CINXE.COM
Strong's Hebrew: 3021. יָגַע (yaga or yagea) -- To toil, labor, grow weary, be exhausted
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 3021. יָגַע (yaga or yagea) -- To toil, labor, grow weary, be exhausted</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/3021.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/malachi/2-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/3021.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 3021</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/3020.htm" title="3020">◄</a> 3021. yaga or yagea <a href="../hebrew/3022.htm" title="3022">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">yaga or yagea: To toil, labor, grow weary, be exhausted</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">יָגַע</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>yaga`<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>yah-GAH or yah-GAY-ah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(yaw-gah')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To toil, labor, grow weary, be exhausted<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to gasp, to be exhausted, to tire, to toil<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G2872 (κοπιάω, kopiaō):</b> To grow weary, toil, labor<p> - <b>G2596 (καταπονέω, kataponeō):</b> To wear down, oppress<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "yaga" primarily conveys the sense of physical or mental exertion leading to weariness or exhaustion. It is often used to describe the effort and toil associated with laborious tasks, whether in a physical, emotional, or spiritual context. The term can also imply the futility or fruitlessness of such efforts when they do not yield the desired results.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israelite society, labor and toil were integral parts of daily life, especially in agrarian and pastoral contexts. The concept of weariness from labor is a common theme in the Hebrew Bible, reflecting the human condition and the consequences of the Fall, where labor became toilsome (Genesis 3:17-19). The Israelites were familiar with the physical demands of farming, herding, and building, and "yaga" captures the essence of these strenuous activities.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to toil, grow or be weary<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>become weary (1), get tired (1), labor (1), labored (4), tired (3), toil (4), toiled (1), wearied (4), wearies (1), weary (5), worn (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">יָגֵעַ</font> <font class="hebrew2">יָגַע</font> <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>toil, grow or be weary</b></font> (Late Hebrew <em>id.</em>; Assyrian <i><em>êgû</em></i>, <em>grow weary</em> Dl<sup>Pr 140</sup>; Arabic <img src="/bdbgif/bdb038801.gif"> <em>have pain, suffer</em>) — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em> <font class="hebrew2">יָגְָֽעָה</font> <a href="/interlinear/2_samuel/23-10.htm">2 Samuel 23:10</a>; <font class="hebrew2">יָגַעְתָּ</font> <a href="/interlinear/joshua/24-13.htm">Joshua 24:13</a>; <a href="/interlinear/isaiah/43-22.htm">Isaiah 43:22</a> <font class="hebrew2">יָ֫גַעַתְּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/47-12.htm">Isaiah 47:12</a> 2t.; <font class="hebrew2">יָנָ֑עַתְּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/47-15.htm">Isaiah 47:15</a>; <font class="hebrew2">יָגַ֫עְתִּי</font> <a href="/interlinear/psalms/6-7.htm">Psalm 6:7</a> 3t <font class="hebrew2">יָגַ֫עְנוּ</font> <a href="/interlinear/lamentations/5-5.htm">Lamentations 5:5</a>;<em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">יִינָ֑ע</font> <a href="/interlinear/isaiah/40-28.htm">Isaiah 40:28</a>; 2masculine singular <font class="hebrew2">תִּיגַע</font> <a href="/interlinear/proverbs/23-4.htm">Proverbs 23:4</a>; <font class="hebrew2">אִיגָ֑ע</font> <a href="/interlinear/job/9-29.htm">Job 9:29</a>; <font class="hebrew2">יִיגְעוּ</font> <a href="/interlinear/habakkuk/2-13.htm">Habakkuk 2:13</a>; <font class="hebrew2">יִגְָֽעוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/51-58.htm">Jeremiah 51:58</a>; <a href="/interlinear/isaiah/65-23.htm">Isaiah 65:23</a>; <font class="hebrew2">יִיגָ֑עוּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a>; <font class="hebrew2">יִגָ֑עוּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/40-30.htm">Isaiah 40:30</a>: — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>toil, labour</em> for (<font class="hebrew2">בְּ</font>), <a href="/interlinear/joshua/24-13.htm">Joshua 24:13</a> (D), <a href="/interlinear/isaiah/62-8.htm">Isaiah 62:8</a>; followed by accusative (<font class="hebrew2">אשׁר</font>) <a href="/interlinear/isaiah/47-15.htm">Isaiah 47:15</a>; followed by <font class="hebrew2">בְּ</font> instrumental <a href="/interlinear/isaiah/47-12.htm">Isaiah 47:12</a>; absolute <a href="/interlinear/isaiah/49-4.htm">Isaiah 49:4</a> (<font class="hebrew2">לְרִיק</font>, "" <font class="hebrew2">וְהֶבֶל כֹּחִי כִלֵּיתִי</font>), compare <a href="/interlinear/isaiah/65-23.htm">Isaiah 65:23</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/51-58.htm">Jeremiah 51:58</a> ("" <font class="hebrew2">יעף</font>), <a href="/interlinear/habakkuk/2-13.htm">Habakkuk 2:13</a> ("" ), <a href="/interlinear/lamentations/5-5.htm">Lamentations 5:5</a> ("" <font class="hebrew2">לֹאהֿוּנַּתלָֿ֑נוּ</font>), <a href="/interlinear/job/9-29.htm">Job 9:29</a> followed by below <a href="/interlinear/proverbs/23-4.htm">Proverbs 23:4</a> <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>grow</em> or <em>be weary</em>, from toil, exertion, endurance, <a href="/interlinear/2_samuel/23-10.htm">2 Samuel 23:10</a> (omitted by accident in "" <a href="/interlinear/1_chronicles/11-13.htm">1 Chronicles 11:13</a> see Dr); <em>weary of</em>, followed by <font class="hebrew2">בְּ</font>, <a href="/interlinear/psalms/6-7.htm">Psalm 6:7</a>; <a href="/interlinear/psalms/69-4.htm">Psalm 69:4</a>; <a href="/interlinear/isaiah/43-22.htm">Isaiah 43:22</a>; <a href="/interlinear/isaiah/57-10.htm">Isaiah 57:10</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/45-3.htm">Jeremiah 45:3</a>; absolute <a href="/interlinear/isaiah/40-28.htm">Isaiah 40:28</a>,30,31 (in all "" <font class="hebrew2">יעף</font>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Pi`el</b></font> <em>Imperfect</em>3feminine singular suffix 3 masculine singular <font class="hebrew2">תְּיַגְּעֶנּוּ</font> <a href="/interlinear/ecclesiastes/10-15.htm">Ecclesiastes 10:15</a> <em>weary, make weary</em>, subject <font class="hebrew2">עֲמַל הכסילים</font>; 2 masculine singular <font class="hebrew2">תְּיַגַּע</font> <em>cause to go toilsomely</em> <a href="/interlinear/joshua/7-3.htm">Joshua 7:3</a>, followed byaccusative <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font> <em>Perfect</em>2masculine singular suffix <font class="hebrew2">הוֺגַעְתַּנִי</font> <a href="/interlinear/isaiah/43-24.htm">Isaiah 43:24</a>; <font class="hebrew2">הוֺגַעְתִּיךָ</font> <a href="/interlinear/isaiah/43-23.htm">Isaiah 43:23</a>; plural <font class="hebrew2">הוֺגַעְתֶּם</font> <a href="/interlinear/malachi/2-17.htm">Malachi 2:17</a>; <font class="hebrew2">הוֺגָ֑עְנוּ</font> <a href="/interlinear/malachi/2-17.htm">Malachi 2:17</a>; — <em>make to toil</em> (always with <font class="hebrew2">בְּ</font> instrumental), with accusative of person <em>make to toil, weary</em> <a href="/interlinear/isaiah/43-23.htm">Isaiah 43:23</a> ("" <font class="hebrew2">העביד</font>), object <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <a href="/interlinear/isaiah/43-24.htm">Isaiah 43:24</a> (<em>weary</em>, figurative), and so <a href="/interlinear/malachi/2-17.htm">Malachi 2:17</a> (twice in verse). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>faint, make to labor, be weary <p>A primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אִיגָֽע׃ איגע׃ הוֹגַעְתִּ֖יךָ הוֹגַעְתֶּ֤ם הוֹגַעְתַּ֖נִי הוֹגָ֑עְנוּ הוגענו הוגעתיך הוגעתם הוגעתני וְיִֽגְע֨וּ וְיִֽיגְע֤וּ וְיִגָ֑עוּ ויגעו וייגעו יִֽיגְעוּ֙ יִיגָ֑ע יִיגָ֔עוּ יָגְעָ֣ה יָגַ֔עְתִּי יָגַ֔עַתְּ יָגַ֖עְנוּ יָגַ֖עַתְּ יָגַ֙עְתִּי֙ יָגַ֣עְתִּי יָגַ֣עְתָּ יָגַ֤עְתִּי ׀ יָגַ֥עְתָּ יָגָ֑עַתְּ יגעה יגענו יגעת יגעתי ייגע ייגעו תְּיַגְּעֶ֑נּוּ תְּיַגַּע־ תִּיגַ֥ע תיגע תיגע־ תיגענו ’î·ḡā‘ ’îḡā‘ hō·w·ḡa‘·ta·nî hō·w·ḡa‘·tem hō·w·ḡa‘·tî·ḵā hō·w·ḡā·‘ə·nū hoGaenu hogaTani hogaTem hogaTicha hōwḡā‘ənū hōwḡa‘tanî hōwḡa‘tem hōwḡa‘tîḵā iGa tə·yag·ga‘- tə·yag·gə·‘en·nū teyagga təyagga‘- təyaggə‘ennū teyaggeEnnu tî·ḡa‘ tiGa tîḡa‘ veyiGau veyigeU veyigU wə·yi·ḡā·‘ū wə·yî·ḡə·‘ū wə·yiḡ·‘ū wəyiḡ‘ū wəyiḡā‘ū wəyîḡə‘ū yā·ḡa‘·nū yā·ḡa‘·tā yā·ḡa‘·tî yā·ḡa·‘at yā·ḡā·‘at yā·ḡə·‘āh yāḡa‘at yāḡā‘at yāḡa‘nū yāḡa‘tā yāḡa‘tî yaGaat yaGanu yaGata yaGati yāḡə‘āh yageAh yî·ḡā‘ yî·ḡā·‘ū yî·ḡə·‘ū yiGa yîḡā‘ yîḡā‘ū yiGau yîḡə‘ū yigeU<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/joshua/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Joshua 7:3</a> </b><br><a href="/interlinear/joshua/7.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָעָ֑י אַל־ <b> תְּיַגַּע־ </b> שָׁ֙מָּה֙ אֶת־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/joshua/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the people <span class="itali">toil</span> up there,<br><a href="/kjvs/joshua/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [and] make not all the people <span class="itali">to labour</span> thither; for they [are but] few.