CINXE.COM

Romans 10:1 Parallel: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 10:1 Parallel: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/10-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/10-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/10-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 10:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/9-33.htm" title="Romans 9:33">&#9668;</a> Romans 10:1 <a href="../romans/10-2.htm" title="Romans 10:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/10.htm">New International Version</a></span><br />Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/10.htm">New Living Translation</a></span><br />Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Brothers, my heart&#8217;s desire and prayer to God for them is that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Brothers, my heart&#8217;s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Brothers <i>and sisters,</i> my heart&#8217;s desire and my prayer to God for them is for <i>their</i> salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Brethren, my heart's desire and my prayer to God for them is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />Brethren, my heart&#8217;s desire and my prayer to God for them is for <i>their</i> salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Brothers and sisters, my heart&#8217;s desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Brothers and sisters, my heart&#8217;s desire and prayer to God concerning them is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Brothers, my heart's desire and prayer to God concerning them is for their salvation! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Dear friends, my greatest wish and my prayer to God is for the people of Israel to be saved. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/10.htm">Good News Translation</a></span><br />My friends, how I wish with all my heart that my own people might be saved! How I pray to God for them! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of the Jewish people is that they would be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Brothers, my heart's desire and prayer to God about the Jews is that they would be saved. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/10.htm">NET Bible</a></span><br />Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/10.htm">King James Bible</a></span><br />Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/10.htm">New King James Version</a></span><br />Brethren, my heart&#8217;s desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for them, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/10.htm">World English Bible</a></span><br />Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/10.htm">American King James Version</a></span><br />Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />Brethren, the earnest desire of my heart and my supplication to God for Israel is for salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Brethren, mine hearts desire and prayer to God for Israel is, that they might be saued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Brethren, my heartes desire & prayer to God for Israel, is, that they myght be saued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Brethren, my hertes desyre, & prayer vnto God for Israel is, that they might be saued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Brethren my hertes desyre and prayer to God for Israel is that they might be saved.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Brothers, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is&#8212;for salvation;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Brothers, indeed the desire and supplication of my heart to God on behalf of them <i>is</i> for salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Brethren, truly my heart's delight and prayer to God for Israel is for salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Brothers, the good pleasure of my heart and entreaty to God on behalf of them is for salvation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />BRETHREN, the will of my heart, indeed, and my prayer to God, is for them unto salvation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Brothers, certainly the will of my heart, and my prayer to God, is for them unto salvation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />My brethren, the desire of my heart and my petition before God is on their behalf that they would have life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />MY brethren, my heart&#8217;s desire and prayer to God for Is&#8217;ra-el is that they might be saved.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Brethren, indeed the desire of my heart and my prayer to God in their behalf, is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />BRETHREN, the kind wish of my heart indeed, and the prayer which I offer to God for Israel, is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />Brethren, my hearty desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Brethren, the desire, indeed, of my heart, and <i>my</i> supplication to God in their behalf, is that they may be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/80.htm" title="80: Adelphoi (N-VMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">Brothers,</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men (Conj) -- A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de."></a> <a href="/greek/1699.htm" title="1699: em&#275;s (PPro-GF1S) -- My, mine. From the oblique cases of ego; my.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias (N-GFS) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">heart&#8217;s</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2107.htm" title="2107: eudokia (N-NFS) -- From a presumed compound of eu and the base of dokeo; satisfaction, i.e. delight, or kindness, wish, purpose.">desire</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1162.htm" title="1162: de&#275;sis (N-NFS) -- Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.">prayer</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. ">for</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the Israelites</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">is for</a> <a href="/greek/4991.htm" title="4991: s&#333;t&#275;rian (N-AFS) -- Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.">their salvation.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">Brethren</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, the</a><a href="/greek/2107.htm" title="2107. eudokia (yoo-dok-ee'-ah) -- good pleasure"> pleasure</a><a href="/greek/3303.htm" title="3303. men (men) -- truly, indeed"> indeed</a><a href="/greek/1699.htm" title="1699. emos (em-os') -- my"> of my</a><a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart"> heart</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty"> my supplication</a><a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)"> that [is] to</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/5228.htm" title="5228. huper (hoop-er') -- over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning"> for</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> Israel, is&#8212;for</a><a href="/greek/4991.htm" title="4991. soteria (so-tay-ree'-ah) -- deliverance, salvation"> salvation;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/80.htm" title="&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8057;&#962; n- -vpm- 80"> Brothers</a>, <a href="/greek/1699.htm" title="&#7952;&#956;&#8057;&#962; a- -gsf- 1699">my</a> <a href="/greek/2588.htm" title="&#954;&#945;&#961;&#948;&#8055;&#945; n- -gsf- 2588"> heart&rsquo;s</a> <a href="/greek/2107.htm" title="&#949;&#8016;&#948;&#959;&#954;&#8055;&#945; n- -nsf- 2107"> desire</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/1162.htm" title="&#948;&#8051;&#951;&#963;&#953;&#962; n- -nsf- 1162"> prayer</a> <a href="/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"> to</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -asm- 2316"> God</a> <a href="/greek/5228.htm" title="&#8017;&#960;&#8051;&#961; p- 5228"> concerning</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"> them</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> is for</a> <a href="/greek/4991.htm" title="&#963;&#969;&#964;&#951;&#961;&#8055;&#945; n- -asf- 4991"> their salvation</a>! </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">Brethren,</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">my heart's</a> <a href="/greek/2107.htm" title="2107. eudokia (yoo-dok-ee'-ah) -- good pleasure">desire</a> <a href="/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty">and my prayer</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God</a> <a href="/greek/4991.htm" title="4991. soteria (so-tay-ree'-ah) -- deliverance, salvation">for them is for [their] salvation.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">Brethren,</a> <a href="/greek/1699.htm" title="1699. emos (em-os') -- my">my</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588. kardia (kar-dee'-ah) -- heart">heart's</a> <a href="/greek/2107.htm" title="2107. eudokia (yoo-dok-ee'-ah) -- good pleasure">desire</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty">prayer</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">to</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228. huper (hoop-er') -- over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning">for</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474. Israel (is-rah-ale') -- Israel, the name of the Jewish people and their land">Israel</a> <a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">is,</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303. men (men) -- truly, indeed">that</a> <a href="/greek/4991.htm" title="4991. soteria (so-tay-ree'-ah) -- deliverance, salvation">they might be saved.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/9-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 9:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 9:33" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/10-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 10:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 10:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10