CINXE.COM
Matthew 16 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 16 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/matthew/16-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Matthew 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/15.htm" title="Matthew 15">◄</a> Matthew 16 <a href="../matthew/17.htm" title="Matthew 17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/matthew/16.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Yeast of the Pharisees and the Sadducees</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -npm- 5330"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Pharisees</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -npm- 4523"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Sadducees</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- -npm-aap 4334"> approached</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 12:38-39; Mk 8:11-21; Lk 12:54-56">a</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3985.htm" title="πειράζω v- -npm-pap 3985"> as a test</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--aai 1905">asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1925.htm" title="ἐπιδείκνυμι v- -----aan 1925"> to show</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -asn- 4592"> a sign</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"> heaven</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:16; 1Co 1:22">b</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">He</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> answered</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3798.htm" title="ὀψία a- -gsf- 3798"><span class="red">“When evening</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -gsf-amp 1096"><span class="red"> comes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pai 3004"><span class="red"> you say</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2105.htm" title="εὐδία n- -nsf- 2105"><span class="red">‘It will be good weather</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red"> because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -nsm- 3772"><span class="red"> sky</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4449.htm" title="πυρράζω v- 3-s--pai 4449"><span class="red"> is red</span></a><span class="red">.’</span> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4404.htm" title="πρωΐ d- 4404"><span class="red"> in the morning</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4594.htm" title="σήμερον d- 4594"><span class="red">‘Today</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5494.htm" title="χειμών n- -nsm- 5494"><span class="red"> will be stormy</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red"> because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -nsm- 3772"><span class="red"> sky</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4449.htm" title="πυρράζω v- 3-s--pai 4449"><span class="red"> is red</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4768.htm" title="στυγνάζω v- -nsm-pap 4768"><span class="red"> and threatening</span></a><span class="red">.’ You</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Hypocrites! You">c</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 2-p--pai 1097"> <span class="red">know how</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1252.htm" title="διακρίνω v- -----pan 1252"><span class="red"> to read</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4383.htm" title="πρόσωπον n- -asn- 4383"><span class="red"> appearance</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"><span class="red"> sky</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you can’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 2-p--pmi 1410"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> read the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -apn- 4592"><span class="red"> signs</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2540.htm" title="καιρός n- -gpm- 2540"><span class="red"> times</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit When (v. 2) through end of v. 3">d</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -nsf- 4190"><span class="red">An evil</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3428.htm" title="μοιχαλίς a- -nsf- 3428"><span class="red"> adulterous</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -nsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1934.htm" title="ἐπιζητέω v- 3-s--pai 1934"><span class="red"> demands</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -asn- 4592"><span class="red"> a sign</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> no</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -nsn- 4592"><span class="red"> sign</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fpi 1325"><span class="red"> will be given</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"><span class="red"> to it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red"> except</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -nsn- 4592"><span class="red"> sign</span></a><span class="red"> of</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add the prophet">e</a><a href="http://concordances.org/greek/2495.htm" title="Ἰωνᾶς n- -gsm- 2495"> <span class="red">Jonah</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:13; 21:17; Lk 11:29">f</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2641.htm" title="καταλείπω v- -nsm-aap 2641"> He left</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-s--aai 565"> and went away</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -npm-aap 2064"> reached</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4008.htm" title="πέραν d- 4008"> other shore</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit disciples went to the other side">g</a><a href="http://concordances.org/greek/1950.htm" title="ἐπιλανθάνομαι v- 3-p--ami 1950"> and they had forgotten</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -----aan 2983"> to take</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"> bread</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 2-p--pad 3708"><span class="red">“Watch out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4337.htm" title="προσέχω v- 2-p--pad 4337"><span class="red"> beware</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2219.htm" title="ζύμη n- -gsf- 2219"><span class="red"> yeast</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or leaven">h</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> <span class="red">of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -gpm- 5330"><span class="red"> Pharisees</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -gpm- 4523"><span class="red"> Sadducees</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 3:7; 8:15; Lk 12:1; 1Co 5:6-8; Gl 5:9">i</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/1260.htm" title="διαλογίζομαι v- 3-p--imi 1260"> discussed</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -dpm- 1438"> themselves</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 1-p--aai 2983">We didn’t bring</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> any</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"> bread</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- -nsm-aap 