CINXE.COM

Matthew 8:9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 8:9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/8-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/40_Mat_08_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 8:9 - The Faith of the Centurion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes; and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/8-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/8-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/8-8.htm" title="Matthew 8:8">&#9668;</a> Matthew 8:9 <a href="/matthew/8-10.htm" title="Matthew 8:10">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/8.htm">New International Version</a></span><br />For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, &#8216Go,&#8217 and he goes; and that one, &#8216Come,&#8217 and he comes. I say to my servant, &#8216Do this,&#8217 and he does it.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/8.htm">New Living Translation</a></span><br />I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, &#8216;Go,&#8217; and they go, or &#8216;Come,&#8217; and they come. And if I say to my slaves, &#8216;Do this,&#8217; they do it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/8.htm">English Standard Version</a></span><br />For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, &#8216;Go,&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come,&#8217; and he comes, and to my servant, &#8216;Do this,&#8217; and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes, and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this <i>one</i>, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does <i>it</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/8.htm">King James Bible</a></span><br />For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this <i>man</i>, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/8.htm">New King James Version</a></span><br />For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this <i>one,</i> &#8216;Go,&#8217; and he goes; and to another, &#8216;Come,&#8217; and he comes; and to my servant, &#8216;Do this,&#8217; and he does <i>it.</i>&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, &#8216;Go!&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come!&#8217; and he comes, and to my slave, &#8216;Do this!&#8217; and he does <i>it.</i>&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/8.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, &#8216Go!&#8217 and he goes, and to another, &#8216Come!&#8217 and he comes, and to my slave, &#8216Do this!&#8217 and he does it.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For I, too, am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, &#8216;Go!&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come!&#8217; and he comes, and to my slave, &#8216;Do this!&#8217; and he does <i>it</i>.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this man, &#8216;Go!&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come!&#8217; and he comes, and to my slave, &#8216;Do this!&#8217; and he does <i>it</i>.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />For I also am a man subject to authority [of a higher rank], with soldiers subject to me; and I say to one, &#8216;Go!&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come!&#8217; and he comes, and to my slave, &#8216;Do this!&#8217; and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, &#8216;Go,&#8217; and he goes; and to another, &#8216;Come,&#8217; and he comes; and to my servant, &#8216;Do this! &#8217; and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, &#8216Go!&#8217 and he goes; and to another, &#8216Come!&#8217 and he comes; and to my slave, &#8216Do this!&#8217 and he does it.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/8.htm">American Standard Version</a></span><br />For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, 'Go!' and he goes. I can say to another, 'Come!' and he comes. I can say to my servant, 'Do this!' and he will do it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/8.htm">English Revised Version</a></span><br />For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />As you know, I'm in a chain of command and have soldiers at my command. I tell one of them, 'Go!' and he goes, and another, 'Come!' and he comes. I tell my servant, 'Do this!' and he does it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/8.htm">Good News Translation</a></span><br />I, too, am a man under the authority of superior officers, and I have soldiers under me. I order this one, 'Go!' and he goes; and I order that one, 'Come!' and he comes; and I order my slave, 'Do this!' and he does it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/8.htm">International Standard Version</a></span><br />because I, too, am a man under authority and I have soldiers under me. I say to one of them 'Go' and he goes, to another 'Come' and he comes, and to my servant 'Do this' and he does it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes, and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/8.htm">NET Bible</a></span><br />For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go' and he goes, and to another 'Come' and he comes, and to my slave 'Do this' and he does it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For I myself am also under authority, and have soldiers under me. To one I say 'Go,' and he goes, to another 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this or that,' and he does it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/8.htm">World English Bible</a></span><br />For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, &#8216;Go,&#8217; and he goes; and tell another, &#8216;Come,&#8217; and he comes; and tell my servant, &#8216;Do this,&#8217; and he does it.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goes, and to another, Be coming, and he comes, and to my servant, Do this, and he does [it].&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For I also am a man under authority, having soldiers under me. And I say to this <i>one</i>, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does <i>it</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For I also am a man under power, having soldiers under me: and I say to this, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For I also am a man subject to authority, having under me soldiers; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doeth it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For I, too, am a man placed under authority, having soldiers under me. And I say to one, &#8216;Go,&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come,&#8217; and he comes, and to my servant, &#8216;Do this,&#8217; and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/8.htm">New American Bible</a></span><br />For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, &#8216;Go,&#8217; and he goes; and to another, &#8216;Come here,&#8217; and he comes; and to my slave, &#8216;Do this,&#8217; and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, &#8216;Go,&#8217; and he goes, and to another, &#8216;Come,&#8217; and he comes, and to my slave, &#8216;Do this,&#8217; and the slave does it.