CINXE.COM

Strong's Greek: 4757. στρατιώτης (stratiótés) -- Soldier

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4757. στρατιώτης (stratiótés) -- Soldier</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4757.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/21-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4757.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4757</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4756.htm" title="4756">&#9668;</a> 4757. stratiótés <a href="../greek/4758.htm" title="4758">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">stratiótés: Soldier</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">στρατιώτης</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>stratiótés<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>strat-ee-o'-tace<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(strat-ee-o'-tace)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Soldier<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a soldier.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from στρατιά (stratia), meaning "army" or "host."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in the Old Testament is חַיָּל (chayal), Strong's Hebrew 2428, which can mean "soldier" or "warrior."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "stratiṓtēs" refers to a soldier, typically one who serves in the military forces of a nation. In the New Testament, it is used to describe Roman soldiers, who were part of the occupying forces in Judea and other regions. The word can also metaphorically refer to spiritual soldiers, as in the context of spiritual warfare.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the first-century Roman Empire, soldiers were a common presence, maintaining order and enforcing the rule of the Roman authorities. Roman soldiers were known for their discipline, training, and loyalty to the emperor. They played a significant role in the political and social structure of the time, often being stationed in provinces far from Rome to ensure control over the vast empire.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4756.htm">stratia</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a soldier<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>soldier (4), soldiers (21), soldiers' (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4757: στρατιώτης</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">στρατιώτης</span></span>, <span class="greek2">στρατιωτου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (from <span class="greek2">στράτιος</span> ((cf. <span class="greek2"><span class="lexref">στρατεύω</span></span>)), like <span class="greek2">ἡλιώτης</span>, <span class="greek2">κλοιωτης</span>, <span class="greek2">ἠπειρώτης</span>), from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down, <span class="accented">a (common) soldier</span>: <a href="/interlinear/matthew/8-9.htm">Matthew 8:9</a>; <a href="/interlinear/mark/15-16.htm">Mark 15:16</a>; <a href="/interlinear/luke/23-36.htm">Luke 23:36</a>; <a href="/interlinear/john/19-2.htm">John 19:2</a>; <a href="/interlinear/acts/10-7.htm">Acts 10:7</a>; <a href="/interlinear/acts/12-4.htm">Acts 12:4</a>, etc.; with the addition of <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, metaphorically, a champion of the cause of Christ, <a href="/interlinear/2_timothy/2-3.htm">2 Timothy 2:3</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>soldier. <p>From a presumed derivative of the same as <a href="/greek/4756.htm">stratia</a>; a camper-out, i.e. A (common) warrior (literally or figuratively) -- soldier. <p>see GREEK <a href="/greek/4756.htm">stratia</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>στρατιωται στρατιώται στρατιῶται στρατιωταις στρατιώταις στρατιωτας στρατιώτας στρατιωτη στρατιώτη στρατιώτῃ στρατιωτην στρατιώτην στρατιωτης στρατιώτης στρατιωτων στρατιωτών στρατιωτῶν στρατοήρυξ stratiotai stratiôtai stratiōtai stratiō̂tai stratiotais stratiōtais stratiṓtais stratiotas stratiōtas stratiṓtas stratiote stratiōtē stratiṓtei stratiṓtēi stratioten stratiōtēn stratiṓten stratiṓtēn stratiotes stratiōtēs stratiṓtes stratiṓtēs stratioton stratiotôn stratiōtōn stratiōtō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπ' ἐμαυτὸν <b>στρατιώτας</b> καὶ λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> authority, <span class="itali">with soldiers</span> under<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> authority, having <span class="itali">soldiers</span> under me:<br><a href="/interlinear/matthew/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> under myself <span class="itali">soldiers</span> and I say<p><b><a href="/text/matthew/27-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε οἱ <b>στρατιῶται</b> τοῦ ἡγεμόνος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">the soldiers</span> of the governor took<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">the soldiers</span> of the governor took<br><a href="/interlinear/matthew/27-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then the <span class="itali">soldiers</span> of the governor<p><b><a href="/text/matthew/28-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔδωκαν τοῖς <b>στρατιώταις</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a large sum of money <span class="itali">to the soldiers,</span><br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> large money <span class="itali">unto the soldiers,</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they gave to the <span class="itali">soldiers</span><p><b><a href="/text/mark/15-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οἱ δὲ <b>στρατιῶται</b> ἀπήγαγον αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The soldiers</span> took Him away<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the soldiers</span> led him<br><a href="/interlinear/mark/15-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">[the] soldiers</span> led away him<p><b><a href="/text/luke/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπ' ἐμαυτὸν <b>στρατιώτας</b> καὶ λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> authority, <span class="itali">with soldiers</span> under<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> under me <span class="itali">soldiers,</span> and I say<br><a href="/interlinear/luke/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> under myself <span class="itali">soldiers</span> and I say<p><b><a href="/text/luke/23-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>στρατιῶται</b> προσερχόμενοι ὄξος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The soldiers</span> also mocked<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the soldiers</span> also mocked<br><a href="/interlinear/luke/23-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">soldiers</span> coming near vinegar<p><b><a href="/text/john/19-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>στρατιῶται</b> πλέξαντες στέφανον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And the soldiers</span> twisted<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [him].And <span class="itali">the soldiers</span> platted a crown<br><a href="/interlinear/john/19-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And the <span class="itali">soldiers</span> having twisted together a crown<p><b><a href="/text/john/19-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οἱ οὖν <b>στρατιῶται</b> ὅτε ἐσταύρωσαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">the soldiers,</span> when<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">the soldiers,</span> when<br><a href="/interlinear/john/19-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The Therefore <span class="itali">soldiers</span> when they crucified<p><b><a href="/text/john/19-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέρη ἑκάστῳ <b>στρατιώτῃ</b> μέρος καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to every <span class="itali">soldier</span> and [also] the tunic;<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to every <span class="itali">soldier</span> a part;<br><a href="/interlinear/john/19-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parts to each <span class="itali">soldier</span> a part and<p><b><a href="/text/john/19-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὲν οὖν <b>στρατιῶται</b> ταῦτα ἐποίησαν</span><br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">the soldiers</span> did.<br><a href="/interlinear/john/19-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed Therefore <span class="itali">soldiers</span> these things did<p><b><a href="/text/john/19-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν οἱ <b>στρατιῶται</b> καὶ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">the soldiers</span> came, and broke<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then came <span class="itali">the soldiers,</span> and brake<br><a href="/interlinear/john/19-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore the <span class="itali">soldiers</span> and of the<p><b><a href="/text/john/19-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἷς τῶν <b>στρατιωτῶν</b> λόγχῃ αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But one <span class="itali">of the soldiers</span> pierced<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one <span class="itali">of the soldiers</span> with a spear<br><a href="/interlinear/john/19-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one of the <span class="itali">soldiers</span> with a spear his<p><b><a href="/text/acts/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκετῶν καὶ <b>στρατιώτην</b> εὐσεβῆ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and a devout <span class="itali">soldier</span> of those<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a devout <span class="itali">soldier</span> of them that waited on<br><a href="/interlinear/acts/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> servants and <span class="itali">a soldier</span> devout of those<p><b><a href="/text/acts/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τέσσαρσιν τετραδίοις <b>στρατιωτῶν</b> φυλάσσειν αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> squads <span class="itali">of soldiers</span> to guard<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> quaternions <span class="itali">of soldiers</span> to keep<br><a href="/interlinear/acts/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to four sets of four <span class="itali">soldiers</span> to guard him<p><b><a href="/text/acts/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μεταξὺ δύο <b>στρατιωτῶν</b> δεδεμένος ἁλύσεσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> between two <span class="itali">soldiers,</span> bound with two<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> between two <span class="itali">soldiers,</span> bound with two<br><a href="/interlinear/acts/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> between two <span class="itali">soldiers</span> bound with chains<p><b><a href="/text/acts/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τοῖς <b>στρατιώταις</b> τί ἄρα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among <span