CINXE.COM
Strong's Hebrew: 413. אֶל (el) -- to, toward, into, in regard to
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 413. אֶל (el) -- to, toward, into, in regard to</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/413.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/judges/19-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/413.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 413</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/412.htm" title="412">◄</a> 413. el <a href="../hebrew/414.htm" title="414">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">el: to, toward, into, in regard to</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">אֵל</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Preposition<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>el<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ale<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ale)<br><span class="tophdg">Definition: </span>to, toward, into, in regard to<br><span class="tophdg">Meaning: </span>near, with, among, to<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from a primitive particle<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - G1519 (εἰς, eis) – often used to denote motion into or toward a place or thing.<p> - G4314 (πρός, pros) – used to indicate direction toward, in the presence of, or with regard to.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew preposition "אֵל" (el) is used to indicate direction, movement, or relation. It often signifies motion toward a place, person, or thing, and can also denote a figurative direction, such as turning one's attention or focus toward something. In the context of prayer or worship, it can imply directing one's heart or mind toward God.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, prepositions like "el" were essential for conveying relationships between objects, people, and concepts. The use of "el" in the Hebrew Bible reflects the dynamic nature of relationships, whether between individuals, between people and God, or between nations. Understanding these prepositions helps in grasping the nuances of biblical narratives and commandments.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. particle<br><span class="hdg">Definition</span><br>to, into, towards<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>about (12), above (1), according (4), addition (2), adjacent* (1), after (4), after* (1), against (162), along (1), along* (1), among (3), among* (1), because (5), before (11), before* (4), behind* (2), beside (3), beside* (3), between* (2), carried (1), concerning (31), corresponding* (1), defied* (1), everywhere* (1), faced (1), facing* (3), far (1), greatly* (1), inside* (1), next (1), next* (1), nor (1), onto (1), opposite (1), opposite* (2), outside* (12), over (23), recalls* (1), regard (2), regarding (1), straight* (3), through (1), together* (2), toward (75), toward* (2), visit* (1), where (1), where* (2), wherever* (4), whom* (1), within (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">אֶל</font> (nearly always followed by Makkeph), in poetry <font class="hebrew2">אֱלֵי</font> (compare <font class="hebrew2">עֲלֵי</font>, <font class="hebrew2">עֲדֵי</font>), but only in Job ( <a href="/interlinear/1_samuel/3-22.htm">1 Samuel 3:22</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/5-26.htm">1 Samuel 5:26</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/15-22.htm">1 Samuel 15:22</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/29-19.htm">1 Samuel 29:19</a>), with suffix <font class="hebrew2">אֵלַי</font>, <font class="hebrew2">אֵלֶיךָ</font>, <font class="hebrew2">אֵלַיִךְ</font>, etc. <font class="hebrew2">אֵלֵינוּ</font>, <font class="hebrew2">אֲלֵיכֶם</font> & (5 t.) <font class="hebrew2">אֲלֵכֶם</font>, <font class="hebrew2">אֲלֵיהֶם</font> & <font class="hebrew2">אֲלֵהֶם</font> (both very often); once <font class="hebrew2">אֵלֵימוֺ</font> <a href="/interlinear/psalms/2-5.htm">Psalm 2:5</a>, <font class="hebrew2">אֲלֵיהֶן</font>, once <font class="hebrew2">אֲלֵהֶן</font> <a href="/interlinear/exodus/1-19.htm">Exodus 1:19</a> (Assyrian <i><em>ilî</em></i>, Arabic <img src="/bdbgif/bdb003903.gif">), </p><p style="sub1"> <font size="+1" color="#552200"><b>preposition</b></font> <font size="+1"><b>denoting motion to or direction towards</b></font> (whether physical or mental). <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <font size="+1"><b>of motion</b></font> <em>to</em> or <em>unto</em> a person or place <a href="/interlinear/genesis/2-19.htm">Genesis 2:19,22</a>; <a href="/interlinear/genesis/3-19.htm">Genesis 3:19</a>; <a href="/interlinear/genesis/8-9.htm">Genesis 8:9</a>; <a href="/interlinear/genesis/14-22.htm">Genesis 14:22</a>; <a href="/interlinear/genesis/16-9.htm">Genesis 16:9</a> etc., after every kind of verb expressing motion (<font class="hebrew2">בּוֺא</font>, <font class="hebrew2">הָלַךְ</font>, <font class="hebrew2">יָצָא</font> etc.) So with <font class="hebrew2">נָתַן</font> <em>to give</em> (though <font class="hebrew2">ל</font> is here more common) <a href="/interlinear/genesis/21-14.htm">Genesis 21:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/35-4.htm">Genesis 35:4</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/13-2.htm">Deuteronomy 13:2</a> +; <font class="hebrew2">מָכַר</font> <em>to sell</em> Deut 37:36, etc. Metaph. <a href="/interlinear/jeremiah/2-19.htm">Jeremiah 2:19</a> <font class="hebrew2">וְלֹא פַחְדָּתִי אֵלַיִךְ</font> and that my fear (cometh) not <em>unto</em> thee (compare <a href="/interlinear/job/31-23.htm">Job 31:23</a>). — Peculiarly <a href="/interlinear/genesis/6-16.htm">Genesis 6:16</a> <font class="hebrew2">אֶל אַמָּה</font> <em>unto</em> the length of a cubit, etc. And metaphor in the phrase <font class="hebrew2">אֶלֿ(אֱלֵיֿ)גִּיל</font> <em>unto</em> exultation <a href="/interlinear/hosea/9-11.htm">Hosea 9:11</a>; <a href="/interlinear/job/3-22.htm">Job 