CINXE.COM

Titus 1:15 To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Titus 1:15 To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/titus/1-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/56_Tts_01_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Titus 1:15 - Correcting False Teachers" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/titus/1-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/titus/1-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/titus/">Titus</a> > <a href="/titus/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/titus/1-14.htm" title="Titus 1:14">&#9668;</a> Titus 1:15 <a href="/titus/1-16.htm" title="Titus 1:16">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/titus/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/titus/1.htm">New International Version</a></span><br />To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/titus/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Everything is pure to those whose hearts are pure. But nothing is pure to those who are corrupt and unbelieving, because their minds and consciences are corrupted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/titus/1.htm">English Standard Version</a></span><br />To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/titus/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />To the pure all things <i>are</i> pure; but to those being defiled and unbelieving, nothing <i>is</i> pure. Instead, both their mind and conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/titus/1.htm">King James Bible</a></span><br />Unto the pure all things <i>are</i> pure: but unto them that are defiled and unbelieving <i>is</i> nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/titus/1.htm">New King James Version</a></span><br />To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/titus/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/titus/1.htm">NASB 1995</a></span><br />To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/titus/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/titus/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/titus/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure; but to the corrupt and unbelieving, nothing is pure; both their mind and their conscience are corrupted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/titus/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/titus/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience are defiled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/titus/1.htm">American Standard Version</a></span><br />To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/titus/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everything is pure for someone whose heart is pure. But nothing is pure for an unbeliever with a dirty mind. That person's mind and conscience are destroyed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/titus/1.htm">English Revised Version</a></span><br />To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/titus/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Everything is clean to those who are clean. But nothing is clean to corrupt unbelievers. Indeed, their minds and their consciences are corrupted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/titus/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Everything is pure to those who are themselves pure; but nothing is pure to those who are defiled and unbelieving, for their minds and consciences have been defiled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/titus/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Everything is clean to those who are clean, but nothing is clean to those who are corrupt and unbelieving. Indeed, their very way of thinking and their consciences have been corrupted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/titus/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/titus/1.htm">NET Bible</a></span><br />All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/titus/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/titus/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To the pure everything is pure; but to the polluted and unbelieving nothing is pure, but on the contrary their very minds and consciences are polluted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/titus/1.htm">World English Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/titus/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />All things, indeed, [are] pure to the pure, and nothing [is] pure to the defiled and unsteadfast, but even the mind and the conscience of them [is] defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />To the pure all things <i>are</i> pure; but to those being defiled and unbelieving, nothing <i>is</i> pure. Instead, both their mind and conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/titus/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> all things, indeed, are pure to the pure, and to the defiled and unstedfast is nothing pure, but of them defiled are even the mind and the conscience;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/titus/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />All things truly pure to the pure: and to the defiled and unbelieving nothing pure; but also their mind and consciousness are defiled.