CINXE.COM

Isaiah 41:26 Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 41:26 Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/41-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/23_Isa_41_26.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 41:26 - Meaningless Idols" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/41-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/41-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/41.htm">Chapter 41</a> > Verse 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/41-25.htm" title="Isaiah 41:25">&#9668;</a> Isaiah 41:26 <a href="/isaiah/41-27.htm" title="Isaiah 41:27">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/41.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/41.htm">New International Version</a></span><br />Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, &#8216He was right&#8217? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/41.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Who told you from the beginning that this would happen? Who predicted this, making you admit that he was right? No one said a word!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/41.htm">English Standard Version</a></span><br />Who declared it from the beginning, that we might know, and beforehand, that we might say, &#8220;He is right&#8221;? There was none who declared it, none who proclaimed, none who heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/41.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: &#8216;He was right&#8217;? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/41.htm">King James Bible</a></span><br />Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, <i>He is</i> righteous? yea, <i>there is</i> none that sheweth, yea, <i>there is</i> none that declareth, yea, <i>there is</i> none that heareth your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/41.htm">New King James Version</a></span><br />Who has declared from the beginning, that we may know? And former times, that we may say, &#8216;<i>He is</i> righteous&#8217;? Surely <i>there is</i> no one who shows, Surely <i>there is</i> no one who declares, Surely <i>there is</i> no one who hears your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Who has declared <i>this</i> from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, &#8220;<i>He is</i> right!&#8221;? There was no one at all who declared, There was no one at all who proclaimed, There was no one at all who heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/41.htm">NASB 1995</a></span><br />Who has declared this from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, &#8220He is right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/41.htm">NASB 1977 </a></span><br />Who has declared <i>this</i> from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, &#8220;<i>He is</i> right!&#8221;? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/41.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Who has declared <i>this</i> from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, &#8220;<i>He is</i> right!&#8221;? Surely there was no one who declared; Surely there was no one who caused <i>those words</i> to be heard; Surely there was no one who heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/41.htm">Amplified Bible</a></span><br />Who [among the idols] has declared this from the beginning, so that we could know? Or from earlier times, so that we could say, <i>&#8220;He is</i> [unquestionably] right!&#8221;? In fact, there was no one who declared it, Indeed, there was no one who proclaimed it; There was no one at all who heard you speak [for you pagan gods are speechless].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/41.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say, &#8216;He is right&#8217;? No one announced it, no one told it, no one heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say: He is right? No one announced it, no one told it, no one heard your words. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/41.htm">American Standard Version</a></span><br />Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/41.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Did any of you idols predict what would happen? Did any of you get it right? None of you told about this or even spoke a word. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/41.htm">English Revised Version</a></span><br />Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that declareth, yea, there is none that sheweth, yea, there is none that heareth your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/41.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Who revealed this from the beginning so that we could know it? Who revealed this from the past so that we could say that he was right? No one revealed it. No one announced it. No one heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/41.htm">Good News Translation</a></span><br />Which of you predicted that this would happen, so that we could say that you were right? None of you said a word about it; no one heard you say a thing! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/41.htm">International Standard Version</a></span><br />Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could ask, 'Is it right?' Indeed, no one told of this, no one made an announcement, and no one heard your words:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/41.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: &#8216;He was right&#8217;? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/41.htm">NET Bible</a></span><br />Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, 'He's correct'? Indeed, none of them decreed it! Indeed, none of them announced it! Indeed, no one heard you say anything! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/41.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/41.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Who hath declared from the beginning, that we may know? and before time, that we may say, He is righteous? verily, there is none that showeth, verily, there is none that declareth, verily, there is none that heareth your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/41.htm">World English Bible</a></span><br />Who has declared it from the beginning, that we may know? and before, that we may say, &#8216;He is right?&#8217; Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/41.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Who has declared from the first, and we know? And formerly, and we say, &#8220;Righteous?&#8221; Indeed, there is none declaring, "" Indeed, there is none proclaiming, "" Indeed, there is none hearing your sayings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, 'Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/41.