CINXE.COM
Jeremiah 14:16 Parallel: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 14:16 Parallel: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/14-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/14-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/14-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 14:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/14-15.htm" title="Jeremiah 14:15">◄</a> Jeremiah 14:16 <a href="../jeremiah/14-17.htm" title="Jeremiah 14:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/14.htm">New International Version</a></span><br />And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons and their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/14.htm">New Living Translation</a></span><br />As for the people to whom they prophesy—their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and war. There will be no one left to bury them. Husbands, wives, sons, and daughters—all will be gone. For I will pour out their own wickedness on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, victims of famine and sword, with none to bury them—them, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their evil upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them—<i>neither</i> them, <i>nor</i> their wives, nor their sons, nor their daughters. For I will pour out their <i>own</i> wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/14.htm">NASB 1995</a></span><br />"The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them-- neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters-- for I will pour out their own wickedness on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them—<i>neither</i> them, <i>nor</i> their wives, nor their sons, nor their daughters—for I shall pour out their <i>own</i> wickedness on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and sword; and they will have no one to bury them—neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters. For I will pour out their [own] wickedness on them [and not only on the imposters posing as prophets, for the people could not have been deceived without their own consent].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them —they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them--they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And everyone who listens to them will be killed, just as they deserve. Their dead bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, because their families will also be dead, and no one will be left to bury them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/14.htm">Good News Translation</a></span><br />The people to whom they have said these things will be killed in the same way. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, and there will be no one to bury them. This will happen to all of them--including their wives, their sons, and their daughters. I will make them pay for their wickedness." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The people they prophesy to will be thrown out into the streets of Jerusalem. They will be victims of famines and wars. No one will bury them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour on them the destruction that they deserve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/14.htm">International Standard Version</a></span><br />The people to whom they have prophesied will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons, or their daughters. I'll pour out on them the judgment they deserve.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/14.htm">NET Bible</a></span><br />The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/14.htm">King James Bible</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/14.htm">New King James Version</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; they will have no one to bury them—them nor their wives, their sons nor their daughters—for I will pour their wickedness on them.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/14.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/14.htm">World English Bible</a></span><br />The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/14.htm">American King James Version</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them-them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/14.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, <i>neither</i> them, their wives, nor their sons, nor their daughters. For I will pour their <i>own</i> wickedness upon them. '<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/14.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, their wives, and their sons, and their daughters; and I will pour their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine, and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/14.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the people to whome these prophets doe prophecie, shalbe cast out in the streetes of Ierusalem, because of the famine, & the sword, & there shall be none to bury them, both they, and their wiues, and their sonnes, and their daughters: for I wil powre their wickednes vpon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/14.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the people to whom they preache shalbe cast out of Hierusalem, dye of hunger, and be slayne with the sworde, and there shalbe no man to bury them, both they, and their wiues, their sonnes, and their daughters: for thus wyll I poure their wickednesse vpon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/14.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and the people to whom they haue preached, shal be cast out of Ierusalem, dye of honger, ad be slayne with the swearde, (and there shal be no man to burie them) both they ad their wyues, their sonnes and their doughters. For thus wil I poure their wickednes vpon the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the people to whom they are prophesying are cast into out-places of Jerusalem, because of the famine and the sword, and they have none burying them—them, their wives, and their sons, and their daughters—and I have poured out their evil on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the people to whom they are prophesying, Are cast into out-places of Jerusalem, Because of the famine, and of the sword, And they have none burying them, Them, their wives, and their sons, and their daughters, And I have poured out upon them this evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the people which they are prophesying to them shall be cast out in the streets of Jerusalem, from the face of the famine and the sword; and none to them burying them, their wives and their sons and their daughters; and I poured their evil upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the people to whom they prophecy, shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the fanmine and the sword, and there shall be none to bury them: they and their wives, their sons and their daughters, and I will pour out their wickedness upon them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the people, to whom they prophesy, will be cast into the streets of Jerusalem, due to famine and the sword, and there will be no one who may bury them, they and their wives, their sons and daughters, and I will pour out their own evil upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out into the streets of Jerusalem before the sword and famine and plagues, and they have none to bury those, and their wives and their children and their daughters, and I shall pour upon them their evil”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of sword and famine and pestilence; and they shall have none to bury them, neither their wives nor their sons nor their daughters; for I will pour out their wickedness upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters; for I will pour their evil upon them.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the people to whom they prophesy, they also shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the sword and famine; and there shall be none to bury them: their wives also, and their sons, and their daughters <i>shall die thus</i>; and I will pour out their wickedness upon them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: wə·hā·‘ām (Conj-w, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">And the people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">to whom</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: hêm·māh (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">they</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="5012: nib·bə·’îm (V-Nifal-Prtcpl-mp) -- To prophesy. A primitive root; to prophesy, i.e. Speak by inspiration.">prophesy</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will be</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993: muš·lā·ḵîm (V-Hofal-Prtcpl-mp) -- To throw, fling, cast. A primitive root; to throw out, down or away.">thrown</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: bə·ḥu·ṣō·wṯ (Prep-b:: N-mpc) -- The outside, a street. Or chuts; from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. Outside, outdoors.">into the streets</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: yə·rū·šā·lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">of Jerusalem</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pə·nê (Prep-m:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">because of</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458: hā·rā·‘āḇ (Art:: N-ms) -- Famine, hunger. From ra'eb; hunger.">famine</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: wə·ha·ḥe·reḇ (Conj-w, Art:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">and sword.