CINXE.COM

Exodus 2:13 The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your companion?"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 2:13 The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your companion?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/2-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/02_Exo_02_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 2:13 - Moses Kills an Egyptian" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, Why are you attacking your companion?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/2-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/2-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/2-12.htm" title="Exodus 2:12">&#9668;</a> Exodus 2:13 <a href="/exodus/2-14.htm" title="Exodus 2:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/2.htm">New International Version</a></span><br />The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, &#8220Why are you hitting your fellow Hebrew?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/2.htm">New Living Translation</a></span><br />The next day, when Moses went out to visit his people again, he saw two Hebrew men fighting. &#8220;Why are you beating up your friend?&#8221; Moses said to the one who had started the fight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/2.htm">English Standard Version</a></span><br />When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, &#8220;Why do you strike your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, &#8220;Why are you attacking your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/2.htm">King James Bible</a></span><br />And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/2.htm">New King James Version</a></span><br />And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, &#8220;Why are you striking your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now he went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, &#8220;Why are you striking your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/2.htm">NASB 1995</a></span><br />He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, &#8220Why are you striking your companion?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, &#8220;Why are you striking your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then he went out the next day, and behold, two Hebrews were struggling with each other; and he said to the wicked one, &#8220;Why are you striking your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />He went out the next day and saw two Hebrew men fighting with each other; and he said to the aggressor, &#8220;Why are you striking your friend?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, &#8220;Why are you attacking your neighbor? &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, &#8220Why are you attacking your neighbor?"&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Moses went out the next day, he saw two Hebrews fighting. So he went to the man who had started the fight and asked, "Why are you beating up one of your own people?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When Moses went there the next day, he saw two Hebrew men fighting. He asked the one who started the fight, "Why are you beating another Hebrew?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/2.htm">Good News Translation</a></span><br />The next day he went back and saw two Hebrew men fighting. He said to the one who was in the wrong, "Why are you beating up a fellow Hebrew?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Going out the next day, Moses noticed two Hebrew men fighting right in front of him. He told the one who was at fault, "Why did you strike your companion?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, ?Why are you attacking your companion??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/2.htm">NET Bible</a></span><br />When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, "Why are you attacking your fellow Hebrew?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He went out the second day, and look, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smitest thou thy fellow?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/2.htm">World English Bible</a></span><br />He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, &#8220;Why do you strike your fellow?&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he goes out on the second day, and behold, two men, Hebrews, are striving, and he says to the wrongdoer, &#8220;Why do you strike your neighbor?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, 'Why dost thou smite thy neighbour?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will go forth in the second day, and behold, two men, Hebrews, (paneling; and he will say to the unjust one, For what wilt thou smite thy friend?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And going out the next day, he saw two Hebrews quarreling: and he said to him that did the wrong: Why strikest thou thy neighbour? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And going out the next day, he spotted two Hebrews quarrelling violently. And he said to him who was causing the injury, &#8220;Why do you strike your neighbor?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/2.htm">New American Bible</a></span><br />The next day he went out again, and now two Hebrews were fighting! So he asked the culprit, &#8220;Why are you striking your companion?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he went out the next day, he saw two Hebrews fighting; and he said to the one who was in the wrong, &#8220;Why do you strike your fellow Hebrew?&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when he went out the second day, he looked, and behold, two Hebrew men were quarreling together; and he said to him that did the wrong, Why do you beat your fellow?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he went out the next day and he saw, and behold, two Hebrew men arguing and he said to the wrongdoer, &#8220;Why do you strike your companion?