CINXE.COM
Malachi 1:13 You also say: 'Oh, what a nuisance!' And you turn up your nose at it," says the LORD of Hosts. "You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?" asks the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Malachi 1:13 You also say: 'Oh, what a nuisance!' And you turn up your nose at it," says the LORD of Hosts. "You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?" asks the LORD.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/malachi/1-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/39_Mal_01_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Malachi 1:13 - The Polluted Offerings" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You also say: 'Oh, what a nuisance!' And you turn up your nose at it, says the LORD of Hosts. You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands? asks the LORD." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/malachi/1-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/malachi/1-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/malachi/">Malachi</a> > <a href="/malachi/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/malachi/1-12.htm" title="Malachi 1:12">◄</a> Malachi 1:13 <a href="/malachi/1-14.htm" title="Malachi 1:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/malachi/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/malachi/1.htm">New International Version</a></span><br />And you say, ‘What a burden!’ and you sniff at it contemptuously,” says the LORD Almighty. “When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/malachi/1.htm">New Living Translation</a></span><br />You say, ‘It’s too hard to serve the LORD,’ and you turn up your noses at my commands,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?” asks the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/malachi/1.htm">English Standard Version</a></span><br />But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/malachi/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You also say: ‘Oh, what a nuisance!’ And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts. “You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?” asks the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/malachi/1.htm">King James Bible</a></span><br />Ye said also, Behold, what a weariness <i>is it</i>! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought <i>that which was</i> torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/malachi/1.htm">New King James Version</a></span><br />You also say, ‘Oh, what a weariness!’ And you sneer at it,” Says the LORD of hosts. “And you bring the stolen, the lame, and the sick; Thus you bring an offering! Should I accept this from your hand?” Says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/malachi/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You also say, ‘See, how tiresome it is!’ And you view it as trivial,” says the LORD of armies, “and you bring what was taken by robbery and <i>what is</i> lame or sick; so you bring the offering! Should I accept it from your hand?” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/malachi/1.htm">NASB 1995</a></span><br />“You also say, ‘My, how tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the LORD of hosts, “and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/malachi/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />“You also say, ‘My, how tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the LORD of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and <i>what is</i> lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/malachi/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You also say, ‘Behold, <i>how</i> tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says Yahweh of hosts, “and you bring what was taken by robbery and <i>what is</i> lame or sick; so you bring the offering! Should I accept that from your hand?” says Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/malachi/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />You also say, ‘How tiresome this is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the LORD of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and the lame or the sick [animals]; this you bring as an offering! Should I receive it with pleasure from your hand?” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/malachi/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You also say, ‘Look, what a nuisance! ’ And you scorn it,” says the LORD of Armies. “You bring stolen, lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands? ” asks the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/malachi/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You also say: “Look, what a nuisance!” “And you scorn it,” says the LORD of Hosts. “You bring stolen, lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands?” asks the LORD.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/malachi/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/malachi/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You get so disgusted that you even make vulgar signs at me. And for an offering, you bring stolen animals or those that are lame or sick. Should I accept these? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/malachi/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/malachi/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"You say, 'Oh what a nuisance it is,' and you sniff at it in disgust," says the LORD of Armies. "You bring stolen, lame, and sick animals. When you bring such offerings, should I accept them from you?" asks the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/malachi/1.htm">Good News Translation</a></span><br />You say, 'How tired we are of all this!' and you turn up your nose at me. As your offering to me you bring a stolen animal or one that is lame or sick. Do you think I will accept that from you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/malachi/1.htm">International Standard Version</a></span><br />"And you say, 'What a burden!' and sniff contemptuously at it," says the LORD of the Heavenly Armies, "when you present maimed, crippled, and diseased animals, and when you bring the offering. Should I accept this from your hand?" asks the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/malachi/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You also say: ?Oh, what a nuisance!? And you turn up your nose at it,? says the LORD of Hosts. ?You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?? asks the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/malachi/1.htm">NET Bible</a></span><br />You also say, 'How tiresome it is.' You turn up your nose at it," says the LORD who rules over all, "and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?" asks the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/malachi/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You say also, 'Look, what a weariness it is.' and you sniff scornfully at it," says the LORD of hosts; "and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this from your hand?" says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/malachi/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this from your hand? saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/malachi/1.htm">World English Bible</a></span><br />You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/malachi/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And you have said, Behold, what a weariness, "" And you have puffed at it,” said YHWH of Hosts, "" “And you have brought in plunder, "" And the lame and the sick, "" And you have brought in the present! Do I accept it from your hand?” said YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/malachi/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And ye have said, 'Lo, what a weariness,' And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/malachi/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And ye said, Behold, what a weariness! and ye puffed at it, said Jehovah of armies; and ye brought the spoiled and the lame, and the sick; and ye brought the gift: shall I accept it from your hand? said Jehovah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/malachi/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/malachi/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you have said, “Behold our labor,” and you have exhaled it away, says the Lord of hosts. And you brought in by plunder the lame, and the sick, and brought it in as a gift. How can I receive this from your hand, says the Lord?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/malachi/1.htm">New American Bible</a></span><br />You say, “See what a burden this is!” and you exasperate me, says the LORD of hosts; You bring in what is mutilated, or lame, or sick; you bring it as an offering! Will I accept it from your hands? says the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/malachi/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“What a weariness this is,” you say, and you sniff at me, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/malachi/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And you say, This is because we are miserable; and I have sniffed at it, says the LORD of hosts; for you bring offerings that are taken by violence, the lame and the sick; I will not accept them from your hands, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/malachi/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And you say, “This is from our misery”, and I blew on them, says LORD JEHOVAH of Hosts, because you bring a crippled and sick offering from plunder; I do not accept them from your hands, says LORD JEHOVAH of Hosts<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/malachi/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Ye say also: 'Behold, what a weariness is it!' And ye have snuffed at it, Saith the LORD of hosts; And ye have brought that which was taken by violence, And the lame, and the sick; Thus ye bring the offering; Should I accept this of your hand? Saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/malachi/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And ye said, These <i>services</i> are troublesome: therefore I have utterly rejected them with scorn, saith the Lord Almighty: and ye brought in torn victims, and lame, and sick: if then ye should bring an offering, shall I accept them at your hands? saith the Lord Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/malachi/1-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/B6KyAs1WSHw?start=170" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/malachi/1.htm">The Polluted Offerings</a></span><br>…<span class="reftext">12</span>“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’ <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wa·’ă·mar·tem (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">You also say:</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">‘Oh,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mat·tə·lā·’āh (N-fs) -- What? how? anything. ">what a nuisance!’</a> <a href="/hebrew/5301.htm" title="5301: wə·hip·paḥ·tem (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-2mp) -- To breathe, blow. A primitive root; to puff, in various applications.">And you turn up your nose at</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·w·ṯōw (DirObjM:: 3ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">it,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: ṣə·ḇā·’ō·wṯ (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts.</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: wa·hă·ḇê·ṯem (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-2mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">“You bring</a> <a href="/hebrew/4503.htm" title="4503: ham·min·ḥāh (Art:: N-fs) -- From an unused root meaning to apportion, i.e. Bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering.">offerings</a> <a href="/hebrew/1497.htm" title="1497: gā·zūl (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To tear away, seize, rob. A primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob.">that are stolen,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6455.htm" title="6455: hap·pis·sê·aḥ (Art:: Adj-ms) -- Lame. From pacach; lame.">lame,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470: ha·ḥō·w·leh (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to be rubbed or worn; hence to be weak, sick, afflicted; or to grieve, make sick; also to stroke, entreat.">or sick!</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: wa·hă·ḇê·ṯem (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-2mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7521.htm" title="7521: ha·’er·ṣeh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To be pleased with, accept favorably. A primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt.">Should I accept</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·w·ṯāh (DirObjM:: 3fs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">these</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: mî·yeḏ·ḵem (Prep-m:: N-fsc:: 2mp) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from your hands?”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">asks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> </span><span class="reftext">14</span>“But cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the LORD of Hosts, “and My name is to be feared among the nations.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-22.htm">Isaiah 43:22-24</a></span><br />But you have not called on Me, O Jacob, because you have grown weary of Me, O Israel. / You have not brought Me sheep for burnt offerings, nor honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense. / You have not bought Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/8-5.htm">Amos 8:5</a></span><br />asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-26.htm">Ezekiel 22:26</a></span><br />Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-8.htm">Matthew 15:8-9</a></span><br />‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-13.htm">Isaiah 1:13-14</a></span><br />Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. / I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/22-20.htm">Leviticus 22:20-22</a></span><br />You must not present anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. / When a man presents a peace offering to the LORD from the herd or flock to fulfill a vow or as a freewill offering, it must be without blemish or defect to be acceptable. / You are not to present to the LORD any animal that is blind, injured, or maimed, or anything with a running sore, a festering rash, or a scab; you must not put any of these on the altar as a food offering to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-20.htm">Jeremiah 6:20</a></span><br />What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-6.htm">Mark 7:6-7</a></span><br />Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/2-29.htm">1 Samuel 2:29</a></span><br />Why then do you kick at My sacrifice and offering that I have prescribed for My dwelling place? You have honored your sons more than Me by fattening yourselves with the best of all the offerings of My people Israel.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-23.htm">Matthew 23:23</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-18.htm">Ezekiel 34:18</a></span><br />Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Is it not enough for you to drink the clear waters? Must you also muddy the rest with your feet?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/8-13.htm">Hosea 8:13</a></span><br />Though they offer sacrifices as gifts to Me, and though they eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-42.htm">Luke 11:42</a></span><br />Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-3.htm">Isaiah 66:3</a></span><br />Whoever slaughters an ox is like one who slays a man; whoever sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; whoever presents a grain offering is like one who offers pig’s blood; whoever offers frankincense is like one who blesses an idol. Indeed, they have chosen their own ways and delighted in their abominations.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You said also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed at it, said the LORD of hosts; and you brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this of your hand? said the LORD.</p><p class="hdg">Behold.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/2-29.htm">1 Samuel 2:29</a></b></br> Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded <i>in my</i> habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-22.htm">Isaiah 43:22</a></b></br> But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/8-5.htm">Amos 8:5</a></b></br> Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?