<br><a href="/interlinear/joshua/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Ai nay <span class="itali">toil</span> there all<p><b><a href="/text/joshua/24-13.htm" title="Biblos Lexicon">Joshua 24:13</a> </b><br><a href="/interlinear/joshua/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־ <b> יָגַ֣עְתָּ </b> בָּ֗הּ וְעָרִים֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/joshua/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on which <span class="itali">you had not labored,</span> and cities<br><a href="/kjvs/joshua/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you a land <span class="itali">for which ye did not labour,</span> and cities<br><a href="/interlinear/joshua/24-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which had not <span class="itali">labored</span> and cities which<p><b><a href="/text/2_samuel/23-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Samuel 23:10</a> </b><br><a href="/interlinear/2_samuel/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַ֣ד ׀ כִּֽי־ <b> יָגְעָ֣ה </b> יָד֗וֹ וַתִּדְבַּ֤ק</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_samuel/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his hand <span class="itali">was weary</span> and clung<br><a href="/kjvs/2_samuel/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his hand <span class="itali">was weary,</span> and his hand<br><a href="/interlinear/2_samuel/23-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against until <span class="itali">was weary</span> his hand and clung<p><b><a href="/text/job/9-29.htm" title="Biblos Lexicon">Job 9:29</a> </b><br><a href="/interlinear/job/9.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">זֶּ֝֗ה הֶ֣בֶל <b> אִיגָֽע׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why then <span class="itali">should I toil</span> in vain?<br><a href="/kjvs/job/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [If] I be wicked, <span class="itali">why then labour</span> I in vain?<br><a href="/interlinear/job/9-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then altogether <span class="itali">toil</span><p><b><a href="/text/psalms/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 6:6</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> יָגַ֤עְתִּי ׀ </b> בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I am weary</span> with my sighing; Every<br><a href="/kjvs/psalms/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I am weary</span> with my groaning;<br><a href="/interlinear/psalms/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I am weary</span> my sighing swim<p><b><a href="/text/psalms/69-3.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 69:3</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/69.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> יָגַ֣עְתִּי </b> בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/69.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I am weary</span> with my crying; my throat<br><a href="/kjvs/psalms/69.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I am weary</span> of my crying: my throat<br><a href="/interlinear/psalms/69-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I am weary</span> my crying is parched<p><b><a href="/text/proverbs/23-4.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 23:4</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> אַל־ <b> תִּיגַ֥ע </b> לְֽהַעֲשִׁ֑יר מִֽבִּינָתְךָ֥</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do not weary</span> yourself to gain wealth,<br><a href="/kjvs/proverbs/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Labour</span> not to be rich: cease<br><a href="/interlinear/proverbs/23-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">weary</span> to gain your consideration<p><b><a href="/text/ecclesiastes/10-15.htm" title="Biblos Lexicon">Ecclesiastes 10:15</a> </b><br><a href="/interlinear/ecclesiastes/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֲמַ֥ל הַכְּסִילִ֖ים <b> תְּיַגְּעֶ֑נּוּ </b> אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ecclesiastes/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of a fool <span class="itali">[so] wearies</span> him that he does not [even] know<br><a href="/kjvs/ecclesiastes/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the foolish <span class="itali">wearieth</span> every one of them, because he knoweth<br><a href="/interlinear/ecclesiastes/10-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the toil of a fool <span class="itali">wearies</span> after not<p><b><a href="/text/isaiah/40-28.