CINXE.COM

Genesis 29:25 Interlinear: And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 29:25 Interlinear: And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/29-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/genesis/29-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Genesis 29:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/29-24.htm" title="Genesis 29:24">&#9668;</a> Genesis 29:25 <a href="../genesis/29-26.htm" title="Genesis 29:26">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/genesis/29.htm">Genesis 29 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 75 of 781">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;25</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayhi_1961.htm" title="vay·Hi: So it came to pass -- Occurrence 75 of 781.">way·hî</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;25</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיְהִ֣י</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;25</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">So&nbsp;it&nbsp;came&nbsp;to&nbsp;pass</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;25</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;25</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1242.htm" title="Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning">1242</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm" title="Englishman's Hebrew: 1242 -- Occurrence 3 of 31">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vabboker_1242.htm" title="vab·Bo·ker,: in the morning -- Occurrence 3 of 31.">ḇab·bō·qer,</a></span><br><span class="hebrew">בַבֹּ֔קֶר</span><br><span class="eng">in&nbsp;the&nbsp;morning</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;b,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2009.htm" title="Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if">2009</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm" title="Englishman's Hebrew: 2009 -- Occurrence 27 of 359">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehinneh_2009.htm" title="ve·hin·neh-: that behold -- Occurrence 27 of 359.">wə·hin·nêh-</a></span><br><span class="hebrew">וְהִנֵּה־</span><br><span class="eng">that&nbsp;behold</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Interjection">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 31 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="hi: it [was] -- Occurrence 31 of 314.">hî</a></span><br><span class="hebrew">הִ֖וא</span><br><span class="eng">it&nbsp;[was]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro&#8209;3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> !</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3812.htm" title="Strong's Hebrew 3812: Leah = weary<BR> 1) daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah">3812</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3812.htm" title="Englishman's Hebrew: 3812 -- Occurrence 4 of 28">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leah_3812.htm" title="le·'Ah;: Leah -- Occurrence 4 of 28.">lê·’āh;</a></span><br><span class="hebrew">לֵאָ֑ה</span><br><span class="eng">Leah</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N&#8209;proper&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 179 of 1948">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 179 of 1948.">way·yō·mer</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּ֣אמֶר</span><br><span class="eng">and&nbsp;he&nbsp;said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 148 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 148 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3837.htm" title="Strong's Hebrew 3837: Laban = white <BR> n pr m <BR> 1) son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel <BR> n pr loc <BR> 2) a wilderness encampment of the Israelites">3837</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3837.htm" title="Englishman's Hebrew: 3837 -- Occurrence 19 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lavan_3837.htm" title="la·Van,: Laban -- Occurrence 19 of 45.">lā·ḇān,</a></span><br><span class="hebrew">לָבָ֗ן</span><br><span class="eng">Laban</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 14 of 386">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah-: what [is] -- Occurrence 14 of 386.">mah-</a></span><br><span class="hebrew">מַה־</span><br><span class="eng">what&nbsp;[is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 14 of 251">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zot_2063.htm" title="zoT: this -- Occurrence 14 of 251.">zōṯ</a></span><br><span class="hebrew">זֹּאת֙</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - feminine singular">Pro&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 13 of 65">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asita_6213.htm" title="'a·Si·ta: you have done -- Occurrence 13 of 65.">‘ā·śî·ṯā</a></span><br><span class="hebrew">עָשִׂ֣יתָ</span><br><span class="eng">you&nbsp;have&nbsp;done</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li,: to me -- Occurrence .">lî,</a></span><br><span class="hebrew">לִּ֔י</span><br><span class="eng">to&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 6 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/halo_3808.htm" title="ha·Lo: Was it not -- Occurrence 6 of 271.">hă·lō</a></span><br><span class="hebrew">הֲלֹ֤א</span><br><span class="eng">Was&nbsp;it&nbsp;not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7354.htm" title="Strong's Hebrew 7354: Rachel = ewe<BR> 1) daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin">7354</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7354.htm" title="Englishman's Hebrew: 7354 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/verachel_7354.htm" title="ve·ra·Chel: for Rachel -- Occurrence 3 of 6.">ḇə·rā·ḥêl</a></span><br><span class="hebrew">בְרָחֵל֙</span><br><span class="eng">for&nbsp;Rachel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - proper - feminine singular">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;proper&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5647.htm" title="Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm" title="Englishman's Hebrew: 5647 