3:22</a>. Once, exceptionally (si vera 1.) = <em>even:</em> <a href="/interlinear/job/5-5.htm">Job 5:5</a> <font class="hebrew2">וְאֶלמִֿצִּגִּים יִקָּחֵהוּ</font> and <em>even</em> out of thorns he taketh it. Sometimes pregnant, as <a href="/interlinear/isaiah/66-17.htm">Isaiah 66:17</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/41-7.htm">Jeremiah 41:7</a> <font class="hebrew2">זָנָה אֶל</font> commit whoredom (by going) <em>to</em> <a href="/interlinear/numbers/25-1.htm">Numbers 25:1</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/16-26.htm">Ezekiel 16:26</a>,28,29; <font class="hebrew2">דָּרֵשׁ אֶל</font> seek (by resorting) <em>to</em> one (that is, for oracles) <a href="/interlinear/deuteronomy/18-11.htm">Deuteronomy 18:11</a>; <a href="/interlinear/isaiah/8-19.htm">Isaiah 8:19</a>; <a href="/interlinear/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a> +; <font class="hebrew2">חָבַר</font> <font class="hebrew2">אֶל</font> join together (& come) <em>unto</em> <a href="/interlinear/genesis/14-3.htm">Genesis 14:3</a>; <font class="hebrew2">הִשְׁכִּים</font> <font class="hebrew2">אֶל</font> rise early (and go) <em>to</em> <a href="/interlinear/genesis/19-27.htm">Genesis 19:27</a>; <a href="/interlinear/genesis/24-11.htm">Genesis 24:11</a> <font class="hebrew2">הִבְרִיח אֶל</font> made to kneel down <em>at</em>; <a href="/interlinear/genesis/47-18.htm">Genesis 47:18</a> <font class="hebrew2">תַּם אֶל</font> i.e. has been made over <em>to</em>; <font class="hebrew2">מָּחַד אֶל</font> to come in fear <em>to</em> <a href="/interlinear/hosea/3-5.htm">Hosea 3:5</a>; <a href="/interlinear/micah/7-17.htm">Micah 7:17</a>. Opposite is <font class="hebrew2">מִן</font>, as <font class="hebrew2">מִןהַֿקָּצֶה אֶלהַֿקָּצֶה</font> from end <em>to</em> end <a href="/interlinear/exodus/26-28.htm">Exodus 26:28</a>; <font class="hebrew2">מִמֶּה אֶלמֶּֿה</font> <a href="/interlinear/ezra/9-11.htm">Ezra 9:11</a> (synonym <a href="/interlinear/2_kings/21-16.htm">2 Kings 21:16</a> <font class="hebrew2">מֶּה לָפֶה</font>). And of time (rare) <font class="hebrew2">מֵעֵת אֶלעֵֿת</font> <a href="/interlinear/1_chronicles/9-25.htm">1 Chronicles 9:25</a>; <font class="hebrew2">מִיּוֺם אֶליֿוֺם</font> <a href="/interlinear/numbers/30-15.htm">Numbers 30:15</a> (P) <a href="/interlinear/1_chronicles/16-23.htm">1 Chronicles 16:23</a> (in the "" <a href="/interlinear/psalms/96-2.htm">Psalm 96:2</a> <font class="hebrew2">מִיּוֺם לְיוֺם</font>).<p> <font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> Where the limit is actually entered, <em>into</em>, <a href="/interlinear/genesis/6-18.htm">Genesis 6:18</a> and thou shalt enter <em>into</em> the ark <a href="/interlinear/genesis/7-1.htm">Genesis 7:1</a>; <a href="/interlinear/genesis/19-3.htm">Genesis 19:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/41-21.htm">Genesis 41:21</a>; <a href="/interlinear/genesis/42-17.htm">Genesis 42:17</a>; & so after verbs of throwing, casting, putting <a href="/interlinear/genesis/37-22.htm">Genesis 37:22</a> (<font class="hebrew2">הִשְׁלִיךְ</font>) <a href="/interlinear/genesis/39-20.htm">Genesis 39:20</a> <font class="hebrew2">וַיִּתְּנֵהוּ אֶלבֵּֿית</font> <font class="hebrew2">הַסֹּהַר</font> put him <em>into</em> the prison house, <a href="/interlinear/exodus/28-30.htm">Exodus 28:30</a> (Leviticus 8:8) <a href="/interlinear/deuteronomy/23-25.htm">Deuteronomy 23:25</a>; so after <font class="hebrew2">קָבַר</font> to bury <a href="/interlinear/genesis/23-19.htm">Genesis 23:19</a>; <a href="/interlinear/genesis/25-9.htm">Genesis 25:9</a>; <a href="/interlinear/genesis/49-29.htm">Genesis 49:29</a>; <font class="hebrew2">שָׂחַט</font> to squeeze <a href="/interlinear/genesis/40-11.htm">Genesis 40:11</a>; <font class="hebrew2">מָחָה</font> to blot out <a href="/interlinear/numbers/5-23.htm">Numbers 5:23</a>, etc.; metaphor <a href="/interlinear/genesis/6-6.htm">Genesis 6:6</a> was pained <em>into</em> or <em>unto</em> his heart, <font class="hebrew2">שָׂם אֶללֵֿב</font>, <font class="hebrew2">הֵשִׁיב</font> to place, bring. <em>into</em> ( = lay <em>to</em>) heart <a href="/interlinear/deuteronomy/4-39.htm">Deuteronomy 4:39</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/19-20.htm">2 Samuel 19:20</a> and elsewhere In connection with a number or multitude <em>into</em> which something enters, <em>in among:</em> <a href="/interlinear/1_samuel/10-22.htm">1 Samuel 10:22</a> behold he had hid himself <font class="hebrew2">אֶלהַֿכֵּלִים</font> <em>in among</em> the baggage, <a href="/interlinear/jeremiah/4-3.htm">Jeremiah 4:3</a> sow not <font class="hebrew2">אֶלקֹֿצִים</font> <em>in among</em> thorns.<p> <font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font> Of direction <em>towards</em> anything: (<em>a</em>) of physical acts or states, as <a href="/interlinear/genesis/30-40.htm">Genesis 30:40</a> <font class="hebrew2">נָתַן מְּנֵי הַצּאֹן</font> <font class="hebrew2">אֶל</font>, <a href="/interlinear/genesis/39-7.htm">Genesis 39:7</a> <font class="hebrew2">נָשָׂא עֵינָיו אֶל</font>, <a href="/interlinear/exodus/25-20.htm">Exodus 25:20</a>; <a href="/interlinear/numbers/6-26.htm">Numbers 6:26</a>, <font class="hebrew2">נָשָׂא פָנָיו אֶל</font> (2 Kings 9:32 differently), <a href="/interlinear/2_kings/24-1.htm">2 Kings 24:1</a> <font class="hebrew2">שָׁת מָּנָיו אֶל</font>, <a href="/interlinear/joshua/8-18.htm">Joshua 8:18</a>; <a href="/interlinear/psalms/28-2.htm">Psalm 28:2</a>; <a href="/interlinear/1_kings/8-29.htm">1 Kings 8:29</a>,30 (to pray <em>towards</em>) <a href="/interlinear/1_kings/8-38.htm">1 Kings 8:38</a>; pregnantly <font class="hebrew2">חָרֵד אֶל</font> to tremble (turning) <em>to</em> <a href="/interlinear/genesis/42-28.htm">Genesis 42:28</a>, <font class="hebrew2">תָּמַהּ אֶל</font> to, wonder (turning) <em>towards</em> <a href="/interlinear/genesis/43-33.htm">Genesis 43:33</a>; <a