CINXE.COM
Mark 2:16 When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, "Why does He eat with tax collectors and sinners?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 2:16 When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, "Why does He eat with tax collectors and sinners?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/2-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/41_Mrk_02_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 2:16 - The Calling of Levi" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, Why does He eat with tax collectors and sinners?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/2-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/2-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/2-15.htm" title="Mark 2:15">◄</a> Mark 2:16 <a href="/mark/2-17.htm" title="Mark 2:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/2.htm">New International Version</a></span><br />When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the sinners and tax collectors, they asked his disciples: “Why does he eat with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/2.htm">New Living Translation</a></span><br />But when the teachers of religious law who were Pharisees saw him eating with tax collectors and other sinners, they asked his disciples, “Why does he eat with such scum?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/2.htm">English Standard Version</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, having seen Him eating with the sinners and tax collectors, were saying to His disciples, "Why does He eat with the tax collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/2.htm">King James Bible</a></span><br />And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/2.htm">New King James Version</a></span><br />And when the scribes and Pharisees saw Him eating with the tax collectors and sinners, they said to His disciples, “How <i>is it</i> that He eats and drinks with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, “Why is He eating with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/2.htm">NASB 1995</a></span><br />When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, “Why is He eating and drinking with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax-gatherers, they <i>began</i> saying to His disciples, “Why is He eating and drinking with tax-gatherers and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they were saying to His disciples, “He is eating and drinking with tax collectors and sinners!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />When the scribes [belonging to the sect] of the Pharisees saw that Jesus was eating with the sinners [including non-observant Jews] and tax collectors, they asked His disciples, “Why does He eat and drink with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the scribes who were Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they asked his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with sinners and tax collectors, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Some of the teachers of the Law of Moses were Pharisees, and they saw Jesus eating with sinners and tax collectors. So they asked his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, He eateth and drinketh with publicans and sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the scribes who were Pharisees saw him eating with sinners and tax collectors, they asked his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Some teachers of the Law, who were Pharisees, saw that Jesus was eating with these outcasts and tax collectors, so they asked his disciples, "Why does he eat with such people?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/2.htm">International Standard Version</a></span><br />When the scribes and the Pharisees saw him eating with sinners and tax collectors, they asked his disciples, "Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When the scribes and Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, ?Why does He eat and drink with tax collectors and sinners??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/2.htm">NET Bible</a></span><br />When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, when they saw him eating with the tax collectors and sinners, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But when the Scribes of the Pharisee sect saw Him eating with the sinners and the tax-gatherers, they said to His disciples, "He is eating and drinking with the tax-gatherers and sinners!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/2.htm">World English Bible</a></span><br />The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, “Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the scribes and the Pharisees, having seen Him eating with the tax collectors and sinners, said to His disciples, “Why—that with the tax collectors and sinners He eats and drinks?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, having seen Him eating with the sinners and tax collectors, were saying to His disciples, "Why does He eat with the tax collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, 'Why -- that with the tax-gatherers and sinners he doth eat and drink?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the scribes and Pharisees having seen him eating with publicans and sinful, said to his disciples, Why does he eat and drink with publicans and sinful?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with publicans and sinners, said to his disiples: Why doth your master eat and drink with publicans and sinners? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with tax collectors and sinners, said to his disciples, “Why does your Teacher eat and drink with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/2.htm">New American Bible</a></span><br />Some scribes who were Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors and said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the scribes of the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when the scribes and the Pharisees saw him eating with the publicans and sinners, they said to his disciples, Why does he eat and drink with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when the Scribes and Pharisees saw him eating with Tax Collectors and with sinners, they said to his disciples, “How is it that he eats and drinks with Tax Collectors and sinners?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples: Why is it that he eats and drinks with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the scribes and Pharisees, seeing Him eating with the publicans and sinners, were saying to His disciples, Why does He eat and drink with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the scribes and the Pharisees seeing him eat with publicans and sinners, said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />when the Scribes and Pharisees saw him eating with such a crew, they ask'd his disciples, what's the meaning that he is so familiar with people of such a wretched character?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But when the Scribes of the Pharisee sect saw Him eating with the sinners and the tax-gatherers, they said to His disciples, "He is eating and drinking with the tax-gatherers and sinners!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the scribes of the Pharisees, seeing that He was eating with the sinners and tax-collectors, said to His disciples, "Why doth He eat with the tax-collectors and sinners?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And the scribes and pharisees, when they saw Him eating with publicans and sinners, said to his disciples, What <i>is the meaning</i> that He eateth with publicans and sinners?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/2-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=485" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/2.htm">The Calling of Levi</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>While Jesus was dining at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with Him and His disciples—for there were many who followed Him. <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateis (N-NMP) -- From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.">scribes</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who were</a> <a href="/greek/5330.htm" title="5330: Pharisaiōn (N-GMP) -- Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">Pharisees</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes (V-APA-NMP) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">saw</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">Jesus</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthiei (V-PIA-3S) -- Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">eating</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/268.htm" title="268: hamartōlōn (Adj-GMP) -- Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/5057.htm" title="5057: telōnōn (N-GMP) -- A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.">these people,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon (V-IIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">they asked</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētais (N-DMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: Hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">“Why does</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthiei (V-PIA-3S) -- Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">He eat</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5057.htm" title="5057: telōnōn (N-GMP) -- A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.">tax collectors</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/268.htm" title="268: hamartōlōn (Adj-GMP) -- Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.">sinners?”</a> </span> <span class="reftext">17</span>On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-11.htm">Matthew 9:11</a></span><br />When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-30.htm">Luke 5:30</a></span><br />But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-19.htm">Matthew 11:19</a></span><br />The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/15-1.htm">Luke 15:1-2</a></span><br />Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus. / So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-31.htm">Matthew 21:31-32</a></span><br />Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-34.htm">Luke 7:34</a></span><br />The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-2.htm">Acts 11:2-3</a></span><br />So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him / and said, “You visited uncircumcised men and ate with them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12-13</a></span><br />For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself, for fear of those in the circumcision group. / The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-3.htm">Romans 14:3</a></span><br />The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/5-9.htm">1 Corinthians 5:9-11</a></span><br />I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-5.htm">Isaiah 65:5</a></span><br />They say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-6.htm">Hosea 6:6</a></span><br />For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-20.htm">Proverbs 23:20-21</a></span><br />Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat. / For the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe them in rags.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2-4</a></span><br />“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. / You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-6.htm">Micah 6:6-8</a></span><br />With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eats and drinks with publicans and sinners?