CINXE.COM

Acts 25:18 But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 25:18 But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/25-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/44_Act_25_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 25:18 - Festus Consults King Agrippa" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/25-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/25-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/25-17.htm" title="Acts 25:17">&#9668;</a> Acts 25:18 <a href="/acts/25-19.htm" title="Acts 25:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/25.htm">New International Version</a></span><br />When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/25.htm">New Living Translation</a></span><br />But the accusations made against him weren&#8217;t any of the crimes I expected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/25.htm">English Standard Version</a></span><br />When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />concerning whom the accusers, having stood up, were bringing no charge of <i>the</i> crimes of which I was expecting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/25.htm">King James Bible</a></span><br />Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/25.htm">New King James Version</a></span><br />When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When the accusers stood up, they did not <i>begin</i> bringing any charges against him of crimes that I suspected,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/25.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And when the accusers stood up, they <i>began</i> bringing charges against him not of such crimes as I was expecting;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />When the accusers stood up, they were not bringing any charges against him for the evil deeds I was expecting,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />When his accusers stood up, they brought no charges against him of crimes that I was expecting [neither civil nor criminal actions],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Concerning him, the accusers stood up and brought no charge of the sort I was expecting. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/25.htm">American Standard Version</a></span><br />Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But when the men stood up to make their charges against him, they did not accuse him of any of the crimes that I thought they would. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/25.htm">English Revised Version</a></span><br />Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/25.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When his accusers stood up, they didn't accuse him of the crimes I was expecting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/25.htm">Good News Translation</a></span><br />His opponents stood up, but they did not accuse him of any of the evil crimes that I thought they would. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/25.htm">International Standard Version</a></span><br />When his accusers stood up, they didn't accuse him of any of the crimes I was expecting. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/25.htm">NET Bible</a></span><br />When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/25.htm">World English Bible</a></span><br />When the accusers stood up, they brought no charges against him of such things as I supposed; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />concerning whom the accusers, having stood up, were bringing no charge of <i>the</i> crimes of which I was expecting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />About whom the accusers, having stood up, brought no charge of what I supposed:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But when the accusers had stood up, they did not present any accusation about him from which I would suspect evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/25.htm">New American Bible</a></span><br />His accusers stood around him, but did not charge him with any of the crimes I suspected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When his accusers stood up with him, they were unable to prove, as I had expected, any serious charges against him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/25.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And his accusers stood with him and they could not demonstrate any evil indictment against him like that which I had supposed.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/25.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when his accusers stood up, they brought no such charge against him as I expected;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/25.htm">Godbey New Testament</a></span><br />concerning whom his accusers standing by, brought no evil charge of those things which I supposed:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/25.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Against whom his accusers standing forth, brought no charge of such things as I expected:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/25.htm">Mace New Testament</a></span><br />when his accusers appear'd, they did not charge him with any such crimes as I imagined they would.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/25.htm">Worrell New Testament</a></span><br />concerning whom, the accusers, standing up, were bringing no accusation of evils such as I was supposing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/25.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Against whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed <i>they would:</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/25-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8420" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/25.htm">Festus Consults King Agrippa</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GMS) -- Who, which, what, that. ">But when his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2725.htm" title="2725: kat&#275;goroi (N-NMP) -- An accuser, prosecutor. From kata and agora; against one in the assembly, i.e. A complainant at law; specially, Satan.">accusers</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: stathentes (V-APP-NMP) -- A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.">rose to speak,</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: epheron (V-IIA-3P) -- To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb."></a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudemian (Adj-AFS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/156.htm" title="156: aitian (N-AFS) -- From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.">they did not charge him</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: pon&#275;r&#333;n (Adj-GNP) -- Evil, bad, wicked, malicious, slothful. ">with any of the crimes</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333;n (RelPro-GNP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/5282.htm" title="5282: hypenooun (V-IIA-1S) -- To conjecture, suppose, suspect, deem. From hupo and noieo; to think under, i.e. To surmise or conjecture.">had expected.</a> </span> <span class="reftext">19</span>They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/23-29.htm">Acts 23:29</a></span><br />I found that the accusation involved questions about their own law, but there was no charge worthy of death or imprisonment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-31.htm">Acts 26:31-32</a></span><br />On their way out, they said to one another, &#8220;This man has done nothing worthy of death or imprisonment.&#8221; / And Agrippa said to Festus, &#8220;This man could have been released if he had not appealed to Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14-15</a></span><br />But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, &#8220;If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-4.htm">Luke 23:4</a></span><br />Then Pilate said to the chief priests and the crowds, &#8220;I find no basis for a charge against this man.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-38.htm">John 18:38</a></span><br />&#8220;What is truth?&#8221; Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, &#8220;I find no basis for a charge against Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-23.htm">Matthew 27:23</a></span><br />&#8220;Why?&#8221; asked Pilate. &#8220;What evil has He done?&#8221; But they shouted all the louder, &#8220;Crucify Him!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-14.htm">Mark 15:14</a></span><br />&#8220;Why?&#8221; asked Pilate. &#8220;What evil has He done?&#8221; But they shouted all the louder, &#8220;Crucify Him!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-22.htm">1 Peter 2:22</a></span><br />&#8220;He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-9.htm">Isaiah 53:9</a></span><br />He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-4.htm">Psalm 69:4</a></span><br />Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me&#8212;my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-19.htm">Psalm 35:19</a></span><br />Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/26-16.htm">Jeremiah 26:16</a></span><br />Then the officials and all the people told the priests and prophets, &#8220;This man is not worthy of death, for he has spoken to us in the name of the LORD our God!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-4.htm">Daniel 6:4</a></span><br />Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-11.htm">1 Samuel 24:11</a></span><br />See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/21-13.htm">1 Kings 21:13</a></span><br />And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, &#8220;Naboth has cursed both God and the king!&#8221; So they took him outside the city and stoned him to death.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/24-19.htm">Accusation</a> <a href="/acts/25-16.htm">Accusers</a> <a href="/acts/25-17.htm">Case</a> <a href="/acts/25-16.htm">Charge</a> <a href="/acts/25-15.htm">Charges</a> <a href="/amos/2-6.htm">Crimes</a> <a href="/acts/24-20.htm">Evil</a> <a href="/acts/24-2.htm">Evils</a> <a href="/acts/12-11.htm">Expecting</a> <a href="/john/19-6.htm">Guilt</a> <a href="/acts/20-35.htm">Mind</a> <a href="/acts/24-10.htm">Speak</a> <a href="/acts/25-10.htm">Standing</a> <a href="/acts/25-7.htm">Stood</a> <a href="/acts/21-29.htm">Supposed</a> <a href="/acts/14-19.htm">Thinking</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/28-19.htm">Accusation</a> <a href="/1_timothy/3-11.htm">Accusers</a> <a href="/acts/25-21.htm">Case</a> <a href="/acts/28-19.htm">Charge</a> <a href="/acts/25-20.htm">Charges</a> <a href="/acts/25-27.htm">Crimes</a> <a href="/acts/28-5.htm">Evil</a> <a href="/1_corinthians/14-25.htm">Evils</a> <a href="/acts/28-6.htm">Expecting</a> <a href="/romans/3-24.htm">Guilt</a> <a href="/acts/26-24.htm">Mind</a> <a href="/acts/26-1.htm">Speak</a> <a href="/acts/26-6.htm">Standing</a> <a href="/acts/26-6.htm">Stood</a> <a href="/acts/27-13.htm">Supposed</a> <a href="/1_corinthians/9-10.htm">Thinking</a><div class="vheading2">Acts 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-1.htm">The Jews accuse Paul before Festus.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-8.htm">He answers for himself,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-11.htm">and appeals unto Caesar.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-14.htm">Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-23.htm">and he is brought forth.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-25.htm">Festus clears him of having done anything worthy of death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/25.htm">Berean Study Bible</a></div><b>But when his accusers rose to speak</b><br />This phrase sets the scene in a legal context, where accusers formally present their case. The Greek word for "accusers" is "&#954;&#945;&#964;&#942;&#947;&#959;&#961;&#959;&#953;" (kat&#275;goroi), which implies those who bring charges against someone in a court of law. Historically, this reflects the Roman legal system, where accusers had to present their case before a magistrate. The act of "rising to speak" indicates a formal proceeding, emphasizing the gravity and official nature of the accusations against Paul. This moment is pivotal, as it underscores the tension between Jewish leaders and Paul, who is seen as a threat to their religious authority.