href="/interlinear/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8</a>, <font class="hebrew2">מָּחַד</font> <font class="hebrew2">אֶל</font> <a href="/interlinear/jeremiah/36-16.htm">Jeremiah 36:16</a>: without a verb <font class="hebrew2">מָּנִים אֶלמָּֿנִים</font> face <em>to</em> face <a href="/interlinear/genesis/32-31.htm">Genesis 32:31</a> +; <font class="hebrew2">מֶּה אֶלמֶּֿה</font> <a href="/interlinear/numbers/12-8.htm">Numbers 12:8</a>; <font class="hebrew2">כִּיאֵֿינֶנּוּ אֵלַי</font> <a href="/interlinear/genesis/31-5.htm">Genesis 31:5</a> the face of Laban, that he is not <em>toward</em> me; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶלפֿ</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">עֵינֵי י</font> the eyes of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> are <em>towards</em> . . . <a href="/interlinear/psalms/34-16.htm">Psalm 34:16</a> (compare <a href="/interlinear/psalms/33-18.htm">Psalm 33:18</a>). (<em>b</em>) with words such as <font class="hebrew2">אָמַר</font>to say <em>to</em> <a href="/interlinear/genesis/3-1.htm">Genesis 3:1</a> + often, <font class="hebrew2">דִּבֶּר</font> <a href="/interlinear/genesis/8-15.htm">Genesis 8:15</a> + often, <font class="hebrew2">קָרָא</font> <a href="/interlinear/genesis/19-5.htm">Genesis 19:5</a>, <font class="hebrew2">הִחְמַּלֵּל</font> <a href="/interlinear/genesis/20-17.htm">Genesis 20:17</a> etc., <font class="hebrew2">שָׁמַע</font> to hearken <em>to</em> <a href="/interlinear/genesis/16-11.htm">Genesis 16:11</a>, <font class="hebrew2">הִלֵּל</font> to praise <em>to</em> <a href="/interlinear/genesis/12-15.htm">Genesis 12:15</a> (compare <a href="/interlinear/ezekiel/13-19.htm">Ezekiel 13:19</a> <font class="hebrew2">חִלֵּל אֶל</font> to profane <em>to</em>), <font class="hebrew2">הִזְכִּיר</font> <a href="/interlinear/ezekiel/40-14.htm">Ezekiel 40:14</a>. (<em>c</em>) with words expressing the direction of the mind, as <font class="hebrew2">קִוָּה</font> <em>to wait</em> <a href="/interlinear/psalms/27-14.htm">Psalm 27:14</a> +; <font class="hebrew2">יִחַל</font> <em>to hope</em> <a href="/interlinear/isaiah/51-5.htm">Isaiah 51:5</a>; <font class="hebrew2">נָשָׂא נֶפֶשׁ אֶל</font> to lift up the soul (i.e. set the desire) <em>towards</em> <a href="/interlinear/deuteronomy/24-15.htm">Deuteronomy 24:15</a>; <a href="/interlinear/psalms/25-1.htm">Psalm 25:1</a>; <font class="hebrew2">שָׂם לֵב אֶל</font>, <font class="hebrew2">שָׁת</font> to set the heart (mind) <em>to</em> <a href="/interlinear/exodus/9-21.htm">Exodus 9:21</a> and elsewhere; <font class="hebrew2">לָמַד אֶל</font> to accustom oneself <em>to</em> <a href="/interlinear/jeremiah/10-2.htm">Jeremiah 10:2</a>; <font class="hebrew2">חָרֵד אֶל</font> to shew fear <em>towards</em> <a href="/interlinear/2_kings/4-13.htm">2 Kings 4:13</a>; <a href="/interlinear/genesis/43-30.htm">Genesis 43:30</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/28-32.htm">Deuteronomy 28:32</a> and thy eyes <font class="hebrew2">כָּלוֺת אֲלֵיהֶם</font> failing (with longing) <em>towards</em> them, <a href="/interlinear/lamentations/4-17.htm">Lamentations 4:17</a>; <a href="/interlinear/isaiah/63-15.htm">Isaiah 63:15</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/3-8.htm">2 Samuel 3:8</a>; <a href="/interlinear/1_kings/14-13.htm">1 Kings 14:13</a>; <a href="/interlinear/psalms/40-6.htm">Psalm 40:6</a>; alone, as predicate, <em>directed</em> or <em>disposed towards</em>, <a href="/interlinear/genesis/3-16.htm">Genesis 3:16</a>; <a href="/interlinear/genesis/4-7.htm">Genesis 4:7</a>; <a href="/interlinear/2_kings/6-11.htm">2 Kings 6:11</a> who of ours <em>is towards</em> (i.e. favours) the king of Syria? <a href="/interlinear/hosea/3-3.htm">Hosea 3:3</a> <font class="hebrew2">וְגַםאֲֿנִי</font> <font class="hebrew2">אֵלָֽיִח׃</font> <a href="/interlinear/ezekiel/36-9.htm">Ezekiel 36:9</a>; <a href="/interlinear/haggai/2-17.htm">Haggai 2:17</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/15-1.htm">Jeremiah 15:1</a> (<font class="hebrew2">אֵין נַפְשִׁי אֶל</font>).<p> <font size="+1" color="#552200"><b>4</b></font> Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, <font class="hebrew2">אֶל</font> = <em>against:</em> <a href="/interlinear/genesis/4-8.htm">Genesis 4:8</a> <font class="hebrew2">אֶלהֶֿבֶל</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַיָּקָם ק</font>and Cain rose up <em>against</em> Abel (so <a href="/interlinear/1_samuel/24-8.htm">1 Samuel 24:8</a>) <a href="/interlinear/1_samuel/22-12.htm">1 Samuel 22:12</a>; <a href="/interlinear/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5</a>; <a href="/interlinear/numbers/32-14.htm">Numbers 32:14</a>; with <font class="hebrew2">נִקְבַּץ</font> <a href="/interlinear/joshua/10-6.htm">Joshua 10:6</a>, <font class="hebrew2">הָלַךְ</font> <a href="/interlinear/judges/1-10.htm">Judges 1:10</a>; <a href="/interlinear/judges/20-30.htm">Judges 20:30</a>; with <font class="hebrew2">בָּא</font> of calamity, etc., coming <em>to</em> or <em>upon</em> any one <a href="/interlinear/genesis/42-21.htm">Genesis 42:21</a>; <a href="/interlinear/judges/9-57.htm">Judges 9:57</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/2-34.htm">1 Samuel 2:34</a>; <a href="/interlinear/1_kings/14-10.htm">1 Kings 14:10</a> +; <a href="/interlinear/isaiah/2-4.htm">Isaiah 2:4</a>; <a href="/interlinear/isaiah/3-8.htm">Isaiah 3:8</a> their tongue and doings are <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶליֿ</font> <a href="/interlinear/isaiah/32-6.htm">Isaiah 32:6</a> (<font class="hebrew2">לְדַבֵּר אֶל</font>) <a href="/interlinear/hosea/7-15.htm">Hosea 7:15</a> (compare <a href="/interlinear/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9</a>) <a href="/interlinear/hosea/12-5.htm">Hosea 12:5</a> <font class="hebrew2">וַיָּשַׂר אֶלמַֿלְאָךְ</font> and he strove <em>against</em> the angel. Here also belongs in particular the phrase <font class="hebrew2">הִנְנִי אֶל ֗֗֗ </font> Behold I am <em>against</em> (thee, you, etc.) <a href="/interlinear/nahum/2-14.htm">Nahum 2:14</a>; <a href="/interlinear/nahum/3-5.htm">Nahum 3:5</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/21-13.htm">Jeremiah 21:13</a> (Jeremiah 23:30-32 <font class="hebrew2">על</font>) <a href="/interlinear/jeremiah/50-31.htm">Jeremiah 50:31</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/51-25.htm">Jeremiah 51:25</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/13-8.htm">Ezekiel 13:8,20</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/21-8.htm">Ezekiel 21:8</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/29-10.htm">Ezekiel 29:10</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/30-22.htm">Ezekiel 30:22</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/34-10.htm">Ezekiel 34:10</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/35-3.htm">Ezekiel 35:3</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/38-3.htm">Ezekiel 38:3</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/39-1.htm">Ezekiel 39:1</a> (Ezekiel 5:8; 26:3; 28:22; 29:3 <font class="hebrew2">על</font>: on <a href="/interlinear/ezekiel/36-9.htm">Ezekiel 36:9</a> see above)<p> <font size="+1" color="#552200"><b>5</b></font> <em>Unto</em> sometimes acquires from the context the sense of <em>in addition to</em>, as <a href="/interlinear/leviticus/18-18.htm">Leviticus 18:18</a> thou shalt not take <font class="hebrew2">אִשָּׁה אֶל אֲחוֺתָהּ</font> a woman <em>to, in addition to</em>, her sister, <a href="/interlinear/joshua/13-22.htm">Joshua 13:22</a> ("" <a href="/interlinear/numbers/31-8.htm">Numbers 31:8</a> <font class="hebrew2">על</font>); <a href="/interlinear/1_samuel/14-34.htm">1 Samuel 14:34</a> at eat <font class="hebrew2">אֶלהַֿחָם</font> <em>together with</em> the blood (1 Samuel 14:32 & Generally <font class="hebrew2">עַל</font>); <a href="/interlinear/1_kings/10-7.htm">1 Kings 10:7</a> <font class="hebrew2">הוֺסִיף אֶל</font> (generally <font class="hebrew2">עַל</font>); <a href="/interlinear/jeremiah/25-26.htm">Jeremiah 25:26</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/7-26.htm">Ezekiel 7:26</a> <font class="hebrew2">שְׁמוּעָה אֶל שְׁמוּעָה</font> "" <font class="hebrew2">(עלׅ</font>; <a href="/interlinear/ezekiel/44-7.htm">Ezekiel 44:7</a>; <a href="/interlinear/lamentations/3-41.htm">Lamentations 3:41</a> let us lift up <font class="hebrew2">לְבָבֵנוּ אֶלכַּֿמָּ֑יִם</font> our hearts <em>together with</em> the hands (compare <img src="/bdbgif/bdb003903.gif">, Qor 4:2; W<sup>AG ii. § 51 c</sup>).<p> <font size="+1" color="#552200"><b>6</b></font> Metaphor <em>in regard to, concerning, on account of :</em> thus <font class="hebrew2">הִתְאַבֵּל</font> to mourn <em>concerning</em> <a href="/interlinear/1_samuel/15-35.htm">1 Samuel 15:35</a>; <font class="hebrew2">הִנָּחֵם</font> to repent <em>as regards</em> <a href="/interlinear/2_samuel/24-16.htm">2 Samuel 24:16</a>; <font class="hebrew2">דָּרַשׁ</font> to inquire <a href="/interlinear/1_kings/14-5.htm">1 Kings 14:5</a> <font class="hebrew2">הִתְמַּלֵּל</font> to pray <em>with regard to</em> <a href="/interlinear/1_samuel/1-27.htm">1 Samuel 1:27</a>; <a href="/interlinear/2_kings/19-20.htm">2 Kings 19:20</a>; <font class="hebrew2">צָעַק</font> to cry <a href="/interlinear/2_kings/8-3.htm">2 Kings 8:3</a> (2 Kings 8:5 <font class="hebrew2">על</font>); <font class="hebrew2">נֶעֳצַב</font> be pained <a href="/interlinear/1_samuel/20-34.htm">1 Samuel 20:34</a>; <font class="hebrew2">נִחַם</font> to comfort <a href="/interlinear/2_samuel/10-2.htm">2 Samuel 10:2</a>; more Generally <a href="/interlinear/1_kings/16-13.htm">1 Kings 16:13</a>; <a href="/interlinear/1_kings/21-22.htm">1 Kings 21:22</a>; <font class="hebrew2">אֶלנֶֿפֶשׁ</font> <em>on account of, for the sake of</em>, one's life <a href="/interlinear/1_kings/19-3.htm">1 Kings 19:3</a>; <a href="/interlinear/2_kings/7-7.htm">2 Kings 7:7</a> (Genesis 19:17 <font class="hebrew2">על</font>). (<font class="hebrew2">עַל</font> is more common in this sense.) And specially with verbs of saying, narrating, telling, etc. <em>with regard to</em>, as <font class="hebrew2">אָמַר</font> <a href="/interlinear/genesis/20-2.htm">Genesis 20:2</a>; <a href="/interlinear/isaiah/29-22.htm">Isaiah 29:22</a>; <a href="/interlinear/isaiah/37-21.htm">Isaiah 37:21</a>,33 +; <font class="hebrew2">דִּבֶּר</font> <a href="/interlinear/2_samuel/7-19.htm">2 Samuel 7:19</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/40-16.htm">Jeremiah 40:16</a> b; <font class="hebrew2">סִמֵּר</font> <a href="/interlinear/psalms/2-7.htm">Psalm 2:7</a>; <a href="/interlinear/psalms/69-27.htm">Psalm 69:27</a>; <font class="hebrew2">צִוָּה</font> <a href="/interlinear/isaiah/23-11.htm">Isaiah 23:11</a>; <font class="hebrew2">שָׁמַע</font> <a href="/interlinear/ezekiel/19-4.htm">Ezekiel 19:4</a>; <font class="hebrew2">הַשְּׁמוּעָה אֶל</font> the report <em>regarding</em>. . . <a href="/interlinear/1_samuel/4-19.htm">1 Samuel 4:19</a>. (Not frequently, ext. in the case of <font class="hebrew2">אָמַר</font>.)<p> <font size="+1" color="#552200"><b>7</b></font> Of rule or standard, <em>according to</em> (rare): <font class="hebrew2">אֶלמִּֿי ֗֗֗ </font> <em>according to</em> the command of, <a href="/interlinear/joshua/15-13.htm">Joshua 15:13</a>; <a href="/interlinear/joshua/17-4.htm">Joshua 17:4</a>; <a href="/interlinear/joshua/21-3.htm">Joshua 21:3</a> (generally <font class="hebrew2">עַלמִּֿי</font>); <font class="hebrew2">אֶלנָֿבוֺן</font> <em>according to</em> what is fixed = of a certainty <a href="/interlinear/1_samuel/23-23.htm">1 Samuel 23:23</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/26-4.htm">1 Samuel 26:4</a> (see Dr): perhaps <a href="/interlinear/psalms/5-1.htm">Psalm 5:1</a>; <a href="/interlinear/psalms/80-1.htm">Psalm 80:1</a> (Psalm 45:1 <font class="hebrew2">עַל</font>).