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For I am also a man in government service, and there are soldiers under my command; and I say to this one, Go, and he goes; and to the other, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;I also am a man under authority and soldiers are under my hand, and I say to this one, 'Go', and he goes, and to another, 'Come', and he comes, and to my servant, 'Do this', and he does.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For I am a man under authority, having soldiers under me; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For I am also a man under authority, having soldiers under me: and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For I also am a man under authority, having under my command soldiers and I say to this soldier, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />for I am a man under authority, having soldiers under my command: I bid this man, go, and he's gone: another, come, and he's here: and to my servant, do this, and it is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For I myself am also under authority, and have soldiers under me. To one I say 'Go,' and he goes, to another 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this or that,' and he does it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for I also am a man under authority, having under myself soldiers; and I say to this one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does <i>it</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for I also am a man under <i>the</i> authority <i>of others,</i> yet have soldiers under me; and I say to one, go, and he goeth; and to another, come, and he cometh; and to my servant, do this, and he doth <i>it.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/8-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=1825" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/8.htm">The Faith of the Centurion</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">8</span>The centurion answered, &#8220;Lord, I am not worthy to have You come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">myself</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">am</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">a man</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">under</a> <a href="/greek/1849.htm" title="1849: exousian (N-AFS) -- From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.">authority,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: ech&#333;n (V-PPA-NMS) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">with</a> <a href="/greek/4757.htm" title="4757: strati&#333;tas (N-AMP) -- A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.">soldiers</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hyp&#8217; (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">under</a> <a href="/greek/1683.htm" title="1683: emauton (PPro-AM1S) -- Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.">me.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333; (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I tell</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333; (DPro-DMS) -- This; he, she, it. ">one</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: Poreuth&#275;ti (V-AMP-2S) -- To travel, journey, go, die. ">to go,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuetai (V-PIM/P-3S) -- To travel, journey, go, die. ">he goes;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: all&#333; (Adj-DMS) -- Other, another (of more than two), different. A primary word; else, i.e. Different.">another</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: Erchou (V-PMM/P-2S) -- To come, go. ">to come,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai (V-PIM/P-3S) -- To come, go. ">he comes.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">I tell</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doul&#333; (N-DMS) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">servant</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: Poi&#275;son (V-AMA-2S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">to do</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">something,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiei (V-PIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">he does it.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">10</span>When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, &#8220;Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/7-8.htm">Luke 7:8</a></span><br />For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes, and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-36.htm">John 18:36</a></span><br />Jesus answered, &#8220;My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1-2</a></span><br />At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. / He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1-2</a></span><br />Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13-14</a></span><br />Submit yourselves for the Lord&#8217;s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-5.htm">Ephesians 6:5-9</a></span><br />Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-22.htm">Colossians 3:22-24</a></span><br />Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. / Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-1.htm">1 Timothy 6:1-2</a></span><br />All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God&#8217;s name and our teaching will not be discredited. / Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/3-1.htm">Titus 3:1</a></span><br />Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-17.htm">Hebrews 13:17</a></span><br />Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-6.htm">1 Samuel 24:6</a></span><br />So he said to his men, &#8220;The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD&#8217;s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD&#8217;s anointed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/23-3.htm">2 Samuel 23:3</a></span><br />The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me, &#8216;He who rules the people with justice, who rules in the fear of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-1.htm">2 Kings 5:1</a></span><br />Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master&#8217;s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-17.htm">Nehemiah 9:17</a></span><br />They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/34-18.htm">Job 34:18</a></span><br />who says to kings, &#8216;You are worthless!&#8217; and to nobles, &#8216;You are wicked,&#8217;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.</p><p class="hdg">Go.