CINXE.COM
Luke 7:3 When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:3 When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/42_Luk_07_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:3 - The Faith of the Centurion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-2.htm" title="Luke 7:2">◄</a> Luke 7:3 <a href="/luke/7-4.htm" title="Luke 7:4">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />When the officer heard about Jesus, he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, begging Him that having come, He might save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />So when he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, pleading with Him to come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, asking Him to come and save the life of his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now when he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, asking Him to come and save the life of his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, requesting him to come and save the life of his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews; asking him that he would come and save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And when he heard about Jesus, he sent some Jewish leaders to ask him to come and heal the servant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The officer had heard about Jesus and sent some Jewish leaders to him. They were to ask Jesus to come and save the servant's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask him to come and heal his servant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask him to come and save his servant's life. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he heard about Jesus, he sent to him Jewish elders, asking him to come and save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and the Captain, hearing about Jesus, sent to Him some of the Jewish Elders, begging Him to come and restore his servant to health.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having heard about Jesus, he sent to Him elders of the Jews, imploring Him, that having come He might thoroughly save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, begging Him that having come, He might save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having heard of Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him, that having come, he would save his servant.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when he had heard of Jesus, he sent unto him the ancients of the Jews, desiring him to come and heal his servant. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when he had heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, petitioning him, so that he would come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />When he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him to come and save the life of his slave.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when he heard about Jesus, he sent to him Jewish elders, and besought him to come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he had heard about Yeshua, and he sent Elders of the Jews to him and he was begging him to come and save the life of his servant.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But when he heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, and besought him to come and save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And hearing about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, asking Him that having come He may save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, entreating him that he would come and preserve the life of his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />this centurion having heard of Jesus's fame, sent several elders of the Jews to intreat him to come, and recover his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and the Captain, hearing about Jesus, sent to Him some of the Jewish Elders, begging Him to come and restore his servant to health.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, having heard about Jesus, he sent to Him elders of the Jews, asking Him, that, having come, He would thoroughly save his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and having heard of Jesus, he sent unto Him the elders of the Jews, beseeching him that He would come and heal his servant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2525" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">The Faith of the Centurion</a></span><br>…<span class="reftext">2</span>There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousas (V-APA-NMS) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">the centurion heard</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilen (V-AIA-3S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">he sent</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">some</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jewish</a> <a href="/greek/4245.htm" title="4245: presbyterous (Adj-AMP) -- Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian presbyter.">elders</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: erōtōn (V-PPA-NMS) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">to ask</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs (Conj) -- From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)."></a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn (V-APA-NMS) -- To come, go. ">to come</a> <a href="/greek/1295.htm" title="1295: diasōsē (V-ASA-3S) -- From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. to cure, preserve, rescue, etc.">and heal</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doulon (N-AMS) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">servant.</a> </span> <span class="reftext">4</span>They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, “This man is worthy to have You grant this,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-5.htm">Matthew 8:5-13</a></span><br />When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, / “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” / “I will go and heal him,” Jesus replied. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-46.htm">John 4:46-54</a></span><br />So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1-2</a></span><br />At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. / He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-21.htm">Matthew 15:21-28</a></span><br />Leaving that place, Jesus withdrew to the district of Tyre and Sidon. / And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-22.htm">Mark 5:22-23</a></span><br />A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-3.htm">John 11:3</a></span><br />So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-38.htm">Acts 9:38</a></span><br />Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to urge him, “Come to us without delay.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-1.htm">2 Kings 5:1-14</a></span><br />Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper. / At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. / She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-17.htm">1 Kings 17:17-24</a></span><br />Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. / “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” / But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-32.htm">2 Kings 4:32-37</a></span><br />When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-18.htm">Matthew 9:18-19</a></span><br />While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.” / So Jesus got up and went with him, along with His disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-25.htm">Mark 7:25-30</a></span><br />Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit soon heard about Jesus, and she came and fell at His feet. / Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter. / “First let the children have their fill,” He said. “For it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-21.htm">John 11:21-22</a></span><br />Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. / But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-22.htm">Acts 10:22</a></span><br />“Cornelius the centurion has sent us,” they said. “He is a righteous and God-fearing man with a good reputation among the whole Jewish nation. A holy angel instructed him to request your presence in his home so he could hear a message from you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-12.htm">Acts 22:12</a></span><br />There a man named Ananias, a devout observer of the law who was highly regarded by all the Jews living there,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-41.htm">Luke 8:41</a></b></br> And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-38.htm">Luke 9:38</a></b></br> And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-5.htm">Matthew 8:5</a></b></br> And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/10-46.htm">Begging</a> <a href="/mark/1-40.htm">Beseeching</a> <a href="/luke/7-2.htm">Captain</a> <a href="/luke/7-2.htm">Centurion</a> <a href="/luke/7-2.htm">Dear</a> <a href="/luke/7-2.htm">Death</a> <a href="/luke/7-1.htm">Ears</a> <a href="/mark/15-1.htm">Elders</a> <a href="/luke/6-7.htm">Heal</a> <a href="/luke/7-1.htm">Heard</a> <a href="/luke/7-2.htm">Ill</a> <a href="/luke/7-1.htm">Jesus</a> <a href="/esther/6-13.htm">Jewish</a> <a href="/mark/15-26.htm">Jews</a> <a href="/luke/6-10.htm">Life</a> <a href="/luke/7-2.htm">Master</a> <a href="/luke/5-15.htm">News</a> <a href="/luke/7-2.htm">Point</a> <a href="/mark/15-8.htm">Requesting</a> <a href="/luke/1-52.htm">Rulers</a> <a href="/luke/6-10.htm">Save</a> <a href="/luke/7-2.htm">Servant</a> <a href="/luke/7-2.htm">Slave</a> <a href="/luke/3-17.htm">Thoroughly</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/7-4.htm">Begging</a> <a href="/acts/9-38.htm">Beseeching</a> <a href="/luke/7-4.htm">Captain</a> <a href="/luke/7-6.htm">Centurion</a> <a href="/luke/15-31.htm">Dear</a> <a href="/luke/8-42.htm">Death</a> <a href="/luke/8-8.htm">Ears</a> <a href="/luke/7-4.htm">Elders</a> <a href="/luke/8-43.htm">Heal</a> <a href="/luke/7-9.htm">Heard</a> <a href="/luke/7-10.htm">Ill</a> <a href="/luke/7-4.htm">Jesus</a> <a href="/luke/7-4.htm">Jewish</a> <a href="/luke/23-3.htm">Jews</a> <a href="/luke/8-14.htm">Life</a> <a href="/luke/7-40.htm">Master</a> <a href="/luke/7-17.htm">News</a> <a href="/luke/8-11.htm">Point</a> <a href="/luke/7-36.htm">Requesting</a> <a href="/luke/9-22.htm">Rulers</a> <a href="/luke/8-51.htm">Save</a> <a href="/luke/7-4.htm">Servant</a> <a href="/luke/7-9.htm">Slave</a> <a href="/luke/16-28.htm">Thoroughly</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When the centurion heard about Jesus</b><br>The centurion, a Roman officer commanding approximately 100 soldiers, represents the occupying force in Judea. His hearing about Jesus indicates the widespread reputation of Jesus' ministry, which included teaching, healing, and performing miracles. This reflects the fulfillment of prophecies such as <a href="/isaiah/9.htm">Isaiah 9:1-2</a>, where the light of the Messiah reaches even Gentiles. The centurion's interest in Jesus suggests a recognition of Jesus' authority and power, transcending cultural and religious barriers.<p><b>he sent some Jewish elders</b><br>The centurion's decision to send Jewish elders shows his respect for Jewish customs and authority, as well as his understanding of the social dynamics between Jews and Romans. Jewish elders were respected leaders within the community, often involved in religious and civic matters. This action demonstrates the centurion's humility and tact, acknowledging the potential tension between Jews and Gentiles. It also highlights the centurion's faith, as he seeks intercession from those who might have a closer relationship with Jesus.<p><b>to ask Him to come and heal his servant</b><br>The request for healing underscores the centurion's belief in Jesus' miraculous abilities. In the cultural context, a servant was often considered part of the household, and the centurion's concern for his servant indicates compassion and a sense of responsibility. This mirrors the biblical theme of God's care for all individuals, regardless of status. The centurion's faith is further emphasized in <a href="/matthew/8-8.htm">Matthew 8:8-10</a>, where he expresses belief in Jesus' authority to heal from a distance, illustrating a profound understanding of Jesus' divine power.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/centurion.htm">Centurion</a></b><br>A Roman officer commanding approximately 100 soldiers. In this context, he is a Gentile who shows great faith in Jesus' ability to heal.