CINXE.COM
L'effet du climat sur les routes du Québec
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr"> <head profile="http://dublincore.org/documents/dcq-html/"> <title>L'effet du climat sur les routes du Québec</title> <meta http-equiv="Content-Language" content="fr" /> <meta http-equiv="Content-Script-Type" content="text/javascript" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="PICS-Label" content='(pics-1.1 "http://www.icra.org/ratingsv02.html" l gen true for "http://ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 +lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://www.ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://tuxstickers.ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://tuxstickers.ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://purl.org/DC/elements/1.0/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://purl.org/dc/terms/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://geotags.com/geo/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1))' /> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=EmulateIE7" /> <meta name="DC.Creator" content="Miguel Tremblay" /> <meta name="DC.Date" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2007-01-11" /> <meta name="DC.Date.DateCopyrighted" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2007-01-11" /> <meta name="DC.Description" content="Évaluation de l'influence du climat sur l'état des routes au Québec et à ses abords." /> <meta name="DC.Format" scheme="IMT" content="text/html" /> <meta name="DC.Identifier" scheme="DCTERMS.URI" content="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/" /> <meta name="DC.Language" scheme="DCTERMS.RFC3066" content="fr" /> <meta name="DC.Publisher" content="ptaff.ca" /> <meta name="DC.Rights" scheme="DCTERMS.URI" content="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" /> <meta name="DC.RightsHolder" content="Miguel Tremblay" /> <meta name="DC.Subject" content="Sciences naturelles & Mathématiques; Sciences de la terre, Géologie, Météorologie; Géologie générale; Météorologie - Climat" /> <meta name="DC.Subject.Classification" scheme="DDC" content="551.6" /> <meta name="DC.Title" content="L'effet du climat sur les routes du Québec" /> <meta name="DC.Type" scheme="DMCIType" content="Text" /> <meta name="DCTERMS.conformsTo" scheme="DCTERMS.URI" content="http://www.w3.org/TR/CSS21/" /> <meta name="DCTERMS.conformsTo" scheme="DCTERMS.URI" content="http://www.w3.org/TR/xhtml11/" /> <meta name="DCTERMS.conformsTo" scheme="DCTERMS.URI" content="http://www.w3.org/TR/WCAG10/" /> <meta name="DCTERMS.created" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2007-01-11" /> <meta name="DCTERMS.modified" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2009-11-27" /> <meta name="Description" content="Évaluation de l'influence du climat sur l'état des routes au Québec et à ses abords." /> <meta name="geo.placename" content="Villeray, Montreal" /> <meta name="geo.position" scheme="WGS84" content="45.5505; -73.6133" /> <meta name="geo.region" scheme="ISO3166" content="CA-QC" /> <meta name="ICBM" scheme="WGS84" content="45.5505, -73.6133" /> <link rel="Author" type="text/html" href="/miguel/" title="Miguel Tremblay" /> <link rel="Copyright" type="text/html" href="#copyright" title="Copyright" /> <link rel="Help" type="text/html" href="http://ptaff.ca/manifeste/" title="Aide" /> <link rel="Home" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" title="Accueil" /> <link rel="icon" type="image/ico" href="favicon.ico" /> <link rel="license" type="text/html" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" title="Licence" /> <link rel="meta" type="application/rdf+xml" href="/routes_du_quebec/?cc=1" title="Creative Commons" /> <link rel="meta" type="application/rdf+xml" href="http://ptaff.ca/labels.rdf" title="ICRA labels" /> <link rel="Next" type="text/html" href="http://tuxstickers.ptaff.ca/?lang=fr_CA" title="Procurez-vous un autocollant Tux!" /> <link rel="P3Pv1" type="text/xml" href="/w3c/p3p.xml" title="Politique de confidentialité" /> <link rel="Parent" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" /> <link rel="Previous" type="text/html" href="http://ptaff.ca/records_temperatures_precipitations_canada/" title="Canada : climat extrême" /> <link rel="schema.DC" type="text/html" href="http://purl.org/DC/elements/1.0/" /> <link rel="schema.DCTERMS" type="text/html" href="http://purl.org/dc/terms/" /> <link rel="shortcut icon" type="image/ico" href="/favicon.ico" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/ptaff.ca/commonprint.cssphp" title="Style classique" media="print" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/index.cssphp" title="Style classique" media="screen" /> <link rel="Top" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" title="Accueil" /> <link rel="Up" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" /> <script type="text/javascript" src="aqtree3clickable.js"></script><script type="text/javascript"> <!-- var ptaffmenu; var ptafftheTop = 0; var ptaffold = ptafftheTop; function checkSentience() { if (document.getElementById('topmenu')) { ptaffinit(); } else { temp = setTimeout('checkSentience()',200); }; }; checkSentience(); function ptaffinit() { ptaffmenu = document.getElementById('topmenu'); ptaffmovemenu(); }; function ptaffmovemenu() { if (window.innerHeight) { ptaffpos = window.pageYOffset; } else { if (document.documentElement && document.documentElement.scrollTop) { ptaffpos = document.documentElement.scrollTop; } else { if (document.body) { ptaffpos = document.body.scrollTop; }; }; }; if (ptaffpos < ptafftheTop) { ptaffpos = ptafftheTop; } else { ptaffpos += 0; }; if (ptaffpos == ptaffold) { ptaffmenu.style.top = ptaffpos; }; ptaffold = ptaffpos; temp = setTimeout('ptaffmovemenu()',50); }; // --> </script> <script type="text/javascript" src="/ptaff.ca/scripts.js"></script> </head> <body> <div class="wholepage"> <div class="rightborder"> <div class="contents"> <h1>Étude de la fréquence des événements météorologiques précurseurs des nids-de-poule : le Québec un cas particulier?</h1> <p class="author"><a href="/miguel/">Miguel Tremblay</a><br /> physicien<br /> 30 septembre 2006</p> <ul class="xoxo"> <li><a href="#resume">Résumé</a></li> <li><a href="#introduction">Introduction</a></li> <li><a href="#methodologie">Méthodologie</a> <ul> <li><a href="#nids-de-poule">Les nids-de-poule</a></li> <li><a href="#evenement_meteo">Événements météorologiques</a> <ul> <li><a href="#eau_liquide">Eau liquide sur la route</a></li> <li><a href="#cycle">Cycle de gel-dégel</a></li> <li><a href="#temperature_air_surface">Relation entre la température de l'air et la température de la surface</a></li> <li><a href="#suppositions">Suppositions</a></li> <li><a href="#identification_evenement_meteo">Identification des événements météorologiques</a> <ul> <li><a href="#duree_et_intensite_du_gel">Seuils pour la durée et l'intensité des périodes de gel et de dégel</a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><a href="#etendue_geographique">Étendue géographique de l'étude</a></li> <li><a href="#sources">Sources et types de données</a> <ul> <li><a href="#precip_liquide_annuelle_moyenne">Précipitation liquide annuelle moyenne</a></li> <li><a href="#donnees_horaires">Données horaires</a> <ul> <li><a href="#donnees_canadiennes">Données canadiennes</a></li> <li><a href="#donnees_americaines">Données américaines</a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><a href="#periode">Période d'analyse</a></li> </ul> </li> <li><a href="#resultats">Résultats</a> <ul> <li><a href="#climato">Climatologie</a><br /> <ul> <li><a href="#climato_precip_villes_ca">Climatologie des précipitations liquides annuelles moyennes des villes canadiennes</a></li> <li><a href="#climato_deg_jour_gel">Climatologie des degré-jour de gel pour les hivers de 1996 à 2006</a></li> </ul> </li> <li><a href="#res_evenements_meteo">Événements météorologiques</a> <ul> <li><a href="#sans_precip">Nombre de dégels par année</a></li> <li><a href="#avec_precip">Nombre de dégels avec précipitations par année</a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><a href="#analyse">Analyse</a> <ul> <li><a href="#analyse_sans_precip">Sans précipitation</a></li> <li><a href="#analyse_avec_precip">Avec précipitation</a></li> </ul> </li> <li><a href="#conclusion">Conclusion</a></li> <li><a href="#remerciements">Remerciements</a><br /> </li> <li><a href="#code_source">Code source</a> <ul> <li><a href="#telechargement">Téléchargement</a></li> <li><a href="#prerequis">Prérequis</a></li> </ul> </li> <li><a href="#reference">Références</a> <ul> <li><a href="#lexique">Lexique</a></li> <li><a href="#bibliographie">Bibliographie</a></li> <li><a href="#liens">Liens</a><br /> </li> </ul> </li> </ul> <h2 id="resume">Résumé</h2> <p id="synopsis">Cette étude porte sur le climat de 9 villes du nord-est de l'Amérique du Nord, plus précisément sur la fréquence des conditions météorologiques propices à la dégradation rapide de la surface de la chaussée au cours de la période 1996-2006. Nous avons d'abord déterminé quelles étaient les conditions météorologiques qui aggravaient la dégradation de la surface de la chaussée; notre choix s'est porté sur l'étude de la fréquence du cycle gel-dégel et de la présence de précipitation en période de dégel. Nous avons calculé que la fréquence des événements météorologiques suit une distribution qui est conforme à la climatologie du nord-est de l'Amérique du Nord. Nous concluons que les routes du Québec, pour l'indice donné, ne sont pas soumises à des conditions météorologiques plus sévères que celle de ses voisins vivant sous des latitudes comparables. Le code utilisé pour cette étude, résultats et graphiques, est rendu disponible sous la licence <span xml:lang="en"><acronym title="General Public Licence">GPL</acronym></span>.</p> <h2 id="introduction">Introduction</h2> <p>La population Québécoise croit, dans sa grande majorité, que les routes du Québec sont en plus mauvais état que celles de ses voisins (Ontario, Nouveau-Brunswick, États de New York et du Vermont), sans parler de celles des autres pays. C'est en fait un sujet de conversation récurrent chez les Québécois, chacun y allant de sa théorie expliquant les causes de ce mauvais état.</p> <p>Les causes pouvant expliquer un tel état peuvent être groupées dans les catégories suivantes, chaque catégorie pouvant présenter une particularité du Québec par rapport à ses voisins :</p> <ol> <li>Climat;</li> <li>Qualité de la construction des routes;</li> <li>Argent investi en entretien;</li> <li>Législation réglementant le transport (poids maximal des camions, identification des périodes de dégel);</li> <li>Démographie, fréquence et densité du trafic;</li> <li>Exploitation de la chaussée. </li> </ol> <p>Cette étude s'intéresse à la première catégorie, c'est-à-dire à l'influence qu'aurait le climat sur l'état des routes du Québec. Essentiellement, nous tentons de répondre à la question <strong>« Y aurait-il une fréquence plus grande au Québec d'événements météorologiques précurseurs des nids-de-poule qui pourrait expliquer, en partie, la différence entre l'état de nos routes par rapport à celui de nos voisins? »</strong> Le <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/index.asp">ministère des Transports du Québec</a> a une <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp">page web consacrée aux effets du climat sur les routes</a><a class="reference" href="#reference_1">[1]</a>. Nous considérons ici un cas particulier de dégradation de la route, les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nid-de-poule">nids-de-poule</a>, et nous cherchons à déterminer si les événements météorologiques qui en sont les précurseurs ont une fréquence plus grande dans certaines villes du Québec que dans les villes des régions voisines.