CINXE.COM

L'effet du climat sur les routes du Québec

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr"> <head profile="http://dublincore.org/documents/dcq-html/"> <title>L'effet du climat sur les routes du Qu&#233;bec</title> <meta http-equiv="Content-Language" content="fr" /> <meta http-equiv="Content-Script-Type" content="text/javascript" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="PICS-Label" content='(pics-1.1 "http://www.icra.org/ratingsv02.html" l gen true for "http://ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 +lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://www.ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://tuxstickers.ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://tuxstickers.ptaff.ca/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://purl.org/DC/elements/1.0/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://purl.org/dc/terms/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1) gen true for "http://geotags.com/geo/" r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1))' /> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=EmulateIE7" /> <meta name="DC.Creator" content="Miguel Tremblay" /> <meta name="DC.Date" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2007-01-11" /> <meta name="DC.Date.DateCopyrighted" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2007-01-11" /> <meta name="DC.Description" content="&#201;valuation de l'influence du climat sur l'&#233;tat des routes au Qu&#233;bec et &#224; ses abords." /> <meta name="DC.Format" scheme="IMT" content="text/html" /> <meta name="DC.Identifier" scheme="DCTERMS.URI" content="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/" /> <meta name="DC.Language" scheme="DCTERMS.RFC3066" content="fr" /> <meta name="DC.Publisher" content="ptaff.ca" /> <meta name="DC.Rights" scheme="DCTERMS.URI" content="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" /> <meta name="DC.RightsHolder" content="Miguel Tremblay" /> <meta name="DC.Subject" content="Sciences naturelles &#38; Math&#233;matiques; Sciences de la terre, G&#233;ologie, M&#233;t&#233;orologie; G&#233;ologie g&#233;n&#233;rale; M&#233;t&#233;orologie - Climat" /> <meta name="DC.Subject.Classification" scheme="DDC" content="551.6" /> <meta name="DC.Title" content="L'effet du climat sur les routes du Qu&#233;bec" /> <meta name="DC.Type" scheme="DMCIType" content="Text" /> <meta name="DCTERMS.conformsTo" scheme="DCTERMS.URI" content="http://www.w3.org/TR/CSS21/" /> <meta name="DCTERMS.conformsTo" scheme="DCTERMS.URI" content="http://www.w3.org/TR/xhtml11/" /> <meta name="DCTERMS.conformsTo" scheme="DCTERMS.URI" content="http://www.w3.org/TR/WCAG10/" /> <meta name="DCTERMS.created" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2007-01-11" /> <meta name="DCTERMS.modified" scheme="DCTERMS.W3CDTF" content="2009-11-27" /> <meta name="Description" content="&#201;valuation de l'influence du climat sur l'&#233;tat des routes au Qu&#233;bec et &#224; ses abords." /> <meta name="geo.placename" content="Villeray, Montreal" /> <meta name="geo.position" scheme="WGS84" content="45.5505; -73.6133" /> <meta name="geo.region" scheme="ISO3166" content="CA-QC" /> <meta name="ICBM" scheme="WGS84" content="45.5505, -73.6133" /> <link rel="Author" type="text/html" href="/miguel/" title="Miguel Tremblay" /> <link rel="Copyright" type="text/html" href="#copyright" title="Copyright" /> <link rel="Help" type="text/html" href="http://ptaff.ca/manifeste/" title="Aide" /> <link rel="Home" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" title="Accueil" /> <link rel="icon" type="image/ico" href="favicon.ico" /> <link rel="license" type="text/html" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" title="Licence" /> <link rel="meta" type="application/rdf+xml" href="/routes_du_quebec/?cc=1" title="Creative Commons" /> <link rel="meta" type="application/rdf+xml" href="http://ptaff.ca/labels.rdf" title="ICRA labels" /> <link rel="Next" type="text/html" href="http://tuxstickers.ptaff.ca/?lang=fr_CA" title="Procurez-vous un autocollant Tux!" /> <link rel="P3Pv1" type="text/xml" href="/w3c/p3p.xml" title="Politique de confidentialit&#233;" /> <link rel="Parent" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" /> <link rel="Previous" type="text/html" href="http://ptaff.ca/records_temperatures_precipitations_canada/" title="Canada : climat extr&#234;me" /> <link rel="schema.DC" type="text/html" href="http://purl.org/DC/elements/1.0/" /> <link rel="schema.DCTERMS" type="text/html" href="http://purl.org/dc/terms/" /> <link rel="shortcut icon" type="image/ico" href="/favicon.ico" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/ptaff.ca/commonprint.cssphp" title="Style classique" media="print" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/index.cssphp" title="Style classique" media="screen" /> <link rel="Top" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" title="Accueil" /> <link rel="Up" type="text/html" href="http://ptaff.ca/" /> <script type="text/javascript" src="aqtree3clickable.js"></script><script type="text/javascript"> <!-- var ptaffmenu; var ptafftheTop = 0; var ptaffold = ptafftheTop; function checkSentience() { if (document.getElementById('topmenu')) { ptaffinit(); } else { temp = setTimeout('checkSentience()',200); }; }; checkSentience(); function ptaffinit() { ptaffmenu = document.getElementById('topmenu'); ptaffmovemenu(); }; function ptaffmovemenu() { if (window.innerHeight) { ptaffpos = window.pageYOffset; } else { if (document.documentElement && document.documentElement.scrollTop) { ptaffpos = document.documentElement.scrollTop; } else { if (document.body) { ptaffpos = document.body.scrollTop; }; }; }; if (ptaffpos < ptafftheTop) { ptaffpos = ptafftheTop; } else { ptaffpos += 0; }; if (ptaffpos == ptaffold) { ptaffmenu.style.top = ptaffpos; }; ptaffold = ptaffpos; temp = setTimeout('ptaffmovemenu()',50); }; // --> </script> <script type="text/javascript" src="/ptaff.ca/scripts.js"></script> </head> <body> <div class="wholepage"> <div class="rightborder"> <div class="contents"> <h1>&#201;tude de la fr&#233;quence des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques pr&#233;curseurs des nids-de-poule&#160;: le Qu&#233;bec un cas particulier?</h1> <p class="author"><a href="/miguel/">Miguel Tremblay</a><br /> physicien<br /> 30 septembre 2006</p> <ul class="xoxo"> <li><a href="#resume">R&#233;sum&#233;</a></li> <li><a href="#introduction">Introduction</a></li> <li><a href="#methodologie">M&#233;thodologie</a> <ul> <li><a href="#nids-de-poule">Les nids-de-poule</a></li> <li><a href="#evenement_meteo">&#201;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques</a> <ul> <li><a href="#eau_liquide">Eau liquide sur la route</a></li> <li><a href="#cycle">Cycle de gel-d&#233;gel</a></li> <li><a href="#temperature_air_surface">Relation entre la temp&#233;rature de l'air et la temp&#233;rature de la surface</a></li> <li><a href="#suppositions">Suppositions</a></li> <li><a href="#identification_evenement_meteo">Identification des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques</a> <ul> <li><a href="#duree_et_intensite_du_gel">Seuils pour la dur&#233;e et l'intensit&#233; des p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel</a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><a href="#etendue_geographique">&#201;tendue g&#233;ographique de l'&#233;tude</a></li> <li><a href="#sources">Sources et types de donn&#233;es</a> <ul> <li><a href="#precip_liquide_annuelle_moyenne">Pr&#233;cipitation liquide annuelle moyenne</a></li> <li><a href="#donnees_horaires">Donn&#233;es horaires</a> <ul> <li><a href="#donnees_canadiennes">Donn&#233;es canadiennes</a></li> <li><a href="#donnees_americaines">Donn&#233;es am&#233;ricaines</a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><a href="#periode">P&#233;riode d'analyse</a></li> </ul> </li> <li><a href="#resultats">R&#233;sultats</a> <ul> <li><a href="#climato">Climatologie</a><br /> <ul> <li><a href="#climato_precip_villes_ca">Climatologie des pr&#233;cipitations liquides annuelles moyennes des villes canadiennes</a></li> <li><a href="#climato_deg_jour_gel">Climatologie des degr&#233;-jour de gel pour les hivers de 1996 &#224; 2006</a></li> </ul> </li> <li><a href="#res_evenements_meteo">&#201;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques</a> <ul> <li><a href="#sans_precip">Nombre de d&#233;gels par ann&#233;e</a></li> <li><a href="#avec_precip">Nombre de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations par ann&#233;e</a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><a href="#analyse">Analyse</a> <ul> <li><a href="#analyse_sans_precip">Sans pr&#233;cipitation</a></li> <li><a href="#analyse_avec_precip">Avec pr&#233;cipitation</a></li> </ul> </li> <li><a href="#conclusion">Conclusion</a></li> <li><a href="#remerciements">Remerciements</a><br /> </li> <li><a href="#code_source">Code source</a> <ul> <li><a href="#telechargement">T&#233;l&#233;chargement</a></li> <li><a href="#prerequis">Pr&#233;requis</a></li> </ul> </li> <li><a href="#reference">R&#233;f&#233;rences</a> <ul> <li><a href="#lexique">Lexique</a></li> <li><a href="#bibliographie">Bibliographie</a></li> <li><a href="#liens">Liens</a><br /> </li> </ul> </li> </ul> <h2 id="resume">R&#233;sum&#233;</h2> <p id="synopsis">Cette &#233;tude porte sur le climat de 9 villes du nord-est de l'Am&#233;rique du Nord, plus pr&#233;cis&#233;ment sur la fr&#233;quence des conditions m&#233;t&#233;orologiques propices &#224; la d&#233;gradation rapide de la surface de la chauss&#233;e au cours de la p&#233;riode 1996-2006. Nous avons d'abord d&#233;termin&#233; quelles &#233;taient les conditions m&#233;t&#233;orologiques qui aggravaient la d&#233;gradation de la surface de la chauss&#233;e; notre choix s'est port&#233; sur l'&#233;tude de la fr&#233;quence du cycle gel-d&#233;gel et de la pr&#233;sence de pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel. Nous avons calcul&#233; que la fr&#233;quence des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques suit une distribution qui est conforme &#224; la climatologie du nord-est de l'Am&#233;rique du Nord. Nous concluons que les routes du Qu&#233;bec, pour l'indice donn&#233;, ne sont pas soumises &#224; des conditions m&#233;t&#233;orologiques plus s&#233;v&#232;res que celle de ses voisins vivant sous des latitudes comparables. Le code utilis&#233; pour cette &#233;tude, r&#233;sultats et graphiques, est rendu disponible sous la licence <span xml:lang="en"><acronym title="General Public Licence">GPL</acronym></span>.</p> <h2 id="introduction">Introduction</h2> <p>La population Qu&#233;b&#233;coise croit, dans sa grande majorit&#233;, que les routes du Qu&#233;bec sont en plus mauvais &#233;tat que celles de ses voisins (Ontario, Nouveau-Brunswick, &#201;tats de New York et du Vermont), sans parler de celles des autres pays. C'est en fait un sujet de conversation r&#233;current chez les Qu&#233;b&#233;cois, chacun y allant de sa th&#233;orie expliquant les causes de ce mauvais &#233;tat.</p> <p>Les causes pouvant expliquer un tel &#233;tat peuvent &#234;tre group&#233;es dans les cat&#233;gories suivantes, chaque cat&#233;gorie pouvant pr&#233;senter une particularit&#233; du Qu&#233;bec par rapport &#224; ses voisins&#160;:</p> <ol> <li>Climat;</li> <li>Qualit&#233; de la construction des routes;</li> <li>Argent investi en entretien;</li> <li>L&#233;gislation r&#233;glementant le transport (poids maximal des camions, identification des p&#233;riodes de d&#233;gel);</li> <li>D&#233;mographie, fr&#233;quence et densit&#233; du trafic;</li> <li>Exploitation de la chauss&#233;e. </li> </ol> <p>Cette &#233;tude s'int&#233;resse &#224; la premi&#232;re cat&#233;gorie, c'est-&#224;-dire &#224; l'influence qu'aurait le climat sur l'&#233;tat des routes du Qu&#233;bec. Essentiellement, nous tentons de r&#233;pondre &#224; la question <strong>&#171;&#160;Y aurait-il une fr&#233;quence plus grande au Qu&#233;bec d'&#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques pr&#233;curseurs des nids-de-poule qui pourrait expliquer, en partie, la diff&#233;rence entre l'&#233;tat de nos routes par rapport &#224; celui de nos voisins?