</p><p class="hdg">How.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/2-7.htm">Mark 2:7</a></b></br> Why doth this <i>man</i> thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/65-5.htm">Isaiah 65:5</a></b></br> Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These <i>are</i> a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/15-2.htm">Luke 15:2</a></b></br> And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.</p><p class="hdg">publicans.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-17.htm">Matthew 18:17</a></b></br> And if he shall neglect to hear them, tell <i>it</i> unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/2-15.htm">Collectors</a> <a href="/mark/2-15.htm">Disciples</a> <a href="/matthew/27-48.htm">Drink</a> <a href="/ezekiel/34-19.htm">Drinketh</a> <a href="/matthew/26-42.htm">Drinking</a> <a href="/matthew/24-49.htm">Drinks</a> <a href="/mark/1-6.htm">Eat</a> <a href="/matthew/9-11.htm">Eateth</a> <a href="/mark/1-6.htm">Eating</a> <a href="/matthew/24-49.htm">Eats</a> <a href="/mark/1-6.htm">Food</a> <a href="/matthew/23-26.htm">Pharisee</a> <a href="/matthew/27-62.htm">Pharisees</a> <a href="/mark/2-15.htm">Publicans</a> <a href="/mark/2-6.htm">Scribes</a> <a href="/acts/28-22.htm">Sect</a> <a href="/mark/2-15.htm">Sinners</a> <a href="/mark/2-15.htm">Tax</a> <a href="/mark/2-15.htm">Tax-Gatherers</a> <a href="/mark/2-6.htm">Teachers</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/3-12.htm">Collectors</a> <a href="/mark/2-18.htm">Disciples</a> <a href="/mark/9-41.htm">Drink</a> <a href="/john/4-13.htm">Drinketh</a> <a href="/luke/5-31.htm">Drinking</a> <a href="/john/4-13.htm">Drinks</a> <a href="/mark/2-26.htm">Eat</a> <a href="/mark/14-18.htm">Eateth</a> <a href="/mark/6-44.htm">Eating</a> <a href="/mark/14-18.htm">Eats</a> <a href="/mark/2-19.htm">Food</a> <a href="/luke/7-36.htm">Pharisee</a> <a href="/mark/2-18.htm">Pharisees</a> <a href="/luke/3-12.htm">Publicans</a> <a href="/mark/3-22.htm">Scribes</a> <a href="/mark/12-18.htm">Sect</a> <a href="/mark/2-17.htm">Sinners</a> <a href="/luke/3-12.htm">Tax</a> <a href="/luke/3-12.htm">Tax-Gatherers</a> <a href="/mark/3-22.htm">Teachers</a><div class="vheading2">Mark 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/2-1.htm">Jesus followed by multitudes,</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/2-3.htm">heals a paralytic;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/2-13.htm">calls Matthew;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/2-15.htm">eats with tax collectors and sinners;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/2-18.htm">excuses his disciples for not fasting;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/2-23.htm">and for picking the heads of grain on the Sabbath day.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people</b><br>The scribes were experts in the Jewish Law, often associated with the Pharisees, a religious group known for strict adherence to the Law and traditions. The Pharisees were influential in the synagogues and held significant sway over Jewish religious life. Their concern with purity laws made them wary of associating with those deemed unclean or sinful. Jesus eating with "these people" refers to tax collectors and sinners, who were marginalized and considered impure by the religious elite. This act of eating together symbolized acceptance and fellowship, challenging the social and religious norms of the time.<p><b>they asked His disciples</b><br>The Pharisees directed their question to Jesus' disciples rather than Jesus Himself, possibly to sow doubt or confusion among them. This indirect approach reflects a common tactic used by religious leaders to undermine authority without direct confrontation. The disciples, still learning about Jesus' mission, might have been unsure how to respond, highlighting the tension between Jesus' radical inclusivity and the established religious order.<p><b>“Why does He eat with tax collectors and sinners?”</b><br>Tax collectors were despised in Jewish society for collaborating with the Roman occupiers and often engaging in corrupt practices. Sinners referred to those who did not adhere to the Pharisaic interpretation of the Law, including those with questionable professions or lifestyles. By eating with them, Jesus demonstrated His mission to seek and save the lost, as seen in <a href="/luke/19-10.htm">Luke 19:10</a>. This act foreshadows the inclusivity of the Gospel, breaking down barriers between Jew and Gentile, righteous and sinner, as emphasized in <a href="/galatians/3-28.htm">Galatians 3:28</a>. Jesus' actions fulfilled prophecies like <a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>, which speaks of bringing good news to the poor and freedom to captives, illustrating His role as the Messiah who reaches out to all, regardless of social or religious status.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pharisees.htm">Pharisees</a></b><br>A religious group in Judaism known for strict adherence to the Law and traditions. They often clashed with Jesus over interpretations of the Law.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/scribes.htm">Scribes</a></b><br>Experts in the Jewish Law, often associated with the Pharisees. They played a significant role in religious and legal matters.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, whose teachings and actions often challenged the established religious norms.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/tax_collectors_and_sinners.htm">Tax Collectors and Sinners</a></b><br>Individuals often marginalized and despised in Jewish society for their perceived moral and ethical failings.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who were learning from His teachings and witnessing His ministry.