span> nothing shall receive<p><b><a href="/text/luke/22-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ διακονῶν <b>οὐχὶ</b> ὁ ἀνακείμενος</span><br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he that serveth? <span class="itali">[is] not</span> he that sitteth at meat?<br><a href="/interlinear/luke/22-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he that serves <span class="itali">[Is] not</span> he that reclines [at table]<p><b><a href="/text/luke/23-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Particle - Imperfect">Prtcl-I</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν λέγων <b>Οὐχὶ</b> σὺ εἶ</span><br><a href="/interlinear/luke/23-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him saying <span class="itali">not</span> you are if<p><b><a href="/greek/3780.htm">Strong's Greek 3780</a><br><a href="/greek/strongs_3780.htm">54 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ouchi_3780.htm">οὐχὶ &#8212; 54 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3779.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3779"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3779" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3781.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3781"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3781" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10