CINXE.COM
Jona 1:3 Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN und wollte gen Tharsis und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das gen Tharsis wollte fahren, gab er Fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen Tharsis führe vor dem HERRN.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jona 1:3 Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN und wollte gen Tharsis und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das gen Tharsis wollte fahren, gab er Fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen Tharsis führe vor dem HERRN.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/jonah/1-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jonah/1-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/jonah/1-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/jonah/1.htm">Jona</a> > <a href="/jonah/1.htm">Kapitel 1</a> > Vers 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jonah/1-2.htm" title="Jona 1:2">◄</a> Jona 1:3 <a href="/jonah/1-4.htm" title="Jona 1:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/jonah/1.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN und wollte gen Tharsis und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das gen Tharsis wollte fahren, gab er Fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen Tharsis führe vor dem HERRN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/jonah/1.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Aber Jona machte sich auf, um vor Jahwe nach Tarsis zu fliehen, und als er hinab nach Japho gelangt war und ein Schiff gefunden hatte, das nach Tarsis gehen sollte, erlegte er das Fährgeld und bestieg es, um mit ihnen nach Tarsis zu fahren und so Jahwe zu entrinnen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/jonah/1.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN; und wollte aufs Meer und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das aufs Meer wollte fahren, gab er Fährgeld und trat, darein, daß er mit ihnen aufs Meer führe vor dem HERRN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/jonah/1.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Daa gmacht si dyr Jonen auf n Wög; allerdings gwill yr auf Tärschisch fliehen, ganz weit wögg von n Trechtein halt. Von Noetn gieng yr auf Joppn abhin und fandd aau ayn Schöf, wo auf Tärschisch fuer. Er gazalt also und stig ein, däß yr auf Tärschisch fart und yn n Herrn auskimmt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jonah/1.htm">King James Bible</a></span><br />But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jonah/1.htm">English Revised Version</a></span><br />But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">to flee.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jonah/4-2.htm">Jona 4:2</a></span><br />und betete zum HERRN und sprach: Ach HERR, das ist's, was ich sagte, da ich noch in meinem Lande war; darum ich auch wollte zuvorkommen, zu fliehen gen Tharsis; denn ich weiß, daß du gnädig, barmherzig, langmütig und von großer Güte bist und läßt dich des Übels reuen. </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/4-13.htm">2.Mose 4:13,14</a></span><br />Mose sprach aber: Mein HERR, sende, welchen du senden willst. …</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/19-3.htm">1.Koenige 19:3,9</a></span><br />Da er das sah, machte er sich auf und ging hin um seines Lebens willen und kam gen Beer-Seba in Juda und ließ seinen Diener daselbst.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/20-7.htm">Jeremia 20:7-9</a></span><br />HERR, du hast mich überredet, und ich habe mich überreden lassen; du bist mir zu stark gewesen und hast gewonnen; aber ich bin darüber zum Spott geworden täglich, und jedermann verlacht mich.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/3-14.htm">Hesekiel 3:14</a></span><br />Da hob mich der Wind auf und führte mich weg. Und ich fuhr dahin in bitterem Grimm, und des HERRN Hand hielt mich fest. </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/9-62.htm">Lukas 9:62</a></span><br />Jesus aber sprach zu ihm: Wer seine Hand an den Pflug legt und sieht zurück, der ist nicht geschickt zum Reich Gottes.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/15-38.htm">Apostelgeschichte 15:38</a></span><br />Paulus aber achtete es billig, daß sie nicht mit sich nähmen einen solchen, der von ihnen gewichen war in Pamphylien und war nicht mit ihnen gezogen zu dem Werk.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/26-19.htm">Apostelgeschichte 26:19</a></span><br />Daher, König Agrippa, war ich der himmlischen Erscheinung nicht ungläubig,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/9-16.htm">1.Korinther 9:16</a></span><br />Denn daß ich das Evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. Und wehe mir, wenn ich das Evangelium nicht predigte!</p><p class="hdg">from.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/3-8.htm">1.Mose 3:8</a></span><br />Und sie hörten die Stimme Gottes des HERRN, der im Garten ging, da der Tag kühl geworden war. Und Adam versteckte sich mit seinem Weibe vor dem Angesicht Gottes des HERRN unter die Bäume im Garten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/4-16.htm">1.Mose 4:16</a></span><br />Also ging Kain von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/1-12.htm">Hiob 1:12</a></span><br />Der HERR sprach zum Satan: Siehe, alles, was er hat, sei in deiner Hand; nur an ihn selbst lege deine Hand nicht. Da ging der Satan aus von dem HERRN.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/2-7.htm">Hiob 2:7</a></span><br />Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/139-7.htm">Psalm 139:7-12</a></span><br />Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_thessalonians/1-9.htm">2.Thessalonicher 1:9</a></span><br />welche werden Pein leiden, das ewige Verderben von dem Angesichte des HERRN und von seiner herrlichen Macht,</p><p class="hdg">Joppa.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joshua/19-46.htm">Josua 19:46</a></span><br />Me-Jarkon, Rakkon mit den Grenzen gegen Japho.