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 40:28</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/40.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יִיעַ֖ף וְלֹ֣א <b> יִיגָ֑ע </b> אֵ֥ין חֵ֖קֶר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/40.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Does not become weary <span class="itali">or tired.</span> His understanding<br><a href="/kjvs/isaiah/40.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fainteth <span class="itali">not, neither is weary?</span> [there is] no searching<br><a href="/interlinear/isaiah/40-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> become or <span class="itali">tired</span> no searching<p><b><a href="/text/isaiah/40-30.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 40:30</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/40.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים <b> וְיִגָ֑עוּ </b> וּבַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/40.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> grow weary <span class="itali">and tired,</span> And vigorous young men<br><a href="/kjvs/isaiah/40.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall faint <span class="itali">and be weary,</span> and the young men<br><a href="/interlinear/isaiah/40-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> grow youths <span class="itali">and tired</span> and vigorous stumble<p><b><a href="/text/isaiah/40-31.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 40:31</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/40.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יָר֙וּצוּ֙ וְלֹ֣א <b> יִיגָ֔עוּ </b> יֵלְכ֖וּ וְלֹ֥א</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/40.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They will run <span class="itali">and not get tired,</span> They will walk<br><a href="/kjvs/isaiah/40.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they shall run, <span class="itali">and not be weary;</span> [and] they shall walk,<br><a href="/interlinear/isaiah/40-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will run and not <span class="itali">get</span> will walk and not<p><b><a href="/text/isaiah/43-22.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 43:22</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יַֽעֲקֹ֑ב כִּֽי־ <b> יָגַ֥עְתָּ </b> בִּ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/43.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on Me, O Jacob; <span class="itali">But you have become weary</span> of Me, O Israel.<br><a href="/kjvs/isaiah/43.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> upon me, O Jacob; <span class="itali">but thou hast been weary</span> of me, O Israel.<br><a href="/interlinear/isaiah/43-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jacob for <span class="itali">have become</span> Israel<p><b><a href="/text/isaiah/43-23.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 43:23</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א <b> הוֹגַעְתִּ֖יךָ </b> בִּלְבוֹנָֽה׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/43.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Nor <span class="itali">wearied</span> you with incense.<br><a href="/kjvs/isaiah/43.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with an offering, <span class="itali">nor wearied</span> thee with incense.<br><a href="/interlinear/isaiah/43-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> offerings Nor <span class="itali">wearied</span> incense<p><b><a href="/text/isaiah/43-24.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 43:24</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ <b> הוֹגַעְתַּ֖נִי </b> בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/43.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me with your sins, <span class="itali">You have wearied</span> Me with your iniquities.<br><a href="/kjvs/isaiah/43.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with thy sins, <span class="itali">thou hast wearied</span> me with thine iniquities.<br><a href="/interlinear/isaiah/43-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have burdened your sins <span class="itali">have wearied</span> your iniquities<p><b><a href="/text/isaiah/47-12.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 47:12</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/47.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר <b> יָגַ֖עַתְּ </b> מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/47.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> With which <span class="itali">you have labored</span> from your youth;<br><a href="/kjvs/isaiah/47.