</p> <h2 id="methodologie">Méthodologie</h2> <h3 id="nids-de-poule">Les nids-de-poule</h3> <p>L'état des routes est un concept qualitatif. Une route pourra être considérée par une personne comme étant en mauvais état alors qu'un autre individu pourrait dire de la même route qu'elle est dans un état acceptable. Par contre, il y aura unanimité en présence de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nid-de-poule">nids-de-poule</a> : la route est en piètre état.</p> <p>Nous étudions ici la fréquence des événements météorologiques précurseurs des nids-de-poule. Les nids-de-poule ne sont pas les seuls facteurs qui peuvent faire qu'une route sera en mauvais état <a class="reference" href="#reference_2">[2]</a> <a class="reference" href="#reference_3">[3]</a> <a class="reference" href="#reference_4">[4]</a>; nous postulons que si ces facteurs sont plus abondants en un endroit qu'à un autre, la route sera en plus mauvais état, toutes choses étant égales par ailleurs.</p> <p>Les facteurs précurseurs des nids-de-poule sont expliqués par une <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/final.swf">animation sur la page web du <acronym title="Ministère des Transports du Québec">MTQ</acronym></a> consacrée aux chaussées et au climat québécois <a class="reference" href="#reference_1">[1]</a>. Nous en recopions le texte ici :</p> <dl> <dt>Apparitions des défauts à la surface</dt> <dd>La formation d'un nid-de-poule est liée à la présence de fissures à la surface du revêtement. Ces fissures sont attribuables à une multitude de causes : <a href="#segregation">ségrégation</a> dans l'enrobé, faiblesse localisée dans les fondations, épaisseur d'<a href="#enrobe">enrobé</a> insuffisante, joints de construction, retrait thermique de l'enrobé, oxydation du bitume de l'enrobé, infrastructure <a href="#gelive">gélive</a>, et autres.</dd> <dt>Aggravation des défauts</dt> <dd>Sous l'action du passage répété des véhicules et des cycles de gel et de dégel, le niveau de sévérité de ces défauts s'est accentué. On observe alors de l'<a href="#epaufrure">épaufrure</a> des parois et la ramification des fissures.</dd> <dt id="etape_3">Infiltration d'eau</dt> <dd>La sévérité de ces défauts favorise l'infiltration d'eau et de <a href="#saumure">saumure</a> entre les couches d'enrobé bitumineux (si le collage est inadéquat) et jusque dans les fondations, ce qui provoque leur affaiblissement.</dd> <dt id="etape_4">Formation du nid-de-poule</dt> <dd>Les cycles de gel et de dégel, l'expansion de l'eau se transformant en glace, l'action du trafic et les opération de déneigement provoquent le décollement et l'arrachement du revêtement affaibli, ce qui forme le nid-de-poule.</dd> </dl> <h3 id="evenement_meteo">Événements météorologiques</h3> <p>On constate, à partir des étapes de la formation du nid-de-poule, que les événements météorologiques en jeu sont la présence d'eau liquide sur la surface de la route (<a href="#etape_3">étape 3</a>) ainsi que le cycle de gel-dégel (<a href="#etape_4">étape 4</a>). Nous chercherons donc à identifier les périodes où il y a <strong>une précipitation liquide suivie d'un gel</strong>.</p> <h4 id="eau_liquide">Eau liquide sur la route</h4> <p>Il y a de l'eau sur la chaussée lorsqu'un des éléments ou une combinaison des éléments sont présents :</p> <ul> <li>Fonte de précipitation solide sur la route;</li> <li>Précipitation d'eau liquide sur la route;</li> <li>Eau résiduelle sur la route suite à la fonte de neige ou après la pluie.</li> </ul> <p>Pour qu'il y ait infiltration d'eau sous la surface, il faut que celle-ci soit liquide, c'est-à-dire à une température supérieure à 0°<acronym title="celsius">C</acronym> (nous négligeons l'effet des <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/fondant">fondants</a> qui auraient pour effet de diminuer la température du point de fusion). Pour identifier les événements météorologiques précurseurs des nids-de-poule, nous utiliserons la présence de <strong>précipitation</strong>, que celle-ci soit liquide ou solide, pendant ce que nous aurons définie comme la période de dégel.</p> <h4 id="cycle">Cycle gel-dégel</h4> <p>Nous identifierons en fait le cycle dégel-gel, un dégel doit d'abord être survenu afin que l'eau puisse s'infiltrer sous la route, nous considérons la route comme imperméable lorsque la température de celle-ci est en période de gel. Un gel subséquent à un dégel aura pour effet de solidifier l'eau sous la chaussée, ce qui aura pour effet de la soulever. Nous cherchons donc à <strong>identifier les cycles dégel-gel</strong>. Cependant, nous utiliserons la nomenclature <em>gel-dégel</em>, celle-ci étant plus commune et ne changeant en rien l'analyse.</p> <p>Nous définissons les concepts de gel et de dégel de la manière suivante pour notre étude (<a href="#fig_gel_degel">figure 1</a>) :</p> <ul class="cyclegeldegelbox"><li><dl class="cyclegeldegel"><dt>1<sup>er</sup> dégel ou 1<sup>er</sup> gel : </dt><dd>première occurrence du passage de la température de l'air en-dessous de -1°<acronym title="celsius">C</acronym> ou au-dessus de 1°<acronym title="celsius">C</acronym>, respectivement.</dd></dl></li><li><dl class="cyclegeldegel"><dt>Gel : </dt><dd>période où la température est inférieure à -1°<acronym title="celsius">C</acronym>, suite à un dégel.</dd></dl></li><li><dl class="cyclegeldegel"><dt>Dégel : </dt><dd>période où la température est supérieure à 1°<acronym title="celsius">C</acronym>, suite à un gel.</dd></dl></li></ul> <p>Nous avons choisi les valeurs de 1°<acronym title="celsius">C</acronym> et -1°<acronym title="celsius">C</acronym> comme températures seuils pour identifier le gel et le dégel plutôt que la valeur théorique de 0°<acronym title="celsius">C</acronym> pour éviter le décompte de périodes qui pourraient être induites par des erreurs de mesures (imprécision de l'appareil), des oscillations de la température autour de 0°<acronym title="celsius">C</acronym> et parce que la température de la surface a une amplitude plus grande que celle de l'air (<a href="#temperature_air_surface">voir plus bas</a>).</p> <div class="imgbox" id="fig_gel_degel"> <img alt="Graphique de la température en °C en fonction du temps en heures. Les périodes de gel et de dégel sont indentifiées en encerclant les observations qui sont au-dessus ou au-dessous des valeurs seuils" title="Exemple d'identification des périodes de gel et de dégel" src="gel-degel.png" width="607" height="419" /> <p>Figure 1 : Illustration de la définition des périodes de gel et de dégel</p> </div> <h4 id="temperature_air_surface">Relation entre la température de l'air et la température de la surface</h4> <p>Les observations de températures facilement accessibles sont celles de l'air à 2 mètres, non celles de la surface. Nous considérons que la température de la surface suit une courbe semblable à celle de l'air, mais avec une amplitude accentuée. En effet, le rayonnement diurne se traduit par une augmentation de la température de surface de la chaussée plus importante que celle de l'air : la période nocturne entraînant, lorsque le ciel est dégagé, un abaissement plus fort de la température de surface lié au rayonnement infra-rouge propre de la chaussée vers la voûte céleste. Par exemple, si la température de l'air passe de -3°<acronym title="celsius">C</acronym> à 3°<acronym title="celsius">C</acronym> dans une période de 24 heures, celle de la surface pourra passer de -5°<acronym title="celsius">C</acronym> à 5°<acronym title="celsius">C</acronym>.</p> <p>La déduction de la température de la surface à partir d'autres observations, dont la température de l'air, est un champ d'étude en soi <a class="reference" href="#reference_13">[13]</a> <a class="reference" href="#reference_14">[14]</a> <a class="reference" href="#reference_15">[15]</a> <a class="reference" href="#reference_16">[16]</a>. Le choix de l'intervalle [-1, 1] °<acronym title="celsius">C</acronym> comme indication des événements de gel et de dégel compense une partie de l'indétermination au niveau de la température de la surface. La même méthode étant utilisée sur tous les sites, un biais introduit le serait dans tous les calculs et, comme nous utiliserons cet indice à des fins de comparaisons, il est raisonnable de penser qu'en effectuant un rapport entre les mesures, ceci aura pour effet de l'annuler.</p> <h4 id="suppositions">Suppositions</h4> <p>Dans la recherche d'événements météorologiques particuliers, nous faisons les suppositions suivantes :</p> <ol> <li>Tout gel est suivi d'un dégel;</li> <li>La température de l'air et de la surface sont reliées (<a href="#temperature_air_surface">voir ci-haut</a>);</li> <li>Toute précipitation en période de dégel donne lieu à une pénétration d'eau liquide sous la route;</li> <li>Aucune précipitation en période de gel ne donne lieu à une pénétration d'eau sous la route;</li> <li>S'il y a pénétration d'eau sous la route, celle-ci sera encore présente au moment du gel (elle ne se sera pas été retirée par écoulement);</li> <li>Nous considérons comme précipitation en période de dégel toute observation d'un état suivant <a class="reference" href="#reference_5">[5]</a> <a class="reference" href="#reference_6">[6]</a> (les états représentés par les mots français ont été utilisés pour les données canadiennes, ceux en anglais, en lettres majuscules, pour les données américaines) : <ul> <li>orages</li> <li>pluie</li> <li>averses</li> <li>bruine</li> <li>neige</li> <li>cristaux de glace</li> <li>granules</li> <li>grêle</li> <li>précipitation</li> <li>tornade</li> <li>trombe marine</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="drizzle">DZ</acronym></span> (drizzle)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="rain">RA</acronym></span> (rain)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="snow">SN</acronym></span> (snow)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="snow grains">SG</acronym></span> (snow grains)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="ice crystals">IC</acronym></span> (ice crystals)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="ice pellets">PE</acronym></span> (ice pellets)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="hail">GR</acronym></span> (hail)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="small hail and/or snow pellets">GS</acronym></span> (small hail and/or snow pellets)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="Unknown precipitation">UP</acronym></span> (Unknown precipitation)</li> </ul> </li> <li>Une seule et unique observation de précipitation est suffisante pour que nous considérions qu'une période de précipitation est survenue.