class="itali">the soldiers</span> [as to] what<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among <span class="itali">the soldiers,</span> what<br><a href="/interlinear/acts/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among the <span class="itali">soldiers</span> what then [of]<p><b><a href="/text/acts/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξαυτῆς παραλαβὼν <b>στρατιώτας</b> καὶ ἑκατοντάρχας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he took along <span class="itali">[some] soldiers</span> and centurions<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> took <span class="itali">soldiers</span> and<br><a href="/interlinear/acts/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> at once having taken with [him] <span class="itali">soldiers</span> and centurions<p><b><a href="/text/acts/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>στρατιώτας</b> ἐπαύσαντο τύπτοντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the commander <span class="itali">and the soldiers,</span> they stopped<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">the soldiers,</span> they left<br><a href="/interlinear/acts/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">soldiers</span> they ceased beating<p><b><a href="/text/acts/21-35.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ τῶν <b>στρατιωτῶν</b> διὰ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he was carried <span class="itali">by the soldiers</span> because<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of <span class="itali">the soldiers</span> for<br><a href="/interlinear/acts/21-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by the <span class="itali">soldiers</span> because of the<p><b><a href="/text/acts/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Ἑτοιμάσατε <b>στρατιώτας</b> διακοσίους ὅπως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hundred <span class="itali">soldiers</span> ready<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Make ready two hundred <span class="itali">soldiers</span> to go<br><a href="/interlinear/acts/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said Prepare <span class="itali">soldiers</span> two hundred that<p><b><a href="/text/acts/23-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὲν οὖν <b>στρατιῶται</b> κατὰ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">the soldiers,</span> in accordance<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">the soldiers,</span> as it was commanded<br><a href="/interlinear/acts/23-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed Therefore <span class="itali">[the] soldiers</span> according to the<p><b><a href="/text/acts/27-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοῖς <b>στρατιώταις</b> Ἐὰν μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the centurion <span class="itali">and to the soldiers,</span> Unless<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">to the soldiers,</span> Except<br><a href="/interlinear/acts/27-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to the <span class="itali">soldiers</span> if not<p><b><a href="/text/acts/27-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπέκοψαν οἱ <b>στρατιῶται</b> τὰ σχοινία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">the soldiers</span> cut away the ropes<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">the soldiers</span> cut off the ropes<br><a href="/interlinear/acts/27-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cut away the <span class="itali">soldiers</span> the ropes<p><b><a href="/text/acts/27-42.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τῶν δὲ <b>στρατιωτῶν</b> βουλὴ ἐγένετο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The soldiers'</span> plan was to kill<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the soldiers'</span> counsel was<br><a href="/interlinear/acts/27-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the moreover <span class="itali">soldiers</span> [the] plan was<p><b><a href="/text/acts/28-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φυλάσσοντι αὐτὸν <b>στρατιώτῃ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by himself, <span class="itali">with the soldier</span> who was guarding<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> himself with <span class="itali">a soldier</span> that kept him.<br><a href="/interlinear/acts/28-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who kept him <span class="itali">soldier</span><p><b><a href="/greek/4757.htm">Strong's Greek 4757</a><br><a href="/greek/strongs_4757.htm">26 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/stratio_tai_4757.htm">στρατιῶται &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/stratio_tais_4757.htm">στρατιώταις &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/stratio_tas_4757.htm">στρατιώτας &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/stratio_te__4757.htm">στρατιώτῃ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/stratio_te_n_4757.htm">στρατιώτην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stratio_te_s_4757.htm">στρατιώτης &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stratio_to_n_4757.htm">στρατιωτῶν &#8212; 5 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4756.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4756"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4756" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4758.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4758"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4758" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10