CINXE.COM
John 4:22 You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 4:22 You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/4-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/43_Jhn_04_22.jpg" /><meta property="og:title" content="John 4:22 - Jesus and the Samaritan Woman" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/4-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/4-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/4-21.htm" title="John 4:21">◄</a> John 4:22 <a href="/john/4-23.htm" title="John 4:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/4.htm">New International Version</a></span><br />You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/4.htm">New Living Translation</a></span><br />You Samaritans know very little about the one you worship, while we Jews know all about him, for salvation comes through the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/4.htm">English Standard Version</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is of the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/4.htm">King James Bible</a></span><br />Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/4.htm">New King James Version</a></span><br />You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You <i>Samaritans</i> worship what you do not know; we worship what we do know, because salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/4.htm">NASB 1995</a></span><br />“You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />“You worship that which you do not know; we worship that which we know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />You [Samaritans] do not know what you worship; we [Jews] do know what we worship, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You Samaritans don't really know the one you worship. But we Jews do know the God we worship, and by using us, God will save the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You don't know what you're worshiping. We [Jews] know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/4.htm">Good News Translation</a></span><br />You Samaritans do not really know whom you worship; but we Jews know whom we worship, because it is from the Jews that salvation comes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/4.htm">International Standard Version</a></span><br />You don't know what you're worshiping. We Jews know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/4.htm">NET Bible</a></span><br />You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You worship that which you do not know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/4.htm">World English Bible</a></span><br />You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />you worship what you have not known; we worship what we have known, because salvation is of the Jews;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is of the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Ye worship what ye know not: we worship what we know: for salvation is of the Jews.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we do know. For salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/4.htm">New American Bible</a></span><br />You people worship what you do not understand; we worship what we understand, because salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You worship what you do not know; but we worship what we do know; for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />You are worshiping what you do not know. We know what we are worshiping, for The Life is of the Jews.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />You worship you know not what; we know what we worship; for salvation is of the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>You worship, you know not what: we worship that which we know: because salvation is of the Jews.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Ye worship ye know not what: we worship what we do know: for salvation cometh from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Ye worship ye know not what; we know what we worship, because salvation is from the Jews.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Ye worship ye know not what; <Fr><i>but</i><FR> we worship what we know: for salvation is from the Jews.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/4-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1073" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/4.htm">Jesus and the Samaritan Woman</a></span><br>…<span class="reftext">21</span>“Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskyneite (V-PIA-2P) -- From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.">worship</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidate (V-RIA-2P) -- To know, remember, appreciate. ">you do not know;</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskynoumen (V-PIA-1P) -- From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.">worship</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">what</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidamen (V-RIA-1P) -- To know, remember, appreciate. ">we do know,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4991.htm" title="4991: sōtēria (N-NFS) -- Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.">salvation</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews.</a> </span> <span class="reftext">23</span>But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/3-1.htm">Romans 3:1-2</a></span><br />What, then, is the advantage of being a Jew? Or what is the value of circumcision? / Much in every way. First of all, they have been entrusted with the very words of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-3.htm">Isaiah 2:3</a></span><br />And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-4.htm">Romans 9:4-5</a></span><br />the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-24.htm">Matthew 15:24</a></span><br />He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-7.htm">Deuteronomy 4:7-8</a></span><br />For what nation is great enough to have a god as near to them as the LORD our God is to us whenever we call on Him? / And what nation is great enough to have righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-23.htm">Zechariah 8:23</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-47.htm">Luke 24:47</a></span><br />and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a></span><br />I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a></span><br />But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/147-19.htm">Psalm 147:19-20</a></span><br />He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel. / He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-17.htm">Romans 11:17-18</a></span><br />Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-3.htm">Isaiah 60:3</a></span><br />Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-36.htm">Acts 10:36</a></span><br />He has sent this message to the people of Israel, proclaiming the gospel of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.</p><p class="hdg">ye know.