</li> </ol> <h4 id="identification_evenement_meteo">Identification des événements météorologiques</h4> <p>Nous considérons que l'événement précurseur des nids-de-poule sera la <strong>présence de précipitation en période de dégel</strong>. Nous ferons un décompte, pour chaque ville de l'étude, du nombre de périodes de dégel dans un premier temps et du nombre de fois qu'il y eu précipitation lors d'une période dégel dans un deuxième temps. Nous comparerons le nombre d'occurrences obtenues pour chaque ville.</p> <div class="imgbox" id="fig_evenement_meteo_precip"> <img alt="Graphique de la température en °C en fonction du temps où est illustré un événement signification, c'est-à-dire la présence de précipitation en période de dégel, et un autre non signification, c'est-à-dire la présence de précipitation en période de gel" title="Présence de précipitation en période de dégel" src="evenement_precip_degel.png" width="624" height="419" /> <p>Figure 2 : Illustration des événements météorologiques qui seront dénombrés : présence de précipitation en période de dégel.</p> </div> <h5 id="duree_et_intensite_du_gel">Seuils pour la durée et l'intensité des périodes de gel et de dégel</h5> <p>En plus du décompte des cycles gel-dégel, nous utilisons la durée et l'intensité des périodes de gel et de dégel. Cette notion a été introduite dans le but de différencier les endroits où le gel et le dégel sont de courtes durées ou de faibles intensités.</p> <p>Nous utilisons l'aire sous la courbe comme mesure. Ainsi, tel qu'illustré sur la <a href="#figure_3">figure 3</a> ci-dessous, l'aire sous la courbe <strong>D</strong> indiquera l'intensité du dégel et l'aire sous la courbe <strong>G</strong> l'intensité du gel. Nous choisissons différents valeurs de seuils <strong>S</strong> auxquels l'aire sous la courbe devra être supérieure pour que l'événement soit considéré comme un gel ou un dégel. Le cas limite, lorsque le <strong>S</strong> est nul, revient au cas illustré à la <a href="#fig_gel_degel">figure 1</a>.</p> <div class="imgbox" id="figure_3"> <img alt="Utilisation de la notion d'aire pour déterminer un cycle gel-dégel" title="Utilisation de la notion d'aire pour déterminer un cycle gel-dégel" src="evenement_precip_degel_aire.png" width="609" height="419" /> <p>Figure 3 : Illustration de l'aire sous la courbe pour la détermination des seuils pour les périodes de gel et de dégel</p> </div> <p>Nous utiliserons 2 seuils : un seuil minimal et un seuil maximal. À l'aide de ces 2 seuils, il sera possible de différencier les types de cycle de gel-dégel :</p> <ul> <li>Petite durée ou amplitude (petites valeurs pour les seuils minimal et maximal);</li> <li>Grande durée ou amplitude (grandes valeurs pour les seuils minimal et maximal);</li> <li>Tous les types (petite valeur pour le seuil minimal et grande valeur pour le seuil maximal).</li> </ul> <p>Cette analyse pourra mettre en lumière la différence entre les villes selon les types de cycles. Il pourrait, par exemple, permettre d'identifier une ville qui connaît un grand nombre de grands cycles mais qui, lorsque l'on prend tous les types, n'est pas différent du groupe. Il en est de même pour les petits cycles. N'ayant pas de relation quantifiée entre l'intensité des cycles gel-dégel et la dégradation de la surface de la route, une telle analyse nous permettra d'identifier, à tout le moins, s'il y a une différence entre le nombre d'occurrences de chaque cycle pour chaque ville.</p> <p>En plus de la comparaison de tous les types de gel, c'est-à-dire pour un seuil de nul (0), nous avons divisé les catégorie de seuils de telle sorte qu'il soit possible de comparer les villes pour les différents longueurs de dégels et de gels :</p> <ul> <li>L'intervalle [0,5] mesure les petites valeurs de gels et de dégels;</li> <li>L'intervalle [5,25] mesure les valeurs moyennes de gels et de dégels;</li> <li>L'intervalle [25,100] mesure les grandes valeurs de gels et de dégels;</li> <li>Finalement, l'intervalle [100, ∞[ mesure les très grandes valeurs de gels et de dégels.</li> </ul> <h3 id="etendue_geographique">Étendue géographique de l'étude</h3> <p>Pour cette étude, nous ferons un décompte des événements décrits à la section précédente pour 9 villes du nord-est de l'Amérique du Nord.</p> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Ville</th> <th>Pays</th> <th>Province / État</th> <th>Latitude<br />(degré, minute)</th> <th>Longitude<br />(degré, minute)</th> <th>Élévation<br />(<acronym title="mètre">m</acronym>)</th> </tr> </thead> <tbody> <tr class="hcard"> <td><span class="albany fn org locality"><abbr class="geo" title="42.75; -73.80">Albany</abbr></span></td> <td><span class="country-name">États-Unis</span></td> <td><span class="region">New York</span></td> <td>42°45′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>73°48′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>89</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="toronto fn org locality"><abbr class="geo" title="43.67; -79.63">Toronto</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Ontario</span></td> <td>43°40′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>79°38′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>173</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="burlington fn org locality"><abbr class="geo" title="44.47; -73.15">Burlington</abbr></span></td> <td><span class="country-name">États-Unis</span></td> <td><span class="region">Vermont</span></td> <td>44°28′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>73°09′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>104</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="burlington fn org locality"><abbr class="geo" title="44.88; -63.52">Halifax</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Nouvelle-Écosse</span></td> <td>44°53′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>63°31′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>145</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="ottawa fn org locality"><abbr class="geo" title="45.32; -75.67">Ottawa</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Ontario</span></td> <td>45°19′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>75°40′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>114</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="montreal fn org locality"><abbr class="geo" title="45.47; -73.75">Montréal</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Québec</span></td> <td>45°28′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>73°45′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>36</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="fredericton fn org locality"><abbr class="geo" title="45.87; -66.53">Fredericton</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Nouveau-Brunswick</span></td> <td>45°52′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>66°32′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>20</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="quebec fn org locality"><abbr class="geo" title="46.80; -71.38">Québec</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Québec</span></td> <td>46°48′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>71°23′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>74</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="bagotville fn org locality"><abbr class="geo" title="48.33; -71.00">Bagotville</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Québec</span></td> <td>48°20′ <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>71°00′ <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>159</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 1 : Emplacement politique et géographique des stations d'observations des aéroports des 9 villes de l'étude <a class="reference" href="#reference_7">[7]</a></p> </div> <div class="imgbox"> <img alt="Carte du nord-est de l'Amérique du Nord avec des points aux neuf villes utilisées pour cette étude." title="Villes étudiées" src="neuf_points.png" width="400" height="300" /> <p>Figure 4 : Carte géographique du nord-est de l'Amérique du Nord situant les 9 villes de l'étude</p> </div> <p>Cet échantillon de villes a été déterminé afin :</p> <ul> <li>d'avoir une représentation de la diversité des événements à l'intérieur même de la province de Québec (3 villes à un minimum de 250 <acronym title="kilomètre">km</acronym> de distance);</li> <li>de comparer le Québec à ses voisins immédiats (Ontario, Nouveau-Brunswick, Vermont, New York);</li> <li>de voir l'effet d'un type de climat différent (maritime vs. continental).</li> </ul> <p>Il est à noter que nous avons choisi des villes comme entités géographiques plutôt que des régions. Les observations météorologiques disponibles étant géographiquement ponctuel, essentiellement aux aéroports, il est plus facile de traiter directement ces données plutôt que de faire des regroupements par région, ce qui devrait nécessairement faire l'objet d'une moyenne pondérée d'une série de stations présentes sur le territoire choisie. Qui plus est, les villes sont les endroits avec la plus grande densité de routes et il est probable que ce soit là où l'impact des événements météorologiques étudiés soit le plus grand.</p> <p>Le <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp#nordique">ministère des Transports du Québec présente un tableau comparatif de la précipitation annuelle moyenne par année pour différentes régions du monde</a>, afin de mettre en exergue le climat particulier du Québec. Une seule et unique valeur est donnée pour chacune des régions suivantes : Québec, Ontario, État de New York et France. Nous croyons que la représentation de la précipitation annuelle moyenne avec un seul nombre, pour des territoires avec des réalités géographiques telles que l'Ontario, le Québec ou la France, dresse un portrait réducteur de la réalité. Une présentation de ces valeurs pour des villes est plus appropriée.</p> <p>Le concept de villes se prêtant bien à notre analyse, pour des raisons de représentativité et d'accessibilité des données, c'est celui-ci que nous avons choisie.</p> <h3 id="sources">Sources et types de données</h3> <h4 id="precip_liquide_annuelle_moyenne">Précipitation liquide annuelle moyenne</h4> <p>Les données pour les précipitations liquide annuelle moyenne nous ont été fournies par Environnement Canada; nous ne disposons de ces données que pour les villes canadiennes.</p> <p>Nous avons inclus ces données à titre d'indication, notre étude porte sur le décompte d'événements ponctuels fait à partir des observations aux aéroports, non sur les moyennes climatiques à ces endroits. C'est pourquoi nous n'avons pas poussé la quête de données plus loin et que nous n'avons pas ces nombres pour les villes américaines.</p> <h4 id="donnees_horaires">Données horaires</h4> <p>Les observations canadiennes et américaines sont horaires, c'est-à-dire qu'elles sont prises à chaque heure. Pour chaque ville, pour la <a href="#periode">période considérée</a>, nous avons plus de 95 000 observations entre janvier 1996 et mai 2006, pour un total de plus de 850 000 observations.