CINXE.COM
Luke 7:4 They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, "This man is worthy to have You grant this,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:4 They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, "This man is worthy to have You grant this,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/42_Luk_07_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:4 - The Faith of the Centurion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, This man is worthy to have You grant this," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-3.htm" title="Luke 7:3">◄</a> Luke 7:4 <a href="/luke/7-5.htm" title="Luke 7:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, “This man deserves to have you do this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />So they earnestly begged Jesus to help the man. “If anyone deserves your help, he does,” they said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, “This man is worthy to have You grant this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having come to Jesus, they were begging Him earnestly, saying, "He is worthy to whom You will grant this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when they had come to Jesus, they earnestly entreated Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, “He is worthy for You to do this for him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly, saying, “He is worthy for You to grant this, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, "This man deserves your help! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They came to Jesus and begged, "He deserves your help.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, ?This man is worthy to have You grant this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, “He is worthy for you to do this for him, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they, having come near to Jesus, were calling on Him earnestly, saying, “He is worthy to whom You will do this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having come to Jesus, they were begging Him earnestly, saying, "He is worthy to whom You will grant this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- 'He is worthy to whom thou shalt do this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they approaching to Jesus, besought him earnestly, saying, That he is worthy to whom he will bestow this:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when they had come to Jesus, they petitioned him anxiously, saying to him: “He is worthy that you should provide this to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />They approached Jesus and strongly urged him to come, saying, “He deserves to have you do this for him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, “He is worthy of having you do this for him,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, He is worthy to have this done for him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But when they came to Yeshua, they were seeking from him diligently and they were saying, “He is worthy that you should do this for him.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And they came to Jesus, and besought him earnestly, saying: He is worthy for whom thou shouldst do this;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they, having come to Jesus, continued to entreat Him earnestly, saying, That he to whom He will do this is worthy:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when they came to Jesus, they entreated him importunately, saying, He is a worthy man on whom thou wilt confer this favour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />accordingly they came to Jesus and earnestly pressed him, saying, he very well deserves you should do him this favour; for he loves our nation,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they, coming to Jesus, were earnestly beseeching Him, saying, "He is worthy for whom Thou shalt do this;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when they came to Jesus, they intreated Him earnestly, saying, he is worthy of this favor:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2532" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">The Faith of the Centurion</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paragenomenoi (V-APM-NMP) -- From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.">They came</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekaloun (V-IIA-3P) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">and pleaded with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/4709.htm" title="4709: spoudaiōs (Adv) -- Diligently, earnestly, zealously. Adverb from spoudaios; earnestly, promptly.">earnestly,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">“This man is</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: Axios (Adj-NMS) -- Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.">worthy</a> <a href="/greek/3930.htm" title="3930: parexē (V-FIM-2S) -- From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.">to have You grant</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō (RelPro-DMS) -- Who, which, what, that. "></a> </span> <span class="reftext">5</span>for he loves our nation and has built our synagogue.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-5.htm">Matthew 8:5-13</a></span><br />When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, / “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” / “I will go and heal him,” Jesus replied. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-46.htm">John 4:46-54</a></span><br />So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1-2</a></span><br />At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. / He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-22.htm">Matthew 15:22-28</a></span><br />And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-22.htm">Mark 5:22-23</a></span><br />A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-3.htm">John 11:3</a></span><br />So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-36.htm">Acts 9:36-39</a></span><br />In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. / At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. / Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to urge him, “Come to us without delay.