CINXE.COM

Colossians 3:20 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Colossians 3:20 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/3-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/colossians/3-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Colossians 3:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../colossians/3-19.htm" title="Colossians 3:19">&#9668;</a> Colossians 3:20 <a href="../colossians/3-21.htm" title="Colossians 3:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/colossians/3-20.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="Ta: the.">Ta</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Vocative Neuter Plural">Art-VNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5043.htm" title="Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">5043</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5043.htm" title="Englishman's Greek: 5043">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τέκνα,<br /><span class="translit"><a href="/greek/tekna_5043.htm" title="tekna: Children.">tekna</a></td><td class="eng" valign="top">Children,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Neuter Plural">N-VNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5219.htm" title="Strong's Greek 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.">5219</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5219.htm" title="Englishman's Greek: 5219">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπακούετε<br /><span class="translit"><a href="/greek/upakouete_5219.htm" title="hypakouete: obey.">hypakouete</a></td><td class="eng" valign="top">obey</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1118.htm" title="Strong's Greek 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.">1118</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1118.htm" title="Englishman's Greek: 1118">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γονεῦσιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/goneusin_1118.htm" title="goneusin: parents.">goneusin</a></td><td class="eng" valign="top">parents</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek: 2596">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: in all things.">kata</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντα,<br /><span class="translit"><a href="/greek/panta_3956.htm" title="panta: all things (severally).">panta</a></td><td class="eng" valign="top">all things;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦτο<br /><span class="translit"><a href="/greek/touto_3778.htm" title="touto: this.">touto</a></td><td class="eng" valign="top">this</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular">DPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2101.htm" title="Strong's Greek 2101: Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable.">2101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2101.htm" title="Englishman's Greek: 2101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐάρεστόν<br /><span class="translit"><a href="/greek/euareston_2101.htm" title="euareston: well-pleasing.">euareston</a></td><td class="eng" valign="top">pleasing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek: 2962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κυρίῳ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/kurio__2962.htm" title="Kyriō: Lord.">Kyriō</a></td><td class="eng" valign="top">[the] Lord.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Τὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν κατὰ πάντα, τοῦτο γὰρ εὐάρεστόν ἐστιν ἐν Κυρίῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Τὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν κατὰ πάντα, τοῦτο γὰρ εὐάρεστόν ἐστιν ἐν κυρίῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Τὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν κατὰ πάντα, τοῦτο γὰρ εὐάρεστόν ἐστιν ἐν κυρίῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Tὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν κατὰ πάντα· τοῦτο γάρ ἐστιν εὐάρεστον ἐν κυρίῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Τὰ τέκνα ὑπακούετε τοῖς γονεῦσι κατὰ πάντα· τοῦτο γάρ ἐστιν εὐάρεστον τῷ Κυρίῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὁ τέκνον ὑπακούω ὁ γονεύς κατά πᾶς οὗτος γάρ εὐάρεστος εἰμί ἐν κύριος</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">τὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσι κατὰ πάντα· τοῦτο γὰρ ἐστιν εὐάρεστόν τῷ Κυρίῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/colossians/3.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Τὰ τέκνα ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν κατὰ πάντα τοῦτο γὰρ ἐστιν εὐάρεστόν τῷ κυρίῳ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/colossians/3.htm">Colossians 3:20 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/colossians/3.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/colossians/3.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Neuter">Τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5043.htm" title="tekna: children -- 5043: a child (of either sex) -- Noun - Nominative Plural Neuter">τέκνα,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5219.htm" title="upakouete: obey you -- 5219: to listen, attend to -- Verb - Present Active Imperative - Second Person Plural">ὑπακούετε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: -- 3588: the -- Article - Dative Plural Masculine">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1118.htm" title="goneusin: parents -- 1118: a parent -- Noun - Dative Plural Masculine">γονεῦσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata: in -- 2596: down, against, according to -- Preposition">κατὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="panta: things -- 3956: all, every -- Adjective - Accusative Plural Neuter">πάντα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto: this -- 5124: this; he, she, it -- Demonstrative - Nominative Singular Neuter">τοῦτο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: for -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2101.htm" title="euareston: well pleasing -- 2101: well-pleasing -- Adjective - Nominative Singular Neuter">εὐάρεστον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kuriō: Lord -- 2962: lord, master -- Noun - Dative Singular Masculine">κυρίῳ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/colossians/3.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5043.htm" title="teknon (tek'-non) -- child, daughter, son">Children</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5219.htm" title="hupakouo (hoop-ak-oo'-o) -- hearken, be obedient to, obey">obey</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1118.htm" title="goneus (gon-yooce') -- parent">your parents</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata (kat-ah') -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto (too'-to) -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto) ">this</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2101.htm" title="euarestos (yoo-ar'-es-tos) -- acceptable(-ted), wellpleasing">well pleasing</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">unto the Lord</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/colossians/3.htm">Colossians 3:20 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/colossians/3.htm">Colossians 3:20 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܒܢܝܐ ܐܫܬܡܥܘ ܠܐܒܗܝܟܘܢ ܒܟܠܡܕܡ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܫܦܝܪ ܩܕܡ ܡܪܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/colossians/3-20.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/colossians/3.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Children, be obedient to your parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/3.htm">King James Bible</a></span><br />Children, obey <i>your</i> parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/colossians/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">obey.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/28-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 28:7</span> And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/20-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 20:12</span> Honor your father and your mother: that your days may be long on &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/leviticus/19-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 19:3</span> You shall fear every man his mother, and his father, and keep my &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/21-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 21:18-21</span> If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/27-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 27:16</span> Cursed be he that sets light by his father or his mother. And all &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/6-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 6:20</span> My son, keep your father's commandment, and forsake not the law of your mother:</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/20-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 20:20</span> Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/30-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 30:11,17</span> There is a generation that curses their father, and does not bless &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/22-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 22:7</span> In you have they set light by father and mother: in the middle of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 1:6</span> A son honors his father, and a servant his master: if then I be a &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:4-6</span> For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/19-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 19:19</span> Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/6-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 6:1-3</span> Children, obey your parents in the Lord: for this is right&#8230;</a></p><p class="hdg">in.</p><p class="tskverse"><a href="/colossians/3-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 3:22</span> Servants, obey in all things your masters according to the flesh; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/5-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 5:24</span> Therefore as the church is subject to Christ, so let the wives be &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:9</span> Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please &#8230;</a></p><p class="hdg">well pleasing.</p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:10</span> That you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/4-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 4:18</span> But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/13-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 13:21</span> Make you perfect in every good work to do his will, working in you &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20</a> &#8226; <a href="/niv/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../colossians/3-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Colossians 3:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Colossians 3:19" /></a></div><div id="right"><a href="../colossians/3-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Colossians 3:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Colossians 3:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10