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/titus/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />All things are clean to the clean: but to them that are defiled, and to unbelievers, nothing is clean: but both their mind and their conscience are defiled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/titus/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />All things are clean to those who are clean. But to those who are defiled, and to unbelievers, nothing is clean; for both their mind and their conscience have been polluted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/titus/1.htm">New American Bible</a></span><br />To the clean all things are clean, but to those who are defiled and unbelieving nothing is clean; in fact, both their minds and their consciences are tainted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/titus/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure. Their very minds and consciences are corrupted.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/titus/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />To the pure, all things are pure: but nothing is pure to those who are defiled and faithless; even their mind and conscience is defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/titus/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For to the pure everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure, but their mind and conscience is defiled.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/titus/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />To the pure, all things are pure: but to the denied and unbelieving, nothing is pure; but their mind and their conscience are denied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/titus/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />To the pure all things are pure: but to the corrupted and unbelieving there is nothing pure; yea, their mind and their conscience are polluted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/titus/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />All things indeed are clean to the clean: but to the defiled and to the unbelievers there is nothing clean; but their very mind and conscience are defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/titus/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />to the pure all things are pure: but to corrupt infidels nothing is pure; whose very mind and conscience is polluted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To the pure everything is pure; but to the polluted and unbelieving nothing is pure, but on the contrary their very minds and consciences are polluted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/titus/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />To the pure all things <i>are</i> pure; but to the defiled and unbelieving nothing <i>is</i> pure; but both their mind and their conscience have become defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/titus/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />To the pure indeed all things <i>are</i> pure; but to the polluted and unbelieving nothing <i>is</i> pure; even their mind and conscience is polluted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/titus/1-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sUo2G9e65Ig?start=134" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/titus/1.htm">Correcting False Teachers</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">14</span>and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">To the</a> <a href="/greek/2513.htm" title="2513: katharois (Adj-DMP) -- Clean.">pure,</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: Panta (Adj-NNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all things are</a> <a href="/greek/2513.htm" title="2513: kathara (Adj-NNP) -- Clean.">pure;</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/3392.htm" title="3392: memiammenois (V-RPM/P-DMP) -- To stain, pollute, defile, corrupt. Perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. Contaminate.">defiled</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/571.htm" title="571: apistois (Adj-DMP) -- (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).">unbelieving,</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden (Adj-NNS) -- No one, none, nothing. ">nothing</a> <a href="/greek/2513.htm" title="2513: katharon (Adj-NNS) -- Clean.">is pure.</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">Indeed,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">both</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3563.htm" title="3563: nous (N-NMS) -- Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.">minds</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">their</a> <a href="/greek/4893.htm" title="4893: syneid&#275;sis (N-NFS) -- The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.">consciences</a> <a href="/greek/3392.htm" title="3392: memiantai (V-RIM/P-3S) -- To stain, pollute, defile, corrupt. Perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. Contaminate.">are defiled.</a> </span> <span class="reftext">16</span>They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-11.htm">Matthew 15:11</a></span><br />A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-14.htm">Romans 14:14</a></span><br />I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-4.htm">1 Timothy 4:4</a></span><br />For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-15.htm">Mark 7:15</a></span><br />Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-15.htm">Acts 10:15</a></span><br />The voice spoke to him a second time: &#8220;Do not call anything impure that God has made clean.