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Who announced from the beginning, and we shall know? and before, and we shall say, He is just; also none announcing; also none hearing; also none heard your words.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/41.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who bath declared from the beginning, that we may know: and from time of old, that we may say: Thou art just. There is none that sheweth, nor that foretelleth, nor that heareth your words. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/41.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Who has announced this from its rising, so that we may know it, or from its beginning, so that we may say, &#8220;You are just.&#8221; There is no one who either announces, or predicts, or hears your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/41.htm">New American Bible</a></span><br />Who announced this from the beginning, that we might know; beforehand, that we might say, &#8220;True&#8221;? Not one of you foretold it, not one spoke; not one heard you say, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/41.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Who declared it from the beginning, so that we might know, and beforehand, so that we might say, &#8220;He is right&#8221;? There was no one who declared it, none who proclaimed, none who heard your words.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/41.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Who has declared it from the beginning, that we may know? And beforetime, that we may say, He is righteous? Yea, there is none that shows, yea, there is none that declares, yea, there is none that hears your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/41.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Who will show from the beginning and we shall know, and we shall say that he is righteous? There is none who shows, neither one who announces, also none who hears your words<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/41.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Who hath declared from the beginning, that we may know? And beforetime, that we may say that he is right? Yea, there is none that declareth, Yea, there is none that announceth, Yea, there is none that heareth your utterances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/41.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For who will declare the things from the beginning, that we may know also the former things, and we will say that they are true? there is no one that speaks beforehand, nor anyone that hears your words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/41-26.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=9044" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/41.htm">Meaningless Idols</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">25</span>I have raised up one from the north, and he has come&#8212;one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay. <span class="reftext">26</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238;- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: hig&#183;g&#238;&#7695; (V-Hifil-Perf-3ms) -- To be conspicuous. ">has declared this</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: m&#234;&#183;r&#333;&#353; (Prep-m:: N-ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">from the beginning,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: w&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7695;&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">so that we may know,</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: &#363;&#183;mil&#183;l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;n&#238;m (Conj-w, Prep-m, Prep-l:: N-mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">and from times past,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#601;&#183;n&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.h-1cp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">so that we may say:</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="6662: &#7779;ad&#183;d&#238;q (Adj-ms) -- Just, righteous. From tsadaq; just.">&#8216;He was right&#8217;?</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772; (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n- (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">No</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: mag&#183;g&#238;&#7695; (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To be conspicuous. ">one announced it,</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772; (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">no one</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: ma&#353;&#183;m&#238;&#183;a&#8216; (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">foretold it,</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772; (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n- (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">no</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: &#353;&#333;&#183;m&#234;&#183;a&#8216; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">one heard</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="561: &#8217;im&#183;r&#234;&#183;&#7733;em (N-mpc:: 2mp) -- Speech, word. From 'amar; something said.">your words.</a> </span><span class="reftext">27</span>I was the first to tell Zion: &#8216;Look, here they are!&#8217; And I gave to Jerusalem a herald of good news.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-7.htm">Isaiah 44:7-8</a></span><br />Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. / Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-21.htm">Isaiah 45:21</a></span><br />Speak up and present your case&#8212;yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10</a></span><br />I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, &#8216;My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-3.htm">Isaiah 48:3-5</a></span><br />I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass. / For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze. / Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, &#8216;My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-21.htm">Deuteronomy 18:21-22</a></span><br />You may ask in your heart, &#8220;How can we recognize a message that the LORD has not spoken?&#8221; / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-18.htm">Jeremiah 23:18</a></span><br />But which of them has stood in the council of the LORD to see and hear His word? Who has given heed to His word and obeyed it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-22.htm">Jeremiah 23:22</a></span><br />But if they had stood in My council, they would have proclaimed My words to My people and turned them back from their evil ways and deeds.