&#160;&#187;</strong> Le <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/index.asp">minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec</a> a une <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp">page web consacr&#233;e aux effets du climat sur les routes</a><a class="reference" href="#reference_1">[1]</a>. Nous consid&#233;rons ici un cas particulier de d&#233;gradation de la route, les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nid-de-poule">nids-de-poule</a>, et nous cherchons &#224; d&#233;terminer si les &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques qui en sont les pr&#233;curseurs ont une fr&#233;quence plus grande dans certaines villes du Qu&#233;bec que dans les villes des r&#233;gions voisines.</p> <h2 id="methodologie">M&#233;thodologie</h2> <h3 id="nids-de-poule">Les nids-de-poule</h3> <p>L'&#233;tat des routes est un concept qualitatif. Une route pourra &#234;tre consid&#233;r&#233;e par une personne comme &#233;tant en mauvais &#233;tat alors qu'un autre individu pourrait dire de la m&#234;me route qu'elle est dans un &#233;tat acceptable. Par contre, il y aura unanimit&#233; en pr&#233;sence de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nid-de-poule">nids-de-poule</a>&#160;: la route est en pi&#232;tre &#233;tat.</p> <p>Nous &#233;tudions ici la fr&#233;quence des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques pr&#233;curseurs des nids-de-poule. Les nids-de-poule ne sont pas les seuls facteurs qui peuvent faire qu'une route sera en mauvais &#233;tat <a class="reference" href="#reference_2">[2]</a> <a class="reference" href="#reference_3">[3]</a> <a class="reference" href="#reference_4">[4]</a>; nous postulons que si ces facteurs sont plus abondants en un endroit qu'&#224; un autre, la route sera en plus mauvais &#233;tat, toutes choses &#233;tant &#233;gales par ailleurs.</p> <p>Les facteurs pr&#233;curseurs des nids-de-poule sont expliqu&#233;s par une <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/final.swf">animation sur la page web du <acronym title="Minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec">MTQ</acronym></a> consacr&#233;e aux chauss&#233;es et au climat qu&#233;b&#233;cois <a class="reference" href="#reference_1">[1]</a>. Nous en recopions le texte ici&#160;:</p> <dl> <dt>Apparitions des d&#233;fauts &#224; la surface</dt> <dd>La formation d'un nid-de-poule est li&#233;e &#224; la pr&#233;sence de fissures &#224; la surface du rev&#234;tement. Ces fissures sont attribuables &#224; une multitude de causes&#160;: <a href="#segregation">s&#233;gr&#233;gation</a> dans l'enrob&#233;, faiblesse localis&#233;e dans les fondations, &#233;paisseur d'<a href="#enrobe">enrob&#233;</a> insuffisante, joints de construction, retrait thermique de l'enrob&#233;, oxydation du bitume de l'enrob&#233;, infrastructure <a href="#gelive">g&#233;live</a>, et autres.</dd> <dt>Aggravation des d&#233;fauts</dt> <dd>Sous l'action du passage r&#233;p&#233;t&#233; des v&#233;hicules et des cycles de gel et de d&#233;gel, le niveau de s&#233;v&#233;rit&#233; de ces d&#233;fauts s'est accentu&#233;. On observe alors de l'<a href="#epaufrure">&#233;paufrure</a> des parois et la ramification des fissures.</dd> <dt id="etape_3">Infiltration d'eau</dt> <dd>La s&#233;v&#233;rit&#233; de ces d&#233;fauts favorise l'infiltration d'eau et de <a href="#saumure">saumure</a> entre les couches d'enrob&#233; bitumineux (si le collage est inad&#233;quat) et jusque dans les fondations, ce qui provoque leur affaiblissement.</dd> <dt id="etape_4">Formation du nid-de-poule</dt> <dd>Les cycles de gel et de d&#233;gel, l'expansion de l'eau se transformant en glace, l'action du trafic et les op&#233;ration de d&#233;neigement provoquent le d&#233;collement et l'arrachement du rev&#234;tement affaibli, ce qui forme le nid-de-poule.</dd> </dl> <h3 id="evenement_meteo">&#201;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques</h3> <p>On constate, &#224; partir des &#233;tapes de la formation du nid-de-poule, que les &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques en jeu sont la pr&#233;sence d'eau liquide sur la surface de la route (<a href="#etape_3">&#233;tape 3</a>) ainsi que le cycle de gel-d&#233;gel (<a href="#etape_4">&#233;tape 4</a>). Nous chercherons donc &#224; identifier les p&#233;riodes o&#249; il y a <strong>une pr&#233;cipitation liquide suivie d'un gel</strong>.</p> <h4 id="eau_liquide">Eau liquide sur la route</h4> <p>Il y a de l'eau sur la chauss&#233;e lorsqu'un des &#233;l&#233;ments ou une combinaison des &#233;l&#233;ments sont pr&#233;sents&#160;:</p> <ul> <li>Fonte de pr&#233;cipitation solide sur la route;</li> <li>Pr&#233;cipitation d'eau liquide sur la route;</li> <li>Eau r&#233;siduelle sur la route suite &#224; la fonte de neige ou apr&#232;s la pluie.</li> </ul> <p>Pour qu'il y ait infiltration d'eau sous la surface, il faut que celle-ci soit liquide, c'est-&#224;-dire &#224; une temp&#233;rature sup&#233;rieure &#224; 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> (nous n&#233;gligeons l'effet des <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/fondant">fondants</a> qui auraient pour effet de diminuer la temp&#233;rature du point de fusion). Pour identifier les &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques pr&#233;curseurs des nids-de-poule, nous utiliserons la pr&#233;sence de <strong>pr&#233;cipitation</strong>, que celle-ci soit liquide ou solide, pendant ce que nous aurons d&#233;finie comme la p&#233;riode de d&#233;gel.</p> <h4 id="cycle">Cycle gel-d&#233;gel</h4> <p>Nous identifierons en fait le cycle d&#233;gel-gel, un d&#233;gel doit d'abord &#234;tre survenu afin que l'eau puisse s'infiltrer sous la route, nous consid&#233;rons la route comme imperm&#233;able lorsque la temp&#233;rature de celle-ci est en p&#233;riode de gel. Un gel subs&#233;quent &#224; un d&#233;gel aura pour effet de solidifier l'eau sous la chauss&#233;e, ce qui aura pour effet de la soulever. Nous cherchons donc &#224; <strong>identifier les cycles d&#233;gel-gel</strong>. Cependant, nous utiliserons la nomenclature <em>gel-d&#233;gel</em>, celle-ci &#233;tant plus commune et ne changeant en rien l'analyse.</p> <p>Nous d&#233;finissons les concepts de gel et de d&#233;gel de la mani&#232;re suivante pour notre &#233;tude (<a href="#fig_gel_degel">figure&#160;1</a>)&#160;:</p> <ul class="cyclegeldegelbox"><li><dl class="cyclegeldegel"><dt>1<sup>er</sup> d&#233;gel ou 1<sup>er</sup> gel : </dt><dd>premi&#232;re occurrence du passage de la temp&#233;rature de l'air en-dessous de -1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> ou au-dessus de 1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>, respectivement.</dd></dl></li><li><dl class="cyclegeldegel"><dt>Gel : </dt><dd>p&#233;riode o&#249; la temp&#233;rature est inf&#233;rieure &#224; -1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>, suite &#224; un d&#233;gel.</dd></dl></li><li><dl class="cyclegeldegel"><dt>D&#233;gel : </dt><dd>p&#233;riode o&#249; la temp&#233;rature est sup&#233;rieure &#224; 1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>, suite &#224; un gel.</dd></dl></li></ul> <p>Nous avons choisi les valeurs de 1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> et -1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> comme temp&#233;ratures seuils pour identifier le gel et le d&#233;gel plut&#244;t que la valeur th&#233;orique de 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> pour &#233;viter le d&#233;compte de p&#233;riodes qui pourraient &#234;tre induites par des erreurs de mesures (impr&#233;cision de l'appareil), des oscillations de la temp&#233;rature autour de 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> et parce que la temp&#233;rature de la surface a une amplitude plus grande que celle de l'air (<a href="#temperature_air_surface">voir plus bas</a>).</p> <div class="imgbox" id="fig_gel_degel"> <img alt="Graphique de la temp&#233;rature en &#176;C en fonction du temps en heures. Les p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel sont indentifi&#233;es en encerclant les observations qui sont au-dessus ou au-dessous des valeurs seuils" title="Exemple d'identification des p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel" src="gel-degel.png" width="607" height="419" /> <p>Figure 1&#160;: Illustration de la d&#233;finition des p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel</p> </div> <h4 id="temperature_air_surface">Relation entre la temp&#233;rature de l'air et la temp&#233;rature de la surface</h4> <p>Les observations de temp&#233;ratures facilement accessibles sont celles de l'air &#224; 2&#160;m&#232;tres, non celles de la surface. Nous consid&#233;rons que la temp&#233;rature de la surface suit une courbe semblable &#224; celle de l'air, mais avec une amplitude accentu&#233;e. En effet, le rayonnement diurne se traduit par une augmentation de la temp&#233;rature de surface de la chauss&#233;e plus importante que celle de l'air&#160;: la p&#233;riode nocturne entra&#238;nant, lorsque le ciel est d&#233;gag&#233;, un abaissement plus fort de la temp&#233;rature de surface li&#233; au rayonnement infra-rouge propre de la chauss&#233;e vers la vo&#251;te c&#233;leste. Par exemple, si la temp&#233;rature de l'air passe de -3&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> &#224; 3&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> dans une p&#233;riode de 24&#160;heures, celle de la surface pourra passer de -5&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> &#224; 5&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>.</p> <p>La d&#233;duction de la temp&#233;rature de la surface &#224; partir d'autres observations, dont la temp&#233;rature de l'air, est un champ d'&#233;tude en soi <a class="reference" href="#reference_13">[13]</a> <a class="reference" href="#reference_14">[14]</a> <a class="reference" href="#reference_15">[15]</a> <a class="reference" href="#reference_16">[16]</a>. Le choix de l'intervalle [-1,&#160;1]&#160;&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> comme indication des &#233;v&#233;nements de gel et de d&#233;gel compense une partie de l'ind&#233;termination au niveau de la temp&#233;rature de la surface. La m&#234;me m&#233;thode &#233;tant utilis&#233;e sur tous les sites, un biais introduit le serait dans tous les calculs et, comme nous utiliserons cet indice &#224; des fins de comparaisons, il est raisonnable de penser qu'en effectuant un rapport entre les mesures, ceci aura pour effet de l'annuler.</p> <h4 id="suppositions">Suppositions</h4> <p>Dans la recherche d'&#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques particuliers, nous faisons les suppositions suivantes&#160;:</p> <ol> <li>Tout gel est suivi d'un d&#233;gel;</li> <li>La temp&#233;rature de l'air et de la surface sont reli&#233;es (<a href="#temperature_air_surface">voir ci-haut</a>);</li> <li>Toute pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel donne lieu &#224; une p&#233;n&#233;tration d'eau liquide sous la route;</li> <li>Aucune pr&#233;cipitation en p&#233;riode de gel ne donne lieu &#224; une p&#233;n&#233;tration d'eau sous la route;</li> <li>S'il y a p&#233;n&#233;tration d'eau sous la route, celle-ci sera encore pr&#233;sente au moment du gel (elle ne se sera pas &#233;t&#233; retir&#233;e par &#233;coulement);</li> <li>Nous consid&#233;rons comme pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel toute observation d'un &#233;tat suivant <a class="reference" href="#reference_5">[5]</a> <a class="reference" href="#reference_6">[6]</a> (les &#233;tats repr&#233;sent&#233;s par les mots fran&#231;ais ont &#233;t&#233; utilis&#233;s pour les donn&#233;es canadiennes, ceux en anglais, en lettres majuscules, pour les donn&#233;es am&#233;ricaines)&#160;: <ul> <li>orages</li> <li>pluie</li> <li>averses</li> <li>bruine</li> <li>neige</li> <li>cristaux de glace</li> <li>granules</li> <li>gr&#234;le</li> <li>pr&#233;cipitation</li> <li>tornade</li> <li>trombe marine</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="drizzle">DZ</acronym></span> (drizzle)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="rain">RA</acronym></span> (rain)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="snow">SN</acronym></span> (snow)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="snow grains">SG</acronym></span> (snow grains)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="ice crystals">IC</acronym></span> (ice crystals)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="ice pellets">PE</acronym></span> (ice pellets)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="hail">GR</acronym></span> (hail)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="small hail and/or snow pellets">GS</acronym></span> (small hail and/or snow pellets)</li> <li><span xml:lang="en"><acronym title="Unknown precipitation">UP</acronym></span> (Unknown precipitation)</li> </ul> </li> <li>Une seule et unique observation de pr&#233;cipitation est suffisante pour que nous consid&#233;rions qu'une p&#233;riode de pr&#233;cipitation est survenue.