CINXE.COM

Exodus 22:26 If you take your neighbor's cloak as collateral, return it to him by sunset,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 22:26 If you take your neighbor's cloak as collateral, return it to him by sunset,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/22-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/02_Exo_22_26.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 22:26 - Laws of Social Responsibility" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="If you take your neighbor's cloak as collateral, return it to him by sunset," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/22-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/22-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/22-25.htm" title="Exodus 22:25">&#9668;</a> Exodus 22:26 <a href="/exodus/22-27.htm" title="Exodus 22:27">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/22.htm">New International Version</a></span><br />If you take your neighbor&#8217s cloak as a pledge, return it by sunset,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/22.htm">New Living Translation</a></span><br />If you take your neighbor&#8217;s cloak as security for a loan, you must return it before sunset.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/22.htm">English Standard Version</a></span><br />If ever you take your neighbor&#8217;s cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />If you take your neighbor&#8217;s cloak as collateral, return it to him by sunset,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/22.htm">King James Bible</a></span><br />If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/22.htm">New King James Version</a></span><br />If you ever take your neighbor&#8217;s garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If you ever seize your neighbor&#8217;s cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/22.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220If you ever take your neighbor&#8217s cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;If you ever take your neighbor&#8217;s cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />If you ever take your neighbor&#8217;s cloak as a pledge, you shall return it to him before the sun sets,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />If you ever take your [poor] neighbor&#8217;s robe in pledge, you must return it to him before sunset,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;If you ever take your neighbor&#8217;s cloak as collateral, return it to him before sunset.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If you ever take your neighbor&#8217s cloak as collateral, return it to him before sunset. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/22.htm">American Standard Version</a></span><br />If thou at all take thy neighbor's garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Before sunset you must return any coat taken as security for a loan, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/22.htm">English Revised Version</a></span><br />If thou at all take thy neighbour's garment to pledge, thou shalt restore it unto him by that the sun goeth down:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />If you take any of your neighbor's clothes as collateral, give it back to him by sunset.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/22.htm">Good News Translation</a></span><br />If you take someone's cloak as a pledge that he will pay you, you must give it back to him before the sun sets, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/22.htm">International Standard Version</a></span><br />If you take your neighbor's coat as collateral, you are to return it to him by sunset, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />If you take your neighbor&#8217;s cloak as collateral, return it to him by sunset,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/22.htm">NET Bible</a></span><br />If you do take the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the time the sun goes down,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If thou shalt at all take thy neighbor's raiment to pledge, thou shalt deliver it to him by the setting of the sun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/22.htm">World English Bible</a></span><br />If you take your neighbor&#8217;s garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />if you take the garment of your neighbor in pledge at all, you return it to him during the going in of the sun:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />If taking in pledge, thou shalt take in pledge the garment of thy friend, at the going down of the sun thou shalt turn it back to him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If thou take of thy neighbour a garment in pledge, thou shalt give it him again before sunset. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If you take a garment from your neighbor as a pledge, you shall return it to him again before the setting of the sun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/22.htm">New American Bible</a></span><br />If you take your neighbor&#8217;s cloak as a pledge, you shall return it to him before sunset;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />If you take your neighbor&#8217;s cloak in pawn, you shall restore it before the sun goes down;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If you at all take your neighbor's clothes as a pledge, you must give them back to him by sunset;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/22.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And if you take the garment of your neighbor as a pledge, at the setting the sun, give it to him:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/22.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />If thou at all take thy neighbour's garment to pledge, thou shalt restore it unto him by that the sun goeth down;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/22.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And if thou take thy neighbour's garment for a pledge, thou shalt restore it to him before sunset.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/22-26.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=5683" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/22.htm">Laws of Social Responsibility</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">25</span>If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest. <span class="reftext">26</span><span class="highl"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;e&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">you take your neighbor&#8217;s</a> <a href="/hebrew/8008.htm" title="8008: &#347;al&#183;ma&#7791; (N-fsc) -- A wrapper, mantle. Transp. For simlah; a dress.">cloak</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="2254: &#7717;&#257;&#183;&#7687;&#333;l (V-Qal-InfAbs) -- A primitive root; to wind tightly, i.e. To bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain.">as collateral,</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="2254: ta&#7717;&#183;b&#333;l (V-Qal-Imperf-2ms) -- A primitive root; to wind tightly, i.e. To bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain."></a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: t&#601;&#183;&#353;&#238;&#183;&#7687;en&#183;n&#363; (V-Hifil-Imperf-2ms:: 3mse) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">return it</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">to him</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">by</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#333; (V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">sunset,</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121: ha&#353;&#183;&#353;e&#183;me&#353; (Art:: N-cs) -- From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. A notched battlement."></a> </span><span class="reftext">27</span>because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/24-12.htm">Deuteronomy 24:12-13</a></span><br />If he is a poor man, you must not go to sleep with the security in your possession; / be sure to return it to him by sunset, so that he may sleep in his own cloak and bless you, and this will be credited to you as righteousness before the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/24-7.htm">Job 24:7-10</a></span><br />Without clothing, they spend the night naked; they have no covering against the cold. / Drenched by mountain rains, they huddle against the rocks for want of shelter. / The fatherless infant is snatched from the breast; the nursing child of the poor is seized for a debt. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/2-8.htm">Amos 2:8</a></span><br />They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-7.htm">Ezekiel 18:7</a></span><br />He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-16.htm">Ezekiel 18:16</a></span><br />He does not oppress another, or retain a pledge, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-7.htm">Isaiah 58:7</a></span><br />Isn&#8217;t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/5-11.htm">Nehemiah 5:11-12</a></span><br />Please restore to them immediately their fields, vineyards, olive groves, and houses, along with the percentage of the money, grain, new wine, and oil that you have been assessing them.&#8221; / &#8220;We will restore it,&#8221; they replied, &#8220;and will require nothing more from them. We will do as you say.&#8221; So I summoned the priests and required of the nobles and officials an oath that they would do what they had promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-22.htm">Proverbs 22:22-23</a></span><br />Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/31-20.htm">Proverbs 31:20</a></span><br />She opens her arms to the poor and reaches out her hands to the needy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-13.htm">Leviticus 19:13</a></span><br />You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-42.htm">Matthew 5:42</a></span><br />Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-34.htm">Luke 6:34-35</a></span><br />And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. / But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-11.htm">Luke 3:11</a></span><br />John replied, &#8220;Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-15.htm">James 2:15-16</a></span><br />Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, &#8220;Go in peace; stay warm and well fed,&#8221; but does not provide for his physical needs, what good is that?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-17.htm">1 John 3:17</a></span><br />If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">If you at all take your neighbor's raiment to pledge, you shall deliver it to him by that the sun goes down:</p><p class="hdg">to pledge</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/24-6.htm">Deuteronomy 24:6,10-13,17</a></b></br> No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh <i>a man's</i> life to pledge&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/22-6.htm">Job 22:6</a></b></br> For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/24-3.htm">Job 24:3,9</a></b></br> They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/12-11.htm">Cloak</a> <a href="/exodus/22-9.htm">Clothing</a> <a href="/genesis/44-32.htm">Collateral</a> <a href="/exodus/22-10.htm">Deliver</a> <a href="/genesis/47-20.htm">Exchange</a> <a href="/genesis/39-18.htm">Garment</a> <a href="/exodus/21-21.htm">Goes</a> <a href="/exodus/22-25.htm">Money</a> <a href="/exodus/22-14.htm">Neighbor's</a> <a href="/exodus/22-14.htm">Neighbour</a> <a href="/exodus/22-11.htm">Neighbour's</a> <a href="/genesis/38-20.htm">Pledge</a> <a href="/exodus/22-9.htm">Raiment</a> <a href="/exodus/22-7.htm">Restore</a> <a href="/exodus/8-9.htm">Setting</a> <a href="/exodus/22-4.htm">Sun</a> <a href="/exodus/17-12.htm">Sunset</a> <a href="/exodus/22-25.htm">Use</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/22-27.htm">Cloak</a> <a href="/leviticus/6-11.htm">Clothing</a> <a href="/job/17-3.htm">Collateral</a> <a href="/exodus/23-31.htm">Deliver</a> <a href="/leviticus/25-15.htm">Exchange</a> <a href="/exodus/22-27.htm">Garment</a> <a href="/exodus/23-23.htm">Goes</a> <a href="/exodus/30-13.htm">Money</a> <a href="/leviticus/18-20.htm">Neighbor's</a> <a href="/leviticus/6-2.htm">Neighbour</a> <a href="/leviticus/18-20.htm">Neighbour's</a> <a href="/leviticus/6-2.htm">Pledge</a> <a href="/exodus/22-27.htm">Raiment</a> <a href="/leviticus/6-4.htm">Restore</a> <a href="/exodus/25-7.htm">Setting</a> <a href="/numbers/2-3.htm">Sun</a> <a href="/deuteronomy/11-30.htm">Sunset</a> <a href="/exodus/25-38.htm">Use</a><div class="vheading2">Exodus 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-1.htm">Of Theft</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-5.htm">Of damage</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-7.htm">Of trespasses</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-14.htm">Of borrowing</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-16.htm">Of fornication</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-18.htm">Of witchcraft</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-19.htm">Of bestiality</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-20.htm">Of idolatry</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-21.htm">Of strangers, widows, and fatherless</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-25.htm">Of usury</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-26.htm">Of pledges</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-28.htm">Of reverence to magistrates</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-29.htm">Of the first fruits</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/22-31.htm">Of torn flesh</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/exodus/22.htm">Berean Study Bible</a></div><b>If you take</b><br />The phrase "If you take" implies a conditional action, suggesting a situation that might arise in the course of daily life. The Hebrew root for "take" is "&#1500;&#1464;&#1511;&#1463;&#1495;" (laqach), which means to seize, receive, or acquire. This word sets the stage for a legal and moral obligation, emphasizing the responsibility that comes with taking something from another person. In the context of ancient Israel, this reflects the community's emphasis on justice and fairness, ensuring that actions are governed by compassion and respect for others.