</p><p class="hdg">and ye have snuffed at it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/malachi/1-7.htm">Malachi 1:7,8</a></b></br> Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD <i>is</i> contemptible… </p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/22-8.htm">Leviticus 22:8,19-23</a></b></br> That which dieth of itself, or is torn <i>with beasts</i>, he shall not eat to defile himself therewith: I <i>am</i> the LORD… </p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/15-21.htm">Deuteronomy 15:21</a></b></br> And if there be <i>any</i> blemish therein, <i>as if it be</i> lame, or blind, <i>or have</i> any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.</p><p class="hdg">should I accept.</p><p class="tskverse"><b><a href="/malachi/2-13.htm">Malachi 2:13</a></b></br> And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth <i>it</i> with good will at your hand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12</a></b></br> When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/57-6.htm">Isaiah 57:6</a></b></br> Among the smooth <i>stones</i> of the stream <i>is</i> thy portion; they, they <i>are</i> thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/malachi/1-10.htm">Accept</a> <a href="/zechariah/14-17.htm">Almighty</a> <a href="/malachi/1-11.htm">Armies</a> <a href="/malachi/1-1.htm">Burden</a> <a href="/micah/7-6.htm">Contemptuously</a> <a href="/malachi/1-8.htm">Crippled</a> <a href="/malachi/1-10.htm">Hand</a> <a href="/malachi/1-11.htm">Hosts</a> <a href="/zechariah/12-3.htm">Injured</a> <a href="/malachi/1-8.htm">Lame</a> <a href="/malachi/1-11.htm">Offering</a> <a href="/malachi/1-9.htm">Receive</a> <a href="/nahum/3-1.htm">Robbery</a> <a href="/malachi/1-8.htm">Sick</a> <a href="/jeremiah/14-6.htm">Snuffed</a> <a href="/philippians/3-1.htm">Tiresome</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Torn</a> <a href="/zephaniah/3-4.htm">Violence</a> <a href="/micah/6-3.htm">Weariness</a> <a href="/zechariah/13-6.htm">What</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/11-14.htm">Accept</a> <a href="/malachi/1-14.htm">Almighty</a> <a href="/malachi/1-14.htm">Armies</a> <a href="/matthew/8-17.htm">Burden</a> <a href="/1_samuel/2-17.htm">Contemptuously</a> <a href="/matthew/15-30.htm">Crippled</a> <a href="/malachi/2-13.htm">Hand</a> <a href="/malachi/1-14.htm">Hosts</a> <a href="/matthew/15-31.htm">Injured</a> <a href="/matthew/11-5.htm">Lame</a> <a href="/malachi/2-12.htm">Offering</a> <a href="/malachi/3-10.htm">Receive</a> <a href="/matthew/23-25.htm">Robbery</a> <a href="/matthew/4-24.htm">Sick</a> <a href="/job/18-5.htm">Snuffed</a> <a href="/philippians/3-1.htm">Tiresome</a> <a href="/matthew/27-51.htm">Torn</a> <a href="/malachi/2-16.htm">Violence</a> <a href="/mark/8-3.htm">Weariness</a> <a href="/matthew/6-31.htm">What</a><div class="vheading2">Malachi 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/malachi/1-1.htm">Malachi complains of Israel's unkindness;</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/malachi/1-2.htm">of their irreverence and profaneness.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/malachi/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/malachi/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/malachi/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>You also say: ‘Oh, what a nuisance!’</b><br>This phrase reflects the attitude of the priests and people towards their worship and sacrifices. It indicates a lack of reverence and a sense of burden in performing religious duties. This attitude is condemned throughout Scripture, as God desires sincere worship (<a href="/isaiah/1-11.htm">Isaiah 1:11-15</a>). The phrase highlights the spiritual decline and apathy that had set in among the Israelites after their return from exile.<p><b>And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts.</b><br>Turning up one's nose signifies disdain and contempt. The "LORD of Hosts" emphasizes God's sovereignty and power, reminding the people of His authority over all creation. This phrase underscores the disrespect shown to God, contrasting with the reverence due to Him as the Almighty. It echoes the warnings given in <a href="/deuteronomy/28-58.htm">Deuteronomy 28:58-59</a> about the consequences of not honoring God's name.<p><b>“You bring offerings that are stolen, lame, or sick!</b><br>The offerings described here violate the requirements set forth in <a href="/leviticus/22-20.htm">Leviticus 22:20-22</a>, which demand unblemished sacrifices. Bringing defective offerings reflects a deeper spiritual corruption and disregard for God's holiness. This practice is a direct violation of the covenant and shows a lack of faith and trust in God's provision. It also foreshadows the perfect sacrifice of Jesus Christ, the Lamb without blemish (<a href="/1_peter/1-19.htm">1 Peter 1:19</a>).<p><b>Should I accept these from your hands?” asks the LORD.</b><br>This rhetorical question emphasizes God's rejection of insincere worship and improper sacrifices. It serves as a call to repentance and a reminder of God's standards for worship. The question challenges the people to examine their hearts and actions, aligning with the prophetic tradition of calling Israel back to covenant faithfulness (<a href="/micah/6-6.htm">Micah 6:6-8</a>). It points to the ultimate acceptance of Christ's sacrifice, which fulfills the law and prophets (<a href="/matthew/5-17.htm">Matthew 5:17</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/malachi.htm">Malachi</a></b><br>The prophet through whom God delivers His message to the Israelites. His name means "my messenger" in Hebrew.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord_of_hosts.htm">The LORD of Hosts</a></b><br>A title for God emphasizing His sovereignty and command over the heavenly armies.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The people of God who are being rebuked for their improper worship practices.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_priests.htm">The Priests</a></b><br>Religious leaders responsible for offering sacrifices, who are being criticized for their negligence and disrespect.