<p> <font size="+1" color="#552200"><b>8</b></font> Expressing presence at a spot, <em>against; at, by</em>, not merely after verbs expressing or implying motion (compare <font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font>, <a href="/interlinear/genesis/24-11.htm">Genesis 24:11</a>), as <a href="/interlinear/joshua/11-5.htm">Joshua 11:5</a> and they came and encamped together <font class="hebrew2">אֶלמֵֿי מֵרוֺם</font> <em>at</em> the waters of Merom, <a href="/interlinear/1_samuel/5-4.htm">1 Samuel 5:4</a> cut off (and fallen) <em>on to</em> the threshold, <a href="/interlinear/2_samuel/2-23.htm">2 Samuel 2:23</a> and elsewhere and smote him <font class="hebrew2">אֶלהַֿחֹמֶשׁ</font> <em>in</em> or <em>on</em> the belly, <a href="/interlinear/deuteronomy/33-28.htm">Deuteronomy 33:28</a>; <a href="/interlinear/exodus/29-12.htm">Exodus 29:12</a>; <a href="/interlinear/leviticus/4-7.htm">Leviticus 4:7</a>; but also in other cases, as <a href="/interlinear/joshua/5-3.htm">Joshua 5:3</a> and he circumcised the Israelites <font class="hebrew2">אֶל</font> <em>against, at</em> the hill of the foreskins, <a href="/interlinear/joshua/22-11.htm">Joshua 22:11</a> have built an altar <font class="hebrew2">אֶל גְּלִילוֺת הַיַּרְדֵּן</font> <em>by</em> the districts of Jordan, <a href="/interlinear/judges/12-6.htm">Judges 12:6</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/3-32.htm">2 Samuel 3:32</a>, 14:30 & <a href="/interlinear/2_samuel/18-4.htm">2 Samuel 18:4</a> <font class="hebrew2">אֶליַֿד</font> <em>at</em> the side of (elsewhere <font class="hebrew2">לְיַד</font>, <font class="hebrew2">עַל יַד</font>), <a href="/interlinear/1_kings/13-20.htm">1 Kings 13:20</a> as they were sitting <font class="hebrew2">אֶלהַֿשֻּׁלְחָן</font> <em>at</em> the table, <a href="/interlinear/2_kings/11-14.htm">2 Kings 11:14</a> <font class="hebrew2">אֶלהַֿמֶּלֶךְ</font> <em>by</em> the king, <a href="/interlinear/jeremiah/41-12.htm">Jeremiah 41:12</a> and found him <em>by</em> the great waters, etc., <a href="/interlinear/jeremiah/46-10.htm">Jeremiah 46:10</a> <font class="hebrew2">אֶלנְֿהַר מְּרָת</font> <em>by</em> the Euphrates, <a href="/interlinear/ezekiel/3-15.htm">Ezekiel 3:15</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/11-11.htm">Ezekiel 11:11</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/17-8.htm">Ezekiel 17:8</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/31-7.htm">Ezekiel 31:7</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/40-18.htm">Ezekiel 40:18</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/43-3.htm">Ezekiel 43:3</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/47-7.htm">Ezekiel 47:7</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/48-12.htm">Ezekiel 48:12</a>.<p> <font size="+1" color="#552200"><b>9</b></font> Prefixed to other preps. it combines with them the idea of <em>motion</em> or <em>direction to:</em> thus <font class="hebrew2">אֶלאַֿחֲרֵי</font> <a href="/interlinear/2_samuel/5-23.htm">2 Samuel 5:23</a>; <a href="/interlinear/2_kings/9-18.htm">2 Kings 9:18</a>,19 <font class="hebrew2">סֹב אֶלאַֿחֲרַי</font> turn <em>to</em> behind me, <a href="/interlinear/zechariah/6-5.htm">Zechariah 6:5</a> (where <font class="hebrew2">אֶל</font> is pleonastic, probably due to clerical error; note <font class="hebrew2">יצא אל</font> before & after); <font class="hebrew2">אֶלבֵּֿין</font> <em>in between</em> <a href="/interlinear/ezekiel/31-10.htm">Ezekiel 31:10,14</a>; <font class="hebrew2">אֵלבֵּֿינוֺת</font> similarly <a href="/interlinear/ezekiel/10-2.htm">Ezekiel 10:2</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶלמִֿבֵּית לְ</font> <em>to</em> (the part) <em>within</em> (see below <font class="hebrew2">בַּיִת</font>), <em>in within</em> <a href="/interlinear/leviticus/16-15.htm">Leviticus 16:15</a>; <a href="/interlinear/2_kings/11-15.htm">2 Kings 11:15</a> "" have her forth <em>in within</em> the ranks; <font class="hebrew2">אֶלמֿוּל</font> see <font class="hebrew2">מוּל</font>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶלמִֿנֶּגֶב לְ</font> <em>unto</em> the south of <a href="/interlinear/joshua/15-3.htm">Joshua 15:3</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶלמִֿחוּץ לְ</font> <em>to</em> the outside of <a href="/interlinear/leviticus/4-12.htm">Leviticus 4:12</a>,21 +; <font class="hebrew2">אֶלנֹֿכַח</font> <em>to</em> the front of <a href="/interlinear/numbers/19-4.htm">Numbers 19:4</a>; <font class="hebrew2">אֶלתַּֿחַת</font> <a href="/interlinear/judges/6-19.htm">Judges 6:19</a>; <a href="/interlinear/1_kings/8-6.htm">1 Kings 8:6</a> and elsewhere (see below <font class="hebrew2">תַּחַת</font>).<p><font size="+1">Note</font> I. — In <a href="/interlinear/genesis/20-13.htm">Genesis 20:13</a> <font class="hebrew2">אֶלכָּֿלהַֿמָּקוֺם אֲשֶׁר נָבוֺא</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">שָׁמָּה אִמְרִילִֿי וג</font>; <a href="/interlinear/numbers/33-54.htm">Numbers 33:54</a> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶלאֲֿשֶׁר וג</font>; <a href="/interlinear/proverbs/17-8.htm">Proverbs 17:8</a> (compare <a href="/interlinear/deuteronomy/16-6.htm">Deuteronomy 16:6</a>); — <font class="hebrew2">אֶל</font> appears to be used by a species of attraction; the idea of motion involved in the relative clause influencing illogically the beginning of the sentence and causing <font class="hebrew2">אֶל</font> to be used instead of <font class="hebrew2">בְּ</font>. In <a href="/interlinear/deuteronomy/31-14.htm">Deuteronomy 31:14</a> <font class="hebrew2">אֵלֵיהֶם</font>, as pointed, can only be from <font class="hebrew2">אַיִל</font> III or IV (q. v.); if the word be taken as the Pronoun with suffix (Hi Ke), <font class="hebrew2">אֲלֵיהֶם</font> must be read.