</li> </ol> <h4 id="identification_evenement_meteo">Identification des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques</h4> <p>Nous consid&#233;rons que l'&#233;v&#233;nement pr&#233;curseur des nids-de-poule sera la <strong>pr&#233;sence de pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel</strong>. Nous ferons un d&#233;compte, pour chaque ville de l'&#233;tude, du nombre de p&#233;riodes de d&#233;gel dans un premier temps et du nombre de fois qu'il y eu pr&#233;cipitation lors d'une p&#233;riode d&#233;gel dans un deuxi&#232;me temps. Nous comparerons le nombre d'occurrences obtenues pour chaque ville.</p> <div class="imgbox" id="fig_evenement_meteo_precip"> <img alt="Graphique de la temp&#233;rature en &#176;C en fonction du temps o&#249; est illustr&#233; un &#233;v&#233;nement signification, c'est-&#224;-dire la pr&#233;sence de pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel, et un autre non signification, c'est-&#224;-dire la pr&#233;sence de pr&#233;cipitation en p&#233;riode de gel" title="Pr&#233;sence de pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel" src="evenement_precip_degel.png" width="624" height="419" /> <p>Figure 2&#160;: Illustration des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques qui seront d&#233;nombr&#233;s&#160;: pr&#233;sence de pr&#233;cipitation en p&#233;riode de d&#233;gel.</p> </div> <h5 id="duree_et_intensite_du_gel">Seuils pour la dur&#233;e et l'intensit&#233; des p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel</h5> <p>En plus du d&#233;compte des cycles gel-d&#233;gel, nous utilisons la dur&#233;e et l'intensit&#233; des p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel. Cette notion a &#233;t&#233; introduite dans le but de diff&#233;rencier les endroits o&#249; le gel et le d&#233;gel sont de courtes dur&#233;es ou de faibles intensit&#233;s.</p> <p>Nous utilisons l'aire sous la courbe comme mesure. Ainsi, tel qu'illustr&#233; sur la <a href="#figure_3">figure 3</a> ci-dessous, l'aire sous la courbe <strong>D</strong> indiquera l'intensit&#233; du d&#233;gel et l'aire sous la courbe <strong>G</strong> l'intensit&#233; du gel. Nous choisissons diff&#233;rents valeurs de seuils <strong>S</strong> auxquels l'aire sous la courbe devra &#234;tre sup&#233;rieure pour que l'&#233;v&#233;nement soit consid&#233;r&#233; comme un gel ou un d&#233;gel. Le cas limite, lorsque le <strong>S</strong> est nul, revient au cas illustr&#233; &#224; la <a href="#fig_gel_degel">figure 1</a>.</p> <div class="imgbox" id="figure_3"> <img alt="Utilisation de la notion d'aire pour d&#233;terminer un cycle gel-d&#233;gel" title="Utilisation de la notion d'aire pour d&#233;terminer un cycle gel-d&#233;gel" src="evenement_precip_degel_aire.png" width="609" height="419" /> <p>Figure 3&#160;: Illustration de l'aire sous la courbe pour la d&#233;termination des seuils pour les p&#233;riodes de gel et de d&#233;gel</p> </div> <p>Nous utiliserons 2 seuils&#160;: un seuil minimal et un seuil maximal. &#192; l'aide de ces 2 seuils, il sera possible de diff&#233;rencier les types de cycle de gel-d&#233;gel&#160;:</p> <ul> <li>Petite dur&#233;e ou amplitude (petites valeurs pour les seuils minimal et maximal);</li> <li>Grande dur&#233;e ou amplitude (grandes valeurs pour les seuils minimal et maximal);</li> <li>Tous les types (petite valeur pour le seuil minimal et grande valeur pour le seuil maximal).</li> </ul> <p>Cette analyse pourra mettre en lumi&#232;re la diff&#233;rence entre les villes selon les types de cycles. Il pourrait, par exemple, permettre d'identifier une ville qui conna&#238;t un grand nombre de grands cycles mais qui, lorsque l'on prend tous les types, n'est pas diff&#233;rent du groupe. Il en est de m&#234;me pour les petits cycles. N'ayant pas de relation quantifi&#233;e entre l'intensit&#233; des cycles gel-d&#233;gel et la d&#233;gradation de la surface de la route, une telle analyse nous permettra d'identifier, &#224; tout le moins, s'il y a une diff&#233;rence entre le nombre d'occurrences de chaque cycle pour chaque ville.</p> <p>En plus de la comparaison de tous les types de gel, c'est-&#224;-dire pour un seuil de nul&#160;(0), nous avons divis&#233; les cat&#233;gorie de seuils de telle sorte qu'il soit possible de comparer les villes pour les diff&#233;rents longueurs de d&#233;gels et de gels&#160;:</p> <ul> <li>L'intervalle [0,5] mesure les petites valeurs de gels et de d&#233;gels;</li> <li>L'intervalle [5,25] mesure les valeurs moyennes de gels et de d&#233;gels;</li> <li>L'intervalle [25,100] mesure les grandes valeurs de gels et de d&#233;gels;</li> <li>Finalement, l'intervalle [100, &#8734;[ mesure les tr&#232;s grandes valeurs de gels et de d&#233;gels.</li> </ul> <h3 id="etendue_geographique">&#201;tendue g&#233;ographique de l'&#233;tude</h3> <p>Pour cette &#233;tude, nous ferons un d&#233;compte des &#233;v&#233;nements d&#233;crits &#224; la section pr&#233;c&#233;dente pour 9 villes du nord-est de l'Am&#233;rique du Nord.</p> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Ville</th> <th>Pays</th> <th>Province / &#201;tat</th> <th>Latitude<br />(degr&#233;,&#160;minute)</th> <th>Longitude<br />(degr&#233;,&#160;minute)</th> <th>&#201;l&#233;vation<br />(<acronym title="m&#232;tre">m</acronym>)</th> </tr> </thead> <tbody> <tr class="hcard"> <td><span class="albany fn org locality"><abbr class="geo" title="42.75; -73.80">Albany</abbr></span></td> <td><span class="country-name">&#201;tats-Unis</span></td> <td><span class="region">New York</span></td> <td>42&#176;45&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>73&#176;48&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>89</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="toronto fn org locality"><abbr class="geo" title="43.67; -79.63">Toronto</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Ontario</span></td> <td>43&#176;40&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>79&#176;38&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>173</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="burlington fn org locality"><abbr class="geo" title="44.47; -73.15">Burlington</abbr></span></td> <td><span class="country-name">&#201;tats-Unis</span></td> <td><span class="region">Vermont</span></td> <td>44&#176;28&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>73&#176;09&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>104</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="burlington fn org locality"><abbr class="geo" title="44.88; -63.52">Halifax</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Nouvelle-&#201;cosse</span></td> <td>44&#176;53&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>63&#176;31&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>145</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="ottawa fn org locality"><abbr class="geo" title="45.32; -75.67">Ottawa</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Ontario</span></td> <td>45&#176;19&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>75&#176;40&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>114</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="montreal fn org locality"><abbr class="geo" title="45.47; -73.75">Montr&#233;al</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Qu&#233;bec</span></td> <td>45&#176;28&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>73&#176;45&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>36</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="fredericton fn org locality"><abbr class="geo" title="45.87; -66.53">Fredericton</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Nouveau-Brunswick</span></td> <td>45&#176;52&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>66&#176;32&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>20</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="quebec fn org locality"><abbr class="geo" title="46.80; -71.38">Qu&#233;bec</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Qu&#233;bec</span></td> <td>46&#176;48&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>71&#176;23&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>74</td> </tr> <tr class="hcard"> <td><span class="bagotville fn org locality"><abbr class="geo" title="48.33; -71.00">Bagotville</abbr></span></td> <td><span class="country-name">Canada</span></td> <td><span class="region">Qu&#233;bec</span></td> <td>48&#176;20&#8242; <acronym title="nord">N</acronym></td> <td>71&#176;00&#8242; <acronym title="ouest">O</acronym></td> <td>159</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 1&#160;: Emplacement politique et g&#233;ographique des stations d'observations des a&#233;roports des 9&#160;villes de l'&#233;tude <a class="reference" href="#reference_7">[7]</a></p> </div> <div class="imgbox"> <img alt="Carte du nord-est de l'Am&#233;rique du Nord avec des points aux neuf villes utilis&#233;es pour cette &#233;tude." title="Villes &#233;tudi&#233;es" src="neuf_points.png" width="400" height="300" /> <p>Figure 4&#160;: Carte g&#233;ographique du nord-est de l'Am&#233;rique du Nord situant les 9 villes de l'&#233;tude</p> </div> <p>Cet &#233;chantillon de villes a &#233;t&#233; d&#233;termin&#233; afin&#160;:</p> <ul> <li>d'avoir une repr&#233;sentation de la diversit&#233; des &#233;v&#233;nements &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me de la province de Qu&#233;bec (3&#160;villes &#224; un minimum de 250&#160;<acronym title="kilom&#232;tre">km</acronym> de distance);</li> <li>de comparer le Qu&#233;bec &#224; ses voisins imm&#233;diats (Ontario, Nouveau-Brunswick, Vermont, New York);</li> <li>de voir l'effet d'un type de climat diff&#233;rent (maritime vs. continental).</li> </ul> <p>Il est &#224; noter que nous avons choisi des villes comme entit&#233;s g&#233;ographiques plut&#244;t que des r&#233;gions. Les observations m&#233;t&#233;orologiques disponibles &#233;tant g&#233;ographiquement ponctuel, essentiellement aux a&#233;roports, il est plus facile de traiter directement ces donn&#233;es plut&#244;t que de faire des regroupements par r&#233;gion, ce qui devrait n&#233;cessairement faire l'objet d'une moyenne pond&#233;r&#233;e d'une s&#233;rie de stations pr&#233;sentes sur le territoire choisie. Qui plus est, les villes sont les endroits avec la plus grande densit&#233; de routes et il est probable que ce soit l&#224; o&#249; l'impact des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques &#233;tudi&#233;s soit le plus grand.</p> <p>Le <a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp#nordique">minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec pr&#233;sente un tableau comparatif de la pr&#233;cipitation annuelle moyenne par ann&#233;e pour diff&#233;rentes r&#233;gions du monde</a>, afin de mettre en exergue le climat particulier du Qu&#233;bec. Une seule et unique valeur est donn&#233;e pour chacune des r&#233;gions suivantes&#160;: Qu&#233;bec, Ontario, &#201;tat de New York et France. Nous croyons que la repr&#233;sentation de la pr&#233;cipitation annuelle moyenne avec un seul nombre, pour des territoires avec des r&#233;alit&#233;s g&#233;ographiques telles que l'Ontario, le Qu&#233;bec ou la France, dresse un portrait r&#233;ducteur de la r&#233;alit&#233;. Une pr&#233;sentation de ces valeurs pour des villes est plus appropri&#233;e.</p> <p>Le concept de villes se pr&#234;tant bien &#224; notre analyse, pour des raisons de repr&#233;sentativit&#233; et d'accessibilit&#233; des donn&#233;es, c'est celui-ci que nous avons choisie.</p> <h3 id="sources">Sources et types de donn&#233;es</h3> <h4 id="precip_liquide_annuelle_moyenne">Pr&#233;cipitation liquide annuelle moyenne</h4> <p>Les donn&#233;es pour les pr&#233;cipitations liquide annuelle moyenne nous ont &#233;t&#233; fournies par Environnement Canada;&nbsp; nous ne disposons de ces donn&#233;es que pour les villes canadiennes.</p> <p>Nous avons inclus ces donn&#233;es &#224; titre d'indication, notre &#233;tude porte sur le d&#233;compte d'&#233;v&#233;nements ponctuels fait &#224; partir des observations aux a&#233;roports, non sur les moyennes climatiques &#224; ces endroits. C'est pourquoi nous n'avons pas pouss&#233; la qu&#234;te de donn&#233;es plus loin et que nous n'avons pas ces nombres pour les villes am&#233;ricaines.