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_temple.htm">The Temple</a></b><br>The place where sacrifices and offerings are made, central to the worship practices of the Israelites.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/reverence_in_worship.htm">Reverence in Worship</a></b><br>God deserves our best, not our leftovers. Our attitude in worship should reflect His holiness and worthiness.<br><br><b><a href="/topical/i/integrity_in_offerings.htm">Integrity in Offerings</a></b><br>Just as the Israelites were rebuked for offering blemished sacrifices, we should examine the quality and sincerity of what we offer to God, whether it be time, resources, or talents.<br><br><b><a href="/topical/h/heart_of_worship.htm">Heart of Worship</a></b><br>True worship is not just about external actions but the condition of our hearts. We must ensure our worship is genuine and heartfelt.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_of_leaders.htm">Accountability of Leaders</a></b><br>Religious leaders are held to a high standard. They must lead by example in offering sincere worship and guiding others to do the same.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_unchanging_standards.htm">God's Unchanging Standards</a></b><br>God's expectations for holiness and sincerity in worship remain consistent. We must strive to meet these standards in our lives today.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_malachi_1.htm">Top 10 Lessons from Malachi 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_wrote_malachi.htm">Who is the author of the book of Malachi?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_blemished_offerings_allowed.htm">Are blemished offerings acceptable in religious practices?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_malachi_1_6-8_and_ot_laws_align.htm">How do Malachi 1:6-8's denunciations of flawed sacrifices align with other Old Testament laws on offerings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_condemn_blemished_sacrifices_in_malachi.htm">In Malachi 1:14, why does the text condemn offering blemished sacrifices when some passages suggest more lenient standards for certain offerings?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/malachi/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">Said.</span>--Better, <span class= "ital">say.</span><p><span class= "bld">And ye have snuffed at it.</span>--Better, <span class= "ital">and ye puff at it</span>--that is, treat it with contempt, "pooh-pooh it," as we say. The service of the Temple, which they ought to have regarded as their highest privilege and pleasure, they look on as burdensome and contemptible. For "brought," read <span class= "ital">bring.</span><p><span class= "bld">Torn.</span>--The word <span class= "ital">Gaz-l</span> elsewhere means "stolen" (<a href="/deuteronomy/28-31.htm" title="Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your ass shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to rescue them.">Deuteronomy 28:31</a>), or "robbed "--<span class= "ital">i.e.</span>, "spoiled" (<a href="/deuteronomy/28-29.htm" title="And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and spoiled ever more, and no man shall save you.">Deuteronomy 28:29</a>). It is perhaps not impossible that it may here be a later word for <span class= "ital">trephah,</span> "torn" (comp. the cogn. Arabic <span class= "ital">ajzal,</span> "galled on the back"), but it is not so used in post-Biblical Jewish writings. On the contrary, Rabbinic tradition uses our word when expressly mentioning <span class= "ital">that which is stolen</span> as unfit to be offered as a burnt offering--<span class= "ital">e.g.,</span> the Sifr?, (<span class= "ital">Vayyikr?,</span> Perek 6, Parashta 5, <span class= "ital">ed.</span> Weis 7<span class= "ital">b</span>), commenting on the words of <a href="/leviticus/1-10.htm" title="And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.">Leviticus 1:10</a>, says: " 'From the flock,' and 'from the sheep,' and 'from the goats:' These words are limitations--viz., to exclude the sick (comp. also <a href="/malachi/1-8.htm" title="And if you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to your governor; will he be pleased with you, or accept your person? said the LORD of hosts.">Malachi 1:8</a>), and the aged, and that which has been dedicated in thought to an idol, and that which is defiled with its own filth; 'its offering' [English Version, <span class= "ital">his offering,</span> comp. Note on <a href="/zechariah/4-2.htm" title="And said to me, What see you? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl on the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are on the top thereof:">Zechariah 4:2</a>], to exclude <span class= "ital">that which is stolen.</span>" (See also Talmud Babli, <span class= "ital">Baba Kamma</span> 66<span class= "ital">b</span>.) The English Version has the same in view in its rendering of <a href="/isaiah/61-8.htm" title="For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.">Isaiah 61:8</a>, where it has the authority of Talmud Babli, <span class= "ital">Sukkah</span> 30a, and of Jerome and Luther. Perhaps the reason why people were inclined to offer a stolen animal may be, that it might very likely have a mark on it, which would render it impossible for the thief to offer it for sale, and so realise money on it, for fear of detection; so then he makes a virtue of a necessity, and brings as an offering to God that which he could not otherwise dispose of. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/malachi/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">What a weariness is it!