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-12.htm">1 Corinthians 6:12</a></span><br />&#8220;Everything is permissible for me,&#8221; but not everything is beneficial. &#8220;Everything is permissible for me,&#8221; but I will not be mastered by anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-23.htm">1 Corinthians 10:23</a></span><br />&#8220;Everything is permissible,&#8221; but not everything is beneficial. &#8220;Everything is permissible,&#8221; but not everything is edifying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-8.htm">Philippians 4:8</a></span><br />Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable&#8212;if anything is excellent or praiseworthy&#8212;think on these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/7-1.htm">2 Corinthians 7:1</a></span><br />Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14</a></span><br />how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-7.htm">1 John 1:7</a></span><br />But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-3.htm">1 John 3:3</a></span><br />And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/4-23.htm">Proverbs 4:23</a></span><br />Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/24-3.htm">Psalm 24:3-4</a></span><br />Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? / He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-11.htm">Isaiah 52:11</a></span><br />Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.</p><p class="hdg">the pure.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-39.htm">Luke 11:39-41</a></b></br> And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-15.htm">Acts 10:15</a></b></br> And the voice <i>spake</i> unto him again the second time, What God hath cleansed, <i>that</i> call not thou common.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/14-14.htm">Romans 14:14,20</a></b></br> I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that <i>there is</i> nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him <i>it is</i> unclean&#8230; </p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/21-4.htm">Proverbs 21:4</a></b></br> An high look, and a proud heart, <i>and</i> the plowing of the wicked, <i>is</i> sin.</p><p class="tskverse"><b><a href="/haggai/2-13.htm">Haggai 2:13</a></b></br> Then said Haggai, If <i>one that is</i> unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/7-5.htm">Zechariah 7:5,6</a></b></br> Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh <i>month</i>, even those seventy years, did ye at all fast unto me, <i>even</i> to me? &#8230; </p><p class="hdg">their.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/8-7.htm">1 Corinthians 8:7</a></b></br> Howbeit <i>there is</i> not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat <i>it</i> as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14</a></b></br> How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/10-22.htm">Hebrews 10:22</a></b></br> Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/titus/1-6.htm">Believe</a> <a href="/2_timothy/2-22.htm">Clean</a> <a href="/2_timothy/1-3.htm">Conscience</a> <a href="/1_timothy/4-2.htm">Consciences</a> <a href="/2_timothy/1-17.htm">Contrary</a> <a href="/2_timothy/3-8.htm">Corrupt</a> <a href="/2_timothy/3-8.htm">Corrupted</a> <a href="/1_corinthians/8-7.htm">Defiled</a> <a href="/2_timothy/3-12.htm">Fact</a> <a href="/titus/1-13.htm">Faith</a> <a href="/2_timothy/2-25.htm">Heart</a> <a href="/2_timothy/4-4.htm">Indeed</a> <a href="/2_timothy/3-8.htm">Mind</a> <a href="/titus/1-10.htm">Minds</a> <a href="/acts/21-28.htm">Polluted</a> <a href="/2_timothy/2-22.htm">Pure</a> <a href="/2_corinthians/4-4.htm">Unbelieving</a> <a href="/1_timothy/4-7.htm">Unclean</a> <a href="/luke/9-41.htm">Unstedfast</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/hebrews/3-18.htm">Believe</a> <a href="/titus/2-5.htm">Clean</a> <a href="/hebrews/9-9.htm">Conscience</a> <a href="/hebrews/9-14.htm">Consciences</a> <a href="/titus/2-8.htm">Contrary</a> <a href="/2_peter/2-10.htm">Corrupt</a> <a href="/james/5-2.htm">Corrupted</a> <a href="/hebrews/9-13.htm">Defiled</a> <a href="/philemon/1-19.htm">Fact</a> <a href="/titus/2-2.htm">Faith</a> <a href="/titus/2-5.htm">Heart</a> <a href="/philemon/1-11.htm">Indeed</a> <a href="/titus/2-2.htm">Mind</a> <a href="/hebrews/2-3.htm">Minds</a> <a href="/james/1-27.htm">Polluted</a> <a href="/titus/2-4.htm">Pure</a> <a href="/hebrews/3-12.htm">Unbelieving</a> <a href="/hebrews/9-13.htm">Unclean</a> <a href="/2_peter/2-14.htm">Unstedfast</a><div class="vheading2">Titus 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-1.htm">Paul greets Titus, who was left to finish the work in Crete.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-6.htm">How those chosen as ministers ought to be qualified.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-11.htm">The mouths of evil teachers to be stopped;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-12.htm">and what manner of men they be.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/titus/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>To the pure</b><br />The Greek word for "pure" is "&#954;&#945;&#952;&#945;&#961;&#972;&#962;" (katharos), which means clean, clear, or free from defilement. In a biblical context, purity often refers to moral and spiritual cleanliness. The phrase suggests that those who are pure in heart and spirit see the world through a lens of purity. This echoes Jesus' teaching in <a href="/matthew/5-8.htm">Matthew 5:8</a>, "Blessed are the pure in heart, for they will see God." The pure-hearted are those who have been cleansed by faith in Christ, and thus, they perceive God's creation and His laws as inherently good and holy.<p><b>all things are pure</b><br />This phrase emphasizes the perspective of the pure-hearted. For them, everything aligns with God's goodness and truth. This does not imply moral relativism but rather a recognition that God's creation, when viewed through a redeemed heart, is good. It reflects the idea that purity is not about external rituals but an internal state of being. This aligns with Paul's teaching in <a href="/romans/14-14.htm">Romans 14:14</a>, where he states that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who thinks it unclean.