CINXE.COM

Matthew 12:10 Parallel: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 12:10 Parallel: And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/12-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 12:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/12-9.htm" title="Matthew 12:9">&#9668;</a> Matthew 12:10 <a href="../matthew/12-11.htm" title="Matthew 12:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/12.htm">New International Version</a></span><br />and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to bring charges against Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/12.htm">New Living Translation</a></span><br />where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, &#8220;Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?&#8221; (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/12.htm">English Standard Version</a></span><br />And a man was there with a withered hand. And they asked him, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221;&#8212;so that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br />and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And a man <i>was there</i> whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221;&#8212;so that they might bring charges against Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/12.htm">NASB 1995</a></span><br />And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"-- so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />And behold, <i>there was</i> a man with a withered hand. And they questioned Him, saying, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221;&#8212;in order that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />A man <i>was there</i> whose hand was withered. And they asked Jesus, &#8220;Is it lawful <i>and</i> permissible to heal on the Sabbath?&#8221;&#8212;<i>they asked this</i> so that they might accuse Him <i>and</i> bring charges into court.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />There he saw a man who had a shriveled hand, and in order to accuse him they asked him, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath? &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />There He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />where there was a man whose hand was paralyzed. Some Pharisees wanted to accuse Jesus of doing something wrong, so they asked him, "Is it right to heal someone on the Sabbath?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/12.htm">Good News Translation</a></span><br />where there was a man who had a paralyzed hand. Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong, so they asked him, "Is it against our Law to heal on the Sabbath?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/12.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />A man with a paralyzed hand was there. The people asked Jesus whether it was right to heal on a day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Suddenly, a man with a paralyzed hand appeared. The people asked Jesus if it was lawful to heal on Sabbath days, intending to accuse him of doing something wrong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/12.htm">NET Bible</a></span><br />A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/12.htm">King James Bible</a></span><br />And, behold, there was a man which had <i>his</i> hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/12.htm">New King James Version</a></span><br />And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221;&#8212;that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/12.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And look, there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/12.htm">World English Bible</a></span><br />And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/12.htm">American King James Version</a></span><br />And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/12.htm">American Standard Version</a></span><br />and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/12.htm">A Faithful Version</a></span><br />And, behold, a man was there who had a withered hand. And they asked Him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbaths?" so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/12.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/12.htm">English Revised Version</a></span><br />and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/12.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And beholde, there was a man which had his hand dried vp; they asked him, saying, Is it lawfull to heale vpon a Sabbath day? That they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/12.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And beholde there was a man which had his hande dryed vp, and they asked him, saying: Is it lawfull to heale vpon the Sabbath dayes? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/12.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and beholde, there was a ma which had his hade dryed vp. And they axed him, sayenge: Is it laufull to heale, vpon the Sabbath? because they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/12.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and beholde ther was a man whiche had his hande dryed vp. And they axed him sayinge: ys it lawfull to heale apon ye saboth dayes? because they myght acuse him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and behold, there was a man having the hand withered, and they questioned Him, saying, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbaths?&#8221; That they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And behold, a man having a withered hand, and they asked Him saying, "Is it lawful to heal on the Sabbaths?"--so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, 'Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And, behold, there was a man having the hand withered. And they asked him saying, Is it lawful to cure in the sabbaths? that they might expose him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/12.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And behold, a man having a withered hand. And they asked Him, saying, Is it permitted to heal on the Sabbath?- so that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And behold, there was a man who had a withered hand, and they questioned him, so that they might accuse him, saying, &#8220;Is it lawful to cure on the Sabbaths?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />One man was there whose hand was withered, and they were asking him, and they were saying, &#8220;Is it legal To heal on the Sabbath&#8221;, so that They might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And there was a man there whose hand was withered. And they questioned him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And behold, a man was there that had a withered hand. And they asked him, saying: Is it lawful to cure on the Sabbath-days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And behold, there was a man having a withered hand. And they asked Him saying, Whether is it lawful to heal on Sabbath? that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and, behold a man was there who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on sabbath days? that they might accuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />where they brought a man with a withered hand: and asked him this insnaring question, is it lawful to heal on the sabbath-day?