</span> The reference is to the table of the Lord. Despising the altar, and performing their duties without heart or faith, the priests found the services an intolerable burden. Vulgate, <span class="accented">ecce de labore</span>, which seems to be an excuse of the people, urging that they offer such things as their toil and poverty allow. Septuagint, <span class="greek">ταῦτα ἐκ κακοπαθείας</span> <span class="greek">ἐστί</span>, which has much the same meaning. The present Hebrew text is represented by the Authorized Version. <span class="cmt_word">Ye have snuffed at it;</span> <span class="accented">i.e.</span> at the altar. The phrase expresses contempt. "It" has been supposed to be a "scribes' correction" for "me." The Septuagint and Syriac give, "I snorted at them." <span class="cmt_word">That which was torn;</span> rather, <span class="accented">that which was taken by violence</span> - that which was stolen or unjustly taken. Septuagint, <span class="greek">ἁρπάγματα</span>: Ecclus. 34:18 (31:21), "He that sacrificeth of a thing wrongfully gotten, his offering is ridiculous (<span class="greek">μεμωκημένη</span>)" <span class="cmt_word">Lame... sick</span> (see <a href="/leviticus/22-19.htm">Leviticus 22:19-25</a>). <span class="cmt_word">Thus ye brought an</span> (<span class="accented">bring the</span>) <span class="cmt_word">offering</span> (<span class="accented">minchah</span>). Subject to analogous defects is even your meat offering, the accessory to other sacrifices, and therefore it is unacceptable. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/malachi/1-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You also say:</span><br /><span class="heb">וַאֲמַרְתֶּם֩</span> <span class="translit">(wa·’ă·mar·tem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘Look,</span><br /><span class="heb">הִנֵּ֨ה</span> <span class="translit">(hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">what a nuisance!’</span><br /><span class="heb">מַתְּלָאָ֜ה</span> <span class="translit">(mat·tə·lā·’āh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4972.htm">Strong's 4972: </a> </span><span class="str2">What a weariness </span><br /><br /><span class="word">And you turn up your nose at</span><br /><span class="heb">וְהִפַּחְתֶּ֣ם</span> <span class="translit">(wə·hip·paḥ·tem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5301.htm">Strong's 5301: </a> </span><span class="str2">To breathe, blow</span><br /><br /><span class="word">it,”</span><br /><span class="heb">אוֹת֗וֹ</span> <span class="translit">(’ō·w·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Direct object marker | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="heb">אָמַר֙</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֣ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts.</span><br /><span class="heb">צְבָא֔וֹת</span> <span class="translit">(ṣə·ḇā·’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">“You bring</span><br /><span class="heb">וַהֲבֵאתֶ֣ם</span> <span class="translit">(wa·hă·ḇê·ṯem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">as an offering</span><br /><span class="heb">הַמִּנְחָ֑ה</span> <span class="translit">(ham·min·ḥāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4503.htm">Strong's 4503: </a> </span><span class="str2">A donation, tribute, a sacrificial offering</span><br /><br /><span class="word">[animals that are] stolen,</span><br /><span class="heb">גָּז֗וּל</span> <span class="translit">(gā·zūl)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1497.htm">Strong's 1497: </a> </span><span class="str2">To pluck off, to flay, strip, rob</span><br /><br /><span class="word">lame,</span><br /><span class="heb">הַפִּסֵּ֙חַ֙</span> <span class="translit">(hap·pis·sê·aḥ)</span><br /><span class="parse">Article | Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6455.htm">Strong's 6455: </a> </span><span class="str2">Lame</span><br /><br /><span class="word">or sick!</span><br /><span class="heb">הַ֣חוֹלֶ֔ה</span> <span class="translit">(ha·ḥō·w·leh)</span><br /><span class="parse">Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2470.htm">Strong's 2470: </a> </span><span class="str2">To be weak or sick</span><br /><br /><span class="word">Should I accept</span><br /><span class="heb">הַאֶרְצֶ֥ה</span> <span class="translit">(ha·’er·ṣeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7521.htm">Strong's 7521: </a> </span><span class="str2">To be pleased with, to satisfy a, debt</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">אוֹתָ֛הּ</span> <span class="translit">(’ō·w·ṯāh)</span><br /><span class="parse">Direct object marker | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">from your hands?”</span><br /><span class="heb">מִיֶּדְכֶ֖ם</span> <span class="translit">(mî·yeḏ·ḵem)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">asks</span><br /><span class="heb">אָמַ֥ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the LORD.</span><br /><span class="heb">יְהוָֽה׃</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 NLT</a><br /><a href="/esv/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/malachi/1-13.htm">Malachi 1:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/malachi/1-13.htm">OT Prophets: Malachi 1:13 You say also 'Behold what a weariness (Malachi Mal Ml) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/malachi/1-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Malachi 1:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Malachi 1:12" /></a></div><div id="right"><a href="/malachi/1-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Malachi 1:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Malachi 1:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>