<p><b>but to those who are corrupted and unbelieving</b><br />The Greek word for "corrupted" is "&#956;&#953;&#945;&#943;&#957;&#969;" (miaino), meaning to stain or defile. "Unbelieving" is "&#7940;&#960;&#953;&#963;&#964;&#959;&#962;" (apistos), meaning faithless or without trust in God. This phrase contrasts the pure with those who have rejected God's truth. Their corruption is both moral and spiritual, affecting their perception of reality. Historically, this reflects the challenges faced by early Christians in a pagan world, where many rejected the gospel and lived in moral decay.<p><b>nothing is pure</b><br />For the corrupted and unbelieving, their defiled state taints their perception of everything. This is a profound statement on the nature of sin and unbelief, which distorts one's view of God's creation and moral order. It suggests that without faith and a renewed heart, even the good things of God are seen through a lens of impurity and skepticism.<p><b>In fact, both their minds and consciences are corrupted</b><br />The "mind" (&#957;&#959;&#8166;&#962;, nous) refers to the intellectual faculties, while "conscience" (&#963;&#965;&#957;&#949;&#943;&#948;&#951;&#963;&#953;&#962;, suneid&#275;sis) refers to the moral compass. Both are described as corrupted, indicating a deep-seated moral and spiritual decay. This corruption affects their ability to discern right from wrong and to understand spiritual truths. In a historical context, this reflects the Greco-Roman world, where philosophical and religious ideas often conflicted with Christian teachings. Theologically, it underscores the need for regeneration through the Holy Spirit, as only a transformed mind and conscience can truly perceive and live out God's purity.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/titus/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">Unto the pure all things are pure.</span>--The spirit of this famous saying of St. Paul, occurring almost in the same language in the Roman Letter (<a href="/romans/14-20.htm" title="For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eats with offense.">Romans 14:20</a>), was the groundwork of much of the Gentile Apostle's teaching. The words of the Lord Jesus above referred to (<a href="/matthew/15-2.htm" title="Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.">Matthew 15:2</a>; <a href="/matthew/15-11.htm" title="Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.">Matthew 15:11</a>) contain the same grand truth. "All things" include much besides mere food--in a word, include all acts connected with every-day life which in themselves are neither right nor wrong, neither good nor evil, but which derive their colouring of good or evil solely from the doer of the act. Bengel well sums this up in his "omnia externa eis, qui intus sunt mundi, munda sunt."<p><span class= "bld">But unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure.</span>--Here, as so often in these Pastoral Epistles, the last utterance, so to speak, of that grand life of St. Paul's, purity and sound doctrine are inseparable. Here "the defiled," "the polluted," we are told, are the unbelieving; and to these, the Apostle says, nothing is pure. Yet there is nothing in God's creation impure or evil--the evil and impurity are in the mind and heart of men; these may, and often do, defile and make impure the choicest gifts of God's creation. One word is still left to be said on the teaching of this memorable verse. <span class= "ital">Who</span> are the pure to whom all things are pure? Only those in this world who have sought cleansing by faith in the precious blood of Christ.<p><span class= "bld">But even their mind and conscience is defiled.</span>--Here St. Paul defines exactly the sphere over which the moral defilement of these hapless ones, who belong to the Christian company, alas, only in name, extends--the mind and conscience. The first of these--<span class= "ital">the mind</span>--is the willing as well as the thinking part of man, as it has been well defined the human spirit (<span class= "ital">pneuma</span>) in one of its aspects, not simply <span class= "ital">quatenus cogitat et intelligit, </span>but also <span class= "ital">quatenus vult.</span> Defilement of this mind (<span class= "ital">nous</span>) means that the thoughts, wishes, purposes, activities, are all stained and debased. The second of these--the conscience (<span class= "ital">suneid?sis</span>)--is the moral consciousness within, that which is ever bringing up the memory of the past, with its omissions and commissions, its errors, its cruel, heartless unkindness, its selfish disregard of others. When <span class= "ital">this</span> is defiled, then this last safeguard of the soul is broken down. The man and woman of the defiled conscience is <span class= "ital">self-satisfied, </span>hard, impenitent to the last.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/titus/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> <span class="accented">- To</span> for <span class="accented">unto</span>, A.V. (twice); <span class="accented">nothing is</span> for <span class="accented">is nothing</span>, A.V.; <span class="accented">both</span> for <span class="accented">even</span>, A.V.; <span class="accented">their conscience</span> for <span class="accented">conscience</span>, A.V.; <span class="accented">are</span> for <span class="accented">is</span>, A.V. <span class="cmt_word">To the pure,</span> etc. This allusion shows dearly that the "commandments of men," here condemned, are of the same kind as those referred to in the above-quoted passage in the Colossians. We learn also from <a href="/romans/14.htm">Romans 14</a>; <a href="/1_corinthians/8.htm">1 Corinthians 8</a>; and elsewhere, what were the kind of questions