CINXE.COM
Strong's Greek: 80. ἀδελφός (adelphos) -- Brother
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 80. ἀδελφός (adelphos) -- Brother</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/80.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/22-44.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/80.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 80</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/79.htm" title="79">◄</a> 80. adelphos <a href="../greek/81.htm" title="81">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">adelphos: Brother</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀδελφός</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>adelphos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-del-FOS<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ad-el-fos')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Brother<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix "ἀ-" (a, denoting unity) and "δελφύς" (delphys, meaning womb), literally meaning "from the same womb."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>251 אָח (ach):</b> Brother, used in the Old Testament to denote both biological and figurative brotherhood.<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "adelphos" primarily refers to a male sibling, a brother by blood. However, its usage extends beyond biological relationships to denote spiritual kinship among believers, reflecting the familial bond within the Christian community. It is also used metaphorically to describe close relationships, such as fellow countrymen or members of a religious community.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, family ties were paramount, and the concept of brotherhood extended to various social and religious contexts. The early Christian community adopted this term to emphasize unity and equality among believers, transcending ethnic and social boundaries. This was revolutionary in a society often divided by class and ethnicity.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1.htm">alpha</a> (as a cop. prefix) and delphus (womb)<br><span class="hdg">Definition</span><br>a brother<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>believing husband (1), brethren (170), brethren* (13), brother (111), brother's (8), brothers (40).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 80: ἀδελφός</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀδελφός</span></span>, <span class="greek2">(οῦ</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (from <span class="greek2">ἆ</span> copulative and <span class="greek2">δελφύς</span>, <span class="accented">from the same womb</span>; cf. <span class="greek2">ἀγάστωρ</span>) (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">a brother</span> (whether born of the same two parents, or only of the same father or the same mother): <a href="/interlinear/matthew/1-2.htm">Matthew 1:2</a>; <a href="/interlinear/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18</a>, and often. That 'the brethren of Jesus,' <a href="/interlinear/matthew/12-46.htm">Matthew 12:46, 47</a> (but <span class="manuref">WH</span> only in marginal reading); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 13:55>f; <a href="/interlinear/mark/6-3.htm">Mark 6:3</a> (in the last two passages also sisters); <a href="/interlinear/luke/8-19.htm">Luke 8:19</a>; <a href="/interlinear/john/2-12.htm">John 2:12</a>; <a href="/interlinear/john/7-3.htm">John 7:3</a>; <a href="/interlinear/acts/1-14.htm">Acts 1:14</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-19.htm">Galatians 1:19</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-5.htm">1 Corinthians 9:5</a>, are neither sons of Joseph by a wife married before Mary (which is the account in the Apocryphal Gospels (cf. Thilo, Cod. Apocr. N. T. i. 362f)), nor cousins, the children of Alphaeus or Cleophas (i. e. Clopas) and Mary a sister of the mother of Jesus (the current opinion among the doctors of the church since <span class="abbreviation">Jerome</span> and <span class="abbreviation">Augustine</span> (cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span>'s Commentary on Galatians, diss. ii.)), according to that use of language by which <span class="greek2">ἀδελφός</span> like the Hebrew <span class="hebrew">אָח</span> denotes any blood-relation or kinsman (<a href="/interlinear/genesis/14-16.htm">Genesis 14:16</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/20-29.htm">1 Samuel 20:29</a>; <a href="/interlinear/2_kings/10-13.htm">2 Kings 10:13</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/23-2.htm">1 Chronicles 23:2</a>, etc.), but own brothers, born after Jesus, is clear principally from <a href="/interlinear/matthew/1-25.htm">Matthew 1:25</a> (only in <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <a href="/interlinear/luke/2-7.htm">Luke 2:7</a> — where, had Mary borne no other children after Jesus, instead of <span class="greek2">υἱόν</span> <span class="greek2">πρωτότοκον</span>, the expression <span class="greek2">υἱόν</span> <span class="greek2">μονογενῆ</span> would have been used, as well as from <a href="/interlinear/acts/1-14.htm">Acts 1:14</a>, cf. <a href="/interlinear/john/7-5.htm">John 7:5</a>, where the Lord's brethren are distinguished from the apostles. See further on this point under <span class="greek2">Ἰάκωβος</span>, 3. (Cf. <span class="abbreviation">B. D.</span> under the word <REFERENCE_WORK:Smith's Bible Dictionary><TOPIC:Brother>; Andrews, Life of our Lord, pp. 104-116; Bib. Sacr. for 1864, pp. 855-869; for 1869, pp. 745-758; Laurent, N. T. Studien, pp. 153-193; McClellan, note on <a href="/interlinear/matthew/13-55.htm">Matthew 13:55</a>.) <p><span class="textheading">2.