</p> <h4 id="donnees_horaires">Donn&#233;es horaires</h4> <p>Les observations canadiennes et am&#233;ricaines sont horaires, c'est-&#224;-dire qu'elles sont prises &#224; chaque heure. Pour chaque ville, pour la <a href="#periode">p&#233;riode consid&#233;r&#233;e</a>, nous avons plus de 95&#160;000 observations entre janvier&#160;1996 et mai&#160;2006, pour un total de plus de 850&#160;000 observations.</p> <h5 id="donnees_canadiennes">Donn&#233;es canadiennes</h5> <p>Les observations pour les villes canadiennes sont ais&#233;ment et gratuitement disponibles sur le site web d'Environnement Canada <a class="reference" href="#reference_8">[8]</a>. Il suffit de faire une recherche pour la ville souhait&#233;e afin d'obtenir un formulaire en ligne, formulaire servant &#224; s&#233;lectionner la date pour laquelle l'on souhaite obtenir des observations m&#233;t&#233;orologiques en format <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/XML"><span xml:lang="en"><acronym title="eXtensible Markup Language">XML</acronym></span></a> ou <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CSV"><span xml:lang="en"><acronym title="Comma Separated Values">CSV</acronym></span></a>. Il est m&#234;me possible de faire une <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/analyse+syntaxique">analyse syntaxique</a> de l'<a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/URL"><span xml:lang="en"><acronym title="Uniform Resource Locator">URL</acronym></span></a> d'une p&#233;riode d&#233;termin&#233;e afin de d&#233;duire la syntaxe pour une autre p&#233;riode. Ce faisant, il est alors possible d'&#233;crire un script qui fera la requ&#234;te des observations pour toutes les ann&#233;es disponibles, pour tous les mois et pour tous les jours.</p> <p>Le nombre d'observations pour chacune des villes canadiennes est le m&#234;me; il y a autant d'observations pour Toronto que pour Montr&#233;al, pour Bagotville que pour Fredericton, etc.</p> <h5 id="donnees_americaines">Donn&#233;es am&#233;ricaines</h5> <p>Les observations am&#233;ricaines ne sont pas disponibles gratuitement sur le web, contrairement aux donn&#233;es canadiennes. Environnement Canada nous a fourni gracieusement les observations dont ils disposaient pour les stations m&#233;t&#233;orologiques d'Albany (KALB) et de Burlington (KBTV) puisque nous en faisons un usage non-commercial.</p> <p>Les donn&#233;es am&#233;ricaines sont en format <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Metar"><span xml:lang="en"><acronym title="METeorological Airport Report">METAR</acronym></span></a>, un format texte utilis&#233; pour noter et transmettre les observations des stations m&#233;t&#233;orologiques des a&#233;roports am&#233;ricains et canadiens. Une analyse syntaxique est n&#233;cessaire pour extraire la temp&#233;rature et la pr&#233;sence de pr&#233;cipitation, contrairement aux donn&#233;es canadiennes o&#249; une normalisation des donn&#233;es dans un format standard (<span xml:lang="en"><acronym title="eXtensible Markup Language">XML</acronym></span>) avait pr&#233;alablement &#233;t&#233; effectu&#233;e.</p> <h3 id="periode">P&#233;riode d'analyse</h3> <p>La p&#233;riode analys&#233;e va de janvier&#160;1996 &#224; mai&#160;2006, pour un total de plus de 10&#160;ans. L'ann&#233;e 1996 a &#233;t&#233; choisie puisqu'elle correspondait &#224; celle o&#249; il y avait des observations am&#233;ricaines compl&#232;tes; le mois de mai&#160;2006 parce qu'il correspondait au dernier mois complet au moment de l'analyse.</p> <h2 id="resultats">R&#233;sultats</h2> <h3 id="climato">Climatologie</h3> <p>Afin de faciliter la visualisation, les graphiques pr&#233;sentant les donn&#233;es annuelles sont centr&#233;s sur le mois de d&#233;cembre, plut&#244;t que le mois de juin, permettant ainsi de visualiser les &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques recherch&#233;es au centre du graphique, en hiver, plut&#244;t qu'aux extr&#233;mit&#233;s, en &#233;t&#233;.</p> <p>Nous pr&#233;sentons d'abord les villes d'un point de vue climatologique pour avoir une id&#233;e g&#233;n&#233;rale des disparit&#233;s climatiques entre les diff&#233;rentes r&#233;gions o&#249; se situent les villes. Bien que cette &#233;tude vise &#224; d&#233;nombrer des &#233;v&#233;nements de nature plus ponctuelle que celles de nature climatique, il est utile d'avoir une id&#233;e g&#233;n&#233;rale des diff&#233;rences entre les climats des villes.</p> <h4 id="climato_precip_villes_ca">Climatologie des pr&#233;cipitations liquides annuelles moyennes des villes canadiennes</h4> <div id="tableau_climato_periode" class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Ville</th> <th>Ann&#233;e d&#233;butant la p&#233;riode</th> <th>Ann&#233;e de fin de la p&#233;riode</th> <th>Pr&#233;cipitation annuelle moyenne (<acronym title="millim&#232;tre">mm</acronym>)</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>1&#160;299</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>1914</td> <td>2001</td> <td>898</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>853</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>850</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>728</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>1895</td> <td>2001</td> <td>717</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>1943*</td> <td>2001</td> <td>698</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2&#160;: &#201;tendue de la p&#233;riode prise en compte dans le calcul de la moyenne annuelle des pr&#233;cipitations liquide</p> <p class="foot">* L'a&#233;roport de Bagotville fut construit en 1942 pour participer &#224; la formation des pilotes de l'Aviation royale du Canada dans l'effort de guerre du Canada au cours de la Seconde Guerre mondiale <a class="reference" href="#ref_9">[9]</a>.</p> </div> <div class="imgbox" id="g1_1"><img alt="Graphique pr&#233;sentant les pr&#233;cipitations liquides annuelles moyennes pour les 7 villes canadiennes &#233;tudi&#233;es. Le graphique est centr&#233;e sur le mois de d&#233;cembre." title="Climatologie du nombre de mm de pr&#233;cipitation liquide par mois pour les villes canadiennes" src="climat_pluie_villes.png" width="446" height="446" /> <p>Graphique 1.1&#160;: Climatologie du nombre de mm de pr&#233;cipitation liquide par mois pour les 9 villes de l'&#233;tude pour la <a href="#tableau_climato_periode">p&#233;riode du tableau 2</a></p> </div> <p>Il y a une variation saisonni&#232;re pour la quantit&#233; moyenne de pr&#233;cipitation liquide. Halifax mis &#224; part, nous y reviendrons, les pr&#233;cipitations liquides atteignent un plateau maximum durant l'&#233;t&#233; (mois&#160;6 &#224; 9), d&#233;clinent durant l'automne (mois&#160;9 &#224; 12) pour atteindre un minimum durant l'hiver (mois&#160;12 &#224; 2) pour finalement conna&#238;tre une recrudescence au printemps (mois&#160;3 &#224; 5).</p> <p>La quantit&#233; moyenne de pr&#233;cipitations liquide est tr&#232;s semblable pour 5 des 7&#160;villes canadiennes&#160;: Ottawa, Qu&#233;bec, Toronto, Fredericton et Montr&#233;al. Par contre, Bagotville conna&#238;t moins de pr&#233;cipitations liquides durant l'hiver. &#192; l'oppos&#233;, Halifax conna&#238;t une recrudescence de pr&#233;cipitations liquides durant l'automne (mois&#160;9 &#224; 11), contrairement &#224; toutes les autres villes pr&#233;sentes. On note aussi que Halifax conna&#238;t des pr&#233;cipitations moyennes liquides nettement au-dessus des autres villes pendant une bonne partie de l'ann&#233;e (mois&#160;10 &#224; 5). Halifax est la seule ville de l'&#233;tude &#224; conna&#238;tre un climat maritime, ce qui explique la diff&#233;rence importante de niveau de pr&#233;cipitation par rapport aux autres villes.</p> <h4 id="climato_deg_jour_gel">Climatologie des degr&#233;s-jours de gel pour les hivers de 1996 &#224; 2006</h4> <p>Un <em>degr&#233;-jour de gel</em> est d&#233;fini ici comme un degr&#233; d'&#233;cart entre la temp&#233;rature observ&#233;e et la temp&#233;rature de r&#233;f&#233;rence donn&#233;e, 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>, sur une p&#233;riode de 24&#160;h <a class="reference" href="#reference_10">[10]</a>. Nous ne consid&#233;rons que la temp&#233;rature <strong>sous</strong> la temp&#233;rature de r&#233;f&#233;rence. Nous red&#233;finissons ici le nombre de degr&#233;-jour de gel bas&#233; sur la d&#233;finition donn&#233; en [<a href="#reference_10">10</a>].</p> <p>Le calcul des degr&#233;s-jours est habituellement fait &#224; partir de la moyenne entre les temp&#233;ratures maximales et minimales quotidienne. Ayant &#224; notre disposition les temp&#233;ratures horaires, nous avons plut&#244;t calcul&#233; le nombre de degr&#233;s de diff&#233;rence entre la temp&#233;rature de r&#233;f&#233;rence (0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>) et la temp&#233;rature horaire pour ensuite normaliser sur une p&#233;riode de 24&#160;h.</p> <p>Par exemple, s'il fait -1&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 24&#160;h, au comptera 1&#160;degr&#233;-jour de gel. De m&#234;me, s'il fait -25&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 24&#160;h, on comptera 25&#160;degr&#233;s-jours de gel. D'autre part, s'il fait 2&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 12&#160;h et -2&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> pendant une autre p&#233;riode de 12&#160;h, cette diff&#233;rence ne s'annulera pas; on comptera plut&#244;t 1&#160;degr&#233;-jour de gel (-2&#176;<acronym title="celsius">C</acronym> pendant 12&#160;h).</p> <p>Nous pr&#233;sentons ici le nombre de degr&#233;s-jours de gel pour les 9&#160;villes de notre &#233;tude.</p> <div class="imgbox"><img alt="Graphique pr&#233;sentant les dgr&#233;s-jours de gel pour les 9 villes de l'&#233;tude. Une ligne par ville." title="Degr&#233;s-jours de gel pour les hivers de 1996 &#224; 2006" src="deg_jour_gel_9_villes.png" width="457" height="437" /> <p>Graphique 1.2&#160;: Nombre de d&#233;gr&#233;s-jours de gel pour les de la p&#233;riode&#160;1996-2006 pour les 9&#160;villes de l'&#233;tude</p> </div> <p>On observe que la ville avec le plus grand nombre de degr&#233;s-jours de gel est Bagotville, ce qui n'a rien de surprenant, celle-ci &#233;tant la ville la plus au nord. Suit ensuite la ville de Qu&#233;bec, la 2<sup>e</sup> plus au nord. Sont ensuite group&#233;es les villes d'Ottawa, Montr&#233;al et Fredericton. La ville de Burlington s&#233;pare ce dernier groupe des 3&#160;villes les plus chaudes, elles aussi group&#233;es&#160;: Halifax, Toronto et Albany. Il y a une stratification des degr&#233;s-jours de gel bas&#233;e sur la latitude des villes, ce qui correspond bien &#224; <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/image_f.html?img=clim_stn_jfm_temp">la climatologie des r&#233;gions de ces villes</a> <a class="reference" href="#reference_11">[11]</a>.</p> <div class="imgbox" id="climato_temperature_surface_hiver"><img alt="Climatologie de la temp&#233;rature de l'air &#224; la surface pour janvier-f&#233;vrier-mars (1963-1993)" title="Climatologie de la temp&#233;rature de l'air &#224; la surface pour janvier-f&#233;vrier-mars (1963-1993)" src="clim_stn_jfm_temp.png" width="600" height="429" /> <p>Figure 5&#160;: Climatologie des temp&#233;ratures moyennes de l'air &#224; la surface pour les mois de janvier-f&#233;vrier-mars pour le Canada. Source&#160;: Environnement Canada</p> </div> <p>On peut aussi voir que l'hiver&#160;2002-2003 fut exceptionnellement froid, et que les hivers&#160;1997-1998, 2001-2002 et 2005-2006 furent assez chauds. Ces donn&#233;es correspondent aux observations d'Environnement Canada pour ces hivers&#160;:</p> <ul> <li>Froid&#160;: <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&#38;year=2002&#38;type=t">2002-2003</a>;</li> <li>Chaud&#160;: <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&#38;year=1997&#38;type=t">1997-1998</a>, <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&#38;year=2001&#38;type=t">2001-2002</a>, <a href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/charts_f.html?season=djf&#38;year=2005&#38;type=t">2005-2006</a>.