CINXE.COM

Romans 8:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 8:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/8-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/romans/8-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Romans 8:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/8-13.htm" title="Romans 8:13">&#9668;</a> Romans 8:14 <a href="../romans/8-15.htm" title="Romans 8:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/8-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3745.htm" title="Strong's Greek 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">3745</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3745.htm" title="Englishman's Greek: 3745">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅσοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/osoi_3745.htm" title="hosoi: as many as.">hosoi</a></td><td class="eng" valign="top">As many as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πνεύματι<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneumati_4151.htm" title="Pneumati: by [the] Spirit.">Pneumati</a></td><td class="eng" valign="top">by [the] Spirit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/71.htm" title="Strong's Greek 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">71</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_71.htm" title="Englishman's Greek: 71">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄγονται,<br /><span class="translit"><a href="/greek/agontai_71.htm" title="agontai: are led.">agontai</a></td><td class="eng" valign="top">are led,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὗτοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/outoi_3778.htm" title="houtoi: these.">houtoi</a></td><td class="eng" valign="top">these</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural">DPro-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">υἱοί<br /><span class="translit"><a href="/greek/uioi_5207.htm" title="huioi: sons.">huioi</a></td><td class="eng" valign="top">sons</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰσιν&nbsp;⇔<br /><span class="translit"><a href="/greek/eisin_1510.htm" title="eisin: are.">eisin</a></td><td class="eng" valign="top">are</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοί εἰσιν Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοὶ θεοῦ εἰσίν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοὶ θεοῦ εἰσίν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοί εἰσιν υἱοὶ θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται, οὗτοί εἰσιν υἱοὶ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοὶ εἰσιν θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται, οὗτοι εἰσιν υἱοὶ Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/8.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται οὗτοι εἰσιν υἱοὶ θεοῦ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/romans/8.htm">Romans 8:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/romans/8.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/romans/8.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3745.htm" title="osoi: as many as -- 3745: how much, how many -- Relative Pronoun - Nominative Plural Masculine">ὅσοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneumati: by spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Dative Singular Neuter">πνεύματι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: of god -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/71.htm" title="agontai: are led -- 71: to lead, bring, carry -- Verb - Present Passive Indicative - Third Person Plural">ἄγονται,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3778.htm" title="outoi: these -- 3778: this -- Demonstrative - Nominative Plural Masculine">οὗτοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uioi: sons -- 5207: a son -- Noun - Nominative Plural Masculine">υἱοὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: of god -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1526.htm" title="eisin: are -- 1526: agree, are, be, were. -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Plural">εἰσιν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/romans/8.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3745.htm" title="hosos (hos'-os) -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as ">as many as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/71.htm" title="ago (ag'-o) -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open">are led</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">by the Spirit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3778.htm" title="houtos (hoo'-tos) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman) ">they</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1526.htm" title="eisi (i-see') -- agree, are, be, dure, X is, were">are</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">the sons</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/romans/8.htm">Romans 8:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי כל אשר רוח אלהים ינהגם בני אלהים המה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/romans/8.htm">Romans 8:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܒܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܕܒܪܝܢ ܗܠܝܢ ܒܢܝܐ ܐܢܘܢ ܕܐܠܗܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/8-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/8.htm">New American Standard Bible </a></span><br />For all who are being led by the Spirit of God, these are sons of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br />For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />All those led by God's Spirit are God's sons.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">led.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:5,9</span> For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/143-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 143:10</span> Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/8-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 8:20</span> I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/48-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 48:16,17</span> Come you near to me, hear you this; I have not spoken in secret from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 4:6</span> And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/5-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 5:16,18,22-25</span> This I say then, Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/5-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 5:9</span> (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)</a></p><p class="hdg">they are.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:17</span> And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/6-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 6:18</span> And will be a Father to you, and you shall be my sons and daughters, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/3-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 3:26</span> For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 1:5</span> Having predestinated us to the adoption of children by Jesus Christ &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/3-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 3:1</span> Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/21-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 21:7</span> He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/8-14.htm">Romans 8:14</a> &#8226; <a href="/niv/romans/8-14.htm">Romans 8:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/romans/8-14.htm">Romans 8:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/romans/8-14.htm">Romans 8:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/romans/8-14.htm">Romans 8:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/romans/8-14.htm">Romans 8:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/romans/8-14.htm">Romans 8:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/8-14.htm">Romans 8:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/romans/8-14.htm">Romans 8:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/8-14.htm">Romans 8:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/8-14.htm">Romans 8:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/8-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 8:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 8:13" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/8-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10