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/38-34.htm">Job 38:34,35</a></b></br> Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/107-25.htm">Psalm 107:25-29</a></b></br> For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/119-91.htm">Psalm 119:91</a></b></br> They continue this day according to thine ordinances: for all <i>are</i> thy servants.</p><p class="hdg">Do.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/6-5.htm">Ephesians 6:5,6</a></b></br> Servants, be obedient to them that are <i>your</i> masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/3-22.htm">Colossians 3:22</a></b></br> Servants, obey in all things <i>your</i> masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:</p><p class="tskverse"><b><a href="/titus/2-9.htm">Titus 2:9</a></b></br> <i>Exhort</i> servants to be obedient unto their own masters, <i>and</i> to please <i>them</i> well in all <i>things</i>; not answering again;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/7-29.htm">Authority</a> <a href="/zechariah/13-5.htm">Bondman</a> <a href="/zechariah/14-14.htm">Fighting</a> <a href="/matthew/7-13.htm">Goes</a> <a href="/1_kings/20-40.htm">It'</a> <a href="/matthew/8-8.htm">Servant</a> <a href="/zechariah/13-5.htm">Slave</a> <a href="/joel/3-9.htm">Soldiers</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/9-6.htm">Authority</a> <a href="/matthew/10-24.htm">Bondman</a> <a href="/matthew/12-19.htm">Fighting</a> <a href="/matthew/12-43.htm">Goes</a> <a href="/mark/15-2.htm">It'</a> <a href="/matthew/8-13.htm">Servant</a> <a href="/matthew/10-24.htm">Slave</a> <a href="/matthew/27-27.htm">Soldiers</a><div class="vheading2">Matthew 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-1.htm">Jesus cleanses the leper;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-5.htm">heals the centurion's servant,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-14.htm">Peter's mother in law,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-16.htm">and many others;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-18.htm">shows the cost of following him;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-23.htm">stills the storm on the sea;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-28.htm">drives the demons out of two men possessed;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-31.htm">and tells them to go into the pigs.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>For I myself am a man under authority</b><br>This phrase reflects the centurion's understanding of the Roman military hierarchy, where authority is delegated from higher ranks. In the Roman army, a centurion was a commander of approximately 100 soldiers, indicating a significant level of responsibility and authority. This acknowledgment of authority parallels the spiritual authority of Jesus, who operates under the authority of God the Father. The centurion's insight into authority highlights his recognition of Jesus' divine authority over sickness and the spiritual realm, a theme consistent with the broader biblical narrative of Jesus' mission on earth.<p><b>with soldiers under me</b><br>The centurion's mention of soldiers under his command illustrates the structured and disciplined nature of the Roman military. This structure is a metaphor for the spiritual order in the kingdom of God, where Jesus commands authority over all creation, including spiritual forces. The centurion's role as a leader who commands obedience from his soldiers is a reflection of Jesus' authority over His disciples and followers, as well as over the natural and supernatural realms.<p><b>I tell one to go, and he goes</b><br>This phrase emphasizes the immediate obedience expected in a military context, which the centurion uses to illustrate his faith in Jesus' power to command healing. The centurion's confidence in Jesus' word alone to heal his servant is a testament to his faith, which Jesus later commends. This concept of obedience is echoed in the teachings of Jesus, where faith and action are closely linked, as seen in <a href="/james/2-17.htm">James 2:17</a>, which states that faith without works is dead.<p><b>and another to come, and he comes</b><br>The centurion's statement about commanding his soldiers to come and go at his word underscores the authority he wields and his belief that Jesus possesses a similar, if not greater, authority over illness and the spiritual realm. This reflects the biblical principle that Jesus' words have power, as seen in the creation narrative where God speaks the world into existence (Genesis 1). The centurion's faith in Jesus' spoken word is a precursor to the understanding of Jesus as the Word made flesh (<a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>).<p><b>I tell my servant to do something, and he does it.</b><br>The centurion's expectation of obedience from his servant mirrors the obedience expected of believers to Christ. This obedience is not out of compulsion but out of recognition of Jesus' authority and love. The centurion's faith in Jesus' ability to heal from a distance without physical presence is a profound acknowledgment of Jesus' divine nature. This anticipates the Great Commission (<a href="/matthew/28-18.htm">Matthew 28:18-20</a>), where Jesus, with all authority in heaven and on earth, commands His disciples to go and make disciples of all nations, promising His presence with them always.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/centurion.htm">Centurion</a></b><br>A Roman officer in charge of a hundred soldiers. He is the speaker in this verse, demonstrating his understanding of authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the Gospel, who is approached by the centurion for healing.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/servant.htm">Servant</a></b><br>The centurion's servant, who is ill and in need of healing.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The town where this event takes place, known as Jesus' base during His Galilean ministry.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/roman_army.htm">Roman Army</a></b><br>The military context that provides the backdrop for the centurion's understanding of authority.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_authority.htm">Understanding Authority</a></b><br>The centurion's recognition of Jesus' authority is a model for believers. Just as he understood the chain of command in the military, we must recognize Jesus' ultimate authority in our lives.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The centurion's faith was not just intellectual but demonstrated through his actions. He approached Jesus with confidence, believing in His power to heal with just a word.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_and_recognition.htm">Humility and Recognition</a></b><br>Despite his position, the centurion humbly approached Jesus, acknowledging His greater authority. This teaches us the importance of humility in our relationship with Christ.