1097">Aware</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> of this, Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3640.htm" title="ὀλιγόπιστος a- -vpm- 3640"><span class="red">“You of little faith</span></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:30; 8:26; 14:31; Lk 12:28">j</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red"> Why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1260.htm" title="διαλογίζομαι v- 2-p--pmi 1260"><span class="red"> are you discussing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -dpm- 1438"><span class="red"> yourselves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you do not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-p--pai 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"><span class="red"> bread</span></a>? <a href="http://biblehub.com/matthew/16-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/3539.htm" title="νοέω v- 2-p--pai 3539"><span class="red">Don’t you understand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3768.htm" title="οὔπω d- 3768"><span class="red"> yet</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ c- 3761"><span class="red">Don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3421.htm" title="μνημονεύω v- 2-p--pai 3421"><span class="red"> you remember</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4002.htm" title="πέντε a- -apm- 4002"><span class="red"> five</span></a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"><span class="red"> loaves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> for the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4000.htm" title="πεντακισχίλιοι a- -gpm- 4000"><span class="red"> 5,000</a></span><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4214.htm" title="πόσος ri -apm- 4214"><span class="red"> how many</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2894.htm" title="κόφινος n- -apm- 2894"><span class="red"> baskets</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 2-p--aai 2983"><span class="red"> you collected</span></a>? <a href="http://biblehub.com/matthew/16-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ c- 3761"><span class="red">Or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -apm- 2033"><span class="red"> seven</span></a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"><span class="red"> loaves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> for the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5070.htm" title="τετρακισχίλιοι a- -gpm- 5070"><span class="red"> 4,000</a></span><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4214.htm" title="πόσος ri -apf- 4214"><span class="red"> how many</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4711.htm" title="σπυρίς n- -apf- 4711"><span class="red"> large baskets</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 2-p--aai 2983"><span class="red"> you collected</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 14:17-21; 15:34-38">k</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">Why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> is it you don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3539.htm" title="νοέω v- 2-p--pai 3539"><span class="red"> understand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 1-s--aai 2036"><span class="red"> when I told</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4337.htm" title="προσέχω v- 2-p--pad 4337"><span class="red">‘Beware</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2219.htm" title="ζύμη n- -gsf- 2219"><span class="red"> yeast</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -gpm- 5330"><span class="red"> Pharisees</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -gpm- 4523"><span class="red"> Sadducees</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red">,’ it wasn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"><span class="red"> about</span></a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -gpm- 740"><span class="red"> bread</span></a><span class="red">? ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 3:7; 16:6; Mk 8:15; Lk 12:1">l</a><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/4920.htm" title="συνίημι v- 3-p--aai 4920"> they understood</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> He did not</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> tell</a><a href="http://concordances.org/greek/4337.htm" title="προσέχω v- -----pan 4337"> them to beware</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2219.htm" title="ζύμη n- -gsf- 2219"> yeast</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -gpm- 740"> in bread</a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235">but</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1322.htm" title="διδαχή n- -gsf- 1322"> teaching</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -gpm- 5330"> Pharisees</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -gpm- 4523"> Sadducees</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 5:20; 17:13; 23:3">m</a></p><p class="heading">Peter’s Confession of the Messiah</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">When Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsm-aap 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3313.htm" title="μέρος n- -apn- 3313"> region</a><a href="http://concordances.org/greek/2542.htm" title="Καισάρεια n- -gsf- 2542"> of Caesarea</a><a href="http://concordances.org/greek/5376.htm" title="Φίλιππος n- -gsm- 5376"> Philippi</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="A town north of Galilee at the base of Mount Hermon">n, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:27-29; Lk 9:18-20">o</a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 3-s--iai 2065"> He asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asm- 5101"><span class="red">“Who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -npm- 444"><span class="red"> do people</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004"><span class="red"> say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> that the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"><span class="red"> is</span></a><span class="red">? ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read that I, the Son of Man, am">p</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">Some</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> say John</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/910.htm" title="βαπτιστής n- -asm- 910"> Baptist</a>; <a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -npm- 243">others</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2243.htm" title="Ἠλίας n- -asm- 2243">Elijah</a>; <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">still</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -npm- 2087"> others</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2408.htm" title="Ἰερεμίας n- -asm- 2408">Jeremiah</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> or</a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -asm- 1520"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -gpm- 4396"> prophets</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 14:2; 17:10; Mk 6:15; Lk 9:8; Jn 1:21">q</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">“But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red">,”</span> He asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asm- 5101"><span class="red">“who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pai 3004"><span class="red"> do you say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> that I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"><span class="red"> am</span></a><span class="red">? ”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/4613.htm" title="Σίμων n- -nsm- 4613">Simon</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> answered</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771">You</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> are</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -nsm- 5547"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Messiah</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"> Son</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -gsm-pap 2198"> living</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> God</a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 1:16; Jn 11:27">r</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> responded</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4613.htm" title="Σίμων n- -vsm- 4613"><span class="red">“Simon</span></a><a href="http://concordances.org/greek/920.htm" title="Βαριωνᾶ n- -vsm- 920"><span class="red"> son of Jonah</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or son of John">s</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 1:42; 21:15-17">t</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> <span class="red">you are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3107.htm" title="μακάριος a- -nsm- 3107"><span class="red"> blessed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4561.htm" title="σάρξ n- -nsf- 4561"><span class="red"> flesh</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/129.htm" title="αἷμα n- -nsn- 129"><span class="red"> blood</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> did not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/601.htm" title="ἀποκαλύπτω v- 3-s--aai 601"><span class="red"> reveal</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> this to you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -nsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -dpm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 15:50; Gl 1:16; Eph 6:12; Heb 2:14">u</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2504.htm" title="κἀγώ rp -ns-- 2504"><span class="red"> I also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> to you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"><span class="red"> Peter</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Peter (Gk Petros) = a specific stone or rock">v</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> <span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -dsf- 5026"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4073.htm" title="πέτρα n- -dsf- 4073"><span class="red"> rock</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rock (Gk petra) = a rocky crag or bedrock">w</a><a href="http://concordances.org/greek/3618.htm" title="οἰκοδομέω v- 1-s--fai 3618"> <span class="red">I will build</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1577.htm" title="ἐκκλησία n- -asf- 1577"><span class="red"> church</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 18:17; Ac 5:11; 7:38; 8:1,3; 9:31; 11:22,26">x</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4439.htm" title="πύλη n- -npf- 4439"><span class="red"> the forces</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit gates">y</a><a href="http://concordances.org/greek/86.htm" title="ᾅδης n- -gsm- 86"> <span class="red">of <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Hades</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2729.htm" title="κατισχύω v- 3-p--fai 2729"><span class="red"> overpower</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"><span class="red"> it</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/16-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 1-s--fai 1325"><span class="red">I will give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2807.htm" title="κλείς n- -apf- 2807"><span class="red"> keys</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -gsf- 932"><span class="red"> of the kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gpm- 3772"><span class="red"> of heaven</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 22:22; Mt 18:18; Jn 20:23; Rv 1:18; 3:7">z</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> whatever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν x- 1437"></a><a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- 2-s--aas 1210"><span class="red"> you bind</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> earth</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- -nsn-xpp 1210"><span class="red"> already bound</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or earth will be bound">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> <span class="red">in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -dpm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> whatever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν x- 1437"></a><a href="http://concordances.org/greek/3089.htm" title="λύω v- 2-s--aas 3089"><span class="red"> you loose</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> earth</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3089.htm" title="λύω v- -nsn-xpp 3089"><span class="red"> already loosed</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or earth will be loosed">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> <span class="red">in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -dpm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> He gave the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/1291.htm" title="διαστέλλομαι v- 3-s--ami 1291"> orders</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aas 2036"> tell</a><a href="http://concordances.org/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -dsm- 3367"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> one that</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> was</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add Jesus">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -nsm- 5547"> Messiah</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:30; Lk 9:21">ad</a></p><p class="heading">His Death and Resurrection Predicted</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575">From</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:31 - 9:1; Lk 9:22-27">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"> then</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> on Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-s--ami 756"> began</a><a href="http://concordances.org/greek/1166.htm" title="δείκνυμι v- -----pan 1166"> to point out</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> to His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/1163.htm" title="δέω v- 3-s--pai 1163"> must</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- -----aan 565"> go</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -apn- 2414"> Jerusalem</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3958.htm" title="πάσχω