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who performs miracles and teaches about the Kingdom of God.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jewish_elders.htm">Jewish Elders</a></b><br>Respected leaders within the Jewish community who act as intermediaries between the centurion and Jesus.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/servant.htm">Servant</a></b><br>The centurion's servant who is ill and in need of healing, demonstrating the centurion's compassion and concern for those under his care.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>A town in Galilee where this event takes place, often serving as a backdrop for Jesus' ministry.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_beyond_boundaries.htm">Faith Beyond Boundaries</a></b><br>The centurion, a Gentile, demonstrates profound faith in Jesus, challenging us to recognize and respect faith in unexpected places and people.<br><br><b><a href="/topical/i/intercession_and_advocacy.htm">Intercession and Advocacy</a></b><br>The centurion uses his influence to seek help for his servant, teaching us the importance of advocating for others in need.<br><br><b><a href="/topical/a/authority_and_humility.htm">Authority and Humility</a></b><br>The centurion understands authority and approaches Jesus with humility, reminding us to recognize Jesus' ultimate authority in our lives.<br><br><b><a href="/topical/c/compassionate_leadership.htm">Compassionate Leadership</a></b><br>The centurion's concern for his servant illustrates the importance of compassionate leadership and care for those under our responsibility.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_jesus'_life_and_teachings_fulfill_god.htm">How does Jesus' life and teachings fulfill God's promise?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_was_the_centurion's_servant_healed.htm">Luke 7:1–10 – How could the centurion’s servant be healed instantly without Jesus ever seeing him, defying natural explanation? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_john_doubt_jesus_as_messiah.htm">Luke 7:19-23 - Why would John the Baptist doubt Jesus if he had already proclaimed him as the Messiah, and how does this align with other gospel accounts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_purpose_on_earth.htm">What was Jesus' purpose on Earth?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">He sent unto him the elders of the Jews.</span>--The noun has no article. Better, <span class= "ital">He sent unto Him elders;</span> not as the English suggests, the whole body of elders belonging to the synagogue or town. This is peculiar to St. Luke, and is obviously important as bearing on the position and character of the centurion. He was, like Cornelius, at least half a proselyte.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - <span class="cmt_word">And when he heard of Jesus;</span> better rendered, <span class="accented">having heard about Jesus.</span> His fame as a good Physician, such as never had arisen before, coupled with his reputation as a Teacher, had now travelled far and wide. The devout centurion probably had watched with extreme interest the career of the strange and remarkable Teacher-Prophet who had risen up among the people, and had apparently (see note on ver. 7) made up his mind that this Jesus was no mortal man. <span class="cmt_word">He sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant;</span> better rendered <span class="accented">elders</span> without the article; that is, some of the official elders connected with his own synagogue. These would be able, with more grace than himself, to plead his cause with the Master, telling him how well the centurion had deserved any assistance which a Jewish physician could afford him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the centurion] heard</span><br /><span class="grk">ἀκούσας</span> <span class="translit">(akousas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">περὶ</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">Jesus,</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">he sent</span><br /><span class="grk">ἀπέστειλεν</span> <span class="translit">(apesteilen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">[some]</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jewish</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίων</span> <span class="translit">(Ioudaiōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">elders</span><br /><span class="grk">πρεσβυτέρους</span> <span class="translit">(presbyterous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4245.htm">Strong's 4245: </a> </span><span class="str2">Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.</span><br /><br /><span class="word">to ask</span><br /><span class="grk">ἐρωτῶν</span> <span class="translit">(erōtōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">to come</span><br /><span class="grk">ἐλθὼν</span> <span class="translit">(elthōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">[and] heal</span><br /><span class="grk">διασώσῃ</span> <span class="translit">(diasōsē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1295.htm">Strong's 1295: </a> </span><span class="str2">From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. to cure, preserve, rescue, etc.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">servant.</span><br /><span class="grk">δοῦλον</span> <span class="translit">(doulon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-3.htm">Luke 7:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-3.htm">Luke 7:3 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-3.htm">Luke 7:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-3.htm">Luke 7:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-3.htm">Luke 7:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-3.htm">Luke 7:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-3.htm">Luke 7:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-3.htm">Luke 7:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-3.htm">Luke 7:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-3.htm">Luke 7:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-3.htm">NT Gospels: Luke 7:3 When he heard about Jesus he sent (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:2" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>