CINXE.COM
Matthew 12:10 Parallel: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 12:10 Parallel: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/12-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 12:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/12-9.htm" title="Matthew 12:9">◄</a> Matthew 12:10 <a href="../matthew/12-11.htm" title="Matthew 12:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/12.htm">New International Version</a></span><br />and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to bring charges against Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/12.htm">New Living Translation</a></span><br />where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, “Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?” (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/12.htm">English Standard Version</a></span><br />And a man was there with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br />and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And a man <i>was there</i> whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might bring charges against Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/12.htm">NASB 1995</a></span><br />And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"-- so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />And behold, <i>there was</i> a man with a withered hand. And they questioned Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—in order that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />A man <i>was there</i> whose hand was withered. And they asked Jesus, “Is it lawful <i>and</i> permissible to heal on the Sabbath?”—<i>they asked this</i> so that they might accuse Him <i>and</i> bring charges into court.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />There he saw a man who had a shriveled hand, and in order to accuse him they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />There He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />where there was a man whose hand was paralyzed. Some Pharisees wanted to accuse Jesus of doing something wrong, so they asked him, "Is it right to heal someone on the Sabbath?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/12.htm">Good News Translation</a></span><br />where there was a man who had a paralyzed hand. Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong, so they asked him, "Is it against our Law to heal on the Sabbath?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />A man with a paralyzed hand was there. The people asked Jesus whether it was right to heal on a day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Suddenly, a man with a paralyzed hand appeared. The people asked Jesus if it was lawful to heal on Sabbath days, intending to accuse him of doing something wrong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/12.htm">NET Bible</a></span><br />A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/12.htm">King James Bible</a></span><br />And, behold, there was a man which had <i>his</i> hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/12.htm">New King James Version</a></span><br />And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/12.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And look, there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/12.htm">World English Bible</a></span><br />And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/12.htm">American King James Version</a></span><br />And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/12.htm">American Standard Version</a></span><br />and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/12.htm">A Faithful Version</a></span><br />And, behold, a man was there who had a withered hand. And they asked Him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbaths?" so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/12.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/12.htm">English Revised Version</a></span><br />and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/12.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And beholde, there was a man which had his hand dried vp; they asked him, saying, Is it lawfull to heale vpon a Sabbath day? That they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/12.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And beholde there was a man which had his hande dryed vp, and they asked him, saying: Is it lawfull to heale vpon the Sabbath dayes? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/12.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and beholde, there was a ma which had his hade dryed vp. And they axed him, sayenge: Is it laufull to heale, vpon the Sabbath? because they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/12.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and beholde ther was a man whiche had his hande dryed vp. And they axed him sayinge: ys it lawfull to heale apon ye saboth dayes? because they myght acuse him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and behold, there was a man having the hand withered, and they questioned Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbaths?” That they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And behold, a man having a withered hand, and they asked Him saying, "Is it lawful to heal on the Sabbaths?"--so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, 'Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And, behold, there was a man having the hand withered. And they asked him saying, Is it lawful to cure in the sabbaths? that they might expose him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/12.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And behold, a man having a withered hand. And they asked Him, saying, Is it permitted to heal on the Sabbath?- so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And behold, there was a man who had a withered hand, and they questioned him, so that they might accuse him, saying, “Is it lawful to cure on the Sabbaths?”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />One man was there whose hand was withered, and they were asking him, and they were saying, “Is it legal To heal on the Sabbath”, so that They might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And there was a man there whose hand was withered. And they questioned him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And behold, a man was there that had a withered hand. And they asked him, saying: Is it lawful to cure on the Sabbath-days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And behold, there was a man having a withered hand. And they asked Him saying, Whether is it lawful to heal on Sabbath? that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and, behold a man was there who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />where they brought a man with a withered hand: and asked him this insnaring question, is it lawful to heal on the sabbath-day?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, behold, a man having a withered hand; and they questioned Him, saying, "Is it lawful to heal on the sabbath?" that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />they asked Him, if it were lawful to heal on the sabbath-days? that they might accuse Him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">a man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echōn (V-PPA-NMS) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">with</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584: xēran (Adj-AFS) -- Dry, withered; noun: dry land. From the base of xestes; arid; by implication, shrunken, earth.">a withered</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheira (N-AFS) -- A hand. ">hand</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">was there.</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">In order to</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgorēsōsin (V-ASA-3P) -- To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.">accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtēsan (V-AIA-3P) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">they asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc."></a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832: exestin (V-PIA-3S) -- It is permitted, lawful, possible. ">“Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: therapeusai (V-ANA) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">to heal</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbasin (N-DNP) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath?”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold"> lo</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">, there was</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> a man</a><a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand"> having the hand</a><a href="/greek/3584.htm" title="3584. xeros (xay-ros') -- dry"> withered</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1905.htm" title="1905. eperotao (ep-er-o-tah'-o) -- to inquire of"> they questioned</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, saying</a><a href="/greek/1832.htm" title="1832. exesti (ex'-es-tee) -- it is permitted, lawful">, ‘Is it lawful</a><a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure"> to heal</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> on the</a><a href="/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)"> sabbaths</a><a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">?’ that</a><a href="/greek/2723.htm" title="2723. kategoreo (kat-ay-gor-eh'-o) -- to make accusation"> they might accuse</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400">There He saw</a> <a href="/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"> a man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192"> who had</a> <a href="/greek/3584.htm" title="ξηρός a- -asf- 3584"> a paralyzed</a> <a href="/greek/5495.htm" title="χείρ n- -asf- 5495"> hand</a>. <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a> <a href="/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> in order to</a> <a href="/greek/2723.htm" title="κατηγορέω v- 3-p--aas 2723"> accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him</a> <a href="/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--aai 1905"> they asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “ <a href="/greek/1832.htm" title="ἔξεστι v- 3-s--pai 1832">Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- -----aan 2323"> to heal</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> on the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="σάββατον n- -dpn- 4521"> Sabbath</a> <a href="/greek/1487.htm" title="εἰ x- 1487">?</a> ”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">And a man</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">[was there] whose hand</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584. xeros (xay-ros') -- dry">was withered.</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905. eperotao (ep-er-o-tah'-o) -- to inquire of">And they questioned</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">Jesus, asking,</a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832. exesti (ex'-es-tee) -- it is permitted, lawful">"Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">to heal</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)">on the Sabbath?"--</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">so</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723. kategoreo (kat-ay-gor-eh'-o) -- to make accusation">that they might accuse</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And,</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold">behold,</a> <a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">there was</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">a man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">which had</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">[his] hand</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584. xeros (xay-ros') -- dry">withered.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905. eperotao (ep-er-o-tah'-o) -- to inquire of">they asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying,</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">to heal</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)">on the sabbath days?</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">that</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723. kategoreo (kat-ay-gor-eh'-o) -- to make accusation">they might accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/12-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 12:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 12:9" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/12-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 12:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 12:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>