v- -----aan 3958"> suffer</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -apn- 4183"> many</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> things from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4245.htm" title="πρεσβύτερος a- -gpm- 4245"> elders</a>, <a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -gpm- 749"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>chief priests</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -gpm- 1122"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>scribes</a>, <a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- -----apn 615">be killed</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- -----apn 1453"> be raised</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5154.htm" title="τρίτος a- -dsf- 5154"> third</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dsf- 2250"> day</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:9; 20:18; 27:63; Lk 24:7; Jn 2:19">af</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> took Him</a><a href="http://concordances.org/greek/4355.htm" title="προσλαμβάνομαι v- -nsm-amp 4355"> aside</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-s--ami 756"> and began</a><a href="http://concordances.org/greek/2008.htm" title="ἐπιτιμάω v- -----pan 2008"> to rebuke</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, “Oh no,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit Mercy to You = May God have mercy on You">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962"> Lord</a>! <a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -nsn- 5124">This</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> will never</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"> happen</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> to You</a>! ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/4762.htm" title="στρέφω v- -nsm-app 4762"> turned</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> and told</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -dsm- 4074"> Peter</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5217.htm" title="ὑπάγω v- 2-s--pad 5217"><span class="red">“Get</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3694.htm" title="ὀπίσω p- 3694"><span class="red"> behind</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> Me</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -vsm- 4567"><span class="red">Satan</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"><span class="red">You are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4625.htm" title="σκάνδαλον n- -nsn- 4625"><span class="red"> an offense</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> to Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you’re not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5426.htm" title="φρονέω v- 2-s--pai 5426"><span class="red"> thinking</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> about God’s</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> concerns</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit about the things of God">ah</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> <span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"><span class="red"> man’s</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Sm 19:22; Rm 8:5,7; Php 2:5; 3:19; Col 3:2">ai</a></p><p class="heading">Take Up Your Cross</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/16-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> to His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> disciples</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">“If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"><span class="red"> anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 3-s--pai 2309"><span class="red"> wants</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -----aan 2064"><span class="red"> to come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3694.htm" title="ὀπίσω p- 3694"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> Me</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/533.htm" title="ἀπαρνέομαι v- 3-s--amd 533"><span class="red">he must deny</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asm- 1438"><span class="red"> himself</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-s--aad 142"><span class="red">take up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4716.htm" title="σταυρός n- -asm- 4716"><span class="red"> cross</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/190.htm" title="ἀκολουθέω v- 3-s--pad 190"><span class="red"> follow</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:38; Lk 14:27">aj</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> whoever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν x- 1437"></a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 3-s--pas 2309"><span class="red"> wants</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4982.htm" title="σῴζω v- -----aan 4982"><span class="red"> to save</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5590.htm" title="ψυχή n- -asf- 5590"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>life</span></a><a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 3-s--fai 622"><span class="red"> will lose</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"><span class="red"> it</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> whoever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"></a><a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 3-s--aas 622"><span class="red"> loses</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5590.htm" title="ψυχή n- -asf- 5590"><span class="red"> life</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1752.htm" title="ἕνεκεν p- 1752"><span class="red"> because of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--fai 2147"><span class="red"> will find</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"><span class="red"> it</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:39; Jn 12:25">ak</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">What</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5623.htm" title="ὠφελέω v- 3-s--fpi 5623"><span class="red"> will it benefit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"><span class="red"> a man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red"> if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2770.htm" title="κερδαίνω v- 3-s--aas 2770"><span class="red"> he gains</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -asm- 3650"><span class="red"> whole</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2889.htm" title="κόσμος n- -asm- 2889"><span class="red"> world</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red"> yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2210.htm" title="ζημιόω v- 3-s--aps 2210"><span class="red"> loses</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5590.htm" title="ψυχή n- -asf- 5590"><span class="red"> life</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red">Or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"><span class="red"> will a man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fai 1325"><span class="red"> give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/465.htm" title="ἀντάλλαγμα n- -asn- 465"><span class="red"> in