</span> according to a Hebrew use of <span class="hebrew">אָח</span> (<a href="/interlinear/exodus/2-11.htm">Exodus 2:11</a>; <a href="/interlinear/exodus/4-18.htm">Exodus 4:18</a>, etc.), hardly to be met with in secular authors, having the same national ancestor, belonging to the same people, countryman; so the Jews (as the <span class="greek2">σπέρμα</span> <span class="greek2">Ἀβραάμ</span>, <span class="greek2">υἱοί</span> <span class="greek2">Ἰσραήλ</span>, cf. <a href="/interlinear/acts/13-26.htm">Acts 13:26</a>; (in <a href="/interlinear/deuteronomy/15-3.htm">Deuteronomy 15:3</a> opposed to <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἀλλότριος</span>, cf. <a href="/interlinear/acts/17-15.htm">Acts 17:15</a>; <a href="/interlinear/acts/15-12.htm">Acts 15:12</a>; <span class="abbreviation">Philo</span> de septen. § 9 at the beginning)) are called <span class="greek2">ἀδελφοί</span>: <a href="/interlinear/matthew/5-47.htm">Matthew 5:47</a>; <a href="/interlinear/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a> (<a href="/interlinear/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15</a>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 7:23; 22:5; 28:15,21>; <a href="/interlinear/romans/9-3.htm">Romans 9:3</a>; in address, <a href="/interlinear/acts/2-29.htm">Acts 2:29</a>; <a href="/interlinear/acts/3-17.htm">Acts 3:17</a>; <a href="/interlinear/acts/23-1.htm">Acts 23:1</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5</a>. <p><span class="textheading">3.</span> just as in <a href="/interlinear/leviticus/19-17.htm">Leviticus 19:17</a> the word <span class="hebrew">אָח</span> is used interchangeably with <span class="hebrew">רֵַעַ </span> (but, as <a href="/interlinear/leviticus/19-16.htm">Leviticus 19:16, 18</a> show, in speaking of Israelites), so in the sayings of Christ, <a href="/interlinear/matthew/5-22.htm">Matthew 5:22, 24</a>; <a href="/interlinear/matthew/7-3.htm">Matthew 7:3</a>ff, <span class="greek2">ἀδελφός</span> is used for <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">πλησίον</span> to denote (as appears from <a href="/interlinear/luke/10-29.htm">Luke 10:29</a>ff) any fellow-man — as having one and the same father with others, viz. God (<a href="/interlinear/hebrews/2-11.htm">Hebrews 2:11</a>), and as descended from the same first ancestor (<a href="/interlinear/acts/17-26.htm">Acts 17:26</a>); cf. <span class="abbreviation">Epictetus</span> diss. 1, 13, 3. <p><span class="textheading">4.</span> a fellow-believer, united to another by the bond of affection; so most frequently of Christians, constituting as it were but a single family: <a href="/interlinear/matthew/23-8.htm">Matthew 23:8</a>; <a href="/interlinear/john/21-23.htm">John 21:23</a>; <a href="/interlinear/acts/6-3.htm">Acts 6:3</a> (Lachmann omits); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 9:30; 11:1>; <a href="/interlinear/galatians/1-2.htm">Galatians 1:2</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/5-11.htm">1 Corinthians 5:11</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-14.htm">Philippians 1:14</a>, etc.; in courteous address, <a href="/interlinear/romans/1-13.htm">Romans 1:13</a>; <a href="/interlinear/romans/7-1.htm">Romans 7:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-10.htm">1 Corinthians 1:10</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-7.htm">1 John 2:7</a> <span class="manuref">Rec.</span>, and often elsewhere; yet in the phraseology of John it has reference to the new life unto which men are begotten again by the efficiency of a common father, even God: <a href="/interlinear/1_john/2-9.htm">1 John 2:9</a>ff; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:1 John 3:10, 14>; etc., cf. <a href="/interlinear/1_john/5-1.htm">1 John 5:1</a>. <p><span class="textheading">5.</span> an associate in employment or office: <a href="/interlinear/1_corinthians/1-1.htm">1 Corinthians 1:1</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/1-1.htm">2 Corinthians 1:1</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/2-13.htm">2 Corinthians 2:13</a>(12); <a href="/interlinear/ephesians/6-21.htm">Ephesians 6:21</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-1.htm">Colossians 1:1</a>. <p><span class="textheading">6.</span> brethren of Christ is used of, <p><span class="emphasized">a.</span> his brothers by blood; see 1 above. <p><span class="emphasized">b.</span> all men: <a href="/interlinear/matthew/25-40.htm">Matthew 25:40</a> (Lachmann brackets); <a href="/interlinear/hebrews/2-11.htm">Hebrews 2:11</a>f (others refer these examples to d.) <p><span class="emphasized">c.</span> apostles: <a href="/interlinear/matthew/28-10.htm">Matthew 28:10</a>; <a href="/interlinear/john/20-17.htm">John 20:17</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> Christians, as those who are destined to be exalted to the same heavenly <span class="greek2">δόξα</span> (which see, III. 4 b.) which he enjoys: <a href="/interlinear/romans/8-29.htm">Romans 8:29</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>brother. <p>From <a href="/greek/1.htm">a</a> (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like <a href="/greek/1.htm">a</a>) -- brother. <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Αδελφε αδελφέ Ἀδελφέ αδελφοι αδελφοί ἀδελφοί ἀδελφοὶ αδελφοις αδελφοίς ἀδελφοῖς αδελφον αδελφόν ἀδελφόν ἀδελφὸν αδελφος αδελφός ἀδελφός ἀδελφὸς αδελφου αδελφού αδελφόυ ἀδελφοῦ αδελφους αδελφούς άδελφους ἀδελφούς ἀδελφοὺς αδελφω αδελφώ ἀδελφῷ αδελφων αδελφών ἀδελφῶν Adelphe Adelphé adelpho adelphō adelphoi adelphoí adelphoì adelphôi adelphō̂i adelphois adelphoîs adelphon adelphón adelphòn adelphôn adelphōn adelphō̂n adelphos adelphós adelphòs adelphou adelphoû adelphous adelphoús adelphoùs<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>ἀδελφοὺς</b> αὐτοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the father of Judah <span class="itali">and his brothers.