CINXE.COM
1 Timothy 3:5 Parallel: (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Timothy 3:5 Parallel: (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_timothy/3-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/3-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_timothy/3-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Timothy 3:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/3-4.htm" title="1 Timothy 3:4">◄</a> 1 Timothy 3:5 <a href="../1_timothy/3-6.htm" title="1 Timothy 3:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_timothy/3.htm">New International Version</a></span><br />(If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_timothy/3.htm">New Living Translation</a></span><br />For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God’s church?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_timothy/3.htm">English Standard Version</a></span><br />for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God’s church?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_timothy/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For if someone does not know how to manage his own household, how can he care for the church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_timothy/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />(but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_timothy/3.htm">NASB 1995</a></span><br />(but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_timothy/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />(but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_timothy/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />(for if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_timothy/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />(If anyone does not know how to manage his own household, how will he take care of God’s church?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_timothy/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />(If anyone does not know how to manage his own household, how will he take care of God's church?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_timothy/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If they don't know how to control their own families, how can they look after God's people? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_timothy/3.htm">Good News Translation</a></span><br />For if a man does not know how to manage his own family, how can he take care of the church of God? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_timothy/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />(If a man doesn't know how to manage his own family, how can he take care of God's church?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_timothy/3.htm">International Standard Version</a></span><br />For if a man does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_timothy/3.htm">NET Bible</a></span><br />But if someone does not know how to manage his own household, how will he care for the church of God?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/3.htm">King James Bible</a></span><br />(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_timothy/3.htm">New King James Version</a></span><br />(for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_timothy/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />(For if a man knows not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_timothy/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />(but if someone does not know how to manage his own house, how will he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_timothy/3.htm">World English Bible</a></span><br />(but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_timothy/3.htm">American King James Version</a></span><br />(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_timothy/3.htm">American Standard Version</a></span><br />(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_timothy/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />(For if a man does not know how to rule his own household, how will he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_timothy/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />(but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_timothy/3.htm">English Revised Version</a></span><br />(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_timothy/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />(For if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_timothy/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For if any cannot rule his owne house, how shall he care for the Church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_timothy/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For yf a man knowe not to rule his owne house, howe shall he care for the Churche of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_timothy/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />(But yf a man can not rule his owne house, how shal he care for the congregacion of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/1_timothy/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />For yf a man cannot rule his owne housse how shall he care for the congregacion of God.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_timothy/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />(and if anyone has not known [how] to lead his own house, how will he take care of an assembly of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_timothy/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />but if one does not know how to manage the own household, <i>how</i> will he care for <i>the</i> church of God?--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_timothy/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> (and if any one his own house how to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_timothy/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />(And if any know not to preside over his own house, how shall he take care of the church of God?)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/1_timothy/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And if one does not know how to preside over his own house, how will he care for the church of God?-<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_timothy/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_timothy/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For if a man does not know how to lead his own house, how will he take care of the Church of God?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_timothy/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For if he does not know how to lead his own household well, how can he lead the Church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_timothy/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For if a man does not know how to rule well his own household, how shall he take care of the church of God?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_timothy/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />for if a man knows not how to rule his own house, how will he take care of the church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_timothy/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />but if any one does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_timothy/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />for if a man knoweth not how to order his own family, how shall he take proper care of the church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_timothy/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />for if a man is incapable of governing his own family, how can he take care of the church of God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_timothy/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_timothy/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />(but, if one knows not how to preside over his own house, how will he take care of an assembly of God?);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_timothy/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />(for if any <i>one</i> know not how to govern his own house, how shall he take care of the church of God?)</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_timothy/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">For</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">someone</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">does not</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oiden (V-RIA-3S) -- To know, remember, appreciate. ">know</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs (Adv) -- Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!">how</a> <a href="/greek/4291.htm" title="4291: prostēnai (V-ANA) -- From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.">to manage</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idiou (Adj-GMS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikou (N-GMS) -- A dwelling; by implication, a family.">household,</a> <a href="/greek/1959.htm" title="1959: epimelēsetai (V-FIP-3S) -- To take care of, attend to. Middle voice from epi and the same as melo; to care for.">how can he care for</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsias (N-GFS) -- From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">the church</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_timothy/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">(and</a><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that"> if</a><a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone"> any one</a><a href="/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct"> his own</a><a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling"> house</a><a href="/greek/4291.htm" title="4291. proistemi (pro-is'-tay-mee) -- I rule"> [how] to lead</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> hath not</a><a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive"> known</a><a href="/greek/4459.htm" title="4459. pos (poce) -- how?">, how</a><a href="/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation"> an assembly</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> of God</a><a href="/greek/1959.htm" title="1959. epimeleomai (ep-ee-mel-eh'-om-ahee) -- to take care of"> shall he take care of?)</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_timothy/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487">(If</a> <a href="/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"> anyone</a> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> does not</a> <a href="/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 3-s--xai 1492"> know</a> <a href="/greek/4291.htm" title="προΐστημι v- -----aan 4291"> how to manage</a> <a href="/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -gsm- 2398"> his own</a> <a href="/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -gsm- 3624"> household</a>, <a href="/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459">how</a> <a href="/greek/1959.htm" title="ἐπιμελέομαι v- 3-s--fpi 1959"> will he take care of</a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> God’s</a> <a href="/greek/1577.htm" title="ἐκκλησία n- -gsf- 1577"> church</a>?)</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_timothy/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">(but if</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">a man</a> <a href="/greek/3609a.htm" title="3609a">does not know how</a> <a href="/greek/4291b.htm" title="4291b">to manage</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct">his own</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling">household,</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459. pos (poce) -- how?">how</a> <a href="/greek/1959.htm" title="1959. epimeleomai (ep-ee-mel-eh'-om-ahee) -- to take care of">will he take care</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation">of the church</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God?),</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_timothy/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">(For</a> <a href="/greek/1536.htm" title="1536. ei tis (i tis) -- he that, if a man, whether any, whosoever. ">if a man</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">know</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">how</a> <a href="/greek/4291.htm" title="4291. proistemi (pro-is'-tay-mee) -- I rule">to rule</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct">his own</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling">house,</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459. pos (poce) -- how?">how</a> <a href="/greek/1959.htm" title="1959. epimeleomai (ep-ee-mel-eh'-om-ahee) -- to take care of">shall he take care of</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation">the church</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God?</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">)</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/3-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 3:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 3:4" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/3-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 3:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 3:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>