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_mission.htm">Understanding Jesus' Mission</a></b><br>Jesus came to seek and save the lost, which includes those marginalized by society. His association with sinners demonstrates His mission to bring redemption to all.<br><br><b><a href="/topical/c/challenging_religious_legalism.htm">Challenging Religious Legalism</a></b><br>The Pharisees' focus on legalism blinded them to the heart of God's law, which is mercy and compassion. Believers are called to prioritize love and grace over rigid adherence to tradition.<br><br><b><a href="/topical/e/embracing_the_outcast.htm">Embracing the Outcast</a></b><br>Jesus' example teaches us to reach out to those whom society often rejects. We are called to be agents of grace and acceptance, reflecting Christ’s love.<br><br><b><a href="/topical/s/self-reflection_on_sin.htm">Self-Reflection on Sin</a></b><br>Recognizing our own sinfulness helps us to understand our need for Jesus and prevents us from judging others harshly.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_fellowship.htm">Community and Fellowship</a></b><br>True Christian fellowship includes welcoming all people, regardless of their past, into the community of believers.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> - According to the most approved readings, this verse should run thus: <span class="cmt_word">And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, He eateth and drinketh with publicans and sinners</span>. The words "publicans and sinners" are thus inverted in their order in the two clauses, as though they were convertible terms. Of course, the scribes and Pharisees had not sat down at this feast, but some of them had probably found their way into the chamber in which the feast was going on, where they would comment freely upon what they saw, and condemn our Lord's conduct as inconsistent with his character. It is as though they said, "By this conduct he transgresses the Law of God and the traditions of the elders. Why, then, do you follow him?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/2-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">scribes</span><br /><span class="grk">γραμματεῖς</span> <span class="translit">(grammateis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1122.htm">Strong's 1122: </a> </span><span class="str2">From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.</span><br /><br /><span class="word">who [were]</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Pharisees</span><br /><span class="grk">Φαρισαίων</span> <span class="translit">(Pharisaiōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5330.htm">Strong's 5330: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.</span><br /><br /><span class="word">saw</span><br /><span class="grk">ἰδόντες</span> <span class="translit">(idontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus]</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">eating</span><br /><span class="grk">ἐσθίει</span> <span class="translit">(esthiei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2068.htm">Strong's 2068: </a> </span><span class="str2">Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">[these people],</span><br /><span class="grk">τελωνῶν</span> <span class="translit">(telōnōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5057.htm">Strong's 5057: </a> </span><span class="str2">A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.</span><br /><br /><span class="word">they asked</span><br /><span class="grk">ἔλεγον</span> <span class="translit">(elegon)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples,</span><br /><span class="grk">μαθηταῖς</span> <span class="translit">(mathētais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">“Why {does}</span><br /><span class="grk">Ὅτι</span> <span class="translit">(Hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">He eat</span><br /><span class="grk">ἐσθίει</span> <span class="translit">(esthiei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2068.htm">Strong's 2068: </a> </span><span class="str2">Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">tax collectors</span><br /><span class="grk">τελωνῶν</span> <span class="translit">(telōnōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5057.htm">Strong's 5057: </a> </span><span class="str2">A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">sinners?”</span><br /><span class="grk">ἁμαρτωλῶν</span> <span class="translit">(hamartōlōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_268.htm">Strong's 268: </a> </span><span class="str2">Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/2-16.htm">Mark 2:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/2-16.htm">Mark 2:16 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/2-16.htm">Mark 2:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/2-16.htm">Mark 2:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/2-16.htm">Mark 2:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/2-16.htm">Mark 2:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/2-16.htm">Mark 2:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/2-16.htm">Mark 2:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/2-16.htm">Mark 2:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/2-16.htm">Mark 2:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/2-16.htm">NT Gospels: Mark 2:16 The scribes and the Pharisees when they (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/2-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 2:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 2:15" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/2-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 2:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 2:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>