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/17-27.htm">2 Kings 17:27-29,41</a></b></br> Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/4-2.htm">Ezra 4:2</a></b></br> Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye <i>do</i>; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-23.htm">Acts 17:23,30</a></b></br> For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you… </p><p class="hdg">we worship.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/13-10.htm">2 Chronicles 13:10-12</a></b></br> But as for us, the LORD <i>is</i> our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, <i>are</i> the sons of Aaron, and the Levites <i>wait</i> upon <i>their</i> business: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/147-19.htm">Psalm 147:19</a></b></br> He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/3-2.htm">Romans 3:2</a></b></br> Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-10.htm">Genesis 49:10</a></b></br> The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him <i>shall</i> the gathering of the people <i>be</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/68-20.htm">Psalm 68:20</a></b></br> <i>He that is</i> our God <i>is</i> the God of salvation; and unto GOD the Lord <i>belong</i> the issues from death.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/2-3.htm">Isaiah 2:3</a></b></br> And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/4-20.htm">Jews</a> <a href="/john/3-17.htm">Salvation</a> <a href="/john/4-9.htm">Samaritans</a> <a href="/john/4-21.htm">Worship</a> <a href="/luke/2-37.htm">Worshipping</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/5-1.htm">Jews</a> <a href="/john/5-34.htm">Salvation</a> <a href="/john/4-39.htm">Samaritans</a> <a href="/john/4-23.htm">Worship</a> <a href="/john/4-24.htm">Worshipping</a><div class="vheading2">John 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-1.htm">Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-27.htm">His disciples marvel.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-31.htm">He declares to them his zeal for God's glory.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-39.htm">Many Samaritans believe on him.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-43.htm">He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>You worship what you do not know;</b><br>This phrase addresses the Samaritans' worship practices. The Samaritans had a syncretistic religion, blending elements of Judaism with their own traditions. They accepted only the Pentateuch and rejected the rest of the Hebrew Scriptures, leading to an incomplete understanding of God. This lack of full revelation resulted in worship that was not based on the full truth of God's nature and His redemptive plan. The Samaritans worshiped at Mount Gerizim, which was contrary to the Jewish understanding of worship centered in Jerusalem, as prescribed in the Law and the Prophets.<p><b>we worship what we do know,</b><br>Here, Jesus speaks from the perspective of the Jews, who had the complete Hebrew Scriptures, including the Law, the Prophets, and the Writings. This comprehensive revelation provided a fuller understanding of God's character and His covenant promises. The Jews had the temple in Jerusalem, which was the center of worship as ordained by God. This phrase emphasizes the importance of worshiping God with a correct understanding based on His revealed Word.<p><b>for salvation is from the Jews.</b><br>This statement highlights the Jewish people's role in God's redemptive plan. The Jews were chosen as the people through whom God would bring salvation to the world. This is seen in the covenants with Abraham, Isaac, and Jacob, and the promises of a Messiah. Jesus, as the fulfillment of these promises, was born a Jew, fulfilling prophecies such as those found in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a> and <a href="/micah/5-2.htm">Micah 5:2</a>. The phrase underscores the continuity of God's plan from the Old Testament to the New Testament, with Jesus as the culmination of Jewish expectation and the source of salvation for all humanity.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking to the Samaritan woman at the well, revealing profound truths about worship and salvation.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/samaritan_woman.htm">Samaritan Woman</a></b><br>A resident of Samaria, she represents a group with a distinct religious tradition that diverged from mainstream Jewish worship.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/samaria.htm">Samaria</a></b><br>A region with historical tensions between Jews and Samaritans, stemming from differences in worship practices and beliefs.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jews.htm">Jews</a></b><br>The ethnic and religious group to which Jesus belonged, who held the belief that they were the custodians of God's revelation and salvation history.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/mount_gerizim.htm">Mount Gerizim</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, it is the location where Samaritans worshiped, contrasting with the Jewish focus on Jerusalem.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_true_worship.htm">Understanding True Worship</a></b><br>Jesus emphasizes the importance of knowing whom we worship. True worship is rooted in a correct understanding of God and His revelation.<br><br><b><a href="/topical/s/salvation's_jewish_roots.htm">Salvation's Jewish Roots</a></b><br>Recognize the Jewish roots of Christian faith. Jesus affirms that salvation history is deeply connected to the Jewish people, as they were the initial recipients of God's promises.<br><br><b><a href="/topical/b/breaking_down_barriers.htm">Breaking Down Barriers</a></b><br>Jesus' conversation with the Samaritan woman shows His willingness to break social and religious barriers, teaching us to reach out beyond our comfort zones.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_knowledge_in_worship.htm">The Role of Knowledge in Worship</a></b><br>Worship should be informed by Scripture and sound doctrine. This calls for a commitment to studying God's Word to deepen our understanding.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_diversity.htm">Unity in Diversity</a></b><br>While acknowledging differences, Jesus points to a future where true worshipers will worship in spirit and truth, transcending ethnic and cultural divisions.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">For salvation is of the Jews.</span>--This verse has sorely tried critics who seek to construct the Gospel out of their judgments of what it should be. It can be no difficulty to those who seek to form their judgments from the Gospel as it is. Assume that the Gospel belongs to the Greek thought of the close of the second century, and the verse must be omitted, though it is certainly part of the original text; accept the Gospel as belonging to the Hebrew thought of the first century, and this touch of Jewish theology is in entire harmony with it. The contrast between the Samaritan and the Jewish worship lay in its history, its state at that time, and its rejection of the fuller teaching of the prophetical books of the Old Testament. "In every way the Jews had much advantage, but chiefly that unto them were committed the oracles of God." Little as they knew the treasure they possessed, they were the guardians of spiritual truth for the world, and in a sense deeper than they could fathom, "salvation was of the Jews." (Comp. <a href="/romans/3-2.htm" title="Much every way: chiefly, because that to them were committed the oracles of God.">Romans 3:2</a>; <a href="/context/romans/9-4.htm" title="Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;">Romans 9:4-5</a>, Notes; <a href="/isaiah/2-3.htm" title="And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.">Isaiah 2:3</a>; <a href="/micah/4-2.htm" title="And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.">Micah 4:2</a>.)