</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ên (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">There will be no</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="6912: mə·qab·bêr (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To bury. A primitive root; to intern.">one to bury</a> <a href="/hebrew/lā·hêm·māh (Prep-l:: Pro-3mp) -- ">them</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: hêm·māh (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">or their</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: nə·šê·hem (N-fpc:: 3mp) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">wives,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·ḇə·nê·hem (Conj-w:: N-mpc:: 3mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">their sons</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: ū·ḇə·nō·ṯê·hem (Conj-w:: N-fpc:: 3mp) -- Daughter. From banah; a daughter.">or their daughters.</a> <a href="/hebrew/8210.htm" title="8210: wə·šā·p̄aḵ·tî (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To pour out, pour. A primitive root; to spill forth; also to expend; intensively, to sprawl out.">I will pour out</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: rā·‘ā·ṯām (N-fsc:: 3mp) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">their own evil</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ă·lê·hem (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon them.</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">And the people</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> to whom</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> they</a><a href="/hebrew/5012.htm" title="5012. naba' (naw-baw') -- to prophesy"> are prophesying</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, Are</a><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast"> cast</a><a href="/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street"> into out-places</a><a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably "foundation of peace," capital city of all Isr."> of Jerusalem</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">, Because of</a><a href="/hebrew/7458.htm" title="7458. ra'ab (raw-awb') -- famine, hunger"> the famine</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">, and of the sword</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, And they have none</a><a href="/hebrew/6912.htm" title="6912. qabar (kaw-bar') -- to bury"> burying</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> them</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like">, Them</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">, their wives</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">, and their sons</a><a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">, and their daughters</a><a href="/hebrew/8210.htm" title="8210. shaphak (shaw-fak') -- to pour out, pour">, And I have poured out</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> upon</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> them this evil.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">The</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992"> they</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="נבא vnPmpa 5012"> are prophesying</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqi3mp 1961"> will be</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="שׁלך vHPmpa 7993"> thrown</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> into</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="חוּץ ncmpc 2351"> the streets</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="יְרוּשָׁלִַם np 3389"> of Jerusalem</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> because of</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="רָעָב ncmsa 7458"> famine</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="חֶרֶב ncfsa 2719"> sword</a>. <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369">There will be no</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="קבר vpPmsa 6912"> one to bury</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992"> them</a>  <a href="/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992"> — they</a>, <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">their</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="אִשָּׁה ncfpc 802"> wives</a>, <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">their</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> sons</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="בַּת_1 ncfpc 1323"> daughters</a>. <a href="/hebrew/8210.htm" title="שׁפך vqp1cs{2} 8210">I will pour out</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their own</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="רָעָה ncfsc 7451"> evil</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">"The people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">also to whom</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="5012. naba' (naw-baw') -- to prophesy">they are prophesying</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">will be thrown</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street">out into the streets</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">of Jerusalem</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">because</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458. ra'ab (raw-awb') -- famine, hunger">of the famine</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">and the sword;</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">and there</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">will be no</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">one</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="6912. qabar (kaw-bar') -- to bury">to bury</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">them-- [neither] them, [nor] their wives,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">nor</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">their sons,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">nor</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">their daughters--</a> <a href="/hebrew/8210.htm" title="8210. shaphak (shaw-fak') -- to pour out, pour">for I will pour</a> <a href="/hebrew/7463a.htm" title="7463a">out their [own] wickedness</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">on them.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">And the people</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="5012. naba' (naw-baw') -- to prophesy">to whom they prophesy</a> <a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">shall be cast out</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351. chuwts (khoots) -- the outside, a street">in the streets</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">of Jerusalem</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">because</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458. ra'ab (raw-awb') -- famine, hunger">of the famine</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">and the sword;</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="6912. qabar (kaw-bar') -- to bury">and they shall have none to bury</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like">them,</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">them, their wives,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">nor their sons,</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">nor their daughters:</a> <a href="/hebrew/8210.htm" title="8210. shaphak (shaw-fak') -- to pour out, pour">for I will pour</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">their wickedness</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">upon them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/14-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 14:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 14:15" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/14-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 14:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 14:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>