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/8-41.htm">1 Kings 8:41-43</a></span><br />And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name— / for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, / then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-1.htm">2 Kings 5:1-14</a></span><br />Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper. / At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. / She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/56-6.htm">Isaiah 56:6-7</a></span><br />And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-13.htm">Romans 11:13-14</a></span><br />I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I magnify my ministry / in the hope that I may provoke my own people to jealousy and save some of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-11.htm">Ephesians 2:11-13</a></span><br />Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a></span><br />I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-48.htm">Exodus 12:48-49</a></span><br />If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. / The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/15-14.htm">Numbers 15:14-16</a></span><br />And for the generations to come, if a foreigner residing with you or someone else among you wants to prepare a food offering as a pleasing aroma to the LORD, he is to do exactly as you do. / The assembly is to have the same statute both for you and for the foreign resident; it is a permanent statute for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD. / The same law and the same ordinance will apply both to you and to the foreigner residing with you.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when they came to Jesus, they sought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:</p><p class="hdg">worthy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-6.htm">Luke 7:6,7</a></b></br> Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/20-35.htm">Luke 20:35</a></b></br> But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-11.htm">Matthew 10:11,13,37,38</a></b></br> And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/5-12.htm">Begged</a> <a href="/luke/7-3.htm">Begging</a> <a href="/luke/5-12.htm">Besought</a> <a href="/luke/7-3.htm">Captain</a> <a href="/matthew/26-66.htm">Deserves</a> <a href="/mark/5-23.htm">Earnestly</a> <a href="/luke/7-3.htm">Elders</a> <a href="/luke/1-74.htm">Grant</a> <a href="/luke/5-32.htm">Health</a> <a href="/luke/7-2.htm">Hearing</a> <a href="/luke/5-13.htm">Implored</a> <a href="/luke/5-26.htm">Instantly</a> <a href="/luke/7-3.htm">Jesus</a> <a href="/luke/7-3.htm">Jewish</a> <a href="/mark/5-23.htm">Pleaded</a> <a href="/luke/5-3.htm">Request</a> <a href="/matthew/17-11.htm">Restore</a> <a href="/luke/7-3.htm">Servant</a> <a href="/mark/11-28.htm">Shouldest</a> <a href="/1_corinthians/16-19.htm">Warmly</a> <a href="/luke/3-17.htm">Worthy</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/7-36.htm">Begged</a> <a href="/luke/8-38.htm">Begging</a> <a href="/luke/8-31.htm">Besought</a> <a href="/luke/7-7.htm">Captain</a> <a href="/luke/7-5.htm">Deserves</a> <a href="/luke/7-5.htm">Earnestly</a> <a href="/luke/9-22.htm">Elders</a> <a href="/luke/12-51.htm">Grant</a> <a href="/luke/7-10.htm">Health</a> <a href="/luke/7-9.htm">Hearing</a> <a href="/luke/8-32.htm">Implored</a> <a href="/luke/8-44.htm">Instantly</a> <a href="/luke/7-5.htm">Jesus</a> <a href="/luke/23-50.htm">Jewish</a> <a href="/luke/13-8.htm">Pleaded</a> <a href="/luke/7-36.htm">Request</a> <a href="/luke/19-8.htm">Restore</a> <a href="/luke/7-7.htm">Servant</a> <a href="/luke/7-6.htm">Shouldest</a> <a href="/acts/21-17.htm">Warmly</a> <a href="/luke/7-6.htm">Worthy</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>They came to Jesus and pleaded with Him earnestly</b><br>This phrase highlights the approach of the Jewish elders to Jesus on behalf of the centurion. The act of coming to Jesus signifies recognition of His authority and power. The elders' earnest plea reflects the seriousness and urgency of their request. In the cultural context, a centurion was a Roman officer, typically commanding about 100 soldiers, and was often seen as an oppressor by the Jewish people. However, the fact that Jewish elders are advocating for him suggests he was respected and had a good relationship with the local Jewish community. This interaction underscores the centurion's humility and the respect he commanded, despite being a Gentile. The earnestness of their plea also indicates their belief in Jesus' ability to heal, showcasing the growing recognition of His miraculous powers.<p><b>“This man is worthy to have You grant this,”</b><br>The elders' declaration of the centurion's worthiness is significant. In Jewish culture, worthiness was often associated with adherence to the Law and good deeds. The centurion's worthiness, as perceived by the elders, likely stems from his support and love for the Jewish nation, as further detailed in the following verses where it is mentioned that he built a synagogue for them. This is a remarkable statement, considering the typical animosity between Jews and Roman authorities. Theologically, this phrase can be contrasted with the Christian understanding of grace, where worthiness is not based on deeds but on faith. The centurion's faith, which is later commended by Jesus, becomes a pivotal lesson in the narrative, illustrating that true worthiness in the eyes of God is rooted in faith and humility rather than social status or ethnic background. This also foreshadows the inclusion of Gentiles in the Kingdom of God, a theme that is further developed in the New Testament.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the New Testament, the Son of God, who performs miracles and teaches about the Kingdom of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_jewish_elders.htm">The Jewish Elders</a></b><br>Representatives of the Jewish community who approach Jesus on behalf of the centurion.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_centurion.htm">The Centurion</a></b><br>A Roman officer who shows great faith and humility, seeking Jesus' help for his servant.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>A town in Galilee where Jesus performed many miracles and taught in the synagogue.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_servant.htm">The Servant</a></b><br>The centurion's valued servant who is ill and in need of healing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_beyond_boundaries.htm">Faith Beyond Boundaries</a></b><br>The centurion, a Gentile, demonstrates faith that surpasses many in Israel. This teaches us that faith is not confined to cultural or religious boundaries.<br><br><b><a href="/topical/i/intercession_and_advocacy.htm">Intercession and Advocacy</a></b><br>The Jewish elders intercede on behalf of the centurion, showing the power and importance of advocating for others in prayer and action.