<p><font size="+1">Note</font> 2. — There is a tendency in Hebrew, especially manifest in Samuel Kings Jeremiah Ezekiel, to use <font class="hebrew2">אֶל</font> in the sense of <font class="hebrew2">עַל</font>; sometimes <font class="hebrew2">אֶל</font> being used exceptionally in a phrase or construction which regularly, and in accusative with analogy, has <font class="hebrew2">עַל</font>; sometimes, the two prepositions interchanging, apparently without discrimination, in the same or parallel sentences. Thus (<em>a</em>) <a href="/interlinear/joshua/5-14.htm">Joshua 5:14</a> <font class="hebrew2">וִיִּמֹּל אֶלמָּֿנָיו</font>; <a href="/interlinear/1_samuel/13-13.htm">1 Samuel 13:13</a> <font class="hebrew2">אֶתמַֿמְלַכְתְּךָ אֶליִֿשְׂרָאֵל</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">הֵקִים י</font>; <a href="/interlinear/1_samuel/14-34.htm">1 Samuel 14:34</a> (see below <font size="+1" color="#552200"><b>5</b></font>); <a href="/interlinear/1_samuel/17-3.htm">1 Samuel 17:3</a> <font class="hebrew2">עֹמְדִים אֶלהָֿהָר</font> (contractee <font class="hebrew2">עַל</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/11-29.htm">Deuteronomy 11:29</a>); <a href="/interlinear/deuteronomy/19-16.htm">Deuteronomy 19:16</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/6-3.htm">2 Samuel 6:3</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/20-23.htm">2 Samuel 20:23</a> (contracted <a href="/interlinear/2_samuel/8-16.htm">2 Samuel 8:16</a>) <a href="/interlinear/1_kings/13-29.htm">1 Kings 13:29</a>; <a href="/interlinear/1_kings/18-46.htm">1 Kings 18:46</a> (contracted <a href="/interlinear/2_kings/3-15.htm">2 Kings 3:15</a> <font class="hebrew2">על</font>) <a href="/interlinear/jeremiah/35-15.htm">Jeremiah 35:15</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/7-18.htm">Ezekiel 7:18</a>. (<em>b</em>) <a href="/interlinear/judges/6-37.htm">Judges 6:37</a> and upon (<font class="hebrew2">עַל</font>) all the earth let there be dryness, <a href="/interlinear/judges/6-39.htm">Judges 6:39</a> let there be dryness <em>on</em> (<font class="hebrew2">אֶל</font>) the fleece; <a href="/interlinear/1_samuel/14-10.htm">1 Samuel 14:10</a> come up <font class="hebrew2">עָלֵינוּ</font>, <a href="/interlinear/1_samuel/14-12.htm">1 Samuel 14:12</a> come up <font class="hebrew2">אֵלֵינוּ</font>; <a href="/interlinear/1_samuel/16-23.htm">1 Samuel 16:23</a> & 16; 16:13 & 18:10 <font class="hebrew2">צָלַח אֶל</font>, <a href="/interlinear/1_samuel/10-6.htm">1 Samuel 10:6</a> and elsewhere <font class="hebrew2">צָלַח עַל</font>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-17.htm">1 Samuel 25:17</a> evil is determined <font class="hebrew2">אֶלאֲֿדֹנֵינוּ וְעַל כָּלבֵּֿיתוֺ</font>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-25.htm">1 Samuel 25:25</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/27-10.htm">1 Samuel 27:10</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/2-9.htm">2 Samuel 2:9</a> <font class="hebrew2">וַיַּמְלִכֵהוּ אֶל</font> <font class="hebrew2">וְ֗֗֗אֶל וְ֗֗֗אֶל וְ֗֗֗עַל וְ֗֗֗עַל וְ֗֗֗עַל</font>; <a href="/interlinear/2_samuel/3-29.htm">2 Samuel 3:29</a> <font class="hebrew2">יָחֻלוּ עַל ֗֗֗ </font> <font class="hebrew2">וְאֶל ֗֗֗ </font> <a href="/interlinear/2_kings/8-3.htm">2 Kings 8:3</a> & 5; <a href="/interlinear/2_kings/9-6.htm">2 Kings 9:6</a> & 3; <a href="/interlinear/jeremiah/19-15.htm">Jeremiah 19:15</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/25-2.htm">Jeremiah 25:2</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/26-15.htm">Jeremiah 26:15</a> ye lay innocent blood <font class="hebrew2">עֲלֵיכֶם וְאֶלהָֿעִיר הַזּאֹת</font>; <a href="/interlinear/jeremiah/27-19.htm">Jeremiah 27:19</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/28-8.htm">Jeremiah 28:8</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/33-14.htm">Jeremiah 33:14</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/34-7.htm">Jeremiah 34:7</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/36-31.htm">Jeremiah 36:31</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/37-13.htm">Jeremiah 37:13,14</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/18-6.htm">Ezekiel 18:6</a>,11 & 15; <a href="/interlinear/ezekiel/21-12.htm">Ezekiel 21:12</a> etc. <a href="/interlinear/psalms/79-6.htm">Psalm 79:6</a> (Jeremiah 10:25 <font class="hebrew2">על</font> twice). It is probably that this interchange, at least in many cases, is not original, but due to transcribers.<p>Conversely, though not with the same frequency, <font class="hebrew2">עַל</font> occurs where analogy would lead us to expect <font class="hebrew2">אֶל</font>, or even in juxtaposition with <font class="hebrew2">אֶל</font>, as <a href="/interlinear/1_samuel/1-10.htm">1 Samuel 1:10</a> <font class="hebrew2">הִתְמַּלֵּל עַל</font> to pray <em>to</em> (1 Samuel 1:26 <font class="hebrew2">אֶל</font>); <a href="/interlinear/1_samuel/1-13.htm">1 Samuel 1:13</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-25.htm">1 Samuel 25:25</a> <font class="hebrew2">אֶלעַ֗֗֗ל</font>; <a href="/interlinear/1_kings/20-43.htm">1 Kings 20:43</a> <font class="hebrew2">וַיֵּלֶךְ עַלבֵּֿיתוֺ</font> (1 Kings 21:4 <font class="hebrew2">אֶל</font>); <a href="/interlinear/isaiah/22-15.htm">Isaiah 22:15</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/11-2.htm">Jeremiah 11:2</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/23-35.htm">Jeremiah 23:35</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/31-12.htm">Jeremiah 31:12</a>. compare Dr<sup>Sm i. 13, 13</sup>; ii. 8, 7; 15, 4. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>about, according to, after, against, among, as for, at, because, before both <p>(but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Near, with or among; often in general, to -- about, according to,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אֱלֵי־ אֲ֠לֵיהֶם אֲ֭לֵהֶם אֲלֵהֶ֑ם אֲלֵהֶ֔ם אֲלֵהֶ֖ם אֲלֵהֶ֗ם אֲלֵהֶ֛ם אֲלֵהֶ֛ן אֲלֵהֶ֜ם אֲלֵהֶ֣ם ׀ אֲלֵהֶ֤ם אֲלֵהֶ֧ם אֲלֵהֶֽם׃ אֲלֵהֶם֒ אֲלֵהֶם֙ אֲלֵהֶם֮ אֲלֵיהֶ֑ם אֲלֵיהֶ֔ם אֲלֵיהֶ֔ן אֲלֵיהֶ֖ם אֲלֵיהֶ֖ן אֲלֵיהֶ֗ם אֲלֵיהֶ֛ם אֲלֵיהֶ֜ם אֲלֵיהֶ֜ן אֲלֵיהֶ֡ם אֲלֵיהֶ֥ם אֲלֵיהֶ֨ם אֲלֵיהֶֽם׃ אֲלֵיהֶֽן׃ אֲלֵיהֶם֒ אֲלֵיהֶם֙ אֲלֵיהֶם֩ אֲלֵיכֶ֑ם אֲלֵיכֶ֔ם אֲלֵיכֶ֖ם אֲלֵיכֶ֗ם אֲלֵיכֶ֛ם אֲלֵיכֶ֜ם אֲלֵיכֶ֣ם אֲלֵיכֶ֥ם אֲלֵיכֶ֧ם ׀ אֲלֵיכֶֽם׃ אֲלֵיכֶם֙ אֲלֵיכֶם֮ אֲלֵכֶ֑ם אֲלֵכֶ֔ם אֲלֵכֶ֛ם אֲלֵכֶ֤ם אֲלֵכֶם֙ אֵ֘לֶ֤יךָ אֵ֝לֶ֗יךָ אֵ֝לֶיךָ אֵ֝לַ֗י אֵ֝לָ֗יו אֵ֠לֶיהָ אֵ֠לֶיךָ אֵ֠לַי אֵ֠לָיו אֵ֣ל אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֭לֶיךָ אֵ֭לַי אֵ֭לָיו אֵׅלָׅ֔יׅוׅ אֵלֵ֑ינוּ אֵלֵ֔ינוּ אֵלֵ֖ינוּ אֵלֵ֗ינוּ אֵלֵ֙ינוּ֙ אֵלֵ֛ינוּ אֵלֵ֡ינוּ אֵלֵ֣ימוֹ אֵלֵ֣ינוּ אֵלֵ֥ינוּ אֵלֵֽינוּ׃ אֵלֵינוּ֮ אֵלֶ֑יהָ אֵלֶ֑יךָ אֵלֶ֔יהָ אֵלֶ֔יךָ אֵלֶ֖יהָ אֵלֶ֖יךָ אֵלֶ֗יהָ אֵלֶ֗יךָ אֵלֶ֙יהָ֙ אֵלֶ֙יךָ֙ אֵלֶ֛יהָ אֵלֶ֛יךָ אֵלֶ֜יהָ אֵלֶ֜יךָ אֵלֶ֟יךָ אֵלֶ֣יהָ אֵלֶ֣יךָ אֵלֶ֣יךָ ׀ אֵלֶ֤יהָ אֵלֶ֤יךָ אֵלֶ֥יךָ אֵלֶ֧יהָ אֵלֶ֨יךָ אֵלֶ֨יךָ ׀ אֵלֶֽיהָ׃ אֵלֶֽיךָ׃ אֵלֶיהָ֮ אֵלֶיךָ֩ אֵלֶיךָ֮ אֵלַ֔י אֵלַ֔יִךְ אֵלַ֖י אֵלַ֖יִךְ אֵלַ֗י אֵלַ֗יִךְ אֵלַ֙יִךְ֙ אֵלַ֛י אֵלַ֛יִךְ אֵלַ֜י אֵלַ֜יִךְ אֵלַ֞י אֵלַ֡י אֵלַ֣י אֵלַ֣יִךְ אֵלַ֣י ׀ אֵלַ֤י אֵלַ֤יִךְ אֵלַ֥י אֵלַ֧י אֵלַ֨י אֵלַ֨י ׀ אֵלַי֒ אֵלַי֙ אֵלַי֩ אֵלַי֮ אֵלָ֑י אֵלָ֑יִךְ אֵלָ֑יו אֵלָ֔ו אֵלָ֔י אֵלָ֔יו אֵלָ֖יו אֵלָ֗יו אֵלָ֛יו אֵלָ֜יו אֵלָ֡יו אֵלָ֣יו אֵלָ֣יו ׀ אֵלָ֤יו אֵלָ֥יו אֵלָ֧יו אֵלָ֨יו אֵלָֽיִךְ׃ אֵלָֽי׃ אֵלָֽיו׃ אֵלָיו֒ אֵלָיו֙ אֵלָיו֮ אֶ֖ל אֶ֚ל אֶ֛ל אֶ֣ל אֶ֤ל אֶ֥ל אֶ֫ל־ אֶֽ֫ל אֶֽל־ אֶל֩ אֶל־ אַל־ אל אל־ אלהם אלהם׃ אלהן אלו אלי אלי־ אלי׃ אליה אליה׃ אליהם אליהם׃ אליהן אליהן׃ אליו אליו׃ אליך אליך׃ אליכם אליכם׃ אלימו אלינו אלינו׃ אלכם הַאֶ֨ל הַלֶּ֖חֶם האל הלחם וְ֭אֵלַי וְֽאֶל־ וְאֵלֶ֙יךָ֙ וְאֵלַ֖י וְאֵלַ֣י וְאֵלַ֤יִךְ וְאֶ֖ל וְאֶ֛ל וְאֶ֣ל וְאֶ֤ל וְאֶ֥ל וְאֶ֧ל וְאֶ֨ל־ וְאֶֽל־ וְאֶל֙ וְאֶל֩ וְאֶל־ וְאַֽל־ וַאֲלֵהֶ֣ם וַאֲלֵיהֶ֖ם ואל ואל־ ואלהם ואלי ואליהם ואליך חֵיקָֽם׃ חיקם׃ ’ă·lê·hem ’ă·lê·hen ’ă·lê·ḵem ’al- ’ălêhem ’ălêhen ’ălêḵem ’ê·la·yiḵ ’ê·lā·yiḵ ’ê·lāw ’ê·lay ’ê·lāy ’ĕ·lê- ’ê·le·hā ’ê·le·ḵā ’ê·lê·mōw ’ê·lê·nū ’el ’êl ’el- ’êlāw ’êlay ’êlāy ’êlayiḵ ’êlāyiḵ ’ĕlê- ’êlehā ’êleḵā ’êlêmōw ’êlênū al aleChem aleHem aleHen aleiChem aleiHem aleiHen cheiKam El eLai eLav eLayich elei eLeicha eLeiha eLeimov eLeinu ha’el ha·’el haEl hal·le·ḥem halLechem halleḥem ḥê·qām ḥêqām vaaleHem vaaleiHem veal veel veeLai veeLayich veeLeicha veeloSha wa’ălêhem wa·’ă·lê·hem wə’al- wə’el wə’el- wə’êlay wə’êlayiḵ wə’êleḵā wə·’al- wə·’ê·la·yiḵ wə·’ê·lay wə·’ê·le·ḵā wə·’el wə·’el-<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 1:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ <b> אֶל־ </b> מָק֣וֹם אֶחָ֔ד</span><br><a href="/kjvs/genesis/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be gathered together <span class="itali">unto</span> one<br><a href="/interlinear/genesis/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Thahash the heavens <span class="itali">unto</span> place one<p><b><a href="/text/genesis/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 2:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַשָּׁמַ֔יִם וַיָּבֵא֙ <b> אֶל־ </b> הָ֣אָדָ֔ם לִרְא֖וֹת</span><br><a href="/interlinear/genesis/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the sky and brought <span class="itali">to</span> the man to see<p><b><a href="/text/genesis/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 2:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְאִשָּׁ֑ה וַיְבִאֶ֖הָ <b> אֶל־ </b> הָֽאָדָֽם׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> A woman and brought <span class="itali">to</span> the man<p><b><a href="/text/genesis/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:1</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ <b> אֶל־ </b> הָ֣אִשָּׁ֔ה אַ֚ף</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God said <span class="itali">to</span> the woman Yea<p><b><a href="/text/genesis/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה <b> אֶל־ </b> הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said the woman <span class="itali">to</span> the serpent the fruit<p><b><a href="/text/genesis/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ <b> אֶל־ </b> הָֽאִשָּׁ֑ה לֹֽא־</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said the serpent <span class="itali">to</span> the woman not<p><b><a href="/text/genesis/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים <b> אֶל־ </b> הָֽאָדָ֑ם וַיֹּ֥אמֶר</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD God <span class="itali">unto</span> Adam and said<p><b><a href="/text/genesis/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:14</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֥ים ׀ <b> אֶֽל־ </b> הַנָּחָשׁ֮ כִּ֣י</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD God <span class="itali">to</span> the serpent Because<p><b><a href="/text/genesis/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אֶֽל־ </b> הָאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">to</span> the woman said<p><b><a href="/text/genesis/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים <b> וְאֶל־ </b> אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will bring children <span class="itali">will be for</span> your husband your desire<p><b><a href="/text/genesis/3-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙ <b> אֶל־ </b> הָ֣אֲדָמָ֔ה כִּ֥י</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Till return <span class="itali">to</span> the ground Because<p><b><a href="/text/genesis/3-19.