CINXE.COM

Job 21:27 Interlinear: Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 21:27 Interlinear: Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/21-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/21-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 21:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/21-26.htm" title="Job 21:26">&#9668;</a> Job 21:27 <a href="../job/21-28.htm" title="Job 21:28">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/21.htm">Job 21 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2005.htm" title="Strong's Hebrew 2005: interj<BR> 1) behold, lo, though hypothetical part <BR> 2) if">2005</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm" title="Englishman's Hebrew: 2005 -- Occurrence 41 of 97">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;27</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hen_2005.htm" title="hen: Look -- Occurrence 41 of 97.">hên</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;27</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הֵ֣ן</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;27</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Look</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;27</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;27</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 50 of 83">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yadati_3045.htm" title="Ya·da'·ti: I know -- Occurrence 50 of 83.">yā·ḏa‘·tî</a></span><br><span class="hebrew">יָ֭דַעְתִּי</span><br><span class="eng">I&nbsp;know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4284.htm" title="Strong's Hebrew 4284: 1) thought, device <BR> 1a) thought <BR> 1b) device, plan, purpose <BR> 1c) invention">4284</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4284.htm" title="Englishman's Hebrew: 4284 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/machshevoteichem_4284.htm" title="mach·she·vo·tei·Chem;: your thoughts -- Occurrence 1 of 2.">maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·ḵem;</a></span><br><span class="hebrew">מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם</span><br><span class="eng">your&nbsp;thoughts</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct :: second person masculine plural">N&#8209;fpc&nbsp;&#124;&nbsp;2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4209.htm" title="Strong's Hebrew 4209: 1) purpose, discretion, device, plot <BR> 1a) purpose <BR> 1b) discretion <BR> 1c) devices (evil)">4209</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4209.htm" title="Englishman's Hebrew: 4209 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umezimmot_4209.htm" title="u·me·zim·Mot,: and the schemes [with which] -- Occurrence 1 of 1.">ū·mə·zim·mō·wṯ,</a></span><br><span class="hebrew">וּ֝מְזִמּ֗וֹת</span><br><span class="eng">and&nbsp;the&nbsp;schemes&nbsp;[with&nbsp;which]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 71 of 169">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alai_5921.htm" title="'a·Lai: me -- Occurrence 71 of 169.">‘ā·lay</a></span><br><span class="hebrew">עָלַ֥י</span><br><span class="eng">me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2554.htm" title="Strong's Hebrew 2554: 1) to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly <BR> 1a) (Qal) to treat violently, do wrong <BR> 1a1) of physical wrong <BR> 1a2) of ethical wrong <BR> 1a3) of physical and ethical wrong <BR> 1b) (Niphal) to be treated violently">2554</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2554.htm" title="Englishman's Hebrew: 2554 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tachmosu_2554.htm" title="tach·Mo·su.: you would wrong -- Occurrence 1 of 2.">taḥ·mō·sū.</a></span><br><span class="hebrew">תַּחְמֹֽסוּ׃</span><br><span class="eng">you&nbsp;would&nbsp;wrong</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;2mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp1cs 3045">I know</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4284.htm" title="&#1502;&#1463;&#1495;&#1458;&#1513;&#1473;&#1464;&#1489;&#1464;&#1492; ncfpc 4284">&#8196;thoughts</a> very&#8196;well, <a href="//biblesuite.com/hebrew/4209.htm" title="&#1502;&#1456;&#1494;&#1460;&#1502;&#1468;&#1464;&#1492; ncfpa 4209">the schemes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2554.htm" title="&#1495;&#1502;&#1505;&#95;&#50; vqi2mp 2554"> you&#8196;would wrong</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">&#8196;me</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921">&#8196;with</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2005.htm" title="2005. hen (hane) -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4284.htm" title="4284. machashabah (makh-ash-aw-baw') -- thought, device">your thoughts,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4209.htm" title="4209. mzimmah (mez-im-maw') -- purpose, discretion, device">And the plans</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2554.htm" title="2554. chamac (khaw-mas') -- to treat violently or wrong">by which you would wrong</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/21.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">Behold, I know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4284.htm" title="4284. machashabah (makh-ash-aw-baw') -- thought, device">your thoughts,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4209.htm" title="4209. mzimmah (mez-im-maw') -- purpose, discretion, device">and the devices</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2554.htm" title="2554. chamac (khaw-mas') -- to treat violently or wrong">[which] ye wrongfully imagine</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">against me.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/21.htm">International Standard Version</a></span><br />"Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/21.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/21-27.htm">Job 21:27</a> &#8226; <a href="/niv/job/21-27.htm">Job 21:27 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/job/21-27.htm">Job 21:27 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/job/21-27.htm">Job 21:27 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/job/21-27.htm">Job 21:27 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/job/21-27.htm">Job 21:27 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/job/21-27.htm">Job 21:27 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/job/21-27.htm">Job 21:27 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/job/21-27.htm">Job 21:27 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/job/21-27.htm">Job 21:27 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/job/21-27.htm">Job 21:27 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/job/21-27.htm">Job 21:27 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/21-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 21:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 21:26" /></a></div><div id="right"><a href="../job/21-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 21:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 21:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10