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wherein <span class="itali">thou hast laboured</span> from thy youth;<br><a href="/interlinear/isaiah/47-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sorceries which <span class="itali">have labored</span> your youth Perhaps<p><b><a href="/text/isaiah/47-15.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 47:15</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/47.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר <b> יָגָ֑עַתְּ </b> סֹחֲרַ֣יִךְ מִנְּעוּרַ֗יִךְ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/47.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you with whom <span class="itali">you have labored,</span> Who have trafficked<br><a href="/kjvs/isaiah/47.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured,</span> [even] thy merchants,<br><a href="/interlinear/isaiah/47-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> become whom <span class="itali">have labored</span> have trafficked your youth<p><b><a href="/text/isaiah/49-4.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 49:4</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/49.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אָמַ֙רְתִּי֙ לְרִ֣יק <b> יָגַ֔עְתִּי </b> לְתֹ֥הוּ וְהֶ֖בֶל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/49.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But I said, <span class="itali">I have toiled</span> in vain,<br><a href="/kjvs/isaiah/49.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then I said, <span class="itali">I have laboured</span> in vain,<br><a href="/interlinear/isaiah/49-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said vain <span class="itali">have toiled</span> nothing and vanity<p><b><a href="/text/isaiah/57-10.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 57:10</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/57.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּרֹ֤ב דַּרְכֵּךְ֙ <b> יָגַ֔עַתְּ </b> לֹ֥א אָמַ֖רְתְּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/57.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You were tired</span> out by the length<br><a href="/kjvs/isaiah/57.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Thou art wearied</span> in the greatness<br><a href="/interlinear/isaiah/57-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the length of your road <span class="itali">were tired</span> did not say<p><b><a href="/text/isaiah/62-8.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 62:8</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/62.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר <b> יָגַ֖עַתְּ </b> בּֽוֹ׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/62.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for which <span class="itali">you have labored.</span><br><a href="/kjvs/isaiah/62.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy wine, <span class="itali">for the which thou hast laboured:</span><br><a href="/interlinear/isaiah/62-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your new which <span class="itali">have labored</span><p><b><a href="/text/isaiah/65-23.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 65:23</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/65.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> לֹ֤א <b> יִֽיגְעוּ֙ </b> לָרִ֔יק וְלֹ֥א</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/65.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They will not labor</span> in vain, Or bear<br><a href="/kjvs/isaiah/65.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">They shall not labour</span> in vain,<br><a href="/interlinear/isaiah/65-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> They will not <span class="itali">labor</span> vain Or<p><b><a href="/text/jeremiah/45-3.htm" title="Biblos Lexicon">Jeremiah 45:3</a> </b><br><a href="/interlinear/jeremiah/45.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַל־ מַכְאֹבִ֑י <b> יָגַ֙עְתִּי֙ </b> בְּאַנְחָתִ֔י וּמְנוּחָ֖ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/jeremiah/45.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to my pain; <span class="itali">I am weary</span> with my groaning<br><a href="/kjvs/jeremiah/45.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to my sorrow; <span class="itali">I fainted</span> in my sighing,<br><a href="/interlinear/jeremiah/45-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unto my pain <span class="itali">I am weary</span> my sighing rest<p><b><a href="/text/jeremiah/51-58.htm" title="Biblos Lexicon">Jeremiah 51:58</a> </b><br><a href="/interlinear/jeremiah/51.