</p> <h5 id="donnees_canadiennes">Données canadiennes</h5> <p>Les observations pour les villes canadiennes sont aisément et gratuitement disponibles sur le site web d'Environnement Canada <a class="reference" href="#reference_8">[8]</a>. Il suffit de faire une recherche pour la ville souhaitée afin d'obtenir un formulaire en ligne, formulaire servant à sélectionner la date pour laquelle l'on souhaite obtenir des observations météorologiques en format <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/XML"><span xml:lang="en"><acronym title="eXtensible Markup Language">XML</acronym></span></a> ou <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CSV"><span xml:lang="en"><acronym title="Comma Separated Values">CSV</acronym></span></a>. Il est même possible de faire une <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/analyse+syntaxique">analyse syntaxique</a> de l'<a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/URL"><span xml:lang="en"><acronym title="Uniform Resource Locator">URL</acronym></span></a> d'une période déterminée afin de déduire la syntaxe pour une autre période. Ce faisant, il est alors possible d'écrire un script qui fera la requête des observations pour toutes les années disponibles, pour tous les mois et pour tous les jours.</p> <p>Le nombre d'observations pour chacune des villes canadiennes est le même; il y a autant d'observations pour Toronto que pour Montréal, pour Bagotville que pour Fredericton, etc.</p> <h5 id="donnees_americaines">Données américaines</h5> <p>Les observations américaines ne sont pas disponibles gratuitement sur le web, contrairement aux données canadiennes. Environnement Canada nous a fourni gracieusement les observations dont ils disposaient pour les stations météorologiques d'Albany (KALB) et de Burlington (KBTV) puisque nous en faisons un usage non-commercial.</p> <p>Les données américaines sont en format <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Metar"><span xml:lang="en"><acronym title="METeorological Airport Report">METAR</acronym></span></a>, un format texte utilisé pour noter et transmettre les observations des stations météorologiques des aéroports américains et canadiens. Une analyse syntaxique est nécessaire pour extraire la température et la présence de précipitation, contrairement aux données canadiennes où une normalisation des données dans un format standard (<span xml:lang="en"><acronym title="eXtensible Markup Language">XML</acronym></span>) avait préalablement été effectuée.</p> <h3 id="periode">Période d'analyse</h3> <p>La période analysée va de janvier 1996 à mai 2006, pour un total de plus de 10 ans. L'année 1996 a été choisie puisqu'elle correspondait à celle où il y avait des observations américaines complètes; le mois de mai 2006 parce qu'il correspondait au dernier mois complet au moment de l'analyse.</p> <h2 id="resultats">Résultats</h2> <h3 id="climato">Climatologie</h3> <p>Afin de faciliter la visualisation, les graphiques présentant les données annuelles sont centrés sur le mois de décembre, plutôt que le mois de juin, permettant ainsi de visualiser les événements météorologiques recherchées au centre du graphique, en hiver, plutôt qu'aux extrémités, en été.</p> <p>Nous présentons d'abord les villes d'un point de vue climatologique pour avoir une idée générale des disparités climatiques entre les différentes régions où se situent les villes. Bien que cette étude vise à dénombrer des événements de nature plus ponctuelle que celles de nature climatique, il est utile d'avoir une idée générale des différences entre les climats des villes.</p> <h4 id="climato_precip_villes_ca">Climatologie des précipitations liquides annuelles moyennes des villes canadiennes</h4> <div id="tableau_climato_periode" class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Ville</th> <th>Année débutant la période</th> <th>Année de fin de la période</th> <th>Précipitation annuelle moyenne (<acronym title="millimètre">mm</acronym>)</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>1 299</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>1914</td> <td>2001</td> <td>898</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>853</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>850</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>728</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>717</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>1943*</td> <td>2001</td> <td>698</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2 : Étendue de la période prise en compte dans le calcul de la moyenne annuelle des précipitations liquide</p> <p class="foot">* L'aéroport de Bagotville fut construit en 1942 pour participer à la formation des pilotes de l'Aviation royale du Canada dans l'effort de guerre du Canada au cours de la Seconde Guerre mondiale <a class="reference" href="#ref_9">[9]</a>.</p> </div> <div class="imgbox" id="g1_1"><img alt="Graphique présentant les précipitations liquides annuelles moyennes pour les 7 villes canadiennes étudiées. Le graphique est centrée sur le mois de décembre." title="Climatologie du nombre de mm de précipitation liquide par mois pour les villes canadiennes" src="climat_pluie_villes.png" width="446" height="446" /> <p>Graphique 1.1 : Climatologie du nombre de mm de précipitation liquide par mois pour les 9 villes de l'étude pour la <a href="#tableau_climato_periode">période du tableau 2</a></p> </div> <p>Il y a une variation saisonnière pour la quantité moyenne de précipitation liquide. Halifax mis à part, nous y reviendrons, les précipitations liquides atteignent un plateau maximum durant l'été (mois 6 à 9), déclinent durant l'automne (mois 9 à 12) pour atteindre un minimum durant l'hiver (mois 12 à 2) pour finalement connaître une recrudescence au printemps (mois 3 à 5).</p> <p>La quantité moyenne de précipitations liquide est très semblable pour 5 des 7 villes canadiennes : Ottawa, Québec, Toronto, Fredericton et Montréal. Par contre, Bagotville connaît moins de précipitations liquides durant l'hiver. À l'opposé, Halifax connaît une recrudescence de précipitations liquides durant l'automne (mois 9 à 11), contrairement à toutes les autres villes présentes. On note aussi que Halifax connaît des précipitations moyennes liquides nettement au-dessus des autres villes pendant une bonne partie de l'année (mois 10 à 5). Halifax est la seule ville de l'étude à connaître un climat maritime, ce qui explique la différence importante de niveau de précipitation par rapport aux autres villes.</p> <h4 id="climato_deg_jour_gel">Climatologie des degrés-jours de gel pour les hivers de 1996 à 2006</h4> <p>Un <em>degré-jour de gel</em> est défini ici comme un degré d'écart entre la température observée et la température de référence donnée, 0°<acronym title="celsius">C</acronym>, sur une période de 24 h <a class="reference" href="#reference_10">[10]</a>. Nous ne considérons que la température <strong>sous</strong> la température de référence. Nous redéfinissons ici le nombre de degré-jour de gel basé sur la définition donné en [<a href="#reference_10">10</a>].</p> <p>Le calcul des degrés-jours est habituellement fait à partir de la moyenne entre les températures maximales et minimales quotidienne. Ayant à notre disposition les températures horaires, nous avons plutôt calculé le nombre de degrés de différence entre la température de référence (0°<acronym title="celsius">C</acronym>) et la température horaire pour ensuite normaliser sur une période de 24 h.</p> <p>Par exemple, s'il fait -1°<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 24 h, au comptera 1 degré-jour de gel. De même, s'il fait -25°<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 24 h, on comptera 25 degrés-jours de gel. D'autre part, s'il fait 2°<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 12 h et -2°<acronym title="celsius">C</acronym> pendant une autre période de 12 h, cette différence ne s'annulera pas; on comptera plutôt 1 degré-jour de gel (-2°<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 12 h).</p> <p>Nous présentons ici le nombre de degrés-jours de gel pour les 9 villes de notre étude.</p> <div class="imgbox"><img alt="Graphique présentant les dgrés-jours de gel pour les 9 villes de l'étude. Une ligne par ville." title="Degrés-jours de gel pour les hivers de 1996 à 2006" src="deg_jour_gel_9_villes.png" width="457" height="437" /> <p>Graphique 1.2 : Nombre de dégrés-jours de gel pour les de la période 1996-2006 pour les 9 villes de l'étude</p> </div> <p>On observe que la ville avec le plus grand nombre de degrés-jours de gel est Bagotville, ce qui n'a rien de surprenant, celle-ci étant la ville la plus au nord. Suit ensuite la ville de Québec, la 2<sup>e</sup> plus au nord. Sont ensuite groupées les villes d'Ottawa, Montréal et Fredericton. La ville de Burlington sépare ce dernier groupe des 3 villes les plus chaudes, elles aussi groupées : Halifax, Toronto et Albany. Il y a une stratification des degrés-jours de gel basée sur la latitude des villes, ce qui correspond bien à <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/image_f.html?img=clim_stn_jfm_temp">la climatologie des régions de ces villes</a> <a class="reference" href="#reference_11">[11]</a>.</p> <div class="imgbox" id="climato_temperature_surface_hiver"><img alt="Climatologie de la température de l'air à la surface pour janvier-février-mars (1963-1993)" title="Climatologie de la température de l'air à la surface pour janvier-février-mars (1963-1993)" src="clim_stn_jfm_temp.png" width="600" height="429" /> <p>Figure 5 : Climatologie des températures moyennes de l'air à la surface pour les mois de janvier-février-mars pour le Canada. Source : Environnement Canada</p> </div> <p>On peut aussi voir que l'hiver 2002-2003 fut exceptionnellement froid, et que les hivers 1997-1998, 2001-2002 et 2005-2006 furent assez chauds. Ces données correspondent aux observations d'Environnement Canada pour ces hivers :</p> <ul> <li>Froid : <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&year=2002&type=t">2002-2003</a>;</li> <li>Chaud : <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&year=1997&type=t">1997-1998</a>, <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&year=2001&type=t">2001-2002</a>, <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&year=2005&type=t">2005-2006</a>.</li> </ul> <h3 id="res_evenements_meteo">Événements météorologiques</h3> <p>Les graphiques des résultats présentés dans cette section ont comme abscisse les années civiles. Bien que les hivers s'échelonnent toujours sur 2 années civiles, nous avons choisi cette représentation par souci de simplicité lors de l'écriture du code. Les données étant dans un format ayant pour base l'année civile, il nous a été plus simple de les présenter ainsi.</p> <p>Ayant pour objectif la comparaison de différents endroits géographiques, et non des différences temporelles, la présence de différences sera tout aussi bien visible sur ce type de graphique que sur un graphique où l'abscisse représenteraient les hivers plutôt que les années civiles.</p> <p>L'année 2006 est celle qui contient le moins d'événements puisque, au moment de l'analyse (été 2006), les données des mois de mars à décembre n'étaient pas disponibles.