<br><br><b><a href="/topical/i/intercession_for_others.htm">Intercession for Others</a></b><br>The centurion's concern for his servant shows the importance of interceding for others in prayer, trusting in Jesus' power to intervene.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_christ.htm">Obedience to Christ</a></b><br>Just as the centurion's soldiers obeyed his commands, we are called to obey Christ's commands, trusting in His wisdom and authority.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_8.htm">Top 10 Lessons from Matthew 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_the_delilah_spirit.htm">What did Jesus mean by 'deny yourself'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_healing.htm">What does the Bible say about divine healing?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_a_centurion_seek_jesus'_help.htm">In Matthew 8:5&#8211;13, why would a Roman centurion, an officer of an occupying force, seek help from a Jewish teacher, and is there any historical record supporting such an encounter? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_laying_hands.htm">What does the Bible say about laying on hands?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">For I am a man under authority.</span>--He gives, not without a certain <span class= "ital">na?vete,</span> the process of reasoning by which he had been led to this conviction. His own experience had taught that in every well organised system a delegated authority could, in its turn, be delegated to others. The personal presence of the centurion was not wanted where he could send his soldier or his slave to act on his orders. Might he not reason on this analogy, and infer from it that in God's kingdom also One whom He endued with power would have His ministers at hand, the unknown forces (personal or otherwise, he did not care to ask) that govern life and death, to execute His will?<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="cmt_word">For I am</span> (<span class="accented">for I also am</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">a man under authority, having soldiers under me</span> (<span class="accented">under myself soldiers</span>, Revised Version): <span class="cmt_word">and I say to this man</span> (<span class="accented">this</span> one, Revised Version<span class="cmt_word">), Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it</span>. The centurion says that he knows the power of a command when given by one in authority, through the obedience that he himself shows and through that which he himself receives. Observe, he naturally orders his soldiers movement, and his slave work. Further, may not "and to my slave" represent the climax of his faith? He felt that the powers of nature (at least those concerned in this illness) were not only subordinate to Jesus, but were completely under his power. At his command they would act and the man be healed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/8-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">myself</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">am</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#956;&#953;</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a man</span><br /><span class="grk">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">under</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(hypo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">authority,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#959;&#965;&#963;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(exousian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1849.htm">Strong's 1849: </a> </span><span class="str2">From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#7956;&#967;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(ech&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">soldiers</span><br /><span class="grk">&#963;&#964;&#961;&#945;&#964;&#953;&#974;&#964;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(strati&#333;tas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4757.htm">Strong's 4757: </a> </span><span class="str2">A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.</span><br /><br /><span class="word">under</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8217;</span> <span class="translit">(hyp&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">me.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#945;&#965;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(emauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1683.htm">Strong's 1683: </a> </span><span class="str2">Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.</span><br /><br /><span class="word">I tell</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;</span> <span class="translit">(leg&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">[one]</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#8179;</span> <span class="translit">(tout&#333;)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">to go,</span><br /><span class="grk">&#928;&#959;&#961;&#949;&#973;&#952;&#951;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(Poreuth&#275;ti)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">he goes;</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(poreuetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">another</span><br /><span class="grk">&#7940;&#955;&#955;&#8179;</span> <span class="translit">(all&#333;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_243.htm">Strong's 243: </a> </span><span class="str2">Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.</span><br /><br /><span class="word">to come,</span><br /><span class="grk">&#7964;&#961;&#967;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Erchou)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">he comes.</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#967;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(erchetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">[I tell]</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">servant</span><br /><span class="grk">&#948;&#959;&#973;&#955;&#8179;</span> <span class="translit">(doul&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><br /><span class="word">to do</span><br /><span class="grk">&#928;&#959;&#943;&#951;&#963;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Poi&#275;son)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">something,</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">he does [it].?</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(poiei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/8-9.htm">NT Gospels: Matthew 8:9 For I am also a man under (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/8-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 8:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 8:8" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/8-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 8:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 8:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10