</li> </ul> <h3 id="res_evenements_meteo">&#201;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques</h3> <p>Les graphiques des r&#233;sultats pr&#233;sent&#233;s dans cette section ont comme abscisse les ann&#233;es civiles. Bien que les hivers s'&#233;chelonnent toujours sur 2&#160;ann&#233;es civiles, nous avons choisi cette repr&#233;sentation par souci de simplicit&#233; lors de l'&#233;criture du code. Les donn&#233;es &#233;tant dans un format ayant pour base l'ann&#233;e civile, il nous a &#233;t&#233; plus simple de les pr&#233;senter ainsi.</p> <p>Ayant pour objectif la comparaison de diff&#233;rents endroits g&#233;ographiques, et non des diff&#233;rences temporelles, la pr&#233;sence de diff&#233;rences sera tout aussi bien visible sur ce type de graphique que sur un graphique o&#249; l'abscisse repr&#233;senteraient les hivers plut&#244;t que les ann&#233;es civiles.</p> <p>L'ann&#233;e&#160;2006 est celle qui contient le moins d'&#233;v&#233;nements puisque, au moment de l'analyse (&#233;t&#233;&#160;2006), les donn&#233;es des mois de mars &#224; d&#233;cembre n'&#233;taient pas disponibles.</p> <h4 id="sans_precip">Nombre de d&#233;gels par ann&#233;e</h4> <div class="imgbox"> <img alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es pour chaque ville pour une valeur de seuil nulle." title="Seuil nul." src="seuil_0_10000_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_1" /> <img alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 0-5." title="Seuils entre 0-5" src="seuil_0_5_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_2" /> <img alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 5-25." title="Seuils entre 5-25" src="seuil_5_25_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_3" /> <img alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 25-100." title="Seuils entre 25 et 100" src="seuil_25_100_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_4" /> <img alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es pour chaque ville pour une valeur de seuils de plus de 100." title="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es pour chaque ville pour une valeur de seuils de plus de 100." src="pluie_seuil_100_10000_small.png" width="300" height="240" id="g2_1_5" /> <img alt="L&#233;gende:: pointill&#233; = moyenne; Albany = jaune, Burlington = marron, Bagotville = bleu, Fredericton = orange, Halifax = cyan, Montr&#233;al = vert, Ottawa = rouge, Qu&#233;bec = violet, Toronto = rose" title="L&#233;gende des graphiques" src="legende_mosaic.png" width="300" height="240" /> <p>Graphiques 2.1.1 &#224; 2.1.5</p> </div> <h5 id="tous_les_evenements">Tous les &#233;v&#233;nements</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>501</td> <td>48</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>698</td> <td>66</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>612</td> <td>58</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>592</td> <td>56</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>505</td> <td>48</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>439</td> <td>42</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>431</td> <td>41</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>420</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>417</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>396</td> <td>38</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.1&#160;: Nombre total de d&#233;gels pour chaque ville.</p> </div> <h5 id="sans_precip_aire_0">Seuils entre 0 et 5</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>493</td> <td>47</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>682</td> <td>65</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>602</td> <td>57</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>568</td> <td>54</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>500</td> <td>48</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>424</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>418</td> <td>40</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>431</td> <td>41</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>414</td> <td>39</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>394</td> <td>38</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.2&#160;: Nombre de d&#233;gels pour des valeurs d'aires comprises entre 0 et 5.</p> </div> <h5 id="sans_precip_aire_5">Seuils entre 5 et 25</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>362</td> <td>35</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>459</td> <td>44</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>444</td> <td>42</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>410</td> <td>39</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>404</td> <td>38</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>332</td> <td>32</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>312</td> <td>30</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>310</td> <td>30</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>298</td> <td>28</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>293</td> <td>28</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.3&#160;: Nombre de d&#233;gels pour des valeurs d'aires comprises entre 5 et 25.</p> </div> <h5>Seuils entre 25 et 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>169</td> <td>16<br /> </td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>214</td> <td>20</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>199</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>197</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>194</td> <td>18</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>161</td> <td>16</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>149</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>148</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>142</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>116</td> <td>11</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.4&#160;: Nombre de d&#233;gels pour des valeurs d'aires comprises entre 25 et 100.</p> </div> <h5 id="sans_precip_aire_25">Seuils de plus de 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>64</td> <td>6</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>87</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>83</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>81</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>73</td> <td>7</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>73</td> <td>7</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>62</td> <td>5</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>38</td> <td>6</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.1.5&#160;: Nombre de d&#233;gels pour des valeurs d'aires de plus de 100.</p> </div> <h4 id="avec_precip">Nombre de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations par ann&#233;e</h4> <div class="imgbox"><img id="g2_2_1" alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation pour chaque ville pour une valeur de seuil nulle." title="Seuil nul en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation" src="pluie_seuil_0_10000_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_2" alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 5-25." title="Seuils entre 0-5" src="pluie_seuil_0_5_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_3" alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 5-25." title="Seuils entre 5-25" src="pluie_seuil_5_25_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_4" alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils entre 25-100." title="Seuils entre 25-100" src="pluie_seuil_25_100_small.png" width="300" height="240" /><img id="g2_2_5" alt="Nombre de d&#233;gels par ann&#233;es en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation pour chaque ville pour une valeur de seuils de plus de 100." title="Seuils de plus de 100" src="pluie_seuil_100_10000_small.png" width="300" height="240" /><img alt="L&#233;gende&#160;: pointill&#233; = moyenne; Albany = jaune, Burlington = marron, Bagotville = bleu, Fredericton = orange, Halifax = cyan, Montr&#233;al = vert, Ottawa = rouge, Qu&#233;bec = violet, Toronto = rose" title="L&#233;gende des graphiques" src="legende_mosaic.png" width="300" height="240" /> <p>Graphiques 2.2.1 &#224; 2.2.5</p> </div> <h5 id="tous_les_evenements_precip">Tous les &#233;v&#233;nements</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>303</td> <td>29</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>401</td> <td>38</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>368</td> <td>35</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>340</td> <td>32</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>330</td> <td>31</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>264</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>262</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>261</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>258</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>246</td> <td>23</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.1&#160;: Nombre total de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_0">Seuils entre 0 et 5</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>295</td> <td>28</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>392</td> <td>37</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>357</td> <td>34</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>335</td> <td>32</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>315</td> <td>30</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>259</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>250</td> <td>24</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>254</td> <td>24</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>254</td> <td>24</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>241</td> <td>23</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.2&#160;: Nombre de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations pour des valeurs d'aires comprises entre 0 et 5.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_5">Seuils entre 5 et 25</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>239</td> <td>23</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>290</td> <td>28</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>286</td> <td>27</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>284</td> <td>27</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>264</td> <td>25</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>214</td> <td>20</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>212</td> <td>20</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>202</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>203</td> <td>19</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>193</td> <td>19</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.3&#160;: Nombre de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations pour des valeurs d'aires comprises entre 5 et 25.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_10">Seuils etre 25 et 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>144</td> <td>14</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>186</td> <td>18</td> </tr> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>170</td> <td>16</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>160</td> <td>15</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>160</td> <td>15</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>152</td> <td>14</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>127</td> <td>12</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>127</td> <td>12</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>120</td> <td>11</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>96</td> <td>9</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.4&#160;: Nombre de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations pour des valeurs d'aires comprises entre 25 et 100.</p> </div> <h5 id="avec_precip_aire_25">Seuils de plus de 100</h5> <div class="tablebox"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <thead> <tr> <th>Villes</th> <th>Nombre d'&#233;v&#233;nements</th> <th>Moyenne/ann&#233;e</th> </tr> </thead> <tfoot> <tr> <td>Moyenne</td> <td>62</td> <td>5</td> </tr> </tfoot> <tbody> <tr> <td><span class="burlington">Burlington</span></td> <td>82</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="halifax">Halifax</span></td> <td>81</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="toronto">Toronto</span></td> <td>79</td> <td>8</td> </tr> <tr> <td><span class="fredericton">Fredericton</span></td> <td>68</td> <td>6</td> </tr> <tr> <td><span class="albany">Albany</span></td> <td>67</td> <td>6</td> </tr> <tr> <td><span class="montreal">Montr&#233;al</span></td> <td>57</td> <td>5</td> </tr> <tr> <td><span class="ottawa">Ottawa</span></td> <td>50</td> <td>5</td> </tr> <tr> <td><span class="bagotville">Bagotville</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> <tr> <td><span class="quebec">Qu&#233;bec</span></td> <td>38</td> <td>4</td> </tr> </tbody> </table> <p>Tableau 2.2.5&#160;: Nombre de d&#233;gels avec pr&#233;cipitations pour des valeurs d'aires de plus de 100.