CINXE.COM
Psalm 46:5 Parallel: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 46:5 Parallel: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/46-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/46-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/46-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 46:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/46-4.htm" title="Psalm 46:4">◄</a> Psalm 46:5 <a href="../psalms/46-6.htm" title="Psalm 46:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/46.htm">New International Version</a></span><br />God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/46.htm">New Living Translation</a></span><br />God dwells in that city; it cannot be destroyed. From the very break of day, God will protect it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/46.htm">English Standard Version</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br />God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br />God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/46.htm">NASB 1995</a></span><br />God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/46.htm">NASB 1977 </a></span><br />God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/46.htm">Amplified Bible</a></span><br />God is in the midst of her [His city], she will not be moved; God will help her when the morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/46.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />God is within her; she will not be toppled. God will help her when the morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />God is within her; she will not be toppled. God will help her when the morning dawns. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/46.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God is in that city, and it won't be shaken. He will help it at dawn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/46.htm">Good News Translation</a></span><br />God is in that city, and it will never be destroyed; at early dawn he will come to its aid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/46.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />God is in that city. It cannot fall. God will help it at the break of dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/46.htm">International Standard Version</a></span><br />Since God is in her midst, she will not be shaken. God will help her at the break of dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/46.htm">NET Bible</a></span><br />God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/46.htm">King James Bible</a></span><br />God <i>is</i> in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, <i>and that</i> right early.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/46.htm">New King James Version</a></span><br />God <i>is</i> in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, just at the break of dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/46.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/46.htm">New Heart English Bible</a></span><br />God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/46.htm">World English Bible</a></span><br />God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/46.htm">American King James Version</a></span><br />God is in the middle of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/46.htm">American Standard Version</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/46.htm">A Faithful Version</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the approach of the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/46.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/46.htm">English Revised Version</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/46.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/46.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/46.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />God is in the myddest of her, therfore she can not be remoued: the Lorde wyll helpe her, and that ryght early.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/46.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />God is in ye myddest of her, therfore shall she not be remoued: for God helpeth her, & yt right early.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/46.htm">Literal Standard Version</a></span><br />God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> God is in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/46.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />God is in her midst, she shall not be moved: God will help her at the face of morning.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/46.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/46.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 45:6>God is in its midst; it will not be shaken. God will assist it in the early morning.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/46.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />God is within it; it will not shake. God will help it at daybreak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/46.htm">Lamsa Bible</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her in the early morning.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/46.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, at the approach of morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/46.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: bə·qir·bāh (Prep-b:: N-msc:: 3fs) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">is within her;</a> <a href="/hebrew/1077.htm" title="1077: bal- (Adv) -- Not. From balah; properly, a failure; by implication nothing; usually not at all; also lest.">she will not</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131: tim·mō·wṭ (V-Nifal-Imperf-3fs) -- To totter, shake, slip. A primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall.">be moved.</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826: ya‘·zə·re·hā (V-Qal-Imperf-3ms:: 3fs) -- To help, succor. A primitive root; to surround, i.e. Protect or aid.">will help her</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: bō·qer (N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">when morning</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: lip̄·nō·wṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">dawns.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a><a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst"> [is] in her midst</a><a href="/hebrew/1077.htm" title="1077. bal (bal) -- not">—she is not</a><a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip"> moved</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">, God</a><a href="/hebrew/5826.htm" title="5826. azar (aw-zar') -- to help, succor"> doth help</a><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn"> her at the turn</a><a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing"> of the morn!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430">God</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> is within</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="קֶרֶב ncmsc 7130"></a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a>; <a href="/hebrew/1077.htm" title="בַּל_1 Pd 1077">she will not</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="מוט vni3fs 4131"> be toppled</a>. <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430">God</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="עזר vqi3ms 5826"> will help</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psv3fs"> her</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> when</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="בֹּקֶר_2 ncmsa 1242"> the morning</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="פנה vqc 6437"> dawns</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">is in the midst</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip">of her, she will not be moved;</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826. azar (aw-zar') -- to help, succor">will help</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">her when morning</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">dawns.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/46.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">[is] in the midst</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip">of her; she shall not be moved:</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826. azar (aw-zar') -- to help, succor">shall help</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">her, [and that] right</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242. boqer (bo'-ker) -- morn- ing">early.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/46-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 46:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 46:4" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/46-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 46:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 46:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>