CINXE.COM

Psalm 27:2 Parallel: When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 27:2 Parallel: When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/27-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/27-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/27-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 27:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/27-1.htm" title="Psalm 27:1">&#9668;</a> Psalm 27:2 <a href="../psalms/27-3.htm" title="Psalm 27:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/27.htm">New International Version</a></span><br />When the wicked advance against me to devour me, it is my enemies and my foes who will stumble and fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/27.htm">New Living Translation</a></span><br />When evil people come to devour me, when my enemies and foes attack me, they will stumble and fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/27.htm">English Standard Version</a></span><br />When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/27.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/27.htm">NASB 1995</a></span><br />When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />When the wicked came against me to eat up my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When evildoers came against me to devour my flesh, my foes and my enemies stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When evildoers came against me to devour my flesh, my foes and my enemies stumbled and fell. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Brutal people may attack and try to kill me, but they will stumble. Fierce enemies may attack, but they will fall. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/27.htm">Good News Translation</a></span><br />When evil people attack me and try to kill me, they stumble and fall. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/27.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Evildoers closed in on me to tear me to pieces. My opponents and enemies stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/27.htm">International Standard Version</a></span><br />When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/27.htm">NET Bible</a></span><br />When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/27.htm">King James Bible</a></span><br />When the wicked, <i>even</i> mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/27.htm">New King James Version</a></span><br />When the wicked came against me To eat up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/27.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/27.htm">World English Bible</a></span><br />When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/27.htm">American King James Version</a></span><br />When the wicked, even my enemies and my foes, came on me to eat up my flesh, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/27.htm">American Standard Version</a></span><br />When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/27.htm">A Faithful Version</a></span><br />When the wicked, my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/27.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/27.htm">English Revised Version</a></span><br />When evil-doers came upon me to eat up my flesh, even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/27.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />When the wicked, euen mine enemies and my foes came vpon mee to eate vp my flesh; they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/27.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When the malitious approched neare vnto me for to eate vp my fleshe: mine enemies and foes stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/27.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Therfore when the wicked (euen myne enemies & my foes) came vpon me, to eate vp my flesh, they stombled and fell.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />When evildoers come near to me to eat my flesh, "" My adversaries and my enemies to me, "" They have stumbled and fallen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 26:2>Meanwhile, the guilty draw near to me, so as to eat my flesh. Those who trouble me, my enemies, have themselves been weakened and have fallen.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/27.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />When the evil approached me to consume my flesh, my enemies and my haters stumbled together and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When evildoers came upon me to devour me, even my enemies and those who hate me, they together stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/27.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/27.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />When evil-doers drew nigh against me to eat up my flesh, my persecutors and mine enemies, they fainted and fell.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/27.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7489.htm" title="7489: m&#601;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#238;m (V-Hifil-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to spoil; figuratively, to make good for nothing, i.e. Bad.">When the wicked</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="7126: biq&#183;r&#333;&#7687; (Prep-b:: V-Qal-Inf) -- To come near, approach. A primitive root; to approach for whatever purpose.">came</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;lay (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon me</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: le&#183;&#8217;&#277;&#183;&#7733;&#333;l (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To eat. A primitive root; to eat.">to devour</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: b&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#238; (N-msc:: 1cs) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">my flesh,</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862: &#7779;&#257;&#183;ray (N-mpc:: 1cs) -- Narrow, a tight place, a pebble, an opponent. Or tsar; from tsarar; narrow; a tight place; also a pebble; an opponent.">my enemies</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: w&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;y&#601;&#183;&#7687;ay (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-mpc:: 1cs) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">and foes</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- "></a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m&#183;m&#257;h (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they."></a> <a href="/hebrew/3782.htm" title="3782: &#7733;&#257;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To stumble, stagger, totter. A primitive root; to totter or waver; by implication, to falter, stumble, faint or fall.">stumbled</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: w&#601;&#183;n&#257;&#183;p&#772;&#257;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">and fell.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7489.htm" title="7489. ra'a' (raw-ah') -- afflict">When evil</a><a href="/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach"> doers come near</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> to</a><a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat"> me to eat</a><a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh"> my flesh</a><a href="/hebrew/6862.htm" title="6862. tsar (tsar) -- adversary">, My adversaries</a><a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe "> and mine enemies</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> to me, They</a><a href="/hebrew/3782.htm" title="3782. kashal (kaw-shal') -- to stumble, stagger, totter"> have stumbled</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> and fallen.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">When</a> <a href="/hebrew/7489.htm" title="&#1512;&#1506;&#1506;&#95;&#49; vhPmpa 7489"> evildoers</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="&#1511;&#1512;&#1489; vqc 7126"> came</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="&#1488;&#1499;&#1500; vqc 398"> devour</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="&#1489;&#1468;&#1464;&#1513;&#1474;&#1464;&#1512; ncmsc 1320"> flesh</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">my</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="&#1510;&#1463;&#1512;&#95;&#50; ncmpc 6862"> foes</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="&#1488;&#1465;&#1497;&#1461;&#1489; ncmpc 341"> enemies</a> <a href="/hebrew/3782.htm" title="&#1499;&#1513;&#1473;&#1500; vqp3cp 3782"> stumbled</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="&#1504;&#1508;&#1500; vqp3cp 5307"> fell</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7489a.htm" title="7489a">When evildoers</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">came</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">upon me to devour</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh">my flesh,</a> <a href="/hebrew/6862c.htm" title="6862c">My adversaries</a> <a href="/hebrew/340.htm" title="340. 'ayab (aw-yab') -- to be hostile to">and my enemies,</a> <a href="/hebrew/3782.htm" title="3782. kashal (kaw-shal') -- to stumble, stagger, totter">they stumbled</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">and fell.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/27.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7489.htm" title="7489. ra'a' (raw-ah') -- afflict">When the wicked,</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862. tsar (tsar) -- adversary">[even] mine enemies</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe ">and my foes,</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">came</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">upon me to eat up</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh">my flesh,</a> <a href="/hebrew/3782.htm" title="3782. kashal (kaw-shal') -- to stumble, stagger, totter">they stumbled</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">and fell.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/27-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 27:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 27:1" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/27-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 27:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 27:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10