</p> </div> <h2 id="analyse">Analyse</h2> <h3 id="analyse_sans_precip">Sans pr&#233;cipitation</h3> <p>Le nombre de d&#233;gels en absence de seuils (graphiques <a href="#g2_1_1">2.1.1</a> et <a href="#g2_2_1">2.2.1</a>) ou pour des seuils compris entre 0 et 5 (graphiques <a href="#g2_1_2">2.1.2</a> et <a href="#g2_2_2">2.2.2</a>) sont sensiblement les m&#234;mes. Ceci peut &#234;tre expliqu&#233; par le fait que, avant la pr&#233;sence d'un grand d&#233;gel (grande aire), il y a n&#233;cessairement pr&#233;sence d'un petit d&#233;gel (petite aire). La diff&#233;rence entre les courbes sans seuil et avec un seuil entre 0 et 5 repr&#233;sente les grandes p&#233;riodes de d&#233;gels couvrant plus d'une petite p&#233;riode de d&#233;gel.</p> <p>De fa&#231;on g&#233;n&#233;rale, nous pouvons voir que les villes connaissant le plus grand nombre de d&#233;gels, pour une petite valeur de seuil, sont celles de Burlington, d'Albany et de Fredericton (<a href="#g2_1_2">2.1.2</a>, <a href="#g2_1_3">2.1.3</a>, <a href="#g2_2_1">2.2.1</a> et <a href="#g2_2_2">2.2.2</a>). Ces villes, si l'on se rapporte &#224; la <a href="#climato_temperature_surface_hiver">carte de la climatologie de temp&#233;rature de l'air &#224; la surface</a>, sont celles qui ont les temp&#233;ratures les plus chaudes durant l'hiver. Comme la temp&#233;rature de l'air a un cycle de 24&#160;heures, il existe une zone (latitude) o&#249; cette variation quotidienne franchira plus fr&#233;quemment la barre des 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>. Toute ville &#233;tant dans cette zone conna&#238;tra plus de p&#233;riodes de d&#233;gels que celles situ&#233;es plus au nord, o&#249; la variation de temp&#233;rature dans une journ&#233;e restera en-dessous de 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>, et de celles situ&#233;es plus au sud, o&#249; la variation de temp&#233;rature dans une journ&#233;e restera au-dessus de 0&#176;<acronym title="celsius">C</acronym>. En consultant les graphiques, on peut supposer que les villes de Burlington, d'Albany et de Fredericton sont plus pr&#232;s de cette zone que les autres villes sont situ&#233;es dans des zones plus froides.</p> <p>Notons que la ville de Toronto &#233;tant sur les rives d'une grande masse d'eau, le lac Ontario, ceci a pour effet d'amortir les changements rapides de temp&#233;ratures, l'eau faisant office de r&#233;servoir de chaleur. Ceci pourrait expliquer le faible nombre de d&#233;gels pour Toronto.</p> <p>Les autres villes, &#224; l'exception d'Halifax, forment un groupe compact o&#249; les positions sont &#233;chang&#233;es au cours des ann&#233;es. On ne peut, parmi ces villes, &#233;tablir de classement d&#233;finitif&#160;: il possible de conclure qu'au-del&#224; d'une certaine limite de latitude, le nombre de d&#233;gels est sensiblement constant au cours des ann&#233;es.</p> <p>Les diff&#233;rents intervalles de valeurs de seuils ont pour effets de diminuer l'&#233;cart entre les villes pour les nombres d'&#233;v&#233;nements sans pour autant faire varier de fa&#231;on notable leurs classements bas&#233;s sur le nombre de d&#233;gels. Quelques villes &#233;changent leurs positions selon les petits intervalles de seuils (Montr&#233;al et Qu&#233;bec pour les intervalles de [0,5] et [5,25]) mais les grandes tendances sont les m&#234;mes. Pour les grands intervalles, Halifax conna&#238;t le plus grand nombre de d&#233;gels. Les villes de Montr&#233;al et de Qu&#233;bec occupent toujours le bas du classement, peu importe les seuils.</p> <p>Le nombre d'&#233;v&#233;nement de d&#233;gel pour l'ann&#233;e&#160;2002 est exceptionnellement &#233;l&#233;v&#233; pour toutes les villes sauf Bagotville.</p> <h3 id="analyse_avec_precip">Avec pr&#233;cipitation</h3> <p>On constate que l'introduction de la pr&#233;sence de pr&#233;cipitation dans le calcul du nombre d'&#233;v&#233;nements a pour principal effet de diminuer le nombre de d&#233;gels&#160;: 40&#160;% de diminution tous les d&#233;gels et pour les seuils de [0,5]. Le nombre de d&#233;gels en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation est de l'ordre de 60&#160;% du nombre total de d&#233;gel, soit en moyenne sur les 10&#160;derni&#232;res ann&#233;es de 37&#160;% pour Halifax &#224; 43&#160;% pour Bagotville.</p> <p>Le pourcentage de diff&#233;rence diminue ensuite rapidement en fonction de l'augmentation de la valeur de seuil&#160;: 25&#160;% pour [5,25], 14&#160;% pour [25,100] et 2&#160;% pour [100, &#8734;[. En effet, plus la valeur de seuil augmente, plus il faut de temps avant qu'une p&#233;riode puisse &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme un d&#233;gel; il y aura donc une plus grande probabilit&#233; qu'il y ait eu de la pr&#233;cipitation lors de cette p&#233;riode puisque celle-ci est plus longue.</p> <p>Un autre effet de l'introduction du concept de pr&#233;cipitation est d'augmenter la position d'Halifax dans le classement. Si l'on se rapporte au <a href="#g1_1">graphique 1.1</a>, on constate que les pr&#233;cipitations liquides &#224; Halifax sont nettement plus grandes en hiver que dans les autres villes canadiennes, ce qui explique la remont&#233;e de cette ville lorsqu'il est question de d&#233;gel en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation.</p> <p>Ceci mis &#224; part, l'introduction de la pr&#233;cipitation dans le nombre d'&#233;v&#233;nements n'a rien chang&#233; au classement m&#234;me si le nombre d'&#233;v&#233;nement est moindre que ceux o&#249; cette notion &#233;tait absente. La m&#234;me analyse que celle o&#249; il n'y avait pas de pr&#233;cipitation peut donc &#234;tre transpos&#233;e ici.</p> <h2 id="conclusion">Conclusion</h2> <p>Bien que les conditions m&#233;t&#233;orologiques propres &#224; la province de Qu&#233;bec peuvent &#234;tre qualifi&#233;es de difficiles pour les routes, notre &#233;tude d&#233;montre que, pour l'indice que nous avons d&#233;velopp&#233;, elles ne sont pas diff&#233;rentes de celles de ses voisins situ&#233;s dans le m&#234;me r&#233;gime climatique.</p> <p>En fait, <a href="#climato_temperature_surface_hiver">la figure de la climatologie de la temp&#233;rature de l'air &#224; la surface</a> r&#233;sume les r&#233;sultats de cette &#233;tude&#160;: les villes sous des climats comparables ont des conditions m&#233;t&#233;orologiques comparables. Cette affirmation pourrait &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme un truisme, la climatologie &#233;tant une moyenne &#224; long terme des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques.</p> <p>Pour qu'il y ait une particularit&#233; qu&#233;b&#233;coise dans les &#233;v&#233;nements affectant les routes, une diff&#233;rence climatique significative entre ce territoire et celui de ses voisins devrait &#234;tre identifi&#233;. &#201;tant donn&#233; qu'il n'y a pas d'&#233;l&#233;ments <a href="#geomorphologie">g&#233;omorphologiques</a> ayant un effet marqu&#233; sur le climat &#8211; ni cha&#238;ne de montagne ni oc&#233;an &#8211; bordant ce territoire, son climat est en continuit&#233; avec celui des r&#233;gions voisines.</p> <p>Il faudrait, pour d&#233;montrer une diff&#233;rence, identifier des facteurs climatologiques, quels qu'ils soient, propres au Qu&#233;bec. De plus, il faudrait que ces facteurs aient un effet sur l'&#233;tat des routes. L'indice que nous avons d&#233;velopp&#233; pour cette &#233;tude n'est, nous en sommes conscients, qu'un essai pour tenter d'identifier une telle sp&#233;cificit&#233;. Ceci dit, nous n'avons constat&#233; aucune particularit&#233;, que ce soit au niveau de la temp&#233;rature de l'air &#224; la surface ou de la quantit&#233; de pr&#233;cipitation, qui pourrait nous faire croire qu'un indice d&#233;velopp&#233; &#224; partir de ces 2&#160;facteurs pourrait faire en sorte que le cas du Qu&#233;bec soit particulier.</p> <p>L'introduction du facteur de seuil a &#233;t&#233; utilis&#233; pour quantifier la s&#233;v&#233;rit&#233; des p&#233;riodes de gel-d&#233;gel. Si le classement des villes avait &#233;t&#233; chang&#233; de fa&#231;on notable en fonction de ce facteur, il aurait &#233;t&#233; possible d'en d&#233;duire une d&#233;gradation plus s&#233;v&#232;re aux endroits connaissant les plus grands gels, ou &#224; tout le moins une correlation. Il s'est av&#233;r&#233; que ce n'est pas le cas.</p> <p>La pr&#233;sence d'Halifax dans les villes &#224; l'&#233;tude d&#233;montre comment une diff&#233;rence climatologique serait identifi&#233;e. On peut constater que la quantit&#233; de pr&#233;cipitation de cette ville est plus grande que celles des autres villes, ce qui a pour effet de lui donner le haut du classement lors du d&#233;nombrement des &#233;v&#233;nements pour les p&#233;riodes des d&#233;gels en pr&#233;sence de pr&#233;cipitation liquide. Aucune autre ville, du Qu&#233;bec ou d'ailleurs, ne se d&#233;marque de cette fa&#231;on&#160;: il y a continuit&#233; au niveau de la variation des &#233;v&#233;nements &#233;tudi&#233;es.</p> <p>Les 2&#160;plus grandes agglom&#233;rations de la province Qu&#233;bec, les villes de Montr&#233;al et de Qu&#233;bec, ont m&#234;me des r&#233;sultats qui laissent croire qu'elles connaissent des conditions plus favorables que les 7&#160;autres villes de l'&#233;tude. Comme ces villes sont les plus importantes, ce sont celles qui ont la plus grande densit&#233; de route. C'est sans doute &#224; ces endroits, si les conditions m&#233;t&#233;orologiques hivernales &#233;taient vraiment plus difficiles, que l'effet de la d&#233;gradation rapide de l'&#233;tat des routes serait le plus notable.</p> <p>Nous concluons que le Qu&#233;bec n'est pas diff&#233;rent de ces voisins quant aux facteurs m&#233;t&#233;orologiques et climatiques &#233;tudi&#233;s&#160;: il est en continuit&#233; et donc comparable.</p> <p>Cela dit, nous n'avons consid&#233;r&#233; ici que la fr&#233;quence des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques &#233;tant pr&#233;curseurs des nids-de-poule. Il y a plusieurs autres facteurs qui pourraient faire en sorte que l'&#233;tat des routes du Qu&#233;bec soit diff&#233;rent de celui de ses voisins (facteurs &#233;num&#233;r&#233;s dans la <a href="#introduction">section Introduction</a>). En cons&#233;quence, nous affirmons que le cycle gel-d&#233;gel, en pr&#233;sence ou en absence d'eau, n'est pas un facteur suffisant pour expliquer l'&#233;tat des routes du Qu&#233;bec et non que l'&#233;tat des routes du Qu&#233;bec est identique ou comparable &#224; celui de ses voisins.</p> <h2 id="remerciements">Remerciements</h2> <p>L'auteur aimerait remercier Environnement Canada, pour nous avoir fourni gracieusement les donn&#233;es, Andr&#233; Plante et Normand Gagnon du <a href="http://www.smc-msc.ec.gc.ca/cmc/index_f.html">Centre m&#233;t&#233;orologique canadien</a> pour les nombreuses discussions, suggestions et r&#233;visions que la r&#233;daction de cet article a motiv&#233;, ainsi que Caroline Mauduit de l'<a href="http://www.viabilite-hivernale.equipement.gouv.fr/">&#201;quipe de viabilit&#233; hivernale du minist&#232;re des Transports fran&#231;ais</a> pour avoir aimablement accept&#233; de r&#233;viser le contenu de l'article, pour ses corrections et ses judicieuses remarques.</p> <h2 id="code_source">Code source</h2> <p>Le code source ayant &#233;t&#233; utilis&#233; pour les calculs de la pr&#233;sente &#233;tude ainsi que pour la cr&#233;ation des graphiques est distribu&#233; sous <a hreflang="en" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">licence <span xml:lang="en"><acronym title="General Public Licence">GPL</acronym></span></a>.</p> <p>Nous publions le code source puisque nous croyons, tel que d&#233;j&#224; <a href="http://ptaff.ca/blogue/index.php/2006/06/10/pracsence_du_code_source_dans_les_public">exprim&#233; par l'auteur sur le site de ptaff.ca</a>, que la publication et la distribution dans les d&#233;tails du code utilis&#233; pour une &#233;tude fait partie int&#233;grante d'une publication. Il est ainsi possible &#224; quiconque voulant v&#233;rifier, poursuivre ou modifier les calculs ici expos&#233;s de le faire sans &#234;tre oblig&#233; de tout r&#233;&#233;crire et r&#233;impl&#233;manter les d&#233;tails inh&#233;rents &#224; ce type de calculs.