&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together; and he said to him that did the wrong: 'Wherefore smitest thou thy fellow?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And having gone out the second day he sees two Hebrew men fighting; and he says to the injurer, Wherefore smitest thou thy neighbour?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/2-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=274" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/2.htm">Moses Kills an Egyptian</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8145.htm" title="8145: ha&#353;&#183;&#353;&#234;&#183;n&#238; (Art:: Number-oms) -- Second (an ord. number). From shanah; properly, double, i.e. Second; also adverbially, again.">The next</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#234; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">Moses went out</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">and saw</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;n&#234;- (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general."></a> <a href="/hebrew/5680.htm" title="5680: &#8216;i&#7687;&#183;r&#238;m (N-proper-mp) -- Perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr. Patronymic from Eber; an Eberite or descendant of Eber.">Hebrews</a> <a href="/hebrew/5327.htm" title="5327: ni&#7779;&#183;&#7779;&#238;m (V-Nifal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to go forth, i.e. to be expelled, and desolate; causatively, to lay waste; also, to quarrel.">fighting.</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">He asked</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563: l&#257;&#183;r&#257;&#183;&#353;&#257;&#8216; (Prep-l, Art:: Adj-ms) -- Wicked, criminal. From rasha'; morally wrong; concretely, an bad person.">the one in the wrong,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: l&#257;m&#183;m&#257;h (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;Why</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: &#7791;ak&#183;keh (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To smite. A primitive root; to strike.">are you attacking</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;e&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">your companion?&#8221;</a> </span><span class="reftext">14</span>But the man replied, &#8220;Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?&#8221; Then Moses was afraid and thought, &#8220;This thing I have done has surely become known.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/7-26.htm">Acts 7:26-27</a></span><br />The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, &#8216;Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?&#8217; / But the man who was abusing his neighbor pushed Moses aside and said, &#8216;Who made you ruler and judge over us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/13-7.htm">Genesis 13:7-8</a></span><br />And there was discord between the herdsmen of Abram and the herdsmen of Lot. At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land. / So Abram said to Lot, &#8220;Please let there be no contention between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen. After all, we are kinsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-15.htm">Matthew 18:15</a></span><br />If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-14.htm">Luke 12:14</a></span><br />But Jesus replied, &#8220;Man, who appointed Me judge or executor between you?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-1.htm">1 Corinthians 6:1-8</a></span><br />If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! / Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-1.htm">James 4:1-2</a></span><br />What causes conflicts and quarrels among you? Don&#8217;t they come from the passions at war within you? / You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-30.htm">Proverbs 3:30</a></span><br />Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-18.htm">Romans 12:18</a></span><br />If it is possible on your part, live at peace with everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-15.htm">Galatians 5:15</a></span><br />But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/12-14.htm">Hebrews 12:14</a></span><br />Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-11.htm">1 Peter 3:11</a></span><br />He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/37-26.htm">Genesis 37:26-27</a></span><br />Then Judah said to his brothers, &#8220;What profit will we gain if we kill our brother and cover up his blood? / Come, let us sell him to the Ishmaelites and not lay a hand on him; for he is our brother, our own flesh.&#8221; And they agreed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-17.htm">Leviticus 19:17</a></span><br />You must not harbor hatred against your brother in your heart. Directly rebuke your neighbor, so that you will not incur guilt on account of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/25-1.htm">Deuteronomy 25:1</a></span><br />If there is a dispute between men, they are to go to court to be judged, so that the innocent may be acquitted and the guilty condemned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/14-6.htm">2 Samuel 14:6</a></span><br />And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow?</p><p class="hdg">and he said.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/7-26.htm">Acts 7:26</a></b></br> And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/6-7.htm">1 Corinthians 6:7,8</a></b></br> Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather <i>suffer yourselves to</i> be defrauded? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/13-11.htm">Companion</a> <a href="/genesis/34-20.htm">Fellow</a> <a href="/genesis/32-24.htm">Fighting</a> <a href="/exodus/2-7.htm">Hebrews</a> <a href="/genesis/11-3.htm">Neighbour</a> <a href="/james/2-11.htm">Offender</a> <a href="/1_timothy/6-4.htm">Quarrelling</a> <a href="/exodus/1-15.htm">Second</a> <a href="/john/18-23.htm">Smitest</a> <a href="/exodus/2-11.htm">Smiting</a> <a href="/genesis/34-30.htm">Strike</a> <a href="/exodus/2-11.htm">Striking</a> <a href="/james/2-1.htm">Striving</a> <a href="/genesis/31-36.htm">Strove</a> <a href="/colossians/1-29.htm">Struggling</a> <a href="/genesis/50-14.htm">Together</a> <a href="/exodus/1-18.htm">Wherefore</a> <a href="/genesis/50-17.htm">Wrong</a> <a href="/acts/25-11.htm">Wrong-Doer</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/32-27.htm">Companion</a> <a href="/exodus/32-23.htm">Fellow</a> <a href="/exodus/13-18.htm">Fighting</a> <a href="/exodus/3-18.htm">Hebrews</a> <a href="/exodus/3-22.htm">Neighbour</a> <a href="/isaiah/29-21.htm">Offender</a> <a href="/proverbs/17-14.htm">Quarrelling</a> <a href="/exodus/4-8.htm">Second</a> <a href="/proverbs/19-25.htm">Smitest</a> <a href="/exodus/7-17.htm">Smiting</a> <a href="/exodus/3-20.htm">Strike</a> <a href="/deuteronomy/25-11.htm">Striking</a> <a href="/exodus/17-7.htm">Striving</a> <a href="/exodus/17-2.htm">Strove</a> <a href="/deuteronomy/25-11.htm">Struggling</a> <a href="/exodus/3-16.htm">Together</a> <a href="/exodus/2-18.htm">Wherefore</a> <a href="/exodus/5-16.htm">Wrong</a> <a href="/deuteronomy/25-1.htm">Wrong-Doer</a><div class="vheading2">Exodus 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-1.htm">Moses is born, and placed in a basket in the reeds of Nile.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-5.htm">He is found, and brought up by Pharaoh's daughter;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-7.htm">who employs his mother to nurse him.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-11.htm">He kills an Egyptian.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-13.htm">He reproves a Hebrew.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-15.htm">He flees into Midian, and marries Zipporah.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-22.htm">Gershom is born.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/2-23.htm">God respects the Israelites' cry.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/exodus/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting.</b><br>Moses, having been raised in Pharaoh's palace, was aware of his Hebrew heritage. His decision to go out among the Hebrews indicates a growing identification with his people. This event occurs after Moses had killed an Egyptian who was beating a Hebrew, showing his protective instincts towards his people. The Hebrews were enslaved in Egypt, and tensions among them could have been high due to their harsh conditions. This scene foreshadows Moses' future role as a leader and mediator for the Israelites.<p><b>He asked the one in the wrong,</b><br>Moses' intervention highlights his sense of justice and responsibility. The phrase "the one in the wrong" suggests that Moses could discern right from wrong, a quality necessary for his future leadership. This moment reflects the biblical principle of addressing sin and wrongdoing within the community, as seen in <a href="/matthew/18-15.htm">Matthew 18:15-17</a>, where believers are instructed to confront a brother who sins.<p><b>&#8220;Why are you attacking your companion?&#8221;</b><br>Moses' question underscores the importance of unity among the Hebrews. The term "companion" emphasizes the shared identity and brotherhood among the Israelites, which is crucial for their survival and eventual exodus. This appeal for peace and reconciliation is echoed in the New Testament, where believers are encouraged to live in harmony and love one another (<a href="/john/13-34.htm">John 13:34-35</a>). Moses' role as a peacemaker here is a precursor to his later role as a mediator between God and the Israelites.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>Raised in Pharaoh's palace, Moses is a Hebrew by birth. At this point in the account, he is beginning to identify with his Hebrew heritage and is moved to act when he sees injustice among his people.<br><br>2. <b><a href="/topical/h/hebrews.htm">Hebrews</a></b><br>The descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who are living in Egypt under harsh slavery. The two Hebrews in this verse are in conflict with each other, highlighting internal strife among the oppressed.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites are enslaved. It serves as the backdrop for Moses' early life and the setting for the events leading to the Exodus.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/conflict.htm">Conflict</a></b><br>The event of two Hebrews fighting represents not only personal conflict but also the broader theme of division and strife within the community of God's people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_call_to_justice_and_peace.htm">The Call to Justice and Peace</a></b><br>Moses' intervention highlights the importance of standing against injustice and seeking peace among God's people. Believers are called to be peacemakers in their communities.<br><br><b><a href="/topical/i/identity_and_responsibility.htm">Identity and Responsibility</a></b><br>Moses' actions reflect his growing awareness of his identity as a Hebrew and his responsibility toward his people. Christians are encouraged to embrace their identity in Christ and act accordingly.<br><br><b><a href="/topical/i/internal_strife_among_believers.htm">Internal Strife Among Believers</a></b><br>The conflict between the Hebrews serves as a reminder of the potential for division within the body of Christ. Unity and reconciliation should be pursued actively.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_to_confront_wrongdoing.htm">Courage to Confront Wrongdoing</a></b><br>Moses' question to the aggressor demonstrates the courage needed to confront wrongdoing, even among one's own people. Believers are called to address sin and promote righteousness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_2.htm">Top 10 Lessons from Exodus 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'ruach'_mean.htm">What does 'ruach' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_moses'_name_hebrew,_not_egyptian.htm">Why does Moses' Egyptian name ('drawn out') suggest a later Hebrew etymology rather than an authentic Egyptian origin?