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avadti_5647.htm" title="'a·Vad·ti: that I served -- Occurrence 1 of 4.">‘ā·ḇaḏ·tî</a></span><br><span class="hebrew">עָבַ֣דְתִּי</span><br><span class="eng">that&nbsp;I&nbsp;served</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 3 of 85">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/immach_5973.htm" title="'im·Mach,: you -- Occurrence 3 of 85.">‘im·māḵ,</a></span><br><span class="hebrew">עִמָּ֔ךְ</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person feminine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 3 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velammah_4100.htm" title="ve·Lam·mah: then why -- Occurrence 3 of 26.">wə·lām·māh</a></span><br><span class="hebrew">וְלָ֖מָּה</span><br><span class="eng">then&nbsp;why</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Interrogative">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7411.htm" title="Strong's Hebrew 7411: 1) to cast, shoot, hurl <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw <BR> 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) <BR> 1b) (Piel) to throw down <BR> 2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously <BR> 2a) (Piel) <BR> 2a1) to beguile, deceive, mislead, trick <BR> 2a2) to deal treacherously with, betray">7411</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7411.htm" title="Englishman's Hebrew: 7411 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rimmitani_7411.htm" title="rim·mi·Ta·ni.: have you deceived me -- Occurrence 1 of 2.">rim·mî·ṯā·nî.</a></span><br><span class="hebrew">רִמִּיתָֽנִי׃</span><br><span class="eng">have&nbsp;you&nbsp;deceived&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular :: first person common singular">V&#8209;Piel&#8209;Perf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1242.htm" title="&#1489;&#1468;&#1465;&#1511;&#1462;&#1512;&#95;&#50; ncmsa 1242"> morning</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqw3msXa 1961"> came</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009">there</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3812.htm" title="&#1500;&#1461;&#1488;&#1464;&#1492; np 3812"> was Leah</a>! <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> he said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3837.htm" title="&#1500;&#1464;&#1489;&#1464;&#1503;&#95;&#50; np 3837"> Laban</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="&#1502;&#1464;&#1492; pii 4100">What</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2063.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; afs 2063"> is this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqp2ms 6213"> you have done</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a>? <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">Wasn&rsquo;t</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> it for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7354.htm" title="&#1512;&#1464;&#1495;&#1461;&#1500;&#95;&#50; np 7354"> Rachel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="&#1506;&#1489;&#1491; vqp1cs 5647"> that I worked</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1458; Pg">?</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> Why</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="&#1502;&#1464;&#1492; pii 4100"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7411.htm" title="&#1512;&#1502;&#1492;&#95;&#50; vpp2ms 7411"> have you deceived</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> me</a>?&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">So it came</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">about in the morning</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">that, behold,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3812.htm" title="3812. Le'ah (lay-aw') -- 'weary,' a wife of Jacob">it was Leah!</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3837a.htm" title="3837a">to Laban,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">"What</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">is this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213a.htm" title="6213a">you have done</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7354.htm" title="7354. Rachel (raw-khale') -- a wife of Jacob">to me? Was it not for Rachel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">that I served</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">with you? Why</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7411b.htm" title="7411b">then have you deceived</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me?"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">And it came to pass, that in the morning,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3812.htm" title="3812. Le'ah (lay-aw') -- 'weary,' a wife of Jacob">behold, it [was] Leah:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and he said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban">to Laban,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">What [is] this thou hast done</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">unto me? did not I serve</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7354.htm" title="7354. Rachel (raw-khale') -- a wife of Jacob">with thee for Rachel?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7411.htm" title="7411. ramah (raw-maw') -- beguile">wherefore then hast thou beguiled</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/29.htm">International Standard Version</a></span><br />The next morning, Jacob realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Wherefore then hast thou beguiled me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'<div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25</a> &#8226; <a href="/niv/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/genesis/29-25.htm">Genesis 29:25 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/29-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 29:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 29:24" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/29-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 29:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 29:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10