</p> <h4 id="sans_precip">Nombre de dégels par année</h4> <div class="imgbox"> <img alt="Nombre de dégels par années pour chaque ville pour une valeur de seuil nulle." title="Seuil nul." src="seuil_0_10000_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_1" /> <img alt="Nombre de dégels par années pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 0-5." title="Seuils entre 0-5" src="seuil_0_5_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_2" /> <img alt="Nombre de dégels par années pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 5-25." title="Seuils entre 5-25" src="seuil_5_25_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_3" /> <img alt="Nombre de dégels par années pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 25-100." title="Seuils entre 25 et 100" src="seuil_25_100_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_4" /> <img alt="Nombre de dégels par années pour chaque ville pour une valeur de seuils de plus de 100." title="Nombre de dégels par années pour chaque ville pour une valeur de seuils de plus de 100." src="pluie_seuil_100_10000_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_5" /> <img alt="Légende:: pointillé = moyenne; Albany = jaune, Burlington = marron, Bagotville = bleu, Fredericton = orange, Halifax = cyan, Montréal = vert, Ottawa = rouge, Québec = violet, Toronto = rose" title="Légende des graphiques" src="legende_mosaic.png" width="300" height="240" /> <p>Graphiques 2.1.1 à 2.1.5</p> </div> <h5 id="tous_les_evenements">Tous les événements</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>501</td> <td>48</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>698</td> <td>66</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>612</td> <td>58</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>592</td> <td>56</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>505</td> <td>48</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>439</td> <td>42</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>431</td> <td>41</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>420</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>417</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>396</td> <td>38</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.1 : Nombre total de dégels pour chaque ville.</p> </div> <h5 id="sans_precip_aire_0">Seuils entre 0 et 5</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>493</td> <td>47</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>682</td> <td>65</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>602</td> <td>57</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>568</td> <td>54</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>500</td> <td>48</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>424</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>418</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>431</td> <td>41</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>414</td> <td>39</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>394</td> <td>38</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.2 : Nombre de dégels pour des valeurs d'aires comprises entre 0 et 5.</p> </div> <h5 id="sans_precip_aire_5">Seuils entre 5 et 25</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>362</td> <td>35</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>459</td> <td>44</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>444</td> <td>42</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>410</td> <td>39</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>404</td> <td>38</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>332</td> <td>32</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>312</td> <td>30</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>310</td> <td>30</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>298</td> <td>28</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>293</td> <td>28</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.3 : Nombre de dégels pour des valeurs d'aires comprises entre 5 et 25.</p> </div> <h5>Seuils entre 25 et 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>169</td> <td>16<br /> </td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>214</td> <td>20</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>199</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>197</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>194</td> <td>18</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>161</td> <td>16</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>149</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>148</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>142</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>116</td> <td>11</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.4 : Nombre de dégels pour des valeurs d'aires comprises entre 25 et 100.</p> </div> <h5 id="sans_precip_aire_25">Seuils de plus de 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>64</td> <td>6</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>87</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>83</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>81</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>73</td> <td>7</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>73</td> <td>7</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>62</td> <td>5</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>38</td> <td>6</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.5 : Nombre de dégels pour des valeurs d'aires de plus de 100.</p> </div> <h4 id="avec_precip">Nombre de dégels avec précipitations par année</h4> <div class="imgbox"><img id="g2_2_1" alt="Nombre de dégels par années en présence de précipitation pour chaque ville pour une valeur de seuil nulle." title="Seuil nul en présence de précipitation" src="pluie_seuil_0_10000_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_2" alt="Nombre de dégels par années en présence de précipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 5-25." title="Seuils entre 0-5" src="pluie_seuil_0_5_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_3" alt="Nombre de dégels par années en présence de précipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 5-25." title="Seuils entre 5-25" src="pluie_seuil_5_25_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_4" alt="Nombre de dégels par années en présence de précipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 25-100." title="Seuils entre 25-100" src="pluie_seuil_25_100_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_5" alt="Nombre de dégels par années en présence de précipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils de plus de 100." title="Seuils de plus de 100" src="pluie_seuil_100_10000_small.png" width="300" height="240" /><img alt="Légende : pointillé = moyenne; Albany = jaune, Burlington = marron, Bagotville = bleu, Fredericton = orange, Halifax = cyan, Montréal = vert, Ottawa = rouge, Québec = violet, Toronto = rose" title="Légende des graphiques" src="legende_mosaic.png" width="300" height="240" /> <p>Graphiques 2.2.1 à 2.2.5</p> </div> <h5 id="tous_les_evenements_precip">Tous les événements</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>303</td> <td>29</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>401</td> <td>38</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>368</td> <td>35</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>340</td> <td>32</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>330</td> <td>31</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>264</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>262</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>261</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>258</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>246</td> <td>23</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.1 : Nombre total de dégels avec précipitations.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_0">Seuils entre 0 et 5</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>295</td> <td>28</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>392</td> <td>37</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>357</td> <td>34</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>335</td> <td>32</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>315</td> <td>30</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>259</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>250</td> <td>24</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>254</td> <td>24</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>254</td> <td>24</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>241</td> <td>23</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.2 : Nombre de dégels avec précipitations pour des valeurs d'aires comprises entre 0 et 5.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_5">Seuils entre 5 et 25</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>239</td> <td>23</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>290</td> <td>28</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>286</td> <td>27</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>284</td> <td>27</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>264</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>214</td> <td>20</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>212</td> <td>20</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>202</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>203</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>193</td> <td>19</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.3 : Nombre de dégels avec précipitations pour des valeurs d'aires comprises entre 5 et 25.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_10">Seuils etre 25 et 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>144</td> <td>14</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>186</td> <td>18</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>170</td> <td>16</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>160</td> <td>15</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>160</td> <td>15</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>152</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>127</td> <td>12</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>127</td> <td>12</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>120</td> <td>11</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>96</td> <td>9</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.4 : Nombre de dégels avec précipitations pour des valeurs d'aires comprises entre 25 et 100.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_25">Seuils de plus de 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'événements</th> <th>Moyenne/année</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>62</td> <td>5</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>82</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>81</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>79</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>68</td> <td>6</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>67</td> <td>6</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montréal</span></td> <td>57</td> <td>5</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>50</td> <td>5</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Québec</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.5 : Nombre de dégels avec précipitations pour des valeurs d'aires de plus de 100.