CINXE.COM

Matthaeus 11:22 Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als euch.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthaeus 11:22 Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als euch.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/matthew/11-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/11-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/11-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/matthew/1.htm">Matthaeus</a> > <a href="/matthew/11.htm">Kapitel 11</a> > Vers 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/11-21.htm" title="Matthaeus 11:21">&#9668;</a> Matthaeus 11:22 <a href="/matthew/11-23.htm" title="Matthaeus 11:23">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/matthew/11.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als euch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/matthew/11.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Doch ich sage euch: Tyrus und Sidon wird es erträglicher gehen am Gerichtstag als euch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/matthew/11.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher ergehen am Jüngsten Gerichte denn euch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/matthew/11.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Ja, dös sag i enk: Türs und Sidn gaand bei n Jüngstn Gricht bösser daasteen wie ös.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/11.htm">King James Bible</a></span><br />But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/11.htm">English Revised Version</a></span><br />Howbeit I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">It shall.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/11-24.htm">Matthaeus 11:24</a></span><br />Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/10-15.htm">Matthaeus 10:15</a></span><br />Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/10-14.htm">Lukas 10:14</a></span><br />Doch es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen im Gericht als euch.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/12-47.htm">Lukas 12:47,48</a></span><br />Der Knecht aber, der seines Herrn Willen weiß, und hat sich nicht bereitet, auch nicht nach seinem Willen getan, der wird viel Streiche leiden müssen.&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/2-3.htm">Hebraeer 2:3</a></span><br />wie wollen wir entfliehen, so wir eine solche Seligkeit nicht achten? welche, nachdem sie zuerst gepredigt ist durch den HERRN, auf uns gekommen ist durch die, so es gehört haben;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/6-4.htm">Hebraeer 6:4-8</a></span><br />Denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen Geistes&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/10-26.htm">Hebraeer 10:26-31</a></span><br />Denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes Opfer mehr für die Sünden,&#8230;</p><p class="hdg">Tyre.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/23-1.htm">Jesaja 23:1-18</a></span><br />Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden.&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/25-22.htm">Jeremia 25:22</a></span><br />allen Königen zu Tyrus, allen Königen zu Sidon, den Königen auf den Inseln jenseit des Meeres;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/27-3.htm">Jeremia 27:3</a></span><br />und schicke es zum König in Edom, zum König in Moab, zum König der Kinder Ammon, zum König von Tyrus und zum König zu Sidon durch die Boten, so zu Zedekia, dem König Juda's, gen Jerusalem gekommen sind,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/26-1.htm">Hesekiel 26:1-28:26</a></span><br />Und es begab sich im elften Jahr, am ersten Tage des ersten Monats, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/29-18.htm">Hesekiel 29:18</a></span><br />Du Menschenkind, Nebukadnezar, der König zu Babel, hat sein Heer mit großer Mühe vor Tyrus arbeiten lassen, daß alle Häupter kahl und alle Schultern wund gerieben waren; und ist doch weder ihm noch seinem Heer seine Arbeit vor Tyrus belohnt worden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/1-9.htm">Amos 1:9,10</a></span><br />So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Stadt Tyrus will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen alle an Edom überantwortet haben und nicht gedacht an den Bund der Brüder;&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zechariah/9-2.htm">Sacharja 9:2,3</a></span><br />dazu über Hamath, die daran grenzt; über Tyrus und Sidon auch, die sehr weise sind.&#8230;</p><p class="hdg">the day.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/12-36.htm">Matthaeus 12:36</a></span><br />Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/2-9.htm">2.Petrus 2:9</a></span><br />Der HERR weiß die Gottseligen aus der Versuchung zu erlösen, die Ungerechten aber zu behalten zum Tage des Gerichts, sie zu peinigen,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/3-7.htm">2.Petrus 3:7</a></span><br />Also auch der Himmel, der jetztund ist, und die Erde werden durch sein Wort gespart, daß sie zum Feuer behalten werden auf den Tag des Gerichts und der Verdammnis der gottlosen Menschen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/4-17.htm">1.Johannes 4:17</a></span><br />Darin ist die Liebe völlig bei uns, daß wir eine Freudigkeit haben am Tage des Gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser Welt.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/11-22.htm">Matthaeus 11:22 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/matthew/11-22.htm">Matthaeus 11:22 Mehrsprachig</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/11-22.htm">Mateo 11:22 Spanisch</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/11-22.htm">Matthieu 11:22 Französisch</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/11-22.htm">Matthaeus 11:22 Deutsch</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/matthew/11-22.htm">Matthaeus 11:22 Chinesisch</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/matthew/11-22.htm">Matthew 11:22 Englisch</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> &#8226; <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/matthew/11.htm">Matthaeus 11</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/matthew/11-21.htm">21</a></span>Wehe dir Chorazin! Weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan. <span class="reftext"><a href="/matthew/11-22.htm">22</a></span><span class="highl">Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als euch.</span> <span class="reftext"><a href="/matthew/11-23.htm">23</a></span>Und du, Kapernaum, die du bist erhoben bis an den Himmel, du wirst bis in die Hölle hinuntergestoßen werden. Denn so zu Sodom die Taten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, sie stände noch heutigestages.&#8230;</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/joel/3-4.htm">Joel 3:4</a></span><br />4:4 Und ihr von Tyrus und Sidon und alle Kreise der Philister, was habt ihr mit mir zu tun? Wollt ihr mir trotzen? Wohlan, trotzet ihr mir, so will ich's euch eilend und bald wiedervergelten auf euren Kopf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/1-9.htm">Amos 1:9</a></span><br />So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Stadt Tyrus will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen alle an Edom überantwortet haben und nicht gedacht an den Bund der Brüder;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-15.htm">Matthaeus 10:15</a></span><br />Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-21.htm">Matthaeus 11:21</a></span><br />Wehe dir Chorazin! Weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-24.htm">Matthaeus 11:24</a></span><br />Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-36.htm">Matthaeus 12:36</a></span><br />Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-11.htm">Offenbarung 20:11</a></span><br />Und ich sah einen großen, weißen Stuhl und den, der daraufsaß; vor des Angesicht floh die Erde und der Himmel und ihnen ward keine Stätte gefunden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-12.htm">Offenbarung 20:12</a></span><br />Und ich sah die Toten, beide, groß und klein, stehen vor Gott, und Bücher wurden aufgetan. Und ein anderes Buch ward aufgetan, welches ist das Buch des Lebens. Und die Toten wurden gerichtet nach der Schrift in den Büchern, nach ihren Werken.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/11-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthaeus 11:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthaeus 11:21" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/11-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthaeus 11:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthaeus 11:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/matthew/11-22.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10