CINXE.COM
Strong's Greek: 3885. παραλυτικός (paralutikos) -- Paralytic
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3885. παραλυτικός (paralutikos) -- Paralytic</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3885.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/titus/2-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3885.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3885</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3884.htm" title="3884">◄</a> 3885. paralutikos <a href="../greek/3886.htm" title="3886">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">paralutikos: Paralytic</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παραλυτικός</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>paralutikos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-rah-loo-TEE-kos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(par-al-oo-tee-kos')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Paralytic<br><span class="tophdg">Meaning: </span>afflicted with paralysis.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb παραλύω (paraluō), meaning "to loosen" or "to disable."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "paralutikos," the concept of physical ailments and healing is present in the Hebrew Scriptures, such as in the stories of Naaman's leprosy (2 Kings 5) and the healing promises in Isaiah 35:5-6.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "paralutikos" refers to a person suffering from paralysis, a condition characterized by the loss of the ability to move certain parts of the body. In the New Testament, it is used to describe individuals who are physically incapacitated and unable to walk.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient world, paralysis was a condition that left individuals dependent on others for mobility and care. There were limited medical treatments available, and those afflicted often faced social and economic challenges. In Jewish culture, physical ailments were sometimes viewed as a result of sin, leading to social stigma. The healing of paralytics by Jesus was a powerful demonstration of His authority and compassion, challenging prevailing beliefs and showcasing the inbreaking of God's kingdom.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3886.htm">paraluó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>paralytic<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>paralytic (8), paralytics (1), paralyzed (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3885: παραλυτικός</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παραλυτικός</span></span>, <span class="greek2">παραλυτικη</span>, <span class="greek2">παραλυτικόν</span> (from <span class="greek2">παραλύω</span>, which see), <span class="accented">paralytic,</span> i. e. suffering from the relaxing of the nerves of one side; universally, <span class="accented">disabled, weak of limb</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">palsied, sick of the palsy</span>): <a href="/interlinear/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a>; <a href="/interlinear/matthew/8-6.htm">Matthew 8:6</a>; <a href="/interlinear/matthew/9-2.htm">Matthew 9:2, 6</a>; <a href="/interlinear/mark/2-3.htm">Mark 2:3-5, 9</a>; and <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading in <a href="/interlinear/luke/5-24.htm">Luke 5:24</a>. (Cf. <span class="abbreviation">Riehm</span>, HWB, under the word Krankheiten, 5; <span class="abbreviation">B. D.</span> American edition, p. 1866b.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>a paralytic<p>From a derivative of <a href="/greek/3886.htm">paraluo</a>; as if dissolved, i.e. "paralytic" -- that had (sick of) the palsy. <p>see GREEK <a href="/greek/3886.htm">paraluo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παραλυτικον παραλυτικόν παραλυτικὸν παραλυτικος παραλυτικός παραλυτικὸς παραλυτικους παραλυτικούς παραλυτικω παραλυτικώ παραλυτικῷ paralutiko paralutikō paralutikon paralutikos paralutikous paralytiko paralytikō paralytikôi paralytikō̂i paralytikon paralytikòn paralytikos paralytikós paralytikòs paralytikous paralytikoús<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σεληνιαζομένους καὶ <b>παραλυτικούς</b> καὶ ἐθεράπευσεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> epileptics, <span class="itali">paralytics;</span> and He healed<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">those that had the palsy;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> epileptics and <span class="itali">paralytics</span> and he healed<p><b><a href="/text/matthew/8-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ οἰκίᾳ <b>παραλυτικός</b> δεινῶς βασανιζόμενος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is lying <span class="itali">paralyzed</span> at home,<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> home <span class="itali">sick of the palsy,</span> grievously<br><a href="/interlinear/matthew/8-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the house <span class="itali">paralyzed</span> grievously tormented<p><b><a href="/text/matthew/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσέφερον αὐτῷ <b>παραλυτικὸν</b> ἐπὶ κλίνης</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they brought <span class="itali">to Him a paralytic</span> lying<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to him <span class="itali">a man sick of the palsy,</span> lying<br><a href="/interlinear/matthew/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they brought to him <span class="itali">a paralytic</span> on a bed<p><b><a href="/text/matthew/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν τῷ <b>παραλυτικῷ</b> Θάρσει τέκνον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to the paralytic,</span> Take courage,<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said <span class="itali">unto the sick of the palsy;</span> Son,<br><a href="/interlinear/matthew/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to the <span class="itali">paralytic</span> Take courage son<p><b><a href="/text/matthew/9-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει τῷ <b>παραλυτικῷ</b> ἐγερθεὶς ἆρόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He said <span class="itali">to the paralytic,</span> Get<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith he <span class="itali">to the sick of the palsy,)</span> Arise,<br><a href="/interlinear/matthew/9-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he says to the <span class="itali">paralytic</span> Having arisen take up<p><b><a href="/text/mark/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς αὐτὸν <b>παραλυτικὸν</b> αἰρόμενον ὑπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> bringing <span class="itali">to Him a paralytic,</span> carried<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bringing <span class="itali">one sick of the palsy,</span> which was borne<br><a href="/interlinear/mark/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">a paralytic</span> carried by<p><b><a href="/text/mark/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου ὁ <b>παραλυτικὸς</b> κατέκειτο </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on which <span class="itali">the paralytic</span> was lying.<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wherein <span class="itali">the sick of the palsy</span> lay.<br><a href="/interlinear/mark/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on which the <span class="itali">paralytic</span> was lying<p><b><a href="/text/mark/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει τῷ <b>παραλυτικῷ</b> Τέκνον ἀφίενταί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to the paralytic,</span> Son,<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said <span class="itali">unto the sick of the palsy,</span> Son,<br><a href="/interlinear/mark/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says to the <span class="itali">paralytic</span> Son have been forgiven<p><b><a href="/text/mark/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰπεῖν τῷ <b>παραλυτικῷ</b> Ἀφίενταί σου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to say <span class="itali">to the paralytic,</span> 'Your sins<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to say <span class="itali">to the sick of the palsy,</span> [Thy] sins<br><a href="/interlinear/mark/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to say to the <span class="itali">paralytic</span> Have been forgiven of you<p><b><a href="/text/mark/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει τῷ <b>παραλυτικῷ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sins-- He said <span class="itali">to the paralytic,</span><br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> (he saith <span class="itali">to the sick of the palsy,)</span><br><a href="/interlinear/mark/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he says to the <span class="itali">paralytic</span><p><b><a href="/greek/3885.htm">Strong's Greek 3885</a><br><a href="/greek/strongs_3885.htm">10 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/paralutiko__3885.htm">παραλυτικῷ — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/paralutikon_3885.htm">παραλυτικὸν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paralutikos_3885.htm">παραλυτικός — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paralutikous_3885.htm">παραλυτικούς — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3884.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3884"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3884" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3886.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3886"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3886" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>