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, behold, a man having a withered hand; and they questioned Him, saying, "Is it lawful to heal on the sabbath?" that they might accuse Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />they asked Him, if it were lawful to heal on the sabbath-days? that they might accuse Him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">a man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: ech&#333;n (V-PPA-NMS) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">with</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584: x&#275;ran (Adj-AFS) -- Dry, withered; noun: dry land. From the base of xestes; arid; by implication, shrunken, earth.">a withered</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheira (N-AFS) -- A hand. ">hand</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">was there.</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">In order to</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: kat&#275;gor&#275;s&#333;sin (V-ASA-3P) -- To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.">accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: ep&#275;r&#333;t&#275;san (V-AIA-3P) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">they asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc."></a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832: exestin (V-PIA-3S) -- It is permitted, lawful, possible. ">&#8220;Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: therapeusai (V-ANA) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">to heal</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbasin (N-DNP) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath?&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold"> lo</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">, there was</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> a man</a><a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand"> having the hand</a><a href="/greek/3584.htm" title="3584. xeros (xay-ros') -- dry"> withered</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1905.htm" title="1905. eperotao (ep-er-o-tah'-o) -- to inquire of"> they questioned</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, saying</a><a href="/greek/1832.htm" title="1832. exesti (ex'-es-tee) -- it is permitted, lawful">, &#8216;Is it lawful</a><a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure"> to heal</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> on the</a><a href="/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)"> sabbaths</a><a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">?&#8217; that</a><a href="/greek/2723.htm" title="2723. kategoreo (kat-ay-gor-eh'-o) -- to make accusation"> they might accuse</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2400.htm" title="&#7984;&#948;&#959;&#8059; x- 2400">There He saw</a> <a href="/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -nsm- 444"> a man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- -nsm-pap 2192"> who had</a> <a href="/greek/3584.htm" title="&#958;&#951;&#961;&#8057;&#962; a- -asf- 3584"> a paralyzed</a> <a href="/greek/5495.htm" title="&#967;&#949;&#8055;&#961; n- -asf- 5495"> hand</a>. <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">And</a> <a href="/greek/2443.htm" title="&#7989;&#957;&#945; c- 2443"> in order to</a> <a href="/greek/2723.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#951;&#947;&#959;&#961;&#8051;&#969; v- 3-p--aas 2723"> accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> Him</a> <a href="/greek/1905.htm" title="&#7952;&#960;&#949;&#961;&#969;&#964;&#8049;&#969; v- 3-p--aai 1905"> they asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"> Him</a>, &ldquo; <a href="/greek/1832.htm" title="&#7956;&#958;&#949;&#963;&#964;&#953; v- 3-s--pai 1832">Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="&#952;&#949;&#961;&#945;&#960;&#949;&#8059;&#969; v- -----aan 2323"> to heal</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpn- 3588"> on the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="&#963;&#8049;&#946;&#946;&#945;&#964;&#959;&#957; n- -dpn- 4521"> Sabbath</a> <a href="/greek/1487.htm" title="&#949;&#7984; x- 1487">?</a>&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">And a man</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">[was there] whose hand</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584. xeros (xay-ros') -- dry">was withered.</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905. eperotao (ep-er-o-tah'-o) -- to inquire of">And they questioned</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">Jesus, asking,</a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832. exesti (ex'-es-tee) -- it is permitted, lawful">"Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">to heal</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)">on the Sabbath?"--</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">so</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723. kategoreo (kat-ay-gor-eh'-o) -- to make accusation">that they might accuse</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And,</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold">behold,</a> <a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">there was</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">a man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">which had</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495. cheir (khire) -- the hand">[his] hand</a> <a href="/greek/3584.htm" title="3584. xeros (xay-ros') -- dry">withered.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905. eperotao (ep-er-o-tah'-o) -- to inquire of">they asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying,</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">Is it lawful</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">to heal</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521. sabbaton (sab'-bat-on) -- the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)">on the sabbath days?</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">that</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723. kategoreo (kat-ay-gor-eh'-o) -- to make accusation">they might accuse</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/12-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 12:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 12:9" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/12-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 12:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 12:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10