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'baptized_into_moses'_mean.htm">In 1 Corinthians 10:2, what does it mean for the Israelites to be 'baptized into Moses,' and how does this align with historical accounts of their exodus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jethro_also_reuel,_or_a_contradiction.htm">Exodus 18:1 calls Moses' father-in-law 'Jethro,' yet Exodus 2:18 refers to him as 'Reuel.' Are these two names for the same person, or is this a contradiction?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">The second day</span>--i.e., the next day.<p><span class= "bld">Him that did the wrong.</span>--Heb., <span class= "ital">the wicked one. </span>Our version follows the LXX.<p><span class= "bld">Wherefore smitest thou thy fellow?</span>--Comp. <a href="/acts/7-26.htm" title="And the next day he showed himself to them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, you are brothers; why do you wrong one to another?">Acts 7:26</a>, where the words of Moses are reported somewhat differently, "Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?" In either case there was no offensive assumption of authority. But the wrong doer took offence, nevertheless.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">The second day</span>. <span class="accented">i.e.</span> "the following day." See <a href="/acts/7-26.htm">Acts 7:26</a>. <span class="cmt_word">Him that did the wrong</span>. Literally, "the wicked one." <span class="cmt_word">Wherefore smitest thou thy fellow?</span> Literally "thy <span class="accented">neighbour."</span> In interposing here Moses certainly did nothing but what was right. The strife was one in which blows were being exchanged, and it is the duty of everyone in such a case, by persuasion at any rate. to seek to stop the combat. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/2-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The next</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1461;&#1504;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(ha&#353;&#183;&#353;&#234;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Number - ordinal masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8145.htm">Strong's 8145: </a> </span><span class="str2">Second (an ordinal number)</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1468;&#1443;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(bay&#183;y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">[Moses] went out</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1461;&#1510;&#1461;&#1488;&#1433;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#234;&#183;&#7779;&#234;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">and saw</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1435;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">two</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1461;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;n&#234;-)</span><br /><span class="parse">Number - mdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm">Strong's 8147: </a> </span><span class="str2">Two (a cardinal number)</span><br /><br /><span class="word">Hebrews</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1460;&#1489;&#1456;&#1512;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;i&#7687;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5680.htm">Strong's 5680: </a> </span><span class="str2">Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite</span><br /><br /><span class="word">fighting.</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1460;&#1510;&#1468;&#1460;&#1425;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(ni&#7779;&#183;&#7779;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5327.htm">Strong's 5327: </a> </span><span class="str2">To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel</span><br /><br /><span class="word">He asked</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1433;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the one in the wrong,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1469;&#1512;&#1464;&#1513;&#1473;&#1464;&#1428;&#1506;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;r&#257;&#183;&#353;&#257;&#8216;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article &#124; Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7563.htm">Strong's 7563: </a> </span><span class="str2">Wrong, an, bad person</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Why</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1445;&#1502;&#1468;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(l&#257;m&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">are you attacking</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1463;&#1499;&#1468;&#1462;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(&#7791;ak&#183;keh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5221.htm">Strong's 5221: </a> </span><span class="str2">To strike</span><br /><br /><span class="word">your fellow [Hebrew]?&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1461;&#1506;&#1462;&#1469;&#1498;&#1464;&#1475;</span> <span class="translit">(r&#234;&#183;&#8216;e&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm">Strong's 7453: </a> </span><span class="str2">Friend, companion, fellow</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/2-13.htm">Exodus 2:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/2-13.htm">OT Law: Exodus 2:13 He went out the second day (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/2-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 2:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 2:12" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/2-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 2:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 2:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10