CINXE.COM
Jeremiah 51:49 Parallel: As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 51:49 Parallel: As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/51-49.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/51-49.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/51-49.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 51:49</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/51-48.htm" title="Jeremiah 51:48">◄</a> Jeremiah 51:49 <a href="../jeremiah/51-50.htm" title="Jeremiah 51:50">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/51.htm">New International Version</a></span><br />"Babylon must fall because of Israel's slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/51.htm">New Living Translation</a></span><br />“Just as Babylon killed the people of Israel and others throughout the world, so must her people be killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/51.htm">English Standard Version</a></span><br />Babylon must fall for the slain of Israel, just as for Babylon have fallen the slain of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/51.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Babylon must fall on account of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/51.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Indeed, Babylon is to fall <i>for</i> the slain of Israel, <i>As</i> the slain of all the earth have also fallen for Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/51.htm">NASB 1995</a></span><br />Indeed Babylon is to fall for the slain of Israel, As also for Babylon the slain of all the earth have fallen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/51.htm">NASB 1977 </a></span><br />Indeed Babylon is to fall <i>for</i> the slain of Israel, <i>As</i> also for Babylon the slain of all the earth have fallen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/51.htm">Amplified Bible</a></span><br />Indeed Babylon is to fall for the slain of Israel, As also for Babylon the slain of all the earth have fallen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/51.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Babylon must fall because of the slain of Israel, even as the slain of the whole earth fell because of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/51.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Babylon must fall because of the slain of Israel, even as the slain of all the earth fell because of Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/51.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Babylon must be overthrown, because it slaughtered the people of Israel and of many other nations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/51.htm">Good News Translation</a></span><br />Babylonia caused the death of people all over the world, and now Babylonia will fall because it caused the death of so many Israelites. I, the LORD, have spoken." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/51.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Because the people of Babylon have killed many Israelites and because they have killed many people throughout the earth, Babylon must fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/51.htm">International Standard Version</a></span><br />"So Babylon will fall because of the slain of Israel, even as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/51.htm">NET Bible</a></span><br />"Babylon must fall because of the Israelites she has killed, just as the earth's mortally wounded fell because of Babylon. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/51.htm">King James Bible</a></span><br />As Babylon <i>hath caused</i> the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/51.htm">New King James Version</a></span><br />As Babylon <i>has caused</i> the slain of Israel to fall, So at Babylon the slain of all the earth shall fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/51.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/51.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/51.htm">World English Bible</a></span><br />As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/51.htm">American King James Version</a></span><br />As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/51.htm">American Standard Version</a></span><br />As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/51.htm">A Faithful Version</a></span><br />As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon the slain of all the earth shall fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/51.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/51.htm">English Revised Version</a></span><br />As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/51.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/51.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />As Babel caused the slaine of Israel to fal, so by Babel the slaine of all the earth did fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/51.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Like as Babylon hath beaten downe and slayne many out of Israel, so shall there fall many, and be slayne in all her kingdome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/51.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Like as Babilo hath beaten downe and slayne many out of Israel, so shal there fall many, and be slayne in all hir kyngdome.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/51.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“As Babylon [has caused the] pierced of Israel to fall, "" So they of Babylon have fallen, "" You pierced of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/51.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Even Babylon is to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/51.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Also Babel for the falling of the wounded of Israel, also for Babel fell the wounded of all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/51.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as Babylon caused that there should fall slain in Israel: so of Babylon there shall fall slain in all the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/51.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And in the manner that Babylon has caused the slain to fall in Israel, so the slain of Babylon will fall over the entire earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/51.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Also in Babel the slain of Israel will fall, also the slain of Babel will fall in all the Earth<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/51.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And also in Babylon there shall fall the slain of Israel, and the slain of Babylon shall fall all over the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/51.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, So at Babylon shall fall the slain of all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/51.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and in Babylon the slain men of all the earth shall fall.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/51.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">“</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: bā·ḇel (N-proper-fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">Babylon</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: lin·pōl (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">must fall</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491: ḥal·lê (N-mpc) -- Pierced, polluted. From chalal; pierced; figuratively, polluted.">on account of the slain</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">just as</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491: ḥal·lê (N-mpc) -- Pierced, polluted. From chalal; pierced; figuratively, polluted.">the slain</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: nā·p̄ə·lū (V-Qal-Perf-3cp) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">have fallen</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: lə·ḇā·ḇel (Prep-l:: N-proper-fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">because of Babylon.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/51.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">Even</a><a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city"> Babylon</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> [is] to fall</a><a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">, ye pierced</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">, Even</a><a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city"> they of Babylon</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> have fallen</a><a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">, Ye pierced</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> of all</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the earth.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/51.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/894.htm" title="בָּבֶל np 894">Babylon</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="נפל vqc 5307"> must fall</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="חָלָל ncmpc 2491"> because of the slain</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> of Israel</a>, <a href="/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571">even</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="חָלָל ncmpc 2491"> as the slain</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> of all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="נפל vqp3cp 5307"> fell</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">because of</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="בָּבֶל np 894"> Babylon</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/51.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">Indeed</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">Babylon</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">is to fall</a> <a href="/hebrew/2491a.htm" title="2491a">[for] the slain</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">[As] also</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">for Babylon</a> <a href="/hebrew/2491a.htm" title="2491a">the slain</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">of all</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">have fallen.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/51.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">As</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">Babylon</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">[hath caused] the slain</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">to fall,</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">so at Babylon</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">shall fall</a> <a href="/hebrew/2491.htm" title="2491. chalal (khaw-lawl') -- kill">the slain</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of all the earth.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/51-48.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 51:48"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 51:48" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/51-50.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 51:50"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 51:50" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>