exchange</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> for his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5590.htm" title="ψυχή n- -gsf- 5590"><span class="red"> life</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 49:7-8; Lk 12:20">al</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/16-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3195.htm" title="μέλλω v- 3-s--pai 3195"><span class="red"> is going to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -----pmn 2064"><span class="red"> come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> His</span></a><a href="http://concordances.org/greek/32.htm" title="ἄγγελος n- -gpm- 32"><span class="red"> angels</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1391.htm" title="δόξα n- -dsf- 1391"><span class="red"> glory</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> of His</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -gsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:64; Mk 8:38; Ac 1:11; 1Th 1:10; 4:16; Rv 1:7">am</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/591.htm" title="ἀποδίδωμι v- 3-s--fai 591"><span class="red"> He will reward</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1538.htm" title="ἕκαστος a- -dsm- 1538"><span class="red"> each</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"><span class="red"> according to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> what he</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4234.htm" title="πρᾶξις n- -asf- 4234"><span class="red"> has done</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/16-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/281.htm" title="ἀμήν x- 281"><span class="red"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>I assure</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">:</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> There are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -npm- 5100"><span class="red"> some</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2476.htm" title="ἵστημι v- -gpm-xap 2476"><span class="red"> standing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> here</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3748.htm" title="ὅστις rr -npm- 3748"><span class="red"> who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> will not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/1089.htm" title="γεύομαι v- 3-p--ams 1089"><span class="red"> taste</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -gsm- 2288"><span class="red"> death</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως c- 2193"><span class="red"> until</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"></a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-p--aas 3708"><span class="red"> they see</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -asm-pmp 2064"><span class="red"> coming</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> His</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -dsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:23; 10:23; Ac 20:25">an</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>16:1-12</b> Mt 12:38-39; Mk 8:11-21; Lk 12:54-56</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>16:1</b> Lk 11:16; 1Co 1:22</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>16:3</b> Other mss read <i>Hypocrites! You</i></span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>16:2-3</b> Other mss omit <i>When</i> (v. <xbr t="Mt 16:2">2</xbr>) through end of v. <xbr t="Mt 16:3">3</xbr></span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>16:4</b> Other mss add <i>the prophet</i></span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>16:4</b> Mt 4:13; 21:17; Lk 11:29</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>16:5</b> Lit <i>disciples went to the other side</i></span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>16:6</b> Or <i>leaven</i></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>16:6</b> Mt 3:7; 8:15; Lk 12:1; 1Co 5:6-8; Gl 5:9</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>16:8</b> Mt 6:30; 8:26; 14:31; Lk 12:28</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>16:9-10</b> Mt 14:17-21; 15:34-38</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>16:11</b> Mt 3:7; 16:6; Mk 8:15; Lk 12:1</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>16:12</b> Mt 5:20; 17:13; 23:3</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>16:13</b> A town north of Galilee at the base of Mount Hermon</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>16:13-16</b> Mk 8:27-29; Lk 9:18-20</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>16:13</b> Other mss read <i>that I, the Son of Man, am</i></span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>16:14</b> Mt 14:2; 17:10; Mk 6:15; Lk 9:8; Jn 1:21</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>16:16</b> Mt 1:16; Jn 11:27</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>16:17</b> Or <i>son of John</i></span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>16:17</b> Jn 1:42; 21:15-17</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>16:17</b> 1Co 15:50; Gl 1:16; Eph 6:12; Heb 2:14</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>16:18</b> <i>Peter</i> (Gk <tgrc>Petros</tgrc>) = a specific stone or rock</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>16:18</b> <i>Rock</i> (Gk <tgrc>petra</tgrc>) = a rocky crag or bedrock</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>16:18</b> Mt 18:17; Ac 5:11; 7:38; 8:1,3; 9:31; 11:22,26</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>16:18</b> Lit <i>gates</i></span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>16:19</b> Is 22:22; Mt 18:18; Jn 20:23; Rv 1:18; 3:7</span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>16:19</b> Or <i>earth will be bound</i></span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>16:19</b> Or <i>earth will be loosed</i></span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>16:20</b> Other mss add <i>Jesus</i></span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>16:20</b> Mk 8:30; Lk 9:21</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>16:21-28</b> Mk 8:31–9:1; Lk 9:22-27</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>16:21</b> Mt 17:9; 20:18; 27:63; Lk 24:7; Jn 2:19</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>16:22</b> Lit <i>Mercy to You</i> = <i>May God have mercy on You</i></span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>16:23</b> Lit <i>about the things of God</i></span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>16:23</b> 2Sm 19:22; Rm 8:5,7; Php 2:5; 3:19; Col 3:2</span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>16:24</b> Mt 10:38; Lk 14:27</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>16:25</b> Mt 10:39; Jn 12:25</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>16:26</b> Ps 49:7-8; Lk 12:20</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>16:27</b> Mt 26:64; Mk 8:38; Ac 1:11; 1Th 1:10; 4:16; Rv 1:7</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>16:28</b> Mt 4:23; 10:23; Ac 20:25</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 15" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/matthew/16-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>