</p> <p>Le code g&#233;n&#233;r&#233; &#233;tant pour des fins d'&#233;tude et non pour la distribution d'un logiciel, l'arborescence utilis&#233;e est peu flexible. Il se pourrait aussi que les entr&#233;es et les sorties des diff&#233;rents scripts soient confuses. Si vous avez des questions ou d&#233;sirez des pr&#233;cisions, nous vous invitons &#224; <a href="http://ptaff.ca/miguel/">contacter l'auteur</a>.</p> <h3 id="telechargement">T&#233;l&#233;chargement</h3> <ul> <li><a href="climat_route_quebec.tar.bz2">Code pour l'&#233;tude de la fr&#233;quence des &#233;v&#233;nements m&#233;t&#233;orologiques pr&#233;curseurs des nids-de-poule</a>.</li> </ul> <h3 id="prerequis">Pr&#233;requis</h3> <ul> <li><a href="http://www.python.org/">python</a>;</li> <li><a href="http://rpy.sourceforge.net/">python :: rpy</a> (optionnel pour les graphiques);</li> <li><a href="http://www.stsci.edu/resources/software_hardware/numarray">python :: numarray</a> (optionnel pour les graphiques);</li> <li><a href="http://www.darkridge.com/%7Ejake/RSvg/">R :: RSvgDevice</a> (optionnel pour les graphiques en format <a href="http://ptaff.ca/svg/"><span xml:lang="en"><acronym title="Scalable Vector Graphics">SVG</acronym></span></a>).</li> </ul> <p>Le code a &#233;t&#233; d&#233;velopp&#233; sous un syst&#232;me <span xml:lang="en"><acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym></span>/Linux. Bien que python est un langage interpr&#233;t&#233; et multi-plateforme, l'auteur ne garantit en rien qu'il fonctionnera sous d'autres plateformes. Aucun support ne sera fourni pour des questions sp&#233;cifiques &#224; des erreurs dues &#224; l'utilisation d'une autre plateforme que <span xml:lang="en"><acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym></span>/Linux.</p> <h2 id="reference">R&#233;f&#233;rences</h2> <h3 id="lexique">Lexique</h3> <dl> <dt id="enrobe">Enrob&#233;</dt> <dd>Rev&#234;tement constitu&#233; d'un agglom&#233;rat de produits unis par un liant. Source&#160;: <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/enrob%E9">entr&#233;e &#171;&#160;enrob&#233;&#160;&#187; du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="epaufrure">&#201;paufrure</dt> <dd>&#201;clat d'un bord de parement &#224; la suite d'un choc. Source&#160;: <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/%E9paufrure">entr&#233;e &#171;&#160;&#233;paufrure&#160;&#187; du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="gelifraction">G&#233;lifraction</dt> <dd>Fragmentation ou d&#233;sint&#233;gration d'une roche ou d'un b&#233;ton caus&#233;e par la pression de l'eau qui g&#232;le dans les fractures et les interstices du mat&#233;riau. Source&#160;: <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/g%E9lifraction">entr&#233;e &#171;&#160;g&#233;lifraction&#160;&#187; du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="gelive">G&#233;live</dt> <dd>Se dit d'une pierre poreuse absorbant facilement l'humidit&#233; atmosph&#233;rique (p. ex. craie, marme), et tr&#232;s sensible de ce fait &#224; la g&#233;lifraction. Source&#160;: <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/g%E9live">entr&#233;e &#171;&#160;g&#233;live&#160;&#187; du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt id="geomorphologie">G&#233;omorphologie</dt> <dd>&#201;tude des formes du terrain, du relief, ou simplement le relief, le terrain, la topographie. Source&#160;: <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/g%E9omorphologie">entr&#233;e &#171;&#160;g&#233;omorphologie&#160;&#187; du grand dictionnaire terminologique</a></dd> <dt>Parement</dt> <dd>Face du pav&#233; sur laquelle on marche.</dd> <dt id="saumure">Saumure</dt> <dd>Eau dans laquelle du sel est pr&#233;sent en tr&#232;s grande concentration. (Wikip&#233;dia&#160;: <a class="literaluri" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Saumure">http://fr.wikipedia.org/wiki/Saumure</a>)</dd> <dt id="segregation">S&#233;gr&#233;gation</dt> <dd>S&#233;paration ind&#233;sirable de certaines fractions d'un granulat, d'un enrob&#233; ou d'un b&#233;ton, provoqu&#233;e par un traitement m&#233;canique (par ex. mise en tas, transport en camion, ou mise en <span class="lig">o</span>euvre). Source&#160;: <a href="http://liendex.ptaff.ca/v2/fr_CA/francais/grand_dictionnaire_terminologique/s%E9gr%E9gation">entr&#233;e &#171;&#160;s&#233;gr&#233;gation&#160;&#187; du grand dictionnaire terminologique</a></dd> </dl> <h3 id="bibliographie">Bibliographie</h3> <ol> <li id="ref_1">Minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec, &#171;&#160;Les chauss&#233;es et le climat qu&#233;b&#233;cois&#160;&#187;. In R&#233;seau routier. <strong>Site du minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp">http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/reseau/chaussees/chaussees.asp</a> (Page consult&#233;e le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_2">Rioux N. 1999. Impact du gel sur les chauss&#233;es au Qu&#233;bec. Revue Innovation Transport, Minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec, Ville de Qu&#233;bec, Revue num 4, f&#233;vrier 1999 pp. 13&#8212;16 <a class="literaluri" href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/ministere/recherche/innovation/innovation04.pdf">http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/ministere/recherche/innovation/innovation04.pdf</a></li> <li id="ref_3">Minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec, &#171;&#160;Les chauss&#233;es au Qu&#233;bec&#160;&#187;. In Publications. <strong>Site du minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/reseau/chaussees/chaussees_quebec/3_conception.pdf">http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/publications/reseau/chaussees/chaussees_quebec/3_conception.pdf</a> (Page consult&#233;e le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_4">Savard Y., de Blois K., Boutonnet M., Hornych P., Mauduit C., Analysis of Seasonal Bearing Capacity Correlated to Pavement Deterioration in Cold Region. 7<sup>th</sup> International Conference on Bearing capacity of Roads and Airfields, Trondhein, Norv&#232;ge, 27-29 juin 2005.</li> <li id="ref_5">Environnement Canada, &#171;&#160;&#233;tat du temps et obstacle &#224; la vue&#160;&#187;. In Climate Glossary. <strong>Site d'Environnement Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/Glossary-popup_f.html#weather">http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/Glossary-popup_f.html#weather</a> (Page consult&#233;e le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_6">National Oceanic and Atmospheric Administration, &#171;&#160;Present Weather&#160;&#187;. In Chapter 8. In <strong>Federal Meteorological Handbook No. 1</strong>. Site du National Weather Services, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.nws.noaa.gov/oso/oso1/oso12/fmh1/fmh1ch8.htm#chp8link">http://www.nws.noaa.gov/oso/oso1/oso12/fmh1/fmh1ch8.htm#chp8link</a> (Page consult&#233;e le 26 mai 2006)</li> <li id="ref_7">Organisation m&#233;t&#233;orologique mondiale, &#171;&#160;Stations d'observations&#160;&#187;. In Message m&#233;t&#233;orogiques. In Volume A. <strong>Site de l'Organisation m&#233;t&#233;orologique mondiale</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.wmo.ch/files/catalogue/members/MANDATORY%20PUBLICATIONS/9%20-%20Weather%20reporting/Vol.%20A%20-%20Obsserving%20stations/CDVolA.pdf">http://www.wmo.ch/files/catalogue/members/MANDATORY PUBLICATIONS/9 - Weather reporting/Vol. A - Obsserving stations/CDVolA.pdf</a> (Document consult&#233; le 28 mai 2006)</li> <li id="ref_8">Environnement Canada, &#171;&#160;Donn&#233;es climatiques du Canada&#160;&#187;. In &#171;&#160;Climat du Canada&#160;&#187;. <strong>Site d'Environnement Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climateData/canada_f.html">http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climateData/canada_f.html</a> (page consult&#233;e en mai 2006)</li> <li id="ref_9">D&#233;fense Nationale, &#171;&#160;3<sup>e</sup> Escadre Bagotville&#160;: Historique&#160;&#187;, In Historique. In 3<sup>e</sup> Escadre. In Force a&#233;rienne. <strong>Site de la Force a&#233;rienne du Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.forceaerienne.forces.gc.ca/3wing/about_us/history_f.asp">http://www.forceaerienne.forces.gc.ca/3wing/about_us/history_f.asp</a> (Page consult&#233;e le 28 mai 2006)</li> <li id="ref_10">Ressources naturelles Canada, &#171;&#160;Atlas environnemental de la r&#233;gion littorale de la mer de Beaufort&#160;&#187;, In Le d&#233;veloppement du Nord. In Secteur des sciences de la Terre. <strong>Site de Ressources naturelles du Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://gsc.nrcan.gc.ca/beaufort/mean_monthly_f.php">http://gsc.nrcan.gc.ca/beaufort/mean_monthly_f.php</a> (Page consult&#233;e le 29 juin 2006)</li> <li id="ref_11">Environnement Canada, &#171;&#160;Climatologie de la temp&#233;rature de l'air &#224; la surface&#160;&#187;. In Pr&#233;visions saisonni&#232;res d'Environnement Canada. <strong>Site d'Environnement Canada</strong>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/index_f.html#climatology">http://weatheroffice.ec.gc.ca/saisons/index_f.html#climatology</a> (Page consult&#233;e le 29 juin 2006)</li> <li id="ref_13">Crevier, L.-P., and Y. Delage. <a class="literaluri" href="http://ams.allenpress.com/amsonline/?request=get-abstract&#38;doi=10.1175%2F1520-0450%282001%29040%3C2026:MANMFR%3E2.0.CO%3B2">METRo: A New Model for Road-Condition Forecasting in Canada</a>. Journal of applied meteorology Vol. 40, November 2001, pages 2026-2037. (<a href="http://documentation.wikia.com/wiki/METRo_%28fran%C3%A7ais%29">Mod&#232;le disponible en ligne</a>)</li> <li id="ref_14">Hertl, S., and G. Schaffar, 1998: An autonomous approach to road temperature prediction. Meteor. Appl., 5, 227&#8211;238.</li> <li id="ref_15">Rayer, P. J., 1987: The Meteorological Of&#64257;ce forecast road surface temperature model. Meteor. Mag., 116, 180 &#8211;191.</li> <li id="ref_16">Sass, B. H., 1992: A numerical model for prediction of road temperature and ice. J. Appl. Meteor., 31, 1499 &#8211;1506.</li> <li id="ref_99">Caron, Rosaire. &#171;&#160;;Comment citer un document &#233;lectronique?&#160;&#187;. In Universit&#233; Laval. Biblioth&#232;que. <em>Site de la Biblioth&#232;que de l'Universit&#233; Laval</em>, [En ligne]. <a class="literaluri" href="http://www.bibl.ulaval.ca/doelec/citedoce.html">http://www.bibl.ulaval.ca/doelec/citedoce.html</a> (Page consult&#233;e le 26 mai 2006)</li> </ol> <h3 id="liens">Liens</h3> <ul> <li><a href="http://www1.mtq.gouv.qc.ca/fr/index.asp">Minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec</a> (<acronym title="Minist&#232;re des Transports du Qu&#233;bec">MTQ</acronym>);</li> <li>Environnement Canada&#160;: <a href="http://www.climate.weatheroffice.ec.gc.ca/climateData/canada_f.html">Donn&#233;es climatiques du Canada</a>.