CINXE.COM
Isaiah 38:13 Parallel: I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 38:13 Parallel: I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/38-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/38-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/38-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 38:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/38-12.htm" title="Isaiah 38:12">◄</a> Isaiah 38:13 <a href="../isaiah/38-14.htm" title="Isaiah 38:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/38.htm">New International Version</a></span><br />I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/38.htm">New Living Translation</a></span><br />I waited patiently all night, but I was torn apart as though by lions. Suddenly, my life was over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/38.htm">English Standard Version</a></span><br />I calmed myself until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“I composed <i>my soul</i> until morning. Like a lion—so He breaks all my bones, From day until night You make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/38.htm">NASB 1995</a></span><br />"I composed my soul until morning. Like a lion-- so He breaks all my bones, From day until night You make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/38.htm">NASB 1977 </a></span><br />“I composed <i>my soul</i> until morning. Like a lion—so He breaks all my bones, From day until night Thou dost make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/38.htm">Amplified Bible</a></span><br />“I lay down until morning. Like a lion, so He breaks all my bones; From day until night You bring me to an end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/38.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I thought until the morning: He will break all my bones like a lion. By nightfall you make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I thought until the morning: He will break all my bones like a lion; You make an end of me day and night. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/38.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Until morning came, I thought you would crush my bones just like a hungry lion; both night and day you make a wreck of me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/38.htm">Good News Translation</a></span><br />All night I cried out with pain, As if a lion were breaking my bones. I thought that God was ending my life. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/38.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I cried out until morning as if a lion had crushed all my bones. You ended my life in one day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/38.htm">International Standard Version</a></span><br />I've been swept bare until morning; just like a lion, he breaks all my bones— day and night you make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/38.htm">NET Bible</a></span><br />I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/38.htm">King James Bible</a></span><br />I reckoned till morning, <i>that</i>, as a lion, so will he break all my bones: from day <i>even</i> to night wilt thou make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/38.htm">New King James Version</a></span><br />I have considered until morning— Like a lion, So He breaks all my bones; From day until night You make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/38.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I considered till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/38.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/38.htm">World English Bible</a></span><br />I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/38.htm">American King James Version</a></span><br />I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/38.htm">American Standard Version</a></span><br />I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/38.htm">A Faithful Version</a></span><br />I waited until morning, but, as a lion, so He breaks all my bones; from day even until night You make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/38.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/38.htm">English Revised Version</a></span><br />I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/38.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/38.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I rekoned to the morning: but he brake all my bones, like a lion: from day to night wilt thou make an ende of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/38.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I thought I woulde haue lyued vntyll the morowe, but he brused my bones lyke a lion: and in one day thou wylt make an ende of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/38.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />I thought I wolde haue lyued vnto the morow, but he brussed my bones like a lyon, and made an ende of me in one daye.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/38.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have set [Him] as a lion until morning, "" So He breaks all my bones, "" From day to night You end me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/38.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I set till the morning, as the lion thus will he break all my bones: from the day even to the night thou wilt finish me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/38.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/38.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I hoped, even until morning. Like a lion, so has he crushed all my bones. From morning until evening, you have marked my limits.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/38.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />(Peshitta lacks this verse.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/38.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Like a swallow twittering, so did I chatter; I did mourn like a dove; I have lifted my eyes on high; O LORD, deliver me and comfort me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/38.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The more I make myself like unto a lion until morning, The more it breaketh all my bones; From day even to night wilt Thou make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/38.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />In that day I was given up as to a lion until the morning: so has he broken all my bones: for I was so given up from day <i>even</i> to night.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7737.htm" title="7737: šiw·wî·ṯî (V-Piel-Perf-1cs) -- A primitive root; properly, to level, i.e. Equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust.">I composed myself</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: bō·qer (N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">the morning.</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: kā·’ă·rî (Prep-k, Art:: N-ms) -- A lion. Or earyeh; from 'arah; a lion.">Like a lion</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: yə·šab·bêr (V-Piel-Imperf-3ms) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">He breaks</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="6106: ‘aṣ·mō·w·ṯāy (N-fpc:: 1cs) -- Bone, substance, self. From atsam; a bone; by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. Selfsame.">my bones;</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: mî·yō·wm (Prep-m:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">from day</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: lay·lāh (N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">night</a> <a href="/hebrew/7999.htm" title="7999: taš·lî·mê·nî (V-Hifil-Imperf-2ms:: 1cs) -- A primitive root; to be safe; figuratively, to be completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate.">You make an end of me.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7737.htm" title="7737. shavah (shaw-vaw') -- avail">I have set</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> [Him] till</a><a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing"> morning</a><a href="/hebrew/738.htm" title="738. 'ariy (ar-ee') -- a lion"> as a lion</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">, So</a><a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces"> doth He break</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/6106.htm" title="6106. etsem (eh'tsem) -- bone, substance, self"> my bones</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, From</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night"> night</a><a href="/hebrew/7999.htm" title="7999. shalam (shaw-lam') -- amends"> Thou dost end me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7737.htm" title="שׁוה_2 vpp1cs 7737">I thought</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> until</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="בֹּקֶר_2 ncmsa 1242"> the morning</a>: <a href="/hebrew/7665.htm" title="שׁבר_1 vpi3ms 7665">He will break</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="עֶצֶם_1 ncfpc 6106"> bones</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> like</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> a</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="אֲרִי ncmsa 738"> lion</a>; <a href="/hebrew/7999.htm" title="שׁלם vhi2ms 7999">You make an end</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> of me</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"> day</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> and</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="לַיְלָה ncmsa 3915"> night</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7737a.htm" title="7737a">"I composed</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">[my soul] until</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">morning.</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738. 'ariy (ar-ee') -- a lion">Like a lion--</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">so</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">He breaks</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="6106. etsem (eh'tsem) -- bone, substance, self">my bones,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">From day</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">until</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">night</a> <a href="/hebrew/7999a.htm" title="7999a">You make</a> <a href="/hebrew/7999a.htm" title="7999a">an end</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">of me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/38.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7737.htm" title="7737. shavah (shaw-vaw') -- avail">I reckoned</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">till morning,</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738. 'ariy (ar-ee') -- a lion">[that], as a lion,</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">so will he break</a> <a href="/hebrew/6106.htm" title="6106. etsem (eh'tsem) -- bone, substance, self">all my bones:</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">from day</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">[even] to night</a> <a href="/hebrew/7999.htm" title="7999. shalam (shaw-lam') -- amends">wilt thou make an end</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">of me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/38-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 38:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 38:12" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/38-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 38:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 38:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>