CINXE.COM

Markus 10:33 Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Markus 10:33 Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/mark/10-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/10-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/mark/10-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/mark/1.htm">Markus</a> > <a href="/mark/10.htm">Kapitel 10</a> > Vers 33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/10-32.htm" title="Markus 10:32">&#9668;</a> Markus 10:33 <a href="/mark/10-34.htm" title="Markus 10:34">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/mark/10.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/mark/10.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den Hohenpriestern und den Schriftgelehrten ausgeliefert werden, und sie werden ihn zum Tode verurteilen und ihn den Heiden ausliefern;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/mark/10.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/mark/10.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />"Mir geend also ietz auf Ruslham aufhin. Dortn werd dyr Menschnsun yn de Oberpriester und Eewärt ausglifert; die gaand n zo n Tood verurtln und yn de Haidn übergöbn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/10.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Saying</i>, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/10.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">we go.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/20-22.htm">Apostelgeschichte 20:22</a></span><br />Und nun siehe, ich, im Geiste gebunden, fahre hin gen Jerusalem, weiß nicht, was mir daselbst begegnen wird,</p><p class="hdg">and the Son.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/8-31.htm">Markus 8:31</a></span><br />Und er hob an sie zu lehren: Des Menschen Sohn muß viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und über drei Tage auferstehen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/9-31.htm">Markus 9:31</a></span><br />Er lehrte aber seine Jünger und sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn wird überantwortet werden in der Menschen Hände, und sie werden ihn töten; und wenn er getötet ist, so wird er am dritten Tage auferstehen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/16-21.htm">Matthaeus 16:21</a></span><br />Von der Zeit an fing Jesus an und zeigte seinen Jüngern, wie er müßte hin gen Jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/17-22.htm">Matthaeus 17:22,23</a></span><br />Da sie aber ihr Wesen hatten in Galiläa, sprach Jesus zu ihnen: Es wird geschehen, daß des Menschen Sohn überantwortet wird in der Menschen Hände;&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/20-17.htm">Matthaeus 20:17-19</a></span><br />Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen:&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/9-22.htm">Lukas 9:22</a></span><br />und sprach: Des Menschen Sohn muß noch viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/18-31.htm">Lukas 18:31-33</a></span><br />Er nahm aber zu sich die Zwölf und sprach zu ihnen: Sehet, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und es wird alles vollendet werden, was geschrieben ist durch die Propheten von des Menschen Sohn.&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/24-6.htm">Lukas 24:6,7</a></span><br />Er ist nicht hier; er ist auferstanden. Gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in Galiläa war&#8230;</p><p class="hdg">condemn.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/14-64.htm">Markus 14:64</a></span><br />Ihr habt gehört die Gotteslästerung. Was dünkt euch? Sie aber verdammten ihn alle, daß er des Todes schuldig wäre.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-66.htm">Matthaeus 26:66</a></span><br />Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/13-27.htm">Apostelgeschichte 13:27</a></span><br />Denn die zu Jerusalem wohnen und ihre Obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die Stimme der Propheten (die alle Sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem Urteil erfüllt.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/james/5-6.htm">Jakobus 5:6</a></span><br />Ihr habt verurteilt den Gerechten und getötet, und er hat euch nicht widerstanden.</p><p class="hdg">deliver.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/15-1.htm">Markus 15:1</a></span><br />Und bald am Morgen hielten die Hohenpriester einen Rat mit den Ältesten und Schriftgelehrten, dazu der ganze Rat, und banden Jesum und führten ihn hin und überantworteten ihn dem Pilatus.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/27-2.htm">Matthaeus 27:2</a></span><br />Und banden ihn, führten ihn hin und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontius Pilatus.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/23-1.htm">Lukas 23:1,2,21</a></span><br />Und der ganze Haufe stand auf, und sie führten ihn vor Pilatus&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/18-28.htm">Johannes 18:28</a></span><br />Da führten sie Jesum von Kaiphas vor das Richthaus. Und es war früh; und sie gingen nicht in das Richthaus, auf das sie nicht unrein würden, sondern Ostern essen möchten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/19-11.htm">Johannes 19:11</a></span><br />Jesus antwortete: Du hättest keine Macht über mich, wenn sie dir nicht wäre von obenherab gegeben; darum, der mich dir überantwortet hat, der hat größere Sünde.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/3-13.htm">Apostelgeschichte 3:13,14</a></span><br />Der Gott Abrahams und Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Väter, hat seinen Knecht Jesus verklärt, welchen ihr überantwortet und verleugnet habt vor Pilatus, da der urteilte, ihn loszulassen.&#8230;</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/mark/10-33.htm">Markus 10:33 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/mark/10-33.htm">Markus 10:33 Mehrsprachig</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/mark/10-33.htm">Marcos 10:33 Spanisch</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/mark/10-33.htm">Marc 10:33 Französisch</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/mark/10-33.htm">Markus 10:33 Deutsch</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/mark/10-33.htm">Markus 10:33 Chinesisch</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/mark/10-33.htm">Mark 10:33 Englisch</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> &#8226; <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/mark/10.htm">Markus 10</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/mark/10-32.htm">32</a></span>Sie waren aber auf dem Wege und gingen hinauf gen Jerusalem; und Jesus ging vor ihnen, und sie entsetzten sich, folgten ihm nach und fürchteten sich. Und Jesus nahm abermals zu sich die Zwölf und sagte ihnen, was ihm widerfahren würde: <span class="reftext"><a href="/mark/10-33.htm">33</a></span><span class="highl">Siehe, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden den Hohenpriestern und Schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum Tode und überantworten den Heiden.</span> <span class="reftext"><a href="/mark/10-34.htm">34</a></span>Die werden ihn verspotten und geißeln und verspeien und töten; und am dritten Tag wird er auferstehen.</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Jesaja 53:3</a></span><br />Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-31.htm">Markus 8:31</a></span><br />Und er hob an sie zu lehren: Des Menschen Sohn muß viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und über drei Tage auferstehen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/9-12.htm">Markus 9:12</a></span><br />Er antwortete aber und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles wieder zurechtbringen; dazu soll des Menschen Sohn viel leiden und verachtet werden, wie denn geschrieben steht.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-32.htm">Johannes 18:32</a></span><br />(Auf das erfüllet würde das Wort Jesu, welches er sagte, da er deutete, welches Todes er sterben würde.)<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/10-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Markus 10:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Markus 10:32" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/10-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Markus 10:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Markus 10:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/mark/10-33.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10