CINXE.COM

Numbers 24:11 Parallel: Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Numbers 24:11 Parallel: Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/numbers/24-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/numbers/24-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/numbers/24-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Numbers 24:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../numbers/24-10.htm" title="Numbers 24:10">&#9668;</a> Numbers 24:11 <a href="../numbers/24-12.htm" title="Numbers 24:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/numbers/24.htm">New International Version</a></span><br />Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/numbers/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Now get out of here! Go back home! I promised to reward you richly, but the LORD has kept you from your reward.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/numbers/24.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore now flee to your own place. I said, &#8216;I will certainly honor you,&#8217; but the LORD has held you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/numbers/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Therefore, flee at once to your home! I said I would richly reward you, but instead the LORD has denied your reward.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/numbers/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/numbers/24.htm">NASB 1995</a></span><br />"Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/numbers/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/numbers/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore now flee to your place! I had intended to honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/numbers/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the LORD has denied you a reward.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/numbers/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the LORD has denied you a reward." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/numbers/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Leave now and go home! I told you I would pay you well, but since the LORD didn't let you do what I asked, you won't be paid." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/numbers/24.htm">Good News Translation</a></span><br />Now get on home! I promised to reward you, but the LORD has kept you from getting the reward." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/numbers/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Get out of here! Go home! I said I'd reward you richly, but the LORD has made you lose your reward."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/numbers/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Now get out of here! I had promised you that I would definitely honor you, but now the LORD has kept me from doing that!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/numbers/24.htm">NET Bible</a></span><br />So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the LORD has stood in the way of your honor." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/numbers/24.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/numbers/24.htm">New King James Version</a></span><br />Now therefore, flee to your place. I said I would greatly honor you, but in fact, the LORD has kept you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/numbers/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore now flee to your place: I thought to promote you unto great honor; but, lo, the LORD has kept you back from honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/numbers/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore now flee you to your place. I thought to promote you to great honor; but, look, the LORD has kept you back from honor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/numbers/24.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore now flee you to your place! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/numbers/24.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore now flee you to your place: I thought to promote you to great honor; but, see, the LORD has kept you back from honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/numbers/24.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/numbers/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />Therefore now flee to your place. I thought to lift you up to great honor, but behold, the LORD has kept you back from honor."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/numbers/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And now flee thou to thy place; I said I would very highly honour thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/numbers/24.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/numbers/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee to great honor; but lo, the LORD hath kept thee back from honor.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/numbers/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore nowe flee vnto thy place: I thought surely to promote thee vnto honour, but loe, the Lorde hath kept thee backe from honour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/numbers/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Therfore nowe get thee quickly vnto thy place: I thought that I would promote thee vnto honour, but lo the Lord hath kept thee backe from worship.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/numbers/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />& now get the hece to yi place. I thoughte yt I wolde promote the vnto honoure, but the LORDE hath kepte the backe from that worshipe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/numbers/24.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and now gett the quyckly vnto thi place. I thoughte that I wolde promote the vnto honoure but the Lorde hath kepte the backe from worshepe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/numbers/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and now, flee for yourself to your place; I have said, I greatly honor you, and behold, YHWH has kept you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/numbers/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/numbers/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now flee for thyself to thy place: I said, Honoring, I will honor thee, and behold, Jehovah withheld thee from honor.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/numbers/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee, but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/numbers/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Return to your place. I had decided, indeed, to honor you greatly, but the Lord has deprived you of the designated honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/numbers/24.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Now go out, go you to your place; I have said that, honoring, I would honor you, and behold, LORD JEHOVAH has held you back from honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/numbers/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore, now get you out and go to your own country; for I had said, I will surely honor you but, lo, the LORD has deprived you of my honors.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/numbers/24.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore now flee thou to thy place; I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/numbers/24.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Now therefore flee to thy place: I said, I will honour thee, but now the Lord has deprived thee of glory.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/numbers/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: b&#601;&#183;ra&#7717;- (V-Qal-Imp-ms) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly.">Therefore, flee</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">at once</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">your</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: m&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;me&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">home!</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">I said</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513: kab&#183;b&#234;&#7695; (V-Piel-InfAbs) -- Or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. In a bad sense or in a good sense (in the same two senses).">I would richly reward you,</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513: &#8217;a&#774;&#183;&#7733;ab&#183;be&#7695;&#183;&#7733;&#257; (V-Piel-Imperf-1cs:: 2ms) -- Or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. In a bad sense or in a good sense (in the same two senses)."></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">but instead</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/4513.htm" title="4513: m&#601;&#183;n&#257;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Perf-3ms:: 2ms) -- To withhold, hold back. A primitive root; to debar from benefit or injury.">has denied</a> <a href="/hebrew/3519.htm" title="3519: mik&#183;k&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7695; (Prep-m:: N-ms) -- Rarely kabod; from kabad; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.">your reward.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/numbers/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">and now</a><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">, flee</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> for thyself unto</a><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place"> thy place</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">; I have said</a><a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">, I do greatly honour</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!"> thee, and lo</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, Jehovah</a><a href="/hebrew/4513.htm" title="4513. mana' (maw-nah') -- to withhold, hold back"> hath kept thee back</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/3519.htm" title="3519. kabowd (kaw-bode') -- glorious"> honour.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/numbers/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="&#1506;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; Pd 6258">Now</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="&#1489;&#1512;&#1495;&#95;&#49; vqvms 1272"> go</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="&#1502;&#1464;&#1511;&#1465;&#1493;&#1501; ncmsc 4725"> home</a>! <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp1cs 559">I said</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="&#1499;&#1489;&#1491; vpa 3513"> I would reward</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="&#1499;&#1489;&#1491; vpi1cs 3513"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> you</a> richly, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> but</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009"> look</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/4513.htm" title="&#1502;&#1504;&#1506; vqp3ms 4513"> has denied</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/3519.htm" title="&#1499;&#1468;&#1464;&#1489;&#1465;&#1493;&#1491; ncmsa 3519"> a reward</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/numbers/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">"Therefore, flee</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">to your place</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">now.</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">I said</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">I would honor</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">you greatly,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">but behold,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/4513.htm" title="4513. mana' (maw-nah') -- to withhold, hold back">has held</a> <a href="/hebrew/4513.htm" title="4513. mana' (maw-nah') -- to withhold, hold back">you back</a> <a href="/hebrew/3519b.htm" title="3519b">from honor."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/numbers/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">Therefore now flee</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">thou to thy place:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">I thought</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">to promote</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">thee unto great</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">honour;</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">but, lo, the LORD</a> <a href="/hebrew/4513.htm" title="4513. mana' (maw-nah') -- to withhold, hold back">hath kept thee back</a> <a href="/hebrew/3519.htm" title="3519. kabowd (kaw-bode') -- glorious">from honour.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../numbers/24-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Numbers 24:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Numbers 24:10" /></a></div><div id="right"><a href="../numbers/24-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Numbers 24:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Numbers 24:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10