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_in_leadership.htm">Humility in Leadership</a></b><br>Despite his authority, the centurion approaches Jesus with humility, recognizing his own unworthiness. Leaders today can learn the value of humility and reliance on God.<br><br><b><a href="/topical/r/recognizing_worthiness.htm">Recognizing Worthiness</a></b><br>The elders claim the centurion is "worthy," yet he himself feels unworthy. This contrast highlights the difference between human and divine perspectives on worthiness.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_earnest_pleading.htm">The Power of Earnest Pleading</a></b><br>The elders' earnest plea to Jesus reflects the importance of sincere and heartfelt prayer when seeking God's intervention.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'struck_down'_mean.htm">Is your heart truly repentant, beyond outward appearances?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_jesus'_trials.htm">What were the key events in Jesus' trials?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/were_women_told_about_jesus'_body.htm">Were the women informed about Jesus' body's fate? Yes, by a young man/angels (Mark 16:5; Luke 24:4; Matthew 28:7). No, Mary found the tomb empty and was confused (John 20:2).</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_it_right_to_worship_saints_mary.htm">Is worshiping saints and Mary appropriate?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">They besought him instantly.</span>--Better, <span class= "ital">earnestly,</span> or <span class= "ital">urgently,</span> the adverb "instantly" having practically lost the meaning which our translators attached to it.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 4, 5.</span> - <span class="cmt_word">He was worthy for whom he should do this: for he loveth our nation, and he hath built us a synagogue</span>. There are several mentions of these Roman military officers in the Gospels and Acts, and in every instance the mention is a favourable one. Still more notable instances occur in the case of Cornelius - to whom Peter was specially sent (<a href="/acts/10.htm">Acts 10, 11</a>.) - of the centurion who was on guard at the execution on Calvary, and of the centurion who conveyed Paul to Rome (<a href="/acts/27-1.htm">Acts 27:1-3</a>). On these Gentile soldiers "the faith and life of Judaism (seen, we may well believe, to more advantage in the village life of Galilee than amid the factions of Jerusalem) had made a deep impression: he found a purity, reverence, simplicity, and nobleness of life which he had not found elsewhere, and so he loved the nation, and built a new one of the synagogues of the town" (Dean Plumptre). The centurion was apparently one of those foreigners who - without submitting to circumcision and other burdensome ceremonial rites which were incompatible with the exercise of his profession - had accepted the faith of Israel, and worshipped with the people in the position of one who, in another age, would have been termed a "proselyte of the gate." He was evidently one of those true-hearted men who translated a beautiful <span class="accented">creed</span> into <span class="accented">acts</span>, for it was specially urged by the elders, in their petition to Jesus, that he loved the people, no doubt emphasizing his generous almsgivings, and, as a crowning act of his kindness, had built a synagogue Capernaum. Modern travellers tell us that among the ruins of this city of Jesus are the remains of a white marble synagogue of the time of the Herods. This may have been the Roman soldier's noble gift to Israel. The whole character of this nameless officer seems to have been singularly noble. In those selfish days of undreamed-of luxury, cruelty, and heartlessness, for <span class="accented">a master</span> to care for, much less to love, <span class="accented">a slave</span> was, comparatively speaking, rare. From his message to Jesus (ver. 7) it would seem as though he had a clearer conception who the poor Galilaean Teacher was than any one else at that period of the public ministry, not excluding the inner circle of disciples. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">They came</span><br /><span class="grk">παραγενόμενοι</span> <span class="translit">(paragenomenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3854.htm">Strong's 3854: </a> </span><span class="str2">From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦν</span> <span class="translit">(Iēsoun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">[and] pleaded with</span><br /><span class="grk">παρεκάλουν</span> <span class="translit">(parekaloun)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">earnestly,</span><br /><span class="grk">σπουδαίως</span> <span class="translit">(spoudaiōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4709.htm">Strong's 4709: </a> </span><span class="str2">Diligently, earnestly, zealously. Adverb from spoudaios; earnestly, promptly.</span><br /><br /><span class="word">“[This man] is</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">worthy</span><br /><span class="grk">Ἄξιός</span> <span class="translit">(Axios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_514.htm">Strong's 514: </a> </span><span class="str2">Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.</span><br /><br /><span class="word">to have You grant</span><br /><span class="grk">παρέξῃ</span> <span class="translit">(parexē)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3930.htm">Strong's 3930: </a> </span><span class="str2">From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.</span><br /><br /><span class="word">this,</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-4.htm">Luke 7:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-4.htm">Luke 7:4 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-4.htm">Luke 7:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-4.htm">Luke 7:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-4.htm">Luke 7:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-4.htm">Luke 7:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-4.htm">Luke 7:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-4.htm">Luke 7:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-4.htm">Luke 7:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-4.htm">Luke 7:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-4.htm">NT Gospels: Luke 7:4 When they came to Jesus they begged (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:3" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>