<p><b>your neighbor&#8217;s cloak</b><br />The term "neighbor" in Hebrew is "&#1512;&#1461;&#1506;&#1463;" (rea), which refers to a friend, companion, or fellow citizen. This highlights the relational aspect of the law, focusing on the community and interpersonal relationships. The "cloak" (Hebrew: "&#1513;&#1460;&#1474;&#1502;&#1456;&#1500;&#1464;&#1492;" - simlah) was an essential garment in ancient times, often serving as both clothing and bedding. It was a basic necessity for warmth and protection, especially for the poor. This phrase underscores the importance of considering the basic needs and dignity of others, even when engaging in financial transactions.<p><b>as collateral</b><br />The concept of collateral in this context is rooted in the Hebrew word "&#1506;&#1458;&#1489;&#1493;&#1465;&#1496;" (aboth), which refers to a pledge or security for a loan. This practice was common in ancient Near Eastern cultures, where personal items were often used to secure debts. The use of a cloak as collateral indicates the borrower's dire financial situation, as it was likely one of their few possessions. This highlights the biblical principle of mercy and the need to protect the vulnerable from exploitation.<p><b>return it to him</b><br />The command to "return it to him" is a direct instruction, emphasizing the obligation to restore the borrowed item. The Hebrew verb "&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1489;" (shuv) means to turn back or restore, indicating a reversal of action. This reflects the biblical theme of restitution and reconciliation, where relationships and justice are restored through responsible actions. It serves as a reminder of the importance of integrity and the ethical treatment of others in financial dealings.<p><b>by sunset</b><br />The phrase "by sunset" specifies the time frame for returning the cloak, highlighting the urgency and immediacy of the action. In ancient Israel, sunset marked the end of the day and the beginning of a new one. The requirement to return the cloak by this time underscores the importance of ensuring the borrower's well-being, as the cloak was needed for warmth during the night. This reflects God's compassion and care for the needy, emphasizing that legal obligations should not override human dignity and compassion.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(26, 27) <span class= "bld">Thy neighbour's raiment</span>.--The <span class= "ital">simlah, </span>or <span class= "ital">salmah, </span>here translated "raiment," was the large flowing outer raiment, elsewhere called <span class= "ital">beged, </span>which was commonly of woollen, and corresponded to the <span class= "ital">abba </span>of the modern Arabs. It was a warm wrapper, and has sometimes been compared to a Scotch plaid. The poor Israelite did not much want it by day; but needed it as a blanket by night--a practice known to many modern tribes of Arabs. The present passage forbids the retention of this garment as a pledge during the night, and seems to imply a continuous practice of pledging the <span class= "ital">simlah </span>by day, and being allowed to Enjoy the use of it, nevertheless, as a nocturnal covering.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 26.</span> - <span class="cmt_word">If thou take at all thy neighbour's raiment to pledge</span>. Lending upon pledge, the business of our modern pawnbrokers, was not forbidden by the Jewish law; only certain articles of primary necessity were forbidden to be taken, as the handmill for grinding flour, or either of its mill-stones (<a href="/deuteronomy/24-6.htm">Deuteronomy 24:6</a>). Borrowing upon pledge was practised largely in the time of Nehemiah, and led to very ill results. See Nehemiah ch. 5. <span class="cmt_word">Thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down</span>. The reason is given in the next verse. As it could not have been worth while to take the pledge at all, if it was immediately to have been given back for good, we must suppose a practice of depositing the garment during the day, and being allowed to have it out at night. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/22-26.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">If</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;im-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not</span><br /><br /><span class="word">you take your neighbor&#8217;s</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1461;&#1506;&#1462;&#1425;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(r&#234;&#183;&#8216;e&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm">Strong's 7453: </a> </span><span class="str2">Friend, companion, fellow</span><br /><br /><span class="word">cloak</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1474;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1463;&#1443;&#1514;</span> <span class="translit">(&#347;al&#183;ma&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8008.htm">Strong's 8008: </a> </span><span class="str2">A wrapper, mantle</span><br /><br /><span class="word">as collateral,</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1464;&#1489;&#1465;&#1445;&#1500;</span> <span class="translit">(&#7717;&#257;&#183;&#7687;&#333;l)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2254.htm">Strong's 2254: </a> </span><span class="str2">To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain</span><br /><br /><span class="word">return it</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497;&#1489;&#1462;&#1445;&#1504;&#1468;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(t&#601;&#183;&#353;&#238;&#183;&#7687;en&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">to him</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1469;&#1493;&#1465;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">sunset,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1465;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(b&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/22-26.htm">Exodus 22:26 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/22-26.htm">OT Law: Exodus 22:26 If you take your neighbor's garment as (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/22-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 22:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 22:25" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/22-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 22:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 22:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10