CINXE.COM

Strong's Greek: 3501. νέος (neos) -- 24 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 3501. νέος (neos) -- 24 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_3501.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/9-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3501.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/9-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_3500.htm">&#9668;</a> 3501. νέος (neos) <a href="/greek/strongs_3502.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 3501. νέος (neos) &#8212; 24 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/9-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βάλλουσιν οἶνον <b>νέον</b> εἰς ἀσκοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Nor do [people] put <span class="itali">new</span> wine into old<br><a href="/kjv/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Neither do men put <span class="itali">new</span> wine into<br><a href="/interlinear/matthew/9-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> put they wine <span class="itali">new</span> into wineskins<p> <b><a href="/text/matthew/9-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βάλλουσιν οἶνον <b>νέον</b> εἰς ἀσκοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but they put <span class="itali">new</span> wine<br><a href="/kjv/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but they put <span class="itali">new</span> wine into<br><a href="/interlinear/matthew/9-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they put wine <span class="itali">new</span> into wineskins<p> <b><a href="/text/mark/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βάλλει οἶνον <b>νέον</b> εἰς ἀσκοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> No one puts <span class="itali">new</span> wine into old<br><a href="/kjv/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no man putteth <span class="itali">new</span> wine into<br><a href="/interlinear/mark/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> puts wine <span class="itali">new</span> into wineskins<p> <b><a href="/text/mark/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ οἶνον <b>νέον</b> εἰς ἀσκοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the skins <span class="itali">[as well]; but [one puts] new</span> wine<br><a href="/kjv/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bottles: else <span class="itali">the new</span> wine doth burst<br><a href="/interlinear/mark/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but wine <span class="itali">new</span> into wineskins<p> <b><a href="/text/luke/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βάλλει οἶνον <b>νέον</b> εἰς ἀσκοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And no one puts <span class="itali">new</span> wine into old<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no man putteth <span class="itali">new</span> wine into<br><a href="/interlinear/luke/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> puts wine <span class="itali">new</span> into wineskins<p> <b><a href="/text/luke/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἶνος ὁ <b>νέος</b> τοὺς ἀσκούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> otherwise <span class="itali">the new</span> wine<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bottles; else <span class="itali">the new</span> wine will burst<br><a href="/interlinear/luke/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wine <span class="itali">new</span> the wineskins<p> <b><a href="/text/luke/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ οἶνον <b>νέον</b> εἰς ἀσκοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But new</span> wine must be put<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">new</span> wine must be put<br><a href="/interlinear/luke/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but wine <span class="itali">new</span> into wineskins<p> <b><a href="/text/luke/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παλαιὸν θέλει <b>νέον</b> λέγει γάρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [wine] wishes <span class="itali">for new;</span> for he says,<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> desireth <span class="itali">new:</span> for<br><a href="/interlinear/luke/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> old [wine] desires <span class="itali">new</span> he says indeed<p> <b><a href="/text/luke/15-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative">Adj-NMS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν ὁ <b>νεώτερος</b> αὐτῶν τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The younger</span> of them said<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the younger</span> of them said<br><a href="/interlinear/luke/15-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said the <span class="itali">younger</span> of them to<p> <b><a href="/text/luke/15-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative">Adj-NMS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα ὁ <b>νεώτερος</b> υἱὸς ἀπεδήμησεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> days later, <span class="itali">the younger</span> son gathered<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> days after <span class="itali">the younger</span> son gathered<br><a href="/interlinear/luke/15-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">younger</span> son went away<p> <b><a href="/text/luke/22-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative">Adj-NMS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ὁ <b>νεώτερος</b> καὶ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like <span class="itali">the youngest,</span> and the leader<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">the younger;</span> and<br><a href="/interlinear/luke/22-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as the <span class="itali">younger</span> and he that<p> <b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative">Adj-NMS-C</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτε ἦς <b>νεώτερος</b> ἐζώννυες σεαυτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you, when <span class="itali">you were younger,</span> you used to gird<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou wast <span class="itali">young,</span> thou girdedst<br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> When you were <span class="itali">younger</span> you girded yourself<p> <b><a href="/text/acts/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ οἱ <b>νεώτεροι</b> συνέστειλαν αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The young men</span> got up and covered<br><a href="/kjv/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the young men</span> arose, wound<br><a href="/interlinear/acts/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover the <span class="itali">younger [men]</span> covered him<p> <b><a href="/text/acts/16-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιούσῃ εἰς <b>Νέαν</b> Πόλιν </span><br><a href="/interlinear/acts/16-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] following day to <span class="itali">Nea</span> Polis<p> <b><a