CINXE.COM
Strong's Greek: 2687. καταστέλλω (katastelló) -- To calm, to quiet, to restrain, to settle
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2687. καταστέλλω (katastelló) -- To calm, to quiet, to restrain, to settle</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2687.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2687.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2687</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2686.htm" title="2686">◄</a> 2687. katastelló <a href="../greek/2688.htm" title="2688">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">katastelló: To calm, to quiet, to restrain, to settle</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">καταστέλλω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>katastelló<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>kah-tah-STEL-lo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(kat-as-tel'-lo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To calm, to quiet, to restrain, to settle<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I let down, lower; I keep down, restrain, pacify.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix "kata-" meaning "down" or "against" and "stelló" meaning "to arrange" or "to set in order."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "katastelló," similar concepts can be found in Hebrew words like "שָׁקַט" (shakat), meaning "to be quiet" or "to be at rest," and "שָׁלוֹם" (shalom), meaning "peace."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "katastelló" is used to describe the act of calming or quieting something or someone. It implies bringing order or peace to a situation that is otherwise chaotic or turbulent. In the New Testament, it is often used in contexts where there is a need to restrain or pacify.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, maintaining order and peace was highly valued, both in public life and within the household. The concept of "katastelló" would resonate with the cultural emphasis on harmony and control. In a biblical context, this term reflects the divine ability to bring peace and order, contrasting with human tendencies toward disorder and unrest.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/4724.htm">stelló</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to keep down<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>keep calm (1), quieting (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2687: καταστέλλω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">καταστέλλω</span></span>: 1 aorist participle <span class="greek2">καταστείλας</span>; perfect passive participle <span class="greek2">κατεσταλμενος</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> properly, <span class="accented">to send or put down, to lower</span>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to put or keep down one who is roused or incensed, to repress, restrain, appease, quiet</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/19-35.htm">Acts 19:35</a>; 3Macc. 6:1; <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 20, 8, 7; <span class="abbreviation">b. j.</span> 4, 4, 4; <span class="abbreviation">Plutarch</span>, mor., p. 207 e.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>appease, quiet. <p>From <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/4724.htm">stello</a>; to put down, i.e. Quell -- appease, quiet. <p>see GREEK <a href="/greek/2596.htm">kata</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4724.htm">stello</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>καταστειλας καταστείλας καταστενάζοντες καταστεναζόντων καταστενάξεις καταστέναξον κατεσταλμενους κατεσταλμένους κατεστέναξαν katasteilas katasteílas katestalmenous katestalménous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/19-35.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>καταστείλας</b> δὲ τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> After <span class="itali">quieting</span> the crowd,<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when the townclerk <span class="itali">had appeased</span> the people,<br><a href="/interlinear/acts/19-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having calmed</span> moreover the<p><b><a href="/text/acts/19-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-RPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν ὑμᾶς <b>κατεσταλμένους</b> ὑπάρχειν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you ought <span class="itali">to keep calm</span> and to do<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ought to be <span class="itali">quiet,</span> and to do<br><a href="/interlinear/acts/19-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is for you <span class="itali">calm</span> to be and<p><b><a href="/greek/2687.htm">Strong's Greek 2687</a><br><a href="/greek/strongs_2687.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/katasteilas_2687.htm">καταστείλας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katestalmenous_2687.htm">κατεσταλμένους — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2686.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2686"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2686" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2688.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2688"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2688" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>