<p><b>they did not charge him</b><br />The phrase highlights the unexpected nature of the accusations. The Greek word "&#7952;&#960;&#953;&#966;&#941;&#961;&#969;" (epipher&#333;) means to bring upon or to impose, suggesting that the accusers failed to present substantial or expected charges. This reflects the broader theme in Acts of the baseless accusations against early Christians. Historically, this moment reveals the lack of concrete evidence against Paul, which is a recurring theme in his trials. It underscores the idea that the opposition to Paul was more about religious and political power than actual wrongdoing.<p><b>with any of the crimes</b><br />The term "crimes" in Greek is "&#954;&#945;&#954;&#943;&#945;" (kakia), which can mean evil or wickedness. In the Roman legal context, this would refer to actions that are against the law or harmful to society. The absence of such charges against Paul highlights the innocence of his actions and the unjust nature of his persecution. This aligns with the Christian belief that the early apostles were often persecuted not for actual crimes, but for their faith and the challenge it posed to established religious norms.<p><b>I had expected</b><br />The expectation of the speaker, likely Festus, the Roman governor, reveals his preconceived notions about the nature of the accusations. The Greek word "&#960;&#961;&#959;&#963;&#948;&#959;&#954;&#940;&#969;" (prosdoka&#333;) means to anticipate or look for. This indicates that even Roman authorities were aware of the contentious nature of the accusations against Paul. It reflects the broader theme of misunderstanding and misinterpretation of Christian teachings by both Jewish and Roman authorities. This phrase also serves to highlight the divine protection over Paul, as God&#8217;s purpose for him was not thwarted by human expectations or legal systems.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> <span class="accented">- Concerning</span> for <span class="accented">against</span>, A.V.; <span class="accented">no charge</span> for <span class="accented">none accusation</span>, A.V.; <span class="accented">evil things</span> for <span class="accented">things</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">They brought no charge</span>. The expression, common in classical writers, <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3c6;&#x1f73;&#x3c1;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;&#x20;&#x3b1;&#x1f30;&#x3c4;&#x1f77;&#x3b1;&#x3bd;</span>, answers to the Latin legal phrase, <span class="accented">crimen inferre</span> (Cicero, 'Contr. Verrem.,' 5:41; 'Ad Herenn.,' 4:35). <span class="cmt_word">Such evil things as I supposed</span>; viz. seditions, insurrections, murders, and such like, which were so rife at this time. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/25-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[But when his]</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;</span> <span class="translit">(hou)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">accusers</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#942;&#947;&#959;&#961;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(kat&#275;goroi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2725.htm">Strong's 2725: </a> </span><span class="str2">An accuser, prosecutor. From kata and agora; against one in the assembly, i.e. A complainant at law; specially, Satan.</span><br /><br /><span class="word">rose to speak,</span><br /><span class="grk">&#963;&#964;&#945;&#952;&#941;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(stathentes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2476.htm">Strong's 2476: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.</span><br /><br /><span class="word">they did not charge [him]</span><br /><span class="grk">&#945;&#7984;&#964;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(aitian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_156.htm">Strong's 156: </a> </span><span class="str2">From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.</span><br /><br /><span class="word">with [any of the] crimes</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#957;&#951;&#961;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(pon&#275;r&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4190.htm">Strong's 4190: </a> </span><span class="str2">Evil, bad, wicked, malicious, slothful. </span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">had expected.</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#949;&#957;&#972;&#959;&#965;&#957;</span> <span class="translit">(hypenooun)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5282.htm">Strong's 5282: </a> </span><span class="str2">To conjecture, suppose, suspect, deem. From hupo and noieo; to think under, i.e. To surmise or conjecture.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/25-18.htm">Acts 25:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/25-18.htm">Acts 25:18 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/25-18.htm">Acts 25:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/25-18.htm">Acts 25:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/25-18.htm">Acts 25:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/25-18.htm">Acts 25:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/25-18.htm">Acts 25:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/25-18.htm">Acts 25:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/25-18.htm">Acts 25:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/25-18.htm">Acts 25:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/25-18.htm">NT Apostles: Acts 25:18 Concerning whom when the accusers stood up (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/25-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 25:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 25:17" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/25-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 25:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 25:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10