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:19</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עָפָ֣ר אַ֔תָּה <b> וְאֶל־ </b> עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃</span><br><a href="/interlinear/genesis/3-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are dust thou <span class="itali">and to</span> dust shall return<p><b><a href="/text/genesis/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיִּ֣שַׁע יְהוָ֔ה <b> אֶל־ </b> הֶ֖בֶל וְאֶל־</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> had and the LORD <span class="itali">about</span> Abel and<p><b><a href="/text/genesis/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ הֶ֖בֶל <b> וְאֶל־ </b> מִנְחָתֽוֹ׃ </span><br><a href="/interlinear/genesis/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about Abel <span class="itali">and</span> his offering<p><b><a href="/text/genesis/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וְאֶל־ </b> קַ֥יִן וְאֶל־</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">about</span> Cain and<p><b><a href="/text/genesis/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְאֶל־ קַ֥יִן <b> וְאֶל־ </b> מִנְחָת֖וֹ לֹ֣א</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about Cain <span class="itali">and</span> his offering no<p><b><a href="/text/genesis/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה <b> אֶל־ </b> קָ֑יִן לָ֚מָּה</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said the LORD <span class="itali">to</span> Cain Why<p><b><a href="/text/genesis/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">חַטָּ֣את רֹבֵ֑ץ <b> וְאֵלֶ֙יךָ֙ </b> תְּשׁ֣וּקָת֔וֹ וְאַתָּ֖ה</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sin is crouching <span class="itali">and</span> desire you<p><b><a href="/text/genesis/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן <b> אֶל־ </b> הֶ֣בֶל אָחִ֑יו</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> rose <span class="itali">up against</span> Abel<br><a href="/kjvs/genesis/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Cain talked <span class="itali">with</span> Abel his brother:<br><a href="/interlinear/genesis/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> told Cain <span class="itali">against</span> Abel his brother<p><b><a href="/text/genesis/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיָּ֥קָם קַ֛יִן <b> אֶל־ </b> הֶ֥בֶל אָחִ֖יו</span><br><a href="/kjvs/genesis/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> rose up <span class="itali">against</span> Abel<br><a href="/interlinear/genesis/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rose Cain <span class="itali">against</span> Abel his brother<p><b><a href="/text/genesis/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ <b> אֶל־ </b> קַ֔יִן אֵ֖י</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said the LORD <span class="itali">to</span> Cain Where<p><b><a href="/text/genesis/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:10</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אָחִ֔יךָ צֹעֲקִ֥ים <b> אֵלַ֖י </b> מִן־ הָֽאֲדָמָֽה׃</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of your brother's is crying <span class="itali">about</span> from the ground<p><b><a href="/text/genesis/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן <b> אֶל־ </b> יְהוָ֑ה גָּד֥וֹל</span><br><a href="/interlinear/genesis/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Cain <span class="itali">to</span> the LORD great<p><b><a href="/text/genesis/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 6:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ <b> אֶל־ </b> בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם</span><br><a href="/interlinear/genesis/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sons of God <span class="itali">to</span> the daughters of men<p><b><a href="/text/genesis/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 6:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בָּאָ֑רֶץ וַיִּתְעַצֵּ֖ב <b> אֶל־ </b> לִבּֽוֹ׃ </span><br><a href="/kjvs/genesis/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and it grieved <span class="itali">him at</span> his heart.<br><a href="/interlinear/genesis/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth was grieved <span class="itali">at</span> his heart<p><i><a href="/hebrew/strongs_413.htm">5504 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's Hebrew 413<br>5504 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/al_413.htm">’al- — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/alechem_413.htm">’ă·lê·ḵem — 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/alehem_413.htm">’ă·lê·hem — 129 Occ.</a><br><a href="/hebrew/alehen_413.htm">’ă·lê·hen — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/aleichem_413.htm">’ă·lê·ḵem — 64 Occ.</a><br><a href="/hebrew/aleihem_413.htm">’ă·lê·hem — 164 Occ.</a><br><a href="/hebrew/aleihen_413.htm">’ă·lê·hen — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/cheikam_413.htm">ḥê·qām — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/el_413.htm">’el- — 3531 Occ.</a><br><a href="/hebrew/elai_413.htm">’ê·lay — 446 Occ.</a><br><a href="/hebrew/elav_413.htm">’ê·lāw — 431 Occ.</a><br><a href="/hebrew/elayich_413.htm">’ê·la·yiḵ — 27 Occ.</a><br><a href="/hebrew/elei_413.htm">’ĕ·lê- — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/eleicha_413.htm">’ê·le·ḵā — 226 Occ.</a><br><a href="/hebrew/eleiha_413.htm">’ê·le·hā — 79 Occ.</a><br><a href="/hebrew/eleimov_413.htm">’ê·lê·mōw — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/eleinu_413.htm">’ê·lê·nū — 41 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hael_413.htm">ha·’el — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hallechem_413.htm">hal·le·ḥem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaalehem_413.htm">wa·’ă·lê·hem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaaleihem_413.htm">wa·’ă·lê·hem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veal_413.htm">wə·’al- — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veel_413.htm">wə·’el- — 332 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veelai_413.htm">wə·’ê·lay — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veelayich_413.htm">wə·’ê·la·yiḵ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veeleicha_413.htm">wə·’ê·le·ḵā — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veelosha_413.htm">wə·’e·lō·ša- — 2 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/412.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="412"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="412" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/414.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="414"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="414" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>