</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his <span class="itali">brethren;</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">brothers</span> of him<p><b><a href="/text/matthew/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>ἀδελφοὺς</b> αὐτοῦ ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Jeconiah <span class="itali">and his brothers,</span> at the time<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his <span class="itali">brethren,</span> about the time<br><a href="/interlinear/matthew/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">brothers</span> of him at [the time]<p><b><a href="/text/matthew/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶδεν δύο <b>ἀδελφούς</b> Σίμωνα τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> two <span class="itali">brothers,</span> Simon<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saw two <span class="itali">brethren,</span> Simon called<br><a href="/interlinear/matthew/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he saw two <span class="itali">brothers</span> Simon who<p><b><a href="/text/matthew/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀνδρέαν τὸν <b>ἀδελφὸν</b> αὐτοῦ βάλλοντας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Andrew <span class="itali">his brother,</span> casting<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Andrew his <span class="itali">brother,</span> casting a net<br><a href="/interlinear/matthew/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Andrew the <span class="itali">brother</span> of him casting<p><b><a href="/text/matthew/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλους δύο <b>ἀδελφούς</b> Ἰάκωβον τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> other <span class="itali">brothers,</span> James<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> other two <span class="itali">brethren,</span> James [the son] of<br><a href="/interlinear/matthew/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> others two <span class="itali">brothers</span> James the [son]<p><b><a href="/text/matthew/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννην τὸν <b>ἀδελφὸν</b> αὐτοῦ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and John <span class="itali">his brother,</span> in the boat<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> John his <span class="itali">brother,</span> in a ship<br><a href="/interlinear/matthew/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John the <span class="itali">brother</span> of him in<p><b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀργιζόμενος τῷ <b>ἀδελφῷ</b> αὐτοῦ ἔνοχος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who is angry <span class="itali">with his brother</span> shall be guilty<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with his <span class="itali">brother</span> without a cause<br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is angry with the <span class="itali">brother</span> of him liable<p><b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴπῃ τῷ <b>ἀδελφῷ</b> αὐτοῦ Ῥακά</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> says <span class="itali">to his brother,</span> You good-for-nothing,'<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to his <span class="itali">brother,</span> Raca,<br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall say to <span class="itali">brother</span> of him Raca<p><b><a href="/text/matthew/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ὁ <b>ἀδελφός</b> σου ἔχει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remember <span class="itali">that your brother</span> has<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that thy <span class="itali">brother</span> hath ought<br><a href="/interlinear/matthew/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that the <span class="itali">brother</span> of you has<p><b><a href="/text/matthew/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διαλλάγηθι τῷ <b>ἀδελφῷ</b> σου καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> be reconciled <span class="itali">to your brother,</span> and then<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be reconciled to thy <span class="itali">brother,</span> and then<br><a href="/interlinear/matthew/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be reconciled to <span class="itali">brother</span> of you and<p><b><a href="/text/matthew/5-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀσπάσησθε τοὺς <b>ἀδελφοὺς</b> ὑμῶν μόνον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> only <span class="itali">your brothers,</span> what<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye salute your <span class="itali">brethren</span> only, what<br><a href="/interlinear/matthew/5-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you greet the <span class="itali">brothers</span> of you only<p><b><a href="/text/matthew/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀφθαλμῷ τοῦ <b>ἀδελφοῦ</b> σου τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> at the speck <span class="itali">that is in your brother's</span> eye,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that is in thy <span class="itali">brother's</span> eye, but<br><a href="/interlinear/matthew/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eye the <span class="itali">brother</span> of you<p><b><a href="/text/matthew/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐρεῖς τῷ <b>ἀδελφῷ</b> σου Ἄφες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> can you say <span class="itali">to your brother,</span> 'Let<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to thy <span class="itali">brother,</span> Let<br><a href="/interlinear/matthew/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will you say to the <span class="itali">brother</span> of you Allow<p><b><a href="/text/matthew/7-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀφθαλμοῦ τοῦ <b>ἀδελφοῦ</b> σου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the speck <span class="itali">out of your brother's</span> eye.<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out of thy <span class="itali">brother's</span> eye.