CINXE.COM
Isaiah 49:6 Parallel: And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 49:6 Parallel: And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/49-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/49-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/49-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 49:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/49-5.htm" title="Isaiah 49:5">◄</a> Isaiah 49:6 <a href="../isaiah/49-7.htm" title="Isaiah 49:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/49.htm">New International Version</a></span><br />he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that my salvation may reach to the ends of the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/49.htm">New Living Translation</a></span><br />He says, “You will do more than restore the people of Israel to me. I will make you a light to the Gentiles, and you will bring my salvation to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/49.htm">English Standard Version</a></span><br />he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He says, “It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the protected ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/49.htm">NASB 1995</a></span><br />He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />He says, “It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />He says, “It is too trivial a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors of Israel; I will also make You a light to the nations That My salvation may reach to the end of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />he says, “It is not enough for you to be my servant raising up the tribes of Jacob and restoring the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, to be my salvation to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He says," It is not enough for you to be My Servant raising up the tribes of Jacob and restoring the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, to be My salvation to the ends of the earth." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now the LORD says to me, "It isn't enough for you to be merely my servant. You must do more than lead back survivors from the tribes of Israel. I have placed you here as a light for other nations; you must take my saving power to everyone on earth." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/49.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to me, "I have a greater task for you, my servant. Not only will you restore to greatness the people of Israel who have survived, but I will also make you a light to the nations--so that all the world may be saved." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/49.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Now, the Lord says, "You are not just my servant who restores the tribes of Jacob and brings back those in Israel whom I have preserved. I have also made you a light for the nations so that you would save people all over the world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/49.htm">International Standard Version</a></span><br />he says: "It is too small a thing for you to be my servant, to raise up the tribes of Israel and bring back those of Jacob I have preserved. I'll also make you as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/49.htm">NET Bible</a></span><br />he says, "Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/49.htm">New King James Version</a></span><br />Indeed He says, ‘It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob, And to restore the preserved ones of Israel; I will also give You as a light to the Gentiles, That You should be My salvation to the ends of the earth.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/49.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I will also give you as a light to the nations, that you may bring salvation to the farthest part of the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/49.htm">World English Bible</a></span><br />yes, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/49.htm">American King James Version</a></span><br />And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/49.htm">American Standard Version</a></span><br />yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/49.htm">A Faithful Version</a></span><br />He said, 'It is but a little <i>thing</i> that You should be My servant to raise up the tribes of Jacob, and to bring back the preserved ones of Israel; I will also give You for a light to the nations, to be My salvation to the end of the earth. ' "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/49.htm">Darby Bible Translation</a></span><br /> -- and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the ear<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/49.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And hee sayde, It is a small thing that thou shouldest be my seruaunt, to raise vp the tribes of Iaakob, and to restore the desolations of Israel: I will also giue thee for a light of the Gentiles, that thou maiest bee my saluation vnto the ende of the worlde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/49.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he sayde: It is but a small thyng that thou art my seruaunt to set vp the kinredes of Iacob, and to restore the destruction of Israel: For I haue made thee the lyght of the gentiles, that thou mayest be my health vnto the ende of the worlde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/49.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Let it be but a smal thinge, that thou art my seruaunt, to set vp the kinreddes of Iacob, & to restore the destructio of Israel: yf I make the not also the light of the Gentiles, that thou mayest be my health vnto the ende of the worlde.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He says, “It has been a light thing "" That You are My Servant "" To raise up the tribes of Jacob, "" And to bring back the preserved of Israel, "" And I have given You for a light to the nations, "" To be My salvation to the end of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And He saith, 'It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say, It was light thou being to me a servant to raise up the tribes of Jacob, and to turn back the preserved of Israel: and I gave thee for a light of the nations to be my salvation even to the extremity of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be my salvation even to the farthest part of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and so he has said: “It is a small thing that you should be my servant so as to raise up the tribes of Jacob, and so as to convert the dregs of Israel. Behold, I have offered you as a light for the Gentiles, so that you may be my salvation, even to the furthest regions of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he said: “Is it a small thing that you shall be a Servant to me, and you shall raise the tribes of Yaqob and you shall return the grafting of Israel? I have given you a light for the nations that you may be my salvation unto the ends of the Earth”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said: It is a small thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the scions of Israel; I have given you to be a light to the Gentiles, that you might be my salvation to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Yea, He saith: 'It is too light a thing that thou shouldest be My servant To raise up the tribes of Jacob, And to restore the offspring of Israel; I will also give thee for a light of the nations, That My salvation may be unto the end of the earth.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he said to me, <i>It is</i> a great thing for thee to be called my servant, to establish the tribes of Jacob, and to recover the dispersion of Israel: behold, I have given thee for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/49.