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/2-16.htm">2.Chronik 2:16</a></span><br />so wollen wir das Holz hauen auf dem Libanon, wieviel es not ist, und wollen's auf Flößen bringen im Meer gen Japho; von da magst du es hinauf gen Jerusalem bringen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/9-36.htm">Apostelgeschichte 9:36</a></span><br />Zu Joppe aber war eine Jüngerin mit Namen Tabea (welches verdolmetscht heißt: Rehe), die war voll guter Werke und Almosen, die sie tat.</p><p class="hdg">Tarshish.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/2-16.htm">Jesaja 2:16</a></span><br />ber alle Schiffe im Meer und über alle köstliche Arbeit:</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/23-1.htm">Jesaja 23:1,6,10</a></span><br />Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/60-9.htm">Jesaja 60:9</a></span><br />Die Inseln harren auf mich und die Schiffe im Meer von längsther, daß sie deine Kinder von ferne herzubringen samt ihrem Silber und Gold, dem Namen des HERRN, deines Gottes, und dem Heiligen in Israel, der dich herrlich gemacht hat.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/27-12.htm">Hesekiel 27:12</a></span><br />Tharsis hat dir mit seinem Handel gehabt und allerlei Waren, Silber, Eisen, Zinn und Blei auf die Märkte gebracht.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/jonah/1-3.htm">Jona 1:3 Interlinear</a> • <a href="/multi/jonah/1-3.htm">Jona 1:3 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jonah/1-3.htm">Jonás 1:3 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/jonah/1-3.htm">Jonas 1:3 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/jonah/1-3.htm">Jona 1:3 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/jonah/1-3.htm">Jona 1:3 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/jonah/1-3.htm">Jonah 1:3 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/jonah/1.htm">Jona 1</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/jonah/1-2.htm">2</a></span>Mache dich auf und gehe in die große Stadt Ninive und predige wider sie! denn ihre Bosheit ist heraufgekommen vor mich. <span class="reftext"><a href="/jonah/1-3.htm">3</a></span><span class="highl">Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN und wollte gen Tharsis und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das gen Tharsis wollte fahren, gab er Fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen Tharsis führe vor dem HERRN.</span></div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/9-36.htm">Apostelgeschichte 9:36</a></span><br />Zu Joppe aber war eine Jüngerin mit Namen Tabea (welches verdolmetscht heißt: Rehe), die war voll guter Werke und Almosen, die sie tat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-38.htm">Apostelgeschichte 9:38</a></span><br />Nun aber Lydda nahe bei Joppe ist, da die Jünger hörten, daß Petrus daselbst war, sandten sie zwei Männer zu ihm und ermahnten ihn, daß er sich's nicht ließe verdrießen, zu ihnen zu kommen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-42.htm">Apostelgeschichte 9:42</a></span><br />Und es ward kund durch ganz Joppe, und viele wurden gläubig an den HERRN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-43.htm">Apostelgeschichte 9:43</a></span><br />Und es geschah, daß er lange Zeit zu Joppe blieb bei einem Simon, der ein Gerber war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/4-16.htm">1.Mose 4:16</a></span><br />Also ging Kain von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/19-46.htm">Josua 19:46</a></span><br />Me-Jarkon, Rakkon mit den Grenzen gegen Japho.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/2-16.htm">2.Chronik 2:16</a></span><br />so wollen wir das Holz hauen auf dem Libanon, wieviel es not ist, und wollen's auf Flößen bringen im Meer gen Japho; von da magst du es hinauf gen Jerusalem bringen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezra/3-7.htm">Esra 3:7</a></span><br />Sie gaben aber Geld den Steinmetzen und Zimmerleuten und Speise und Trank und Öl denen zu Sidon und zu Tyrus, daß sie Zedernholz vom Libanon aufs Meer gen Japho brächten nach dem Befehl des Kores, des Königs in Persien, an sie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23</a></span><br />Die mit Schiffen auf dem Meer fuhren und trieben ihren Handel in großen Wassern;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/139-7.htm">Psalm 139:7</a></span><br />Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/139-9.htm">Psalm 139:9</a></span><br />Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-1.htm">Jesaja 23:1</a></span><br />Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-6.htm">Jesaja 23:6</a></span><br />Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-9.htm">Jeremia 10:9</a></span><br />Silbernes Blech bringt man aus Tharsis, Gold aus Uphas, durch den Meister und Goldschmied zugerichtet; blauen und roten Purpur zieht man ihm an, und ist alles der Weisen Werk.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/20-9.htm">Jeremia 20:9</a></span><br />Da dachte ich: Wohlan, ich will sein nicht mehr gedenken und nicht mehr in seinem Namen predigen. Aber es ward in meinem Herzen wie ein brennendes Feuer, in meinen Gebeinen verschlossen, daß ich's nicht leiden konnte und wäre fast vergangen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-10.htm">Jona 1:10</a></span><br />Da fürchteten sich die Leute sehr und sprachen zu ihm: Warum hast du denn solches getan? denn sie wußten, daß er vor dem HERRN floh; denn er hatte es ihnen gesagt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/4-2.htm">Jona 4:2</a></span><br />und betete zum HERRN und sprach: Ach HERR, das ist's, was ich sagte, da ich noch in meinem Lande war; darum ich auch wollte zuvorkommen, zu fliehen gen Tharsis; denn ich weiß, daß du gnädig, barmherzig, langmütig und von großer Güte bist und läßt dich des Übels reuen. <span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jonah/1-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jona 1:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jona 1:2" /></a></div><div id="right"><a href="/jonah/1-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jona 1:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jona 1:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/jonah/1-3.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>