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-7.htm">Amos 3:7</a></span><br />Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-19.htm">John 13:19</a></span><br />I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-29.htm">John 14:29</a></span><br />And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-18.htm">Acts 15:18</a></span><br />that have been known for ages.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25-26</a></span><br />Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-7.htm">1 Corinthians 2:7-10</a></span><br />No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began. / None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory. / Rather, as it is written: &#8220;No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-9.htm">Ephesians 1:9-10</a></span><br />And He has made known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Christ / as a plan for the fullness of time, to bring all things in heaven and on earth together in Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-4.htm">Ephesians 3:4-5</a></span><br />In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, / which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God&#8217;s holy apostles and prophets.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yes, there is none that shows, yes, there is none that declares, yes, there is none that hears your words.</p><p class="hdg">declared</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22</a></b></br> Let them bring <i>them</i> forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they <i>be</i>, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-9.htm">Isaiah 43:9</a></b></br> Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, <i>It is</i> truth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-7.htm">Isaiah 44:7</a></b></br> And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.</p><p class="hdg">righteous</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/41-23.htm">Isaiah 41:23</a></b></br> Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye <i>are</i> gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold <i>it</i> together.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/nahum/1-15.htm">Announceth</a> <a href="/job/41-11.htm">Beforehand</a> <a href="/psalms/102-25.htm">Beforetime</a> <a href="/isaiah/41-4.htm">Beginning</a> <a href="/isaiah/40-21.htm">Declared</a> <a href="/isaiah/41-14.htm">Declares</a> <a href="/ecclesiastes/8-7.htm">Declareth</a> <a href="/isaiah/39-5.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/41-22.htm">First</a> <a href="/psalms/105-19.htm">Foretold</a> <a href="/isaiah/41-22.htm">Former</a> <a href="/isaiah/41-2.htm">Gives</a> <a href="/isaiah/40-28.htm">Heard</a> <a href="/isaiah/39-1.htm">Heareth</a> <a href="/isaiah/37-7.htm">Hears</a> <a href="/isaiah/41-22.htm">News</a> <a href="/psalms/71-17.htm">Proclaimed</a> <a href="/isaiah/41-13.htm">Right</a> <a href="/isaiah/41-10.htm">Righteous</a> <a href="/proverbs/27-25.htm">Sheweth</a> <a href="/proverbs/27-25.htm">Showeth</a> <a href="/isaiah/27-11.htm">Shows</a> <a href="/isaiah/41-4.htm">Start</a> <a href="/isaiah/41-11.htm">Surely</a> <a href="/isaiah/40-21.htm">Time</a> <a href="/isaiah/37-26.htm">Times</a> <a href="/proverbs/8-8.htm">Utterances</a> <a href="/isaiah/16-7.htm">Verily</a> <a href="/isaiah/41-23.htm">Word</a> <a href="/isaiah/41-7.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/52-7.htm">Announceth</a> <a href="/jonah/4-2.htm">Beforehand</a> <a href="/acts/8-9.htm">Beforetime</a> <a href="/isaiah/46-10.htm">Beginning</a> <a href="/isaiah/41-27.htm">Declared</a> <a href="/isaiah/43-10.htm">Declares</a> <a href="/isaiah/50-9.htm">Declareth</a> <a href="/isaiah/42-18.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/41-27.htm">First</a> <a href="/isaiah/48-3.htm">Foretold</a> <a href="/isaiah/42-9.htm">Former</a> <a href="/isaiah/41-28.htm">Gives</a> <a href="/isaiah/42-2.htm">Heard</a> <a href="/isaiah/42-20.htm">Heareth</a> <a href="/isaiah/42-20.htm">Hears</a> <a href="/isaiah/41-27.htm">News</a> <a href="/isaiah/43-12.htm">Proclaimed</a> <a href="/isaiah/42-1.htm">Right</a> <a href="/isaiah/45-25.htm">Righteous</a> <a href="/daniel/10-21.htm">Sheweth</a> <a href="/matthew/4-8.htm">Showeth</a> <a href="/isaiah/42-13.htm">Shows</a> <a href="/isaiah/48-16.htm">Start</a> <a href="/isaiah/45-14.htm">Surely</a> <a href="/isaiah/42-14.htm">Time</a> <a href="/isaiah/43-18.htm">Times</a> <a href="/acts/7-38.htm">Utterances</a> <a href="/isaiah/43-7.htm">Verily</a> <a href="/isaiah/41-27.htm">Word</a> <a href="/isaiah/42-2.htm">Words</a><div class="vheading2">Isaiah 41</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/41-1.htm">God expostulates with his people, about his mercies to the church.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/41-10.htm">About his promises</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/41-21.htm">And about the vanity of idols.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/41.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Who has declared</b><br />This phrase invites us to consider the omniscience and sovereignty of God. In the Hebrew, the word for "declared" is "&#1504;&#1464;&#1490;&#1463;&#1491;" (nagad), which means to make known or to announce. This word emphasizes God's role as the ultimate revealer of truth. Historically, this challenges the false gods and idols of the surrounding nations, which could not predict or declare future events. It underscores the unique position of the God of Israel as the one who knows and reveals the future.<p><b>from the beginning</b><br />The Hebrew term "&#1512;&#1465;&#1488;&#1513;&#1473;" (rosh) is used here, meaning "head" or "beginning." This phrase points to God's eternal nature and His presence at the inception of time. It reminds us that God is not bound by time; He is the Alpha and Omega, the beginning and the end. This is a profound assurance for believers, as it affirms that God&#8217;s plans and purposes are established from the very start.<p><b>so that we might know</b><br />The purpose of God's declarations is for human understanding and knowledge. The Hebrew word "&#1497;&#1464;&#1491;&#1463;&#1506;" (yada) means to know intimately or experientially. This suggests that God desires a relationship with His people, where they can trust in His revealed word. It is an invitation to faith, encouraging believers to seek understanding and wisdom from God, who reveals His plans for our benefit.