</li> </ul> <div class="ptaffcafooter"> <hr /> <div class="dates"> <div class="vevent"><p class="description">L'effet du climat sur les routes du Qu&#233;bec</p><span class="summary">Cr&#233;ation</span>&#160;: <abbr class="dtstart" title="2007-01-11">11 janvier 2007</abbr><div class="adr"><span class="locality">Villeray</span><div class="geo"><abbr class="latitude" title="45.5505">N 45&#176; 33&#8242;</abbr> <abbr class="longitude" title="-73.6133">W 73&#176; 36&#8242;</abbr></div></div></div> <div class="vevent"> <p class="description">L'effet du climat sur les routes du Qu&#233;bec</p><span class="summary">Derni&#232;re mise &#224; jour</span>&#160;: <abbr class="dtstart" title="2009-11-27">27 novembre 2009</abbr><span class="filler">, </span><div class="adr"><span class="locality">Villeray</span>, <div class="geo"><abbr class="latitude" title="45.5505">N 45&#176; 33&#8242;</abbr> <abbr class="longitude" title="-73.6133">W 73&#176; 36&#8242;</abbr></div></div></div> </div> <hr /> <ul class="bottomlinks"> <li class="firstli"><a accesskey="1" title="Touche mn&#233;monique: 1" rel="Home" href="/">Accueil</a></li> <li><a accesskey="3" href="/plan/" title="Touche mn&#233;monique: 3">Plan&#160;du&#160;site</a></li> <li><a accesskey="9" rel="Author" href="/sitemail/?to=ptaff" title="Touche mn&#233;monique: 9">Contactez-nous</a></li> <li><a href="/manifeste/#confidentialite">Confidentialit&#233;</a></li> <li><a accesskey="0" href="/accessibilite/" title="Touche mn&#233;monique: 0">Accessibilit&#233;</a></li> <li class="lastli"><a accesskey="8" rel="Help" href="/manifeste/" title="Touche mn&#233;monique: 8">&#192;&#160;propos&#160;de&#160;ptaff.ca</a></li> </ul> <ul class="valid"> <li><span class="vbutton"><a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer" hreflang="en" title="Conformit&#233; CSS"><span class="yleft"><acronym xml:lang="en" title="World Wide Web Consortium"><span class="w3">W3</span><span class="c">C</span></acronym> </span><span class="yright"><span xml:lang="en" title="Cascading Style Sheets" class="rec">CSS</span><span class="ver">2.1</span></span></a></span></li> <li><span class="vbutton"><a href="http://validator.w3.org/check/referer" hreflang="en" title="Conformit&#233; XHTML 1.1"><span class="yleft"><acronym xml:lang="en" title="World Wide Web Consortium"><span class="w3">W3</span><span class="c">C</span></acronym> </span><span class="yright"><span xml:lang="en" title="eXtensible HyperText Markup Language" class="rec">XHTML</span><span class="ver">1.1</span></span></a></span></li> <li> <span class="vbutton"> <a href="http://www.w3.org/WAI/WCAG1AAA-Conformance" hreflang="en" title="Conformit&#233; niveau triple-A W3C-WAI"> <span class="yleft"><acronym xml:lang="en" title="World Wide Web Consortium"><span class="w3">W3</span><span class="c">C</span></acronym> </span><span class="yright"><span xml:lang="en" title="Web Accessibility Initiative" class="rec">WAI</span>-<span class="ver">AAA</span></span> </a> </span> </li> </ul> <p class="copyright" id="copyright">Copyright &#169; 2007 <a href="/miguel/">Miguel Tremblay</a>. Permission est accord&#233;e de reproduire, distribuer et communiquer ce document selon les termes de la <!--Creative Commons License--><a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/deed.fr_CA">licence <acronym title="Attribution" xml:lang="en">BY</acronym></a><!--/Creative Commons License-->, version 2.5 Canada publi&#233;e par <a href="http://creativecommons.org/" hreflang="en" xml:lang="en">Creative Commons</a>.</p> </div> </div> </div> </div> <form id="topmenu" action="#"> <ul class="menubar" id="mymenu"> <li class="homebutton"><div class="specialleaf"><a href="http://ptaff.ca/"><img src="http://ptaff.ca/images/ptaff.png" width="16" height="16" alt="" />Accueil</a></div></li><li class="l1-generalites"><a class="doubleline" href="#">Informatique<br />&#38; G&#233;n&#233;ralit&#233;s</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/olpc_militaire/">Du potentiel militaire du <span xml:lang="en"><acronym title="One Laptop Per Child">OLPC</acronym></span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/crepyscule/">crepyscule</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/exif_rename_files/">exif_rename_files</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/midcat/">midcat</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/statusable/">statusable</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/table4chart/">Table4Chart</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/xhtmail/">xhtmail</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ie/">Du non-choix d'Internet Explorer</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/smart/"><span xml:lang="en">Smart Bookmarks</span> et <span xml:lang="en">Bookmarklets</span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ogg/">La page francophone du format Ogg Vorbis</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/png/">La page francophone du format <span xml:lang="en"><acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym></span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/svg/">La page francophone du format <acronym title="Scalable Vector Graphics" xml:lang="en">SVG</acronym></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/xhtml/"><acronym xml:lang="en" title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym> :: Comment r&#233;ussir</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bruitdefond/">Projet &#171;&#160;bruit de fond&#160;&#187;</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/typologie_blogues_quebecois/">Typologie de la blogosph&#232;re qu&#233;b&#233;coise</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/informatique/">&#192; propos de <strong>Informatique &#38; G&#233;n&#233;ralit&#233;s</strong></a></li></ul></li><li class="l1-philosophie"><a class="doubleline" href="#">Philosophie<br />&#38; Psychologie</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/premierdegre/">Manifeste du 1<sup>er</sup> degr&#233;</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/campino/">Campino</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/philosophie/">&#192; propos de <strong>Philosophie &#38; Psychologie</strong></a></li></ul></li><li class="l1-ssociales"><a class="doubleline" href="#">Sciences<br />sociales</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/vote_electronique_2005/">Vote &#233;lectronique&#160;: qui a le droit de savoir?</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/elections2015/">Une &#233;lection, deux solitudes</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/sciences_sociales/">&#192; propos de <strong>Sciences sociales</strong></a></li></ul></li><li class="l1-langage"><a href="#">Langage</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/phonolettre/">Num&#233;rophraseur</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/laid/">La laideur des mots</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/liendex/">Liendex</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/langage/">&#192; propos de <strong>Langage</strong></a></li></ul></li><li id="activeone" class="l1-sciences"><a class="doubleline" href="#">Sciences naturelles<br />&#38; Math&#233;matiques</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/sigleSRC/">Ici Radio-Canada</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/air/">Estimation des volumes d'air transitant par<br />diff&#233;rents moteurs dans un environnement urbain</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/air/budget/">Estimez la consommation d'air, pour vous ou<br />un groupe de personnes (famille, ville, etc.)</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/humidex/">Du refroidissement &#233;olien et du facteur humidex</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/orage_montreal/">1&#160;696 coups de foudre, le film</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/records_temperatures_precipitations_canada/">Canada : climat extr&#234;me</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/">&#201;tude de la fr&#233;quence des &#233;v&#233;nements<br />m&#233;t&#233;orologiques pr&#233;curseurs des nids-de-poule</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/sciences/" rel="tag">&#192; propos de <strong>Sciences naturelles &#38; Math&#233;matiques</strong></a></li></ul></li><li class="l1-arts"><a class="doubleline" href="#">Arts &#38;<br />Loisirs</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://tuxstickers.ptaff.ca/?lang=fr_CA">Procurez-vous un autocollant Tux!</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/hexil/">Le livre d'Hexil</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/midi/">Indulgences pour tympan</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/audiochromie/">Audiochromie</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/radio_montreal/">Liste des stations de radio &#224; Montr&#233;al</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/theatre_montreal/">Liste des th&#233;&#226;tres de Montr&#233;al</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bridge/encheres/">Bridge, guide d'ench&#232;res</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bridge/duplicata/">Bridge, tables de pointage duplicata</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/bridge/annexe/">Bridge, tables de pointage robre</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/99/">Les r&#232;glements du 99</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/99/essai/">Essai sur le 99</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/arts/">&#192; propos de <strong>Arts &#38; Loisirs</strong></a></li></ul></li><li class="l1-litterature"><a class="doubleline" href="#">Litt&#233;rature<br />&#38; Rh&#233;torique</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/titane/">Titane&#160;: &#233;l&#233;ment 22, Premi&#232;re partie&#160;: la fracture</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/titane2/">Titane&#160;: &#233;l&#233;ment 22, Deuxi&#232;me partie&#160;: les <span xml:lang="en">gamblers</span></a></li><li><a href="http://ptaff.ca/titane3/">Titane&#160;: &#233;l&#233;ment 22, Troisi&#232;me partie&#160;: les deux tours</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/titane4/">Titane&#160;: &#233;l&#233;ment 22, Quatri&#232;me partie&#160;: &#233;pilogue</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/gaston/">Gaston Tremblay, missionnaire</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ptafflist/">Archives de ptafflist</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/ptaffgnu/">Archives de ptaffgnu</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/blogue/">Blogue :: Hors des lieux communs</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/litterature/">&#192; propos de <strong>Litt&#233;rature &#38; Rh&#233;torique</strong></a></li></ul></li><li class="l1-histoire"><a class="doubleline" href="#">Histoire &#38;<br />G&#233;ographie</a><ul><li class="submenufirst"><a href="http://ptaff.ca/soleil/">Soleil</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/al-shifa/">L'usine pharmaceutique d'Al-Shifa</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/feux/">Perspective sur les feux d'artifice de Montr&#233;al</a></li><li><a href="http://ptaff.ca/continents/">Domaines de premier niveau par continents</a></li><li class="submenulast"><a href="http://ptaff.ca/histoire_et_geographie/">&#192; propos de <strong>Histoire &#38; G&#233;ographie</strong></a></li></ul></li></ul></form> <!-- <rdf:RDF xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:geo="http://geotags.com/geo/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" > <cc:Work rdf:about="http://ptaff.ca/routes_du_quebec/"> <cc:license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" /> <dc:creator> <foaf:Person> <foaf:name>Miguel Tremblay</foaf:name> <rdfs:seeAlso rdf:resource="http://ptaff.ca/miguel/foaf.rdf" /> </foaf:Person> </dc:creator> <dc:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">2007-01-11</dc:date> <dc:description>&#201;valuation de l'influence du climat sur l'&#233;tat des routes au Qu&#233;bec et &#224; ses abords.</dc:description> <dc:format xsi:type="dcterms:IMT">text/html</dc:format> <dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://ptaff.ca/routes_du_quebec/</dc:identifier> <dc:language xsi:type="dcterms:RFC3066">fr</dc:language> <dc:publisher rdf:resource="http://ptaff.ca/manifeste/" /> <dc:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ca/" /> <dc:rightsholder>Miguel Tremblay</dc:rightsholder> <dc:title>L'effet du climat sur les routes du Qu&#233;bec</dc:title> <dc:type>Text</dc:type> <dcterms:conformsTo rdf:resource="http://www.w3.org/TR/CSS21/" /> <dcterms:conformsTo rdf:resource="http://www.w3.org/TR/xhtml11/" /> <dcterms:conformsTo rdf:resource="http://www.w3.org/TR/WCAG10/" /> <dcterms:created xsi:type="dcterms:W3CDTF">2007-01-11</dcterms:created> <dcterms:datecopyrighted xsi:type="dcterms:W3CDTF">2007-01-11</dcterms:datecopyrighted> <dcterms:modified xsi:type="dcterms:W3CDTF">2009-11-27</dcterms:modified> <geo:placename>Villeray, Montreal</geo:placename> <geo:position>45.5505; -73.6133</geo:position> <geo:region>CA-QC</geo:region> </cc:Work> <cc:License rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/"> <cc:permits rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Distribution" /> <cc:permits rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Reproduction" /> <cc:requires rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Attribution" /> </cc:License> </rdf:RDF> --> <!-- Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 6.0; SLCC1; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506; .NET CLR 3.5.21022; .NET CLR 1.0.3705; .NET CLR 1.1.4322) */* */* text/html LANG:fr_CA LANGUAGE:fr_CA IP:8.222.208.146 --> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10