href="/text/1_corinthians/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα ἦτε <b>νέον</b> φύραμα καθώς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that you may be a new</span> lump,<br><a href="/kjv/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye may be <span class="itali">a new</span> lump, as<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that you might be <span class="itali">a new</span> lump as<p> <b><a href="/text/colossians/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνδυσάμενοι τὸν <b>νέον</b> τὸν ἀνακαινούμενον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and have put <span class="itali">on the new self</span> who is being renewed<br><a href="/kjv/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have put on <span class="itali">the new</span> [man], which<br><a href="/interlinear/colossians/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having put on the <span class="itali">new</span> that [is] being renewed<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς πατέρα <b>νεωτέρους</b> ὡς ἀδελφούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to [him] as a father, <span class="itali">[to] the younger men</span> as brothers,<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a father; <span class="itali">[and] the younger men</span> as<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as a father <span class="itali">younger [men]</span> as brothers<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς μητέρας <b>νεωτέρας</b> ὡς ἀδελφὰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as mothers, <span class="itali">[and] the younger</span> women<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as mothers; <span class="itali">the younger</span> as sisters,<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as mothers <span class="itali">younger</span> as sisters<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>νεωτέρας</b> δὲ χήρας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But refuse <span class="itali">[to put] younger</span> widows<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">the younger</span> widows refuse:<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">younger</span> however widows<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βούλομαι οὖν <b>νεωτέρας</b> γαμεῖν τεκνογονεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I want <span class="itali">younger</span> [widows] to get married,<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">that the younger women</span> marry,<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I want therefore <span class="itali">younger [ones]</span> to marry to bear children<p> <b><a href="/text/titus/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σωφρονίζωσιν τὰς <b>νέας</b> φιλάνδρους εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they may encourage <span class="itali">the young women</span> to love their husbands,<br><a href="/kjv/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they may teach <span class="itali">the young women</span> to be<br><a href="/interlinear/titus/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they might train the <span class="itali">young [women]</span> lovers of [their] husbands to be<p> <b><a href="/text/titus/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς <b>νεωτέρους</b> ὡσαύτως παρακάλει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> urge <span class="itali">the young men</span> to be sensible;<br><a href="/kjv/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Young men</span> likewise exhort<br><a href="/interlinear/titus/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The <span class="itali">younger [men]</span> in like manner exhort<p> <b><a href="/text/hebrews/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ διαθήκης <b>νέας</b> μεσίτῃ Ἰησοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the mediator <span class="itali">of a new</span> covenant,<br><a href="/kjv/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the mediator <span class="itali">of the new</span> covenant,<br><a href="/interlinear/hebrews/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and of a covenant <span class="itali">new</span> mediator to Jesus<p> <b><a href="/text/1_peter/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁμοίως <b>νεώτεροι</b> ὑποτάγητε πρεσβυτέροις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You younger men,</span> likewise, be subject<br><a href="/kjv/1_peter/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Likewise, <span class="itali">ye younger,</span> submit yourselves<br><a href="/interlinear/1_peter/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Likewise <span class="itali">[you] younger [ones]</span> be subject to [the] elder [ones]<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3501.htm">Strong's Greek 3501</a></b><br><br><a href="/greek/nean_3501.htm">Νέαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/neas_3501.htm">νέας &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_teras_3501.htm">νεωτέρας &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_teroi_3501.htm">νεώτεροι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_teros_3501.htm">νεώτερος &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_terous_3501.htm">νεωτέρους &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/neon_3501.htm">νέον &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/neos_3501.htm">νέος &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/nenekro_menon_3499.htm">νενεκρωμένον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nenekro_menou_3499.htm">νενεκρωμένου &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nekro_sin_3500.htm">νέκρωσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/nean_3501.htm">Νέαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/neas_3501.htm">νέας &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_teras_3501.htm">νεωτέρας &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_teroi_3501.htm">νεώτεροι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_teros_3501.htm">νεώτερος &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/neo_terous_3501.htm">νεωτέρους &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/neon_3501.htm">νέον &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/nossous_3502.htm">νοσσοὺς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/neote_tos_3503.htm">νεότητός &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/neophuton_3504.htm">νεόφυτον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/neuei_3506.htm">νεύει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/neusantos_3506.htm">νεύσαντος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nephelai_3507.htm">νεφέλαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nephelais_3507.htm">νεφέλαις &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/nephele__3507.htm">νεφέλη &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/nephele_n_3507.htm">νεφέλην &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/nephele_s_3507.htm">νεφέλης &#8212; 5 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_3500.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_3502.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10