CINXE.COM
Strong's Greek: 5219. ὑπακούω (hupakouó) -- To obey, to listen attentively, to heed
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5219. ὑπακούω (hupakouó) -- To obey, to listen attentively, to heed</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5219.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/8-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5219.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5219</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5218.htm" title="5218">◄</a> 5219. hupakouó <a href="../greek/5220.htm" title="5220">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hupakouó: To obey, to listen attentively, to heed</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὑπακούω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hupakouó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hoop-ak-oo'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hoop-ak-oo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To obey, to listen attentively, to heed<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I listen, hearken to, obey, answer.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the preposition ὑπό (hypo, meaning "under") and the verb ἀκούω (akouo, meaning "to hear").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H8085 שָׁמַע (shama):</b> To hear, listen, obey<p> - <b>H6213 עָשָׂה (asah):</b> To do, make, act, or perform (often implying obedience in context)<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb ὑπακούω (hupakouó) primarily means "to obey" or "to listen attentively." It conveys the idea of hearing under authority, implying submission to what is heard. In the New Testament, it is often used to describe the obedience of believers to God, children to parents, and servants to masters. The term suggests a readiness to comply with commands or instructions, reflecting a heart attitude of submission and respect.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, obedience was a fundamental aspect of social order, particularly within the household. The paterfamilias (head of the family) held significant authority, and members of the household were expected to obey his directives. Similarly, in Jewish culture, obedience to God's commandments was central to religious life. The concept of obedience in the New Testament builds on these cultural understandings, emphasizing a spiritual obedience to God and His Word.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 5219</b> <i>hypakoúō</i> (from <a href="/greek/5259.htm">5259</a> <i>/hypó</i>, "under" and <a href="/greek/191.htm">191</a> <i>/akoúō</i>, "hear") – properly, to <i>obey</i> what is heard (literally, "under hearing"). <a href="/greek/5218.htm">See 5218</a> (<i>hypakoē</i>).</p><p class="discovery"><a href="/greek/5219.htm">5219</a> <i>/hypakoúō</i> ("obey") is acting <i>under the authority of</i> the one speaking, i.e. <i>really listening</i> to the one giving the charge (order). <a href="/greek/5219.htm">5219</a> <i>/hypakoúō</i> ("to hearken, obey") suggests <i>attentively</i> listening, i.e. fully compliant (responsive).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/5219.htm">5219</a> (<i>hypakoúō</i>) is an "intensification" of the simple verb "to listen" (<a href="/greek/191.htm">191</a> <i>/akoúō</i>, "hear").]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/5259.htm">hupo</a> and <a href="/greek/191.htm">akouó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to listen, attend to<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>answer (1), became obedient (1), becoming obedient (1), heed (1), obedient (2), obey (12), obeyed (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5219: ὑπακούω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὑπακούω</span></span>; imperfect <span class="greek2">ὑπήκουον</span>; 1 aorist <span class="greek2">ὑπήκουσα</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <span class="accented">to listen, hearken</span>; <p><span class="textheading">1.</span> properly, of one who on a knock at the door comes to listen who it is (the duty of the porter), <a href="/interlinear/acts/12-13.htm">Acts 12:13</a> (where <span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">hearken,</span> <span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">answer</span>) (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, symp. 1, 11; <span class="abbreviation">Plato</span>, Crito, p. 43 a.; Phaedo, p. 59 e.; <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, <span class="abbreviation">Lucian</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, others). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to hearken to a command,</span> i. e. <span class="accented">to obey, be obedient unto, submit to,</span> (so in Greek writings from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down): absolutely, <a href="/interlinear/philippians/2-12.htm">Philippians 2:12</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 594 (552)); <span class="greek2">ὑπήκουσεν</span> <span class="greek2">ἐξελθεῖν</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">obeyed to go out</span> i. e.) went out obediently, <a href="/interlinear/hebrews/11-8.htm">Hebrews 11:8</a>; with a dative of the person (in Greek writings also with a genitive), <a href="/interlinear/matthew/8-27.htm">Matthew 8:27</a>; <a href="/interlinear/mark/1-27.htm">Mark 1:27</a>; <a href="/interlinear/mark/4-41.htm">Mark 4:41</a>; <a href="/interlinear/luke/8-25.htm">Luke 8:25</a>; <a href="/interlinear/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a>; <a href="/interlinear/romans/6-16.htm">Romans 6:16</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-1.htm">Ephesians 6:1, 5</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20, 22</a>; <a href="/interlinear/hebrews/5-9.htm">Hebrews 5:9</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-6.htm">1 Peter 3:6</a>; with a dative of the thing, <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">πίστει</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πίστις</span></span>, 1 b. <span class="greek2">α</span>., p. 513b near top), <a href="/interlinear/acts/6-7.htm">Acts 6:7</a>; <span class="greek2">ὑπηκούσατε</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ὅν</span> <span class="greek2">παρεδόθητε</span> <span class="greek2">τύπον</span> <span class="greek2">διδαχῆς</span>, by attraction for <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">τύπω</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">διδαχῆς</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ὅν</span> <span class="greek2">κτλ</span>. (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 24, 2 b.; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">τύπος</span></span>, 3), <a href="/interlinear/romans/6-17.htm">Romans 6:17</a>; <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">εὐαγγελίῳ</span>, <a href="/interlinear/romans/10-16.htm">Romans 10:16</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-8.htm">2 Thessalonians 1:8</a>; <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">λόγῳ</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-14.htm">2 Thessalonians 3:14</a>; <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span> (<span class="manuref">Rec.