<p><b>or beforehand</b><br />This phrase emphasizes the predictive nature of God's declarations. The Hebrew "&#1500;&#1456;&#1508;&#1464;&#1504;&#1460;&#1497;&#1501;" (lefanim) can be translated as "before" or "in front of." It highlights God's ability to announce events before they occur, setting Him apart from idols and false prophets. This foreknowledge is a testament to His divine nature and serves as a foundation for the trustworthiness of His promises.<p><b>so that we could say, &#8216;He is right&#8217</b><br />The phrase underscores the reliability and truthfulness of God's word. The Hebrew "&#1510;&#1463;&#1491;&#1460;&#1468;&#1497;&#1511;" (tsaddiq) means "righteous" or "just." This is a call to acknowledge God's righteousness and the accuracy of His declarations. It is an affirmation that when God speaks, His words are true and just, providing a solid foundation for faith and obedience.<p><b>None of this</b><br />This phrase points to the inability of idols or false prophets to predict or declare the future. It highlights the futility of trusting in anything other than the one true God. Historically, this was a direct challenge to the pagan nations surrounding Israel, whose gods were silent and powerless.<p><b>was foretold</b><br />The Hebrew "&#1513;&#1464;&#1473;&#1502;&#1463;&#1506;" (shama) means "to hear" or "to listen." This indicates that no one heard or received any true prophecy from idols. It emphasizes the silence and impotence of false gods, contrasting with the living God who speaks and acts in history.<p><b>None of you heard or paid heed</b><br />This phrase further emphasizes the absence of any true revelation from idols. The Hebrew "&#1513;&#1464;&#1473;&#1502;&#1463;&#1506;" (shama) is repeated, reinforcing the idea that there was no genuine communication or prophecy from these false sources. It serves as a reminder to believers to listen to and heed the voice of God, who alone speaks truth.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/41.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(26) <span class= "bld">Who hath declared . . .</span>--The words paint once more the startling suddenness of the conquests of the Persian king. He was to come as a comet or a meteor. None of all the oracles in Assyria or Babylon, or in the far coasts to which the Ph?nicians sent their ships of Tarshish, had anticipated this.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/41.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 26.</span> - <span class="cmt_word">Who hath declared from the beginning?</span> Which of the idol-gods has announced the coming of a conqueror? If any, we on Jehovah's side are quite willing <span class="accented">to</span> acknowledge it, and to say, He is righteous; or rather, <span class="accented">he is right.</span> But, in fact, there is none of them that showeth, none that declareth - no one has heard of any such announcement as delivered by any of them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/41-26.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Who</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(m&#238;-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm">Strong's 4310: </a> </span><span class="str2">Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix</span><br /><br /><span class="word">has declared [this]</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1490;&#1468;&#1460;&#1444;&#1497;&#1491;</span> <span class="translit">(hig&#183;g&#238;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">from the beginning,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1512;&#1465;&#1488;&#1513;&#1473;&#1433;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;r&#333;&#353;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7218.htm">Strong's 7218: </a> </span><span class="str2">The head</span><br /><br /><span class="word">so that we may know,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1461;&#1491;&#1464;&#1428;&#1506;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7695;&#257;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">and from times past,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1500;&#1468;&#1456;&#1508;&#1464;&#1504;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mil&#183;l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;n&#238;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m, Preposition-l &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">so that we may say:</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1465;&#1488;&#1502;&#1463;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#333;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;He was right&#8217;?</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1463;&#1491;&#1468;&#1460;&#1425;&#1497;&#1511;</span> <span class="translit">(&#7779;ad&#183;d&#238;q)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6662.htm">Strong's 6662: </a> </span><span class="str2">Just, righteous</span><br /><br /><span class="word">No</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1497;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;n-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">one announced it,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1490;&#1468;&#1460;&#1431;&#1497;&#1491;</span> <span class="translit">(mag&#183;g&#238;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">no one</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1443;&#1497;&#1503;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">foretold it,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1513;&#1473;&#1456;&#1502;&#1460;&#1428;&#1497;&#1506;&#1463;</span> <span class="translit">(ma&#353;&#183;m&#238;&#183;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1497;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;n-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">one heard</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1502;&#1461;&#1430;&#1506;&#1463;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;m&#234;&#183;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">your words.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1502;&#1456;&#1512;&#1461;&#1497;&#1499;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;im&#183;r&#234;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_561.htm">Strong's 561: </a> </span><span class="str2">Something said</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/41-26.htm">Isaiah 41:26 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/41-26.htm">OT Prophets: Isaiah 41:26 Who has declared it from the beginning (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/41-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 41:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 41:25" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/41-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 41:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 41:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10