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">He says:</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: nā·qêl (V-Nifal-Perf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">“It is not enough</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: mih·yō·wṯ·ḵā (Prep-m:: V-Qal-Inf:: 2ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">for You to be</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">My</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘e·ḇeḏ (N-ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">Servant,</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: lə·hā·qîm (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">to raise up</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7626.htm" title="7626: šiḇ·ṭê (N-mpc) -- Rod, staff, club, scepter, tribe. From an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. a stick Or a clan.">the tribes</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">of Jacob,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: lə·hā·šîḇ (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and to restore</a> <a href="/hebrew/5336.htm" title="5336: ū·nə·ṣī·rē (Conj-w:: V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc) -- Preserved. From natsar; properly, conservative; but used passively, delivered.">the protected</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">ones of Israel.</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: ū·nə·ṯat·tî·ḵā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs:: 2ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I will also make</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: lə·’ō·wr (Prep-l:: N-csc) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">You a light</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: gō·w·yim (N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">for the nations,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: lih·yō·wṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">to bring</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: yə·šū·‘ā·ṯî (N-fsc:: 1cs) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">My salvation</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: qə·ṣêh (N-msc) -- End, extremity. Or qetseh; from qatsah; an extremity.">the ends</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the earth.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And He saith</a><a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">, ‘It hath been a light</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> thing That thou art</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> to Me for a servant</a><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand"> To raise up</a><a href="/hebrew/7626.htm" title="7626. shebet (shay'-bet) -- rod, staff, club, scepter, tribe"> the tribes</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc."> of Jacob</a><a href="/hebrew/5341.htm" title="5341. natsar (naw-tsar') -- to watch, guard, keep">, And the preserved</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> to bring back</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, And I have given</a><a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light"> thee for a light</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> of nations</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, To be</a><a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation"> My salvation</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/7097.htm" title="7097. qatseh (kaw-tseh') -- after"> the end</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> of the earth.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">He says</a>,“ <a href="/hebrew/7043.htm" title="קלל vnp3ms 7043">It is not enough</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqc 1961"> to be</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> My</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"></a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsa 5650"> Servant</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="קום vhc 6965">raising up</a> <a href="/hebrew/7626.htm" title="שֵׁבֶט ncmpc 7626"> the tribes</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290"> of Jacob</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vhc 7725"> restoring</a> <a href="/hebrew/5341.htm" title="נצר vqsmpc 5341"> the protected</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> ones of Israel</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">I will also</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="נתן vqp1cs{2} 5414"> make</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="אֹור ncbsc 216"> a light</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="גֹּוי ncmpa 1471"> for the nations</a>, <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">to</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqc 1961"> be</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="יְשׁוּעָה ncfsc 3444"> salvation</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> to</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="קָצֶה ncmsc 7097"> the ends</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">He says,</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">"It is too</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">small</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">a thing</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">that You should be My Servant</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">To raise</a> <a href="/hebrew/7626.htm" title="7626. shebet (shay'-bet) -- rod, staff, club, scepter, tribe">up the tribes</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">of Jacob</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and to restore</a> <a href="/hebrew/5336.htm" title="5336. natsiyr (naw-tsere') -- preserved">the preserved</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">ones of Israel;</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I will also make</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">You a light</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">of the nations</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">So that My salvation</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">may reach</a> <a href="/hebrew/7097a.htm" title="7097a">to the end</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the earth."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/49.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said,</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">It is a light thing</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">that thou shouldest be my servant</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">to raise up</a> <a href="/hebrew/7626.htm" title="7626. shebet (shay'-bet) -- rod, staff, club, scepter, tribe">the tribes</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">of Jacob,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and to restore</a> <a href="/hebrew/5341.htm" title="5341. natsar (naw-tsar') -- to watch, guard, keep">the preserved</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">{08675;05336> of Israel:</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I will also give</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">thee for a light</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">to the Gentiles,</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">that thou mayest be my salvation</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097. qatseh (kaw-tseh') -- after">unto the end</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the earth.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/49-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 49:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 49:5" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/49-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 49:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 49:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>