</p> </div> <h2 id="analyse">Analyse</h2> <h3 id="analyse_sans_precip">Sans précipitation</h3> <p>Le nombre de dégels en absence de seuils (graphiques <a href="#g2_1_1">2.1.1</a> et <a href="#g2_2_1">2.2.1</a>) ou pour des seuils compris entre 0 et 5 (graphiques <a href="#g2_1_2">2.1.2</a> et <a href="#g2_2_2">2.2.2</a>) sont sensiblement les mêmes. Ceci peut être expliqué par le fait que, avant la présence d'un grand dégel (grande aire), il y a nécessairement présence d'un petit dégel (petite aire). La différence entre les courbes sans seuil et avec un seuil entre 0 et 5 représente les grandes périodes de dégels couvrant plus d'une petite période de dégel.</p> <p>De façon générale, nous pouvons voir que les villes connaissant le plus grand nombre de dégels, pour une petite valeur de seuil, sont celles de Burlington, d'Albany et de Fredericton (<a href="#g2_1_2">2.1.2</a>, <a href="#g2_1_3">2.1.3</a>, <a href="#g2_2_1">2.2.1</a> et <a href="#g2_2_2">2.2.2</a>). Ces villes, si l'on se rapporte à la <a href="#climato_temperature_surface_hiver">carte de la climatologie de température de l'air à la surface</a>, sont celles qui ont les températures les plus chaudes durant l'hiver. Comme la température de l'air a un cycle de 24 heures, il existe une zone (latitude) où cette variation quotidienne franchira plus fréquemment la barre des 0°<acronym title="celsius">C</acronym>. Toute ville étant dans cette zone connaîtra plus de périodes de dégels que celles situées plus au nord, où la variation de température dans une journée restera en-dessous de 0°<acronym title="celsius">C</acronym>, et de celles situées plus au sud, où la variation de température dans une journée restera au-dessus de 0°<acronym title="celsius">C</acronym>. En consultant les graphiques, on peut supposer que les villes de Burlington, d'Albany et de Fredericton sont plus près de cette zone que les autres villes sont situées dans des zones plus froides.</p> <p>Notons que la ville de Toronto étant sur les rives d'une grande masse d'eau, le lac Ontario, ceci a pour effet d'amortir les changements rapides de températures, l'eau faisant office de réservoir de chaleur. Ceci pourrait expliquer le faible nombre de dégels pour Toronto.</p> <p>Les autres villes, à l'exception d'Halifax, forment un groupe compact où les positions sont échangées au cours des années. On ne peut, parmi ces villes, établir de classement définitif : il possible de conclure qu'au-delà d'une certaine limite de latitude, le nombre de dégels est sensiblement constant au cours des années.</p> <p>Les différents intervalles de valeurs de seuils ont pour effets de diminuer l'écart entre les villes pour les nombres d'événements sans pour autant faire varier de façon notable leurs classements basés sur le nombre de dégels. Quelques villes échangent leurs positions selon les petits intervalles de seuils (Montréal et Québec pour les intervalles de [0,5] et [5,25]) mais les grandes tendances sont les mêmes. Pour les grands intervalles, Halifax connaît le plus grand nombre de dégels. Les villes de Montréal et de Québec occupent toujours le bas du classement, peu importe les seuils.</p> <p>Le nombre d'événement de dégel pour l'année 2002 est exceptionnellement élévé pour toutes les villes sauf Bagotville.</p> <h3 id="analyse_avec_precip">Avec précipitation</h3> <p>On constate que l'introduction de la présence de précipitation dans le calcul du nombre d'événements a pour principal effet de diminuer le nombre de dégels : 40 % de diminution tous les dégels et pour les seuils de [0,5]. Le nombre de dégels en présence de précipitation est de l'ordre de 60 % du nombre total de dégel, soit en moyenne sur les 10 dernières années de 37 % pour Halifax à 43 % pour Bagotville.</p> <p>Le pourcentage de différence diminue ensuite rapidement en fonction de l'augmentation de la valeur de seuil : 25 % pour [5,25], 14 % pour [25,100] et 2 % pour [100, ∞[. En effet, plus la valeur de seuil augmente, plus il faut de temps avant qu'une période puisse être considérée comme un dégel; il y aura donc une plus grande probabilité qu'il y ait eu de la précipitation lors de cette période puisque celle-ci est plus longue.</p> <p>Un autre effet de l'introduction du concept de précipitation est d'augmenter la position d'Halifax dans le classement. Si l'on se rapporte au <a href="#g1_1">graphique 1.1</a>, on constate que les précipitations liquides à Halifax sont nettement plus grandes en hiver que dans les autres villes canadiennes, ce qui explique la remontée de cette ville lorsqu'il est question de dégel en présence de précipitation.</p> <p>Ceci mis à part, l'introduction de la précipitation dans le nombre d'événements n'a rien changé au classement même si le nombre d'événement est moindre que ceux où cette notion était absente. La même analyse que celle où il n'y avait pas de précipitation peut donc être transposée ici.</p> <h2 id="conclusion">Conclusion</h2> <p>Bien que les conditions météorologiques propres à la province de Québec peuvent être qualifiées de difficiles pour les routes, notre étude démontre que, pour l'indice que nous avons développé, elles ne sont pas différentes de celles de ses voisins situés dans le même régime climatique.</p> <p>En fait, <a href="#climato_temperature_surface_hiver">la figure de la climatologie de la température de l'air à la surface</a> résume les résultats de cette étude : les villes sous des climats comparables ont des conditions météorologiques comparables. Cette affirmation pourrait être considérée comme un truisme, la climatologie étant une moyenne à long terme des événements météorologiques.</p> <p>Pour qu'il y ait une particularité québécoise dans les événements affectant les routes, une différence climatique significative entre ce territoire et celui de ses voisins devrait être identifié. Étant donné qu'il n'y a pas d'éléments <a href="#geomorphologie">géomorphologiques</a> ayant un effet marqué sur le climat – ni chaîne de montagne ni océan – bordant ce territoire, son climat est en continuité avec celui des régions voisines.</p> <p>Il faudrait, pour démontrer une différence, identifier des facteurs climatologiques, quels qu'ils soient, propres au Québec. De plus, il faudrait que ces facteurs aient un effet sur l'état des routes. L'indice que nous avons développé pour cette étude n'est, nous en sommes conscients, qu'un essai pour tenter d'identifier une telle spécificité. Ceci dit, nous n'avons constaté aucune particularité, que ce soit au niveau de la température de l'air à la surface ou de la quantité de précipitation, qui pourrait nous faire croire qu'un indice développé à partir de ces 2 facteurs pourrait faire en sorte que le cas du Québec soit particulier.</p> <p>L'introduction du facteur de seuil a été utilisé pour quantifier la sévérité des périodes de gel-dégel. Si le classement des villes avait été changé de façon notable en fonction de ce facteur, il aurait été possible d'en déduire une dégradation plus sévère aux endroits connaissant les plus grands gels, ou à tout le moins une correlation. Il s'est avéré que ce n'est pas le cas.</p> <p>La présence d'Halifax dans les villes à l'étude démontre comment une différence climatologique serait identifiée. On peut constater que la quantité de précipitation de cette ville est plus grande que celles des autres villes, ce qui a pour effet de lui donner le haut du classement lors du dénombrement des événements pour les périodes des dégels en présence de précipitation liquide. Aucune autre ville, du Québec ou d'ailleurs, ne se démarque de cette façon : il y a continuité au niveau de la variation des événements étudiées.</p> <p>Les 2 plus grandes agglomérations de la province Québec, les villes de Montréal et de Québec, ont même des résultats qui laissent croire qu'elles connaissent des conditions plus favorables que les 7 autres villes de l'étude. Comme ces villes sont les plus importantes, ce sont celles qui ont la plus grande densité de route. C'est sans doute à ces endroits, si les conditions météorologiques hivernales étaient vraiment plus difficiles, que l'effet de la dégradation rapide de l'état des routes serait le plus notable.</p> <p>Nous concluons que le Québec n'est pas différent de ces voisins quant aux facteurs météorologiques et climatiques étudiés : il est en continuité et donc comparable.</p> <p>Cela dit, nous n'avons considéré ici que la fréquence des événements météorologiques étant précurseurs des nids-de-poule. Il y a plusieurs autres facteurs qui pourraient faire en sorte que l'état des routes du Québec soit différent de celui de ses voisins (facteurs énumérés dans la <a href="#introduction">section Introduction</a>). En conséquence, nous affirmons que le cycle gel-dégel, en présence ou en absence d'eau, n'est pas un facteur suffisant pour expliquer l'état des routes du Québec et non que l'état des routes du Québec est identique ou comparable à celui de ses voisins.</p> <h2 id="remerciements">Remerciements</h2> <p>L'auteur aimerait remercier Environnement Canada, pour nous avoir fourni gracieusement les données, André Plante et Normand Gagnon du <a href="http://www.smc-msc.ec.gc.ca/cmc/index_f.html">Centre météorologique canadien</a> pour les nombreuses discussions, suggestions et révisions que la rédaction de cet article a motivé, ainsi que Caroline Mauduit de l'<a href="http://www.viabilite-hivernale.equipement.gouv.fr/">Équipe de viabilité hivernale du ministère des Transports français</a> pour avoir aimablement accepté de réviser le contenu de l'article, pour ses corrections et ses judicieuses remarques.</p> <h2 id="code_source">Code source</h2> <p>Le code source ayant été utilisé pour les calculs de la présente étude ainsi que pour la création des graphiques est distribué sous <a hreflang="en" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">licence <span xml:lang="en"><acronym title="General Public Licence">GPL</acronym></span></a>.</p> <p>Nous publions le code source puisque nous croyons, tel que déjà <a href="http://ptaff.ca/blogue/index.php/2006/06/10/pracsence_du_code_source_dans_les_public">exprimé par l'auteur sur le site de ptaff.ca</a>, que la publication et la distribution dans les détails du code utilisé pour une étude fait partie intégrante d'une publication. Il est ainsi possible à quiconque voulant vérifier, poursuivre ou modifier les calculs ici exposés de le faire sans être obligé de tout réécrire et réimplémanter les détails inhérents à ce type de calculs.</p> <p>Le code généré étant pour des fins d'étude et non pour la distribution d'un logiciel, l'arborescence utilisée est peu flexible. Il se pourrait aussi que les entrées et les sorties des différents scripts soient confuses. Si vous avez des questions ou désirez des précisions, nous vous invitons à <a href="http://ptaff.ca/miguel/">contacter l'auteur</a>.</p> <h3 id="telechargement">Téléchargement</h3> <ul> <li><a href="climat_route_quebec.tar.bz2">Code pour l'étude de la fréquence des événements météorologiques précurseurs des nids-de-poule</a>.