CINXE.COM
Strong's Greek: 3151. ματαιολόγος (mataiologos) -- Vain talker, idle talker
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3151. ματαιολόγος (mataiologos) -- Vain talker, idle talker</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3151.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/6-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3151.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3151</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3150.htm" title="3150">◄</a> 3151. mataiologos <a href="../greek/3152.htm" title="3152">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">mataiologos: Vain talker, idle talker</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ματαιολόγος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>mataiologos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>mah-tah-yol'-og-os<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(mat-ah-yol-og'-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Vain talker, idle talker<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a vain, empty talker.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From ματαιος (mataios, meaning "vain" or "empty") and λόγος (logos, meaning "word" or "speech")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "mataiologos," similar concepts can be found in words like שָׁוְא (shav, Strong's Hebrew 7723), meaning "vain" or "false," often used to describe falsehood or deceit.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "mataiologos" refers to someone who engages in empty or vain talk, often characterized by meaningless or deceptive speech. In the New Testament, it is used to describe individuals who speak without substance, often leading others astray with their words. This term highlights the danger of speech that lacks truth and edification, emphasizing the importance of speaking with purpose and integrity.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, rhetoric and speech were highly valued, and skilled orators were often admired. However, the early Christian community was cautioned against those who used their speech for vanity or deception. The emphasis was on truth and edification, contrasting with the cultural norm of valuing eloquence over substance. The term "mataiologos" would have been a warning against those who prioritized style over truth, a common issue in a society that prized rhetorical skill.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3152.htm">mataios</a> and <a href="/greek/3004.htm">legó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>talking idly<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>empty talkers (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3151: ματαιολόγος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ματαιολόγος</span></span>, <span class="greek2">ματαιολογου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (<span class="greek2">μάταιος</span> and <span class="greek2">λέγω</span>), <span class="accented">an idle talker,</span> one who utters empty, senseless things: <a href="/interlinear/titus/1-10.htm">Titus 1:10</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>vain talker. <p>From <a href="/greek/3152.htm">mataios</a> and <a href="/greek/3004.htm">lego</a>; an idle (i.e. Senseless or mischievous) talker, i.e. A wrangler -- vain talker. <p>see GREEK <a href="/greek/3152.htm">mataios</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3004.htm">lego</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ματαιολογοι ματαιολόγοι mataiologoi mataiológoi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/titus/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνυπότακτοι <b>ματαιολόγοι</b> καὶ φρεναπάται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> rebellious men, <span class="itali">empty talkers</span> and deceivers,<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unruly and <span class="itali">vain talkers</span> and deceivers,<br><a href="/interlinear/titus/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also insubordinate <span class="itali">vain talkers</span> and deceivers<p><b><a href="/greek/3151.htm">Strong's Greek 3151</a><br><a href="/greek/strongs_3151.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/mataiologoi_3151.htm">ματαιολόγοι — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3150.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3150"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3150" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3152.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3152"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3152" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>