<br><a href="/interlinear/matthew/7-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eye of the <span class="itali">brother</span> of you<p><b><a href="/text/matthew/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀνδρέας ὁ <b>ἀδελφὸς</b> αὐτοῦ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Andrew <span class="itali">his brother;</span> and James<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Andrew his <span class="itali">brother;</span> James [the son] of<br><a href="/interlinear/matthew/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Andrew the <span class="itali">brother</span> of him and<p><b><a href="/text/matthew/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννης ὁ <b>ἀδελφὸς</b> αὐτοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and John <span class="itali">his brother;</span><br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> John his <span class="itali">brother;</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John the <span class="itali">brother</span> of him<p><b><a href="/text/matthew/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραδώσει δὲ <b>ἀδελφὸς</b> ἀδελφὸν εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Brother</span> will betray brother<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the brother</span> shall deliver up<br><a href="/interlinear/matthew/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will deliver up moreover <span class="itali">brother</span> brother to<p><b><a href="/text/matthew/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἀδελφὸς <b>ἀδελφὸν</b> εἰς θάνατον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will betray <span class="itali">brother</span> to death,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall deliver up <span class="itali">the brother</span> to<br><a href="/interlinear/matthew/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover brother <span class="itali">brother</span> to death<p><b><a href="/text/matthew/12-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>ἀδελφοὶ</b> αὐτοῦ εἱστήκεισαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His mother <span class="itali">and brothers</span> were standing<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his <span class="itali">brethren</span> stood without,<br><a href="/interlinear/matthew/12-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">brothers</span> of him were standing<p><b><a href="/text/matthew/12-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Masculine">Noun-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>ἀδελφοί</b> σου ἔξω</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">brothers</span> of you outside<p><b><a href="/text/matthew/12-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσὶν οἱ <b>ἀδελφοί</b> μου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is My mother and who <span class="itali">are My brothers?</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are my <span class="itali">brethren?</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are the <span class="itali">brothers</span> of me<p><b><a href="/text/matthew/12-49.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>ἀδελφοί</b> μου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Behold My mother <span class="itali">and My brothers!</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and my <span class="itali">brethren!</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">brothers</span> of me<p><b><a href="/text/matthew/12-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτός μου <b>ἀδελφὸς</b> καὶ ἀδελφὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who is in heaven, <span class="itali">he is My brother</span> and sister<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is my <span class="itali">brother,</span> and sister,<br><a href="/interlinear/matthew/12-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he my <span class="itali">brother</span> and sister<p><b><a href="/text/matthew/13-55.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>ἀδελφοὶ</b> αὐτοῦ Ἰάκωβος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Mary, <span class="itali">and His brothers,</span> James<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his <span class="itali">brethren,</span> James, and<br><a href="/interlinear/matthew/13-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">brothers</span> of him James<p><b><a href="/text/matthew/14-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Φιλίππου τοῦ <b>ἀδελφοῦ</b> αὐτοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the wife <span class="itali">of his brother</span> Philip.<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sake, his <span class="itali">brother</span> Philip's wife.<br><a href="/interlinear/matthew/14-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Philip the <span class="itali">brother</span> of him<p><b><a href="/greek/80.htm">Strong's Greek 80</a><br><a href="/greek/strongs_80.htm">343 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/adelphe_80.htm">Ἀδελφέ — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/adelpho__80.htm">ἀδελφῷ — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/adelpho_n_80.htm">ἀδελφῶν — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/adelphoi_80.htm">ἀδελφοὶ — 145 Occ.</a><br><a href="/greek/adelphois_80.htm">ἀδελφοῖς — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/adelphon_80.htm">ἀδελφὸν — 41 Occ.</a><br><a href="/greek/adelphos_80.htm">ἀδελφός — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/adelphou_80.htm">ἀδελφοῦ — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/adelphous_80.htm">ἀδελφοὺς — 39 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/79.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="79"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="79" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/81.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="81"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="81" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>