</li> </ul> <h3 id="prerequis">Prérequis</h3> <ul> <li><a href="http://www.python.org/">python</a>;</li> <li><a href="http://rpy.sourceforge.net/">python :: rpy</a> (optionnel pour les graphiques);</li> <li><a href="http://www.stsci.edu/resources/software_hardware/numarray">python :: numarray</a> (optionnel pour les graphiques);</li> <li><a href="http://www.darkridge.com/%7Ejake/RSvg/">R :: RSvgDevice</a> (optionnel pour les graphiques en format <a href="http://ptaff.ca/svg/"><span xml:lang="en"><acronym title="Scalable Vector Graphics">SVG</acronym></span></a>).</li> </ul> <p>Le code a été développé sous un système <span xml:lang="en"><acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym></span>/Linux. Bien que python est un langage interprété et multi-plateforme, l'auteur ne garantit en rien qu'il fonctionnera sous d'autres plateformes. Aucun support ne sera fourni pour des questions spécifiques à des erreurs dues à l'utilisation d'une autre plateforme que <span xml:lang="en"><acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym></span>/Linux.</p> <h2 id="reference">Références</h2> <h3 id="lexique">Lexique</h3> <dl> <dt id="enrobe">Enrobé</dt> <dd>Revêtement constitué d'un agglomérat de produits unis par un liant. Source : <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/enrob%E9">entrée « enrobé » du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="epaufrure">Épaufrure</dt> <dd>Éclat d'un bord de parement à la suite d'un choc. Source : <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/%E9paufrure">entrée « épaufrure » du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="gelifraction">Gélifraction</dt> <dd>Fragmentation ou désintégration d'une roche ou d'un béton causée par la pression de l'eau qui gèle dans les fractures et les interstices du matériau. Source : <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/g%E9lifraction">entrée « gélifraction » du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="gelive">Gélive</dt> <dd>Se dit d'une pierre poreuse absorbant facilement l'humidité atmosphérique (p. ex. craie, marme), et très sensible de ce fait à la gélifraction. Source : <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/g%E9live">entrée « gélive » du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="geomorphologie">Géomorphologie</dt> <dd>Étude des formes du terrain, du relief, ou simplement le relief, le terrain, la topographie. Source : <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/g%E9omorphologie">entrée « géomorphologie » du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt>Parement</dt> <dd>Face du pavé sur laquelle on marche.</dd> <dt id="saumure">Saumure</dt> <dd>Eau dans laquelle du sel est présent en très grande concentration. (Wikipédia : <a class="literaluri" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Saumure">http://fr.wikipedia.org/wiki/Saumure</a>)</dd> <dt id="segregation">Ségrégation</dt> <dd>Séparation indésirable de certaines fractions d'un granulat, d'un enrobé ou d'un béton, provoquée par un traitement mécanique (par ex. mise en tas, transport en camion, ou mise en <span class="lig">o</span>euvre). Source : <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/s%E9gr%E9gation">entrée « ségrégation » du grand dictionnaire terminologique</a></dd> </dl> <h3 id="bibliographie">Bibliographie</h3> <ol> <li id="ref_1">Ministère des Transports du Québec, « Les chaussées et le climat québécois ». In Réseau routier. <strong>Site du ministère des Transports du Québec</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp">http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp</a> (Page consultée le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_2">Rioux N. 1999. Impact du gel sur les chaussées au Québec. Revue Innovation Transport, Ministère des Transports du Québec, Ville de Québec, Revue num 4, février 1999 pp. 13—16 <a class="literaluri" href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/ministere/recherche/innovation/innovation04.pdf">http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/ministere/recherche/innovation/innovation04.pdf</a></li> <li id="ref_3">Ministère des Transports du Québec, « Les chaussées au Québec ». In Publications. <strong>Site du ministère des Transports du Québec</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/reseau/chaussees/chaussees_quebec/3_conception.pdf">http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/reseau/chaussees/chaussees_quebec/3_conception.pdf</a> (Page consultée le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_4">Savard Y., de Blois K., Boutonnet M., Hornych P., Mauduit C., Analysis of Seasonal Bearing Capacity Correlated to Pavement Deterioration in Cold Region. 7<sup>th</sup> International Conference on Bearing capacity of Roads and Airfields, Trondhein, Norvège, 27-29 juin 2005.</li> <li id="ref_5">Environnement Canada, « état du temps et obstacle à la vue ». In Climate Glossary. <strong>Site d'Environnement Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/Glossary-popup_f.html#weather">http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/Glossary-popup_f.html#weather</a> (Page consultée le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_6">National Oceanic and Atmospheric Administration, « Present Weather ». In Chapter 8. In <strong>Federal Meteorological Handbook No. 1</strong>. Site du National Weather Services, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.nws.noaa.gov/oso/oso1/oso12/fmh1/fmh1ch8.htm#chp8link">http://www.nws.noaa.gov/oso/oso1/oso12/fmh1/fmh1ch8.htm#chp8link</a> (Page consultée le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_7">Organisation météorologique mondiale, « Stations d'observations ». In Message météorogiques. In Volume A. <strong>Site de l'Organisation météorologique mondiale</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.wmo.ch/files/catalogue/members/MANDATORY%20PUBLICATIONS/9%20-%20Weather%20reporting/Vol.%20A%20-%20Obsserving%20stations/CDVolA.pdf">http://www.wmo.ch/files/catalogue/members/MANDATORY PUBLICATIONS/9 - Weather reporting/Vol. A - Obsserving stations/CDVolA.pdf</a> (Document consulté le 28 mai 2006)</li> <li id="ref_8">Environnement Canada, « Données climatiques du Canada ». In « Climat du Canada ». <strong>Site d'Environnement Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climateData/canada_f.html">http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climateData/canada_f.html</a> (page consultée en mai 2006)</li> <li id="ref_9">Défense Nationale, « 3<sup>e</sup> Escadre Bagotville : Historique », In Historique. In 3<sup>e</sup> Escadre. In Force aérienne. <strong>Site de la Force aérienne du Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.forceaerienne.forces.gc.ca/3wing/about_us/history_f.asp">http://www.forceaerienne.forces.gc.ca/3wing/about_us/history_f.asp</a> (Page consultée le 28 mai 2006)</li> <li id="ref_10">Ressources naturelles Canada, « Atlas environnemental de la région littorale de la mer de Beaufort », In Le développement du Nord. In Secteur des sciences de la Terre. <strong>Site de Ressources naturelles du Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://gsc.nrcan.gc.ca/beaufort/mean_monthly_f.php">http://gsc.nrcan.gc.ca/beaufort/mean_monthly_f.php</a> (Page consultée le 29 juin 2006)</li> <li id="ref_11">Environnement Canada, « Climatologie de la température de l'air à la surface ». In Prévisions saisonnières d'Environnement Canada. <strong>Site d'Environnement Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/index_f.html#climatology">http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/index_f.html#climatology</a> (Page consultée le 29 juin 2006)</li> <li id="ref_13">Crevier, L.-P., and Y. Delage. <a class="literaluri" href="http://ams.allenpress.com/amsonline/?request=get-abstract&doi=10.1175%2F1520-0450%282001%29040%3C2026:MANMFR%3E2.0.CO%3B2">METRo: A New Model for Road-Condition Forecasting in Canada</a>. Journal of applied meteorology Vol. 40, November 2001, pages 2026-2037. (<a href="http://documentation.wikia.com/wiki/METRo_%28fran%C3%A7ais%29">Modèle disponible en ligne</a>)</li> <li id="ref_14">Hertl, S., and G. Schaffar, 1998: An autonomous approach to road temperature prediction. Meteor. Appl., 5, 227–238.</li> <li id="ref_15">Rayer, P. J., 1987: The Meteorological Office forecast road surface temperature model. Meteor. Mag., 116, 180 –191.</li> <li id="ref_16">Sass, B. H., 1992: A numerical model for prediction of road temperature and ice. J. Appl. Meteor., 31, 1499 –1506.</li> <li id="ref_99">Caron, Rosaire. « ;Comment citer un document électronique? ». In Université Laval. Bibliothèque. <em>Site de la Bibliothèque de l'Université Laval</em>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.bibl.ulaval.ca/doelec/citedoce.html">http://www.bibl.ulaval.ca/doelec/citedoce.html</a> (Page consultée le 26 mai 2006)</li> </ol> <h3 id="liens">Liens</h3> <ul> <li><a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/index.asp">Ministère des Transports du Québec</a> (<acronym title="Ministère des Transports du Québec">MTQ</acronym>);</li> <li>Environnement Canada : <a href="http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climateData/canada_f.html">Données climatiques du Canada</a>.</li> </ul> <div class="ptaffcafooter"> <hr /> <div class="dates"> <div class="vevent"><p class="description">L'effet du climat sur les routes du Québec</p><span class="summary">Création</span> : <abbr class="dtstart" title="2007-01-11">11 janvier 2007</abbr><div class="adr"><span class="locality">Villeray</span><div class="geo"><abbr class="latitude" title="45.5505">N 45° 33′</abbr> <abbr class="longitude" title="-73.6133">W 73° 36′</abbr></div></div></div> <div class="vevent"> <p class="description">L'effet du climat sur les routes du Québec</p><span class="summary">Dernière mise à jour</span> : <abbr class="dtstart" title="2009-11-27">27 novembre 2009</abbr><span class="filler">, </span><div class="adr"><span class="locality">Villeray</span>, <div class="geo"><abbr class="latitude" title="45.5505">N 45° 33′</abbr> <abbr class="longitude" title="-73.6133">W 73° 36′</abbr></div></div></div> </div> <hr /> <ul class="bottomlinks"> <li class="firstli"><a accesskey="1" title="Touche mnémonique: 1" rel="Home" href="/">Accueil</a></li> <li><a accesskey="3" href="/plan/" title="Touche mnémonique: 3">Plan du site</a></li> <li><a accesskey="9" rel="Author" href="/sitemail/?to=ptaff" title="Touche mnémonique: 9">Contactez-nous</a></li> <li><a href="/manifeste/#confidentialite">Confidentialité</a></li> <li><a accesskey="0" href="/accessibilite/" title="Touche mnémonique: 0">Accessibilité</a></li> <li class="lastli"><a accesskey="8" rel="Help" href="/manifeste/" title="Touche mnémonique: 8">À propos de ptaff.ca</a></li> </ul> <ul class="valid"> <li><span class="vbutton"><a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer" hreflang="en" title="Conformité CSS"><span class="yleft"><acronym xml:lang="en" title="World Wide Web Consortium"><span class="w3">W3</span><span class="c">C</span></acronym> </span><span class="yright"><span xml:lang="en" title="Cascading Style Sheets" class="rec">CSS</span><span class="ver">2.1</span></span></a></span></li> <li><span class="vbutton"><a href="http://validator.w3.org/check/referer" hreflang="en" title="Conformité XHTML 1.1"><span class="yleft"><acronym xml:lang="en" title="World Wide Web Consortium"><span class="w3">W3</span><span class="c">C</span></acronym> </span><span class="yright"><span xml:lang="en" title="eXtensible HyperText Markup Language" class="rec">XHTML</span><span class="ver">1.1</span></span></a></span></li> <li> <span class="vbutton"> <a href="http://www.w3.org/WAI/WCAG1AAA-Conformance" hreflang="en" title="Conformité niveau triple-A W3C-WAI"> <span class="yleft"><acronym xml:lang="en" title="World Wide Web Consortium"><span class="w3">W3</span><span class="c">C</span></acronym> </span><span class="yright"><span xml:lang="en" title="Web Accessibility Initiative" class="rec">WAI</span>-<span class="ver">AAA</span></span> </a> </span> </li> </ul> <p class="copyright" id="copyright">Copyright © 2007 <a href="/miguel/">Miguel Tremblay</a>. Permission est accordée de reproduire, distribuer et communiquer ce document selon les termes de la <!