<p>The "we" of this verse is in answer to the "ye" of <a href="/john/4-20.htm" title="Our fathers worshipped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.">John 4:20</a>. She identifies Him with those who claim Jerusalem as the place of worship. That "ye" contained its own answer. In using it she had said that the Messiah was of the Jews. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 22</span> - <span class="cmt_word">Ye worship that which</span> (not "him whom") <span class="cmt_word">ye know not</span>. "That which" points to the essence and inner character of the object of their worship. They gave him a name, but they were comparatively ignorant of, and confessedly hostile as a people to, the revelation that the Father had made. They fell back on a past of rigid orthodoxy but of limited range. They rejected every portion of the Old Testament with the exception of the Pentateuch, <span class="accented">i.e.</span> the entire historical treatment of the primeval faith; even that very essence of it which involved the progressive and expanding conception of the character of God - the perpetuity and continuous renovation of relations, the prophetic insight into providence, the sublime liturgy of a ceaseless worship, the prediction of a Messianic glory which, in the fulness of the times, should complete and complement all that preceded. They were, by their prejudices and hostility, kept ignorant of and unacquainted with the Name that was above every name. In contradistinction from this, we Jews, to whom as a nation you rightly conclude I belong, and as a representative of whom I speak - <span class="cmt_word">We worship that which we know.</span> Christ in this place, more distinctly perhaps than in any portion of the four Gospels, places himself as a worshipper side by side with his hearers. Here, moreover, he identifies himself with the Jews - becomes their interpreter and mouthpiece and representative. When a question arises, which of the two has the larger amount of truth, Jew or Gentile, Jew or Samaritan, he pronounced in stringent terms in favour of the Jew. The revelation advancing beyond the narrow limitations of Samaritan nationality as to place, and time, and historic fact, with its pregnant ritual, has revealed the Father to us Jews, in <span class="cmt_word">this</span> <span class="cmt_word">respect and because the salvation</span> of which Moses partly dreamed, but which has been the burden of every prophecy and psalm - the "salvation" which gives meaning to all our knowledge, <span class="cmt_word">is from</span> (<span class="greek">ἐκ</span>, not "belonging to," but "proceeding from," <a href="/john/1-46.htm">John 1:46</a>; <a href="/john/7-22.htm">John 7:22, 52</a>) <span class="cmt_word">the Jews.</span> The Jews have been the school where the highest lessons have been taught, the richest experiences felt, the noblest lives lived, the types and shadows of good things to come most conspicuous. We cannot avoid reading between the lines the sublime enthusiasm which Paul gathered from this class of teaching ("To whom pertaineth the adoption,...and covenant,...whose are the fathers, and to whom were committed the oracles of God,... and from whom as concerning the flesh Christ came"). The utterance is profoundly significant, as it is a powerful repudiation of the theory which makes the author of this Fourth Gospel a Gentile of the second century, with a Gnostic antipathy to Judaism and Jews. The contradiction to this theory indubitably involved in this verse has led to the wildest conjectures - even the suggestion of a Jewish gloss on some ancient manuscripts of the Gospel has been one desperate device to save the theory. <span class="accented">Taut pis pour les fairs.</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/4-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">You</span><br /><span class="grk">ὑμεῖς</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">worship</span><br /><span class="grk">προσκυνεῖτε</span> <span class="translit">(proskyneite)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4352.htm">Strong's 4352: </a> </span><span class="str2">From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">ὃ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you do not know;</span><br /><span class="grk">οἴδατε</span> <span class="translit">(oidate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">ἡμεῖς</span> <span class="translit">(hēmeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">worship</span><br /><span class="grk">προσκυνοῦμεν</span> <span class="translit">(proskynoumen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4352.htm">Strong's 4352: </a> </span><span class="str2">From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">ὃ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">we do know,</span><br /><span class="grk">οἴδαμεν</span> <span class="translit">(oidamen)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">salvation</span><br /><span class="grk">σωτηρία</span> <span class="translit">(sōtēria)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4991.htm">Strong's 4991: </a> </span><span class="str2">Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἐστίν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jews.</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίων</span> <span class="translit">(Ioudaiōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/4-22.htm">John 4:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/4-22.htm">John 4:22 NLT</a><br /><a href="/esv/john/4-22.htm">John 4:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/4-22.htm">John 4:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/4-22.htm">John 4:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/4-22.htm">John 4:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/4-22.htm">John 4:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/4-22.htm">John 4:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/4-22.htm">John 4:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/4-22.htm">John 4:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/4-22.htm">NT Gospels: John 4:22 You worship that which you don't know (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/4-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 4:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 4:21" /></a></div><div id="right"><a href="/john/4-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 4:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 4:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>