</span>), <span class="greek2">ταῖς</span> <span class="greek2">ἐιθυμιαις</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), i. e. to allow oneself to be captivated by, governed by, etc., <a href="/interlinear/romans/6-12.htm">Romans 6:12</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>obey, hearken<p>From <a href="/greek/5259.htm">hupo</a> and <a href="/greek/191.htm">akouo</a>; to hear under (as a subordinate), i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey. <p>see GREEK <a href="/greek/5259.htm">hupo</a> <p>see GREEK <a href="/greek/191.htm">akouo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>υπακουει υπακούει ὑπακούει υπακουειν υπακούειν ὑπακούειν υπακουετε υπακούετε ὑπακούετε υπακούοντος υπακούουσι υπακουουσιν υπακούουσιν ὑπακούουσιν υπακουσαι υπακούσαι ὑπακοῦσαι υπακουσάτω υπακούσεται υπακούσεταί υπακούση υπακούσητέ υπακούσομαι υπακούσονται υπακούσωσί υπακούων υπήκουεν υπηκουον υπήκουον ὑπήκουον υπήκουσα υπηκουσαν υπήκουσαν υπήκουσάν ὑπήκουσαν υπήκουσας υπηκουσατε υπηκούσατε ὑπηκούσατε υπήκουσε υπήκουσέ υπηκουσεν υπήκουσεν ὑπήκουσεν hypakouei hypakoúei hypakouein hypakoúein hypakouete hypakoúete hypakouousin hypakoúousin hypakousai hypakoûsai hypekouon hypēkouon hypḗkouon hypekousan hypēkousan hypḗkousan hypekousate hypekoúsate hypēkousate hypēkoúsate hypekousen hypēkousen hypḗkousen upakouei upakouein upakouete upakouousin upakousai upekouon upēkouon upekousan upēkousan upekousate upēkousate upekousen upēkousen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θάλασσα αὐτῷ <b>ὑπακούουσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the winds and the sea <span class="itali">obey</span> Him?<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the sea <span class="itali">obey</span> him!<br><a href="/interlinear/matthew/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sea him <span class="itali">obey</span><p><b><a href="/text/mark/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιτάσσει καὶ <b>ὑπακούουσιν</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> spirits, <span class="itali">and they obey</span> Him.<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> spirits, and <span class="itali">they do obey</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he commands and <span class="itali">they obey</span> him<p><b><a href="/text/mark/4-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ θάλασσα <b>ὑπακούει</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the wind and the sea <span class="itali">obey</span> Him?<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the sea <span class="itali">obey</span> him?<br><a href="/interlinear/mark/4-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sea <span class="itali">obey</span> him<p><b><a href="/text/luke/8-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὕδατι καὶ <b>ὑπακούουσιν</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the water, <span class="itali">and they obey</span> Him?<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> water, and <span class="itali">they obey</span> him.<br><a href="/interlinear/luke/8-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> water and <span class="itali">they obey</span> him<p><b><a href="/text/luke/17-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θαλάσσῃ καὶ <b>ὑπήκουσεν</b> ἂν ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the sea; <span class="itali">and it would obey</span> you.<br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and it should <span class="itali">obey</span> you.<br><a href="/interlinear/luke/17-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sea and <span class="itali">it would obey</span> anyhow you<p><b><a href="/text/acts/6-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 6:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἱερέων <b>ὑπήκουον</b> τῇ πίστει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the priests <span class="itali">were becoming obedient</span> to the faith.<br><a href="/kjvs/acts/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the priests <span class="itali">were obedient</span> to the faith.<br><a href="/interlinear/acts/6-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the priests <span class="itali">were obedient</span> to the faith<p><b><a href="/text/acts/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσῆλθεν παιδίσκη <b>ὑπακοῦσαι</b> ὀνόματι Ῥόδη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Rhoda came <span class="itali">to answer.</span><br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a damsel came <span class="itali">to hearken,</span> named Rhoda.<br><a href="/interlinear/acts/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> came a girl <span class="itali">to listen</span> by name Rhoda<p><b><a href="/text/romans/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ὑπακούειν</b> ταῖς ἐπιθυμίαις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> body so <span class="itali">that you obey</span> its lusts,<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> body, that <span class="itali">ye should obey</span> it in<br><a href="/interlinear/romans/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in order <span class="itali">to obey</span> the lusts<p><b><a href="/text/romans/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστε ᾧ <b>ὑπακούετε</b> ἤτοι ἁμαρτίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the one whom <span class="itali">you obey,</span> either<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye are to whom <span class="itali">ye obey;</span> whether of sin<br><a href="/interlinear/romans/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you are to him whom <span class="itali">you obey</span> whether of sin<p><b><a href="/text/romans/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἁμαρτίας <b>ὑπηκούσατε</b> δὲ ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of sin, <span class="itali">you became obedient</span> from the heart<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">ye have obeyed</span> from<br><a href="/interlinear/romans/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of sin <span class="itali">you obeyed</span> moreover from [the]<p><b><a href="/text/romans/10-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 10:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ πάντες <b>ὑπήκουσαν</b> τῷ εὐαγγελίῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they did not all <span class="itali">heed</span> the good news;<br><a href="/kjvs/romans/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not all <span class="itali">obeyed</span> the gospel. For<br><a href="/interlinear/romans/10-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not all <span class="itali">obeyed</span> the gospel<p><b><a href="/text/ephesians/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τὰ τέκνα <b>ὑπακούετε</b> τοῖς γονεῦσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Children, <span class="itali">obey</span> your parents<br><a href="/kjvs/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Children, <span class="itali">obey</span> your parents<br><a href="/interlinear/ephesians/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Children <span class="itali">obey</span> the parents<p><b><a href="/text/ephesians/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οἱ δοῦλοι <b>ὑπακούετε</b> τοῖς κατὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Slaves, <span class="itali">be obedient</span> to those<br><a href="/kjvs/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Servants, <span class="itali">be obedient</span> to them that are [your] masters<br><a href="/interlinear/ephesians/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> slaves <span class="itali">obey</span> the according to<p><b><a href="/text/philippians/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθὼς πάντοτε <b>ὑπηκούσατε</b> μὴ ὡς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as you have always <span class="itali">obeyed,</span> not as in my presence<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye have always <span class="itali">obeyed,</span> not as<br><a href="/interlinear/philippians/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> even as always <span class="itali">you obeyed</span> not as<p><b><a href="/text/colossians/3-20.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τὰ τέκνα <b>ὑπακούετε</b> τοῖς γονεῦσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Children, <span class="itali">be obedient</span> to your parents<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Children, <span class="itali">obey</span> [your] parents in<br><a href="/interlinear/colossians/3-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Children <span class="itali">obey</span> the parents<p><b><a href="/text/colossians/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οἱ δοῦλοι <b>ὑπακούετε</b> κατὰ πάντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in all things <span class="itali">obey</span> those<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Servants, <span class="itali">obey</span> in all things<br><a href="/interlinear/colossians/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Slaves <span class="itali">obey</span> in all things<p><b><a href="/text/2_thessalonians/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural">V-PPA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς μὴ <b>ὑπακούουσιν</b> τῷ εὐαγγελίῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and to those <span class="itali">who do not obey</span> the gospel<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God, and <span class="itali">that obey</span> not the gospel<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those that not <span class="itali">obey</span> the gospel<p><b><a href="/text/2_thessalonians/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις οὐχ <b>ὑπακούει</b> τῷ λόγῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> anyone <span class="itali">does not obey</span> our instruction<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And if any man <span class="itali">obey</span> not our<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone not <span class="itali">obey</span> this instruction<p><b><a href="/text/hebrews/5-9.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 5:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural">V-PPA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσιν τοῖς <b>ὑπακούουσιν</b> αὐτῷ αἴτιος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> those <span class="itali">who obey</span> Him the source<br><a href="/kjvs/hebrews/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> salvation unto all <span class="itali">them that obey</span> him;<br><a href="/interlinear/hebrews/5-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to all those who <span class="itali">obey</span> him author<p><b><a href="/text/hebrews/11-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλούμενος Ἀβραὰμ <b>ὑπήκουσεν</b> ἐξελθεῖν εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when he was called, <span class="itali">obeyed</span> by going<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an inheritance, <span class="itali">obeyed;</span> and<br><a href="/interlinear/hebrews/11-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being called Abraham <span class="itali">obeyed</span> to go out into<p><b><a href="/text/1_peter/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς Σάρρα <b>ὑπήκουσεν</b> τῷ Ἀβραάμ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just as Sarah <span class="itali">obeyed</span> Abraham, calling<br><a href="/kjvs/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Even as Sara <span class="itali">obeyed</span> Abraham, calling<br><a href="/interlinear/1_peter/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as Sarah <span class="itali">obeyed</span> Abraham<p><b><a href="/greek/5219.htm">Strong's Greek 5219</a><br><a href="/greek/strongs_5219.htm">21 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/upakouei_5219.htm">ὑπακούει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/upakouein_5219.htm">ὑπακούειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/upakouete_5219.htm">ὑπακούετε — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/upakouousin_5219.htm">ὑπακούουσιν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/upakousai_5219.htm">ὑπακοῦσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/upe_kouon_5219.htm">ὑπήκουον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/upe_kousan_5219.htm">ὑπήκουσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/upe_kousate_5219.htm">ὑπηκούσατε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/upe_kousen_5219.htm">ὑπήκουσεν — 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5218.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5218"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5218" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5220.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5220"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5220" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>