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ <b> וְיִֽגְע֨וּ </b> עַמִּ֧ים בְּדֵי־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/jeremiah/51.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So the peoples <span class="itali">will toil</span> for nothing,<br><a href="/kjvs/jeremiah/51.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the people <span class="itali">shall labour</span> in vain,<br><a href="/interlinear/jeremiah/51-58.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fire will be set <span class="itali">will toil</span> the peoples in<p><b><a href="/text/lamentations/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">Lamentations 5:5</a> </b><br><a href="/interlinear/lamentations/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">צַוָּארֵ֙נוּ֙ נִרְדָּ֔פְנוּ <b> יָגַ֖עְנוּ </b> [לֹא כ]</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/lamentations/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are at our necks; <span class="itali">We are worn</span> out, there is no<br><a href="/kjvs/lamentations/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [are] under persecution: <span class="itali">we labour,</span> [and] have no rest.<br><a href="/interlinear/lamentations/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> our necks our pursuers <span class="itali">are worn</span> not rest<p><b><a href="/text/habakkuk/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Habakkuk 2:13</a> </b><br><a href="/interlinear/habakkuk/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת <b> וְיִֽיגְע֤וּ </b> עַמִּים֙ בְּדֵי־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/habakkuk/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> That peoples <span class="itali">toil</span> for fire,<br><a href="/kjvs/habakkuk/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that the people <span class="itali">shall labour</span> in the very<br><a href="/interlinear/habakkuk/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD of hosts <span class="itali">toil</span> peoples the very<p><b><a href="/text/malachi/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Malachi 2:17</a> </b><br><a href="/interlinear/malachi/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> הוֹגַעְתֶּ֤ם </b> יְהוָה֙ בְּדִבְרֵיכֶ֔ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/malachi/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You have wearied</span> the LORD<br><a href="/kjvs/malachi/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Ye have wearied</span> the LORD<br><a href="/interlinear/malachi/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">have wearied</span> the LORD your words<p><i><a href="/hebrew/strongs_3021.htm">26 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_3021.htm">Strong's Hebrew 3021<br>26 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/hogaenu_3021.htm">hō·w·ḡā·‘ə·nū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hogatani_3021.htm">hō·w·ḡa‘·ta·nî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hogatem_3021.htm">hō·w·ḡa‘·tem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hogaticha_3021.htm">hō·w·ḡa‘·tî·ḵā — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/iga_3021.htm">’î·ḡā‘ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/teyagga_3021.htm">tə·yag·ga‘- — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/teyaggeennu_3021.htm">tə·yag·gə·‘en·nū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tiga_3021.htm">tî·ḡa‘ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyigau_3021.htm">wə·yi·ḡā·‘ū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyigeu_3021.htm">wə·yî·ḡə·‘ū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyigu_3021.htm">wə·yiḡ·‘ū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yagaat_3021.htm">yā·ḡa·‘at — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yaganu_3021.htm">yā·ḡa‘·nū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yagata_3021.htm">yā·ḡa‘·tā — 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yagati_3021.htm">yā·ḡa‘·tî — 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yageah_3021.htm">yā·ḡə·‘āh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yiga_3021.htm">yî·ḡā‘ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yigau_3021.htm">yî·ḡā·‘ū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yigeu_3021.htm">yî·ḡə·‘ū — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/3020.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3020"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3020" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/3022.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3022"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3022" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>