which agitated the Judaizing Christians. But St. Paul in a few wise words shows the utter worthlessness of such controversies. "To the pure all things are pure." "There is nothing from without a man," said our Lord, "that entering into him can defile him" (<a href="/mark/7-15.htm">Mark 7:15</a>); "Neither if we cat are we the better, neither if we eat not are we the worse" (<a href="/1_corinthians/8-8.htm">1 Corinthians 8:8</a>); "The kingdom of God is not meat and drink, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost" (<a href="/romans/14-17.htm">Romans 14:17</a>). But unto those that are defiled by what comes from within them, and have no faith (<a href="/romans/14-23.htm">Romans 14:23</a>), nothing is pure. Their mind and conscience, being defiled, defile everything they do. The words <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b1;&#x3c1;&#x1f79;&#x3bd;</span> and <span class="greek">&#x3bc;&#x3b9;&#x3b1;&#x1f77;&#x3bd;&#x3c9;</span> are the proper words for ceremonial "cleanness" and "defilement" respectively. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/titus/1-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">To the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">pure,</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#945;&#961;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(katharois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2513.htm">Strong's 2513: </a> </span><span class="str2">Clean.</span><br /><br /><span class="word">all things [are]</span><br /><span class="grk">&#928;&#940;&#957;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(Panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">pure;</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#945;&#961;&#8048;</span> <span class="translit">(kathara)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2513.htm">Strong's 2513: </a> </span><span class="str2">Clean.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">defiled</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#956;&#953;&#945;&#956;&#956;&#941;&#957;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(memiammenois)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3392.htm">Strong's 3392: </a> </span><span class="str2">To stain, pollute, defile, corrupt. Perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. Contaminate.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">unbelieving,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#943;&#963;&#964;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(apistois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_571.htm">Strong's 571: </a> </span><span class="str2">(passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).</span><br /><br /><span class="word">nothing</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#948;&#8050;&#957;</span> <span class="translit">(ouden)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3762.htm">Strong's 3762: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">[is] pure.</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#945;&#961;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(katharon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2513.htm">Strong's 2513: </a> </span><span class="str2">Clean.</span><br /><br /><span class="word">Indeed,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">both</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">minds</span><br /><span class="grk">&#957;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(nous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3563.htm">Strong's 3563: </a> </span><span class="str2">Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[their]</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">consciences</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#949;&#943;&#948;&#951;&#963;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(syneid&#275;sis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4893.htm">Strong's 4893: </a> </span><span class="str2">The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.</span><br /><br /><span class="word">are defiled.</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#956;&#943;&#945;&#957;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(memiantai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3392.htm">Strong's 3392: </a> </span><span class="str2">To stain, pollute, defile, corrupt. Perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. Contaminate.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/titus/1-15.htm">Titus 1:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/titus/1-15.htm">Titus 1:15 NLT</a><br /><a href="/esv/titus/1-15.htm">Titus 1:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/titus/1-15.htm">Titus 1:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/titus/1-15.htm">Titus 1:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/titus/1-15.htm">Titus 1:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/titus/1-15.htm">Titus 1:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/titus/1-15.htm">Titus 1:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/titus/1-15.htm">Titus 1:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/titus/1-15.htm">Titus 1:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/titus/1-15.htm">NT Letters: Titus 1:15 To the pure all things are pure (Ti. Tt.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/titus/1-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Titus 1:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Titus 1:14" /></a></div><div id="right"><a href="/titus/1-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Titus 1:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Titus 1:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10