--Creative Commons License--><a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/deed.fr_CA">licence <acronym title="Attribution" xml:lang="en">BY</acronym></a><!--/Creative Commons License-->, version 2.5 Canada publiée par <a href="http://creativecommons.org/" hreflang="en" xml:lang="en">Creative Commons</a>.</p> </div> </div> </div> </div> <form id="topmenu" action="#"> <ul class="menubar" id="mymenu"> <li class="homebutton"><div class="specialleaf"><a href="http://ptaff.ca/"><img src="http://ptaff.ca/images/ptaff.png" width="16" height="16" alt="" />Accueil</a></div></li><li class="l1-generalites"><a class="doubleline" href="#">Informatique<br />& Généralités</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/olpc_militaire/">Du potentiel militaire du <span xml:lang="en"><acronym title="One Laptop Per Child">OLPC</acronym></span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/crepyscule/">crepyscule</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/exif_rename_files/">exif_rename_files</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/midcat/">midcat</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/statusable/">statusable</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/table4chart/">Table4Chart</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/xhtmail/">xhtmail</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ie/">Du non-choix d'Internet Explorer</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/smart/"><span xml:lang="en">Smart Bookmarks</span> et <span xml:lang="en">Bookmarklets</span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ogg/">La page francophone du format Ogg Vorbis</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/png/">La page francophone du format <span xml:lang="en"><acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym></span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/svg/">La page francophone du format <acronym title="Scalable Vector Graphics" xml:lang="en">SVG</acronym></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/xhtml/"><acronym xml:lang="en" title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym> :: Comment réussir</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bruitdefond/">Projet « bruit de fond »</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/typologie_blogues_quebecois/">Typologie de la blogosphère québécoise</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/informatique/">À propos de <strong>Informatique & Généralités</strong></a></li></ul></li><li class="l1-philosophie"><a class="doubleline" href="#">Philosophie<br />& Psychologie</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/premierdegre/">Manifeste du 1<sup>er</sup> degré</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/campino/">Campino</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/philosophie/">À propos de <strong>Philosophie & Psychologie</strong></a></li></ul></li><li class="l1-ssociales"><a class="doubleline" href="#">Sciences<br />sociales</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/vote_electronique_2005/">Vote électronique : qui a le droit de savoir?</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/elections2015/">Une élection, deux solitudes</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/sciences_sociales/">À propos de <strong>Sciences sociales</strong></a></li></ul></li><li class="l1-langage"><a href="#">Langage</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/phonolettre/">Numérophraseur</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/laid/">La laideur des mots</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/liendex/">Liendex</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/langage/">À propos de <strong>Langage</strong></a></li></ul></li><li id="activeone" class="l1-sciences"><a class="doubleline" href="#">Sciences naturelles<br />& Mathématiques</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/sigleSRC/">Ici Radio-Canada</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/air/">Estimation des volumes d'air transitant par<br />différents moteurs dans un environnement urbain</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/air/budget/">Estimez la consommation d'air, pour vous ou<br />un groupe de personnes (famille, ville, etc.)</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/humidex/">Du refroidissement éolien et du facteur humidex</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/orage_montreal/">1 696 coups de foudre, le film</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/records_temperatures_precipitations_canada/">Canada : climat extrême</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/">Étude de la fréquence des événements<br />météorologiques précurseurs des nids-de-poule</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/sciences/" rel="tag">À propos de <strong>Sciences naturelles & Mathématiques</strong></a></li></ul></li><li class="l1-arts"><a class="doubleline" href="#">Arts &<br />Loisirs</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://tuxstickers.ptaff.ca/?lang=fr_CA">Procurez-vous un autocollant Tux!</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/hexil/">Le livre d'Hexil</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/midi/">Indulgences pour tympan</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/audiochromie/">Audiochromie</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/radio_montreal/">Liste des stations de radio à Montréal</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/theatre_montreal/">Liste des théâtres de Montréal</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bridge/encheres/">Bridge, guide d'enchères</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bridge/duplicata/">Bridge, tables de pointage duplicata</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bridge/annexe/">Bridge, tables de pointage robre</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/99/">Les règlements du 99</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/99/essai/">Essai sur le 99</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/arts/">À propos de <strong>Arts & Loisirs</strong></a></li></ul></li><li class="l1-litterature"><a class="doubleline" href="#">Littérature<br />& Rhétorique</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/titane/">Titane : élément 22, Première partie : la fracture</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/titane2/">Titane : élément 22, Deuxième partie : les <span xml:lang="en">gamblers</span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/titane3/">Titane : élément 22, Troisième partie : les deux tours</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/titane4/">Titane : élément 22, Quatrième partie : épilogue</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/gaston/">Gaston Tremblay, missionnaire</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ptafflist/">Archives de ptafflist</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ptaffgnu/">Archives de ptaffgnu</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/blogue/">Blogue :: Hors des lieux communs</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/litterature/">À propos de <strong>Littérature & Rhétorique</strong></a></li></ul></li><li class="l1-histoire"><a class="doubleline" href="#">Histoire &<br />Géographie</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/soleil/">Soleil</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/al-shifa/">L'usine pharmaceutique d'Al-Shifa</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/feux/">Perspective sur les feux d'artifice de Montréal</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/continents/">Domaines de premier niveau par continents</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/histoire_et_geographie/">À propos de <strong>Histoire & Géographie</strong></a></li></ul></li></ul></form> <!-- <rdf:RDF xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:geo="http://geotags.com/geo/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" > <cc:Work rdf:about="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/"> <cc:license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" /> <dc:creator> <foaf:Person> <foaf:name>Miguel Tremblay</foaf:name> <rdfs:seeAlso rdf:resource="http://ptaff.ca/miguel/foaf.rdf" /> </foaf:Person> </dc:creator> <dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">2007-01-11</dc:date> <dc:description>Évaluation de l'influence du climat sur l'état des routes au Québec et à ses abords.</dc:description> <dc:format xsi:type="dcterms:IMT">text/html</dc:format> <dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://ptaff.ca/routes_du_quebec/</dc:identifier> <dc:language xsi:type="dcterms:RFC3066">fr</dc:language> <dc:publisher rdf:resource="http://ptaff.ca/manifeste/" /> <dc:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" /> <dc:rightsholder>Miguel Tremblay</dc:rightsholder> <dc:title>L'effet du climat sur les routes du Québec</dc:title> <dc:type>Text</dc:type> <dcterms:conformsTo rdf:resource="http://www.w3.org/TR/CSS21/" /> <dcterms:conformsTo rdf:resource="http://www.w3.org/TR/xhtml11/" /> <dcterms:conformsTo rdf:resource="http://www.w3.org/TR/WCAG10/" /> <dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">2007-01-11</dcterms:created> <dcterms:datecopyrighted xsi:type="dcterms:W3CDTF">2007-01-11</dcterms:datecopyrighted> <dcterms:modified xsi:type="dcterms:W3CDTF">2009-11-27</dcterms:modified> <geo:placename>Villeray, Montreal</geo:placename> <geo:position>45.5505; -73.6133</geo:position> <geo:region>CA-QC</geo:region> </cc:Work> <cc:License rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/"> <cc:permits rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Distribution" /> <cc:permits rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Reproduction" /> <cc:requires rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Attribution" /> </cc:License> </rdf:RDF> --> <!-- Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 6.0; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506; .NET CLR 3.5.21022; .NET CLR 1.0.3705; .NET CLR 1.1.4322) */* */* text/html LANG:fr_CA LANGUAGE:fr_CA IP:8.222.208.146 --> </body> </html>