CINXE.COM

Strong's Hebrew: 6437. פָּנָה (panah) -- To turn, to face, to look, to prepare

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 6437. פָּנָה (panah) -- To turn, to face, to look, to prepare</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/6437.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/ezekiel/29-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/6437.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 6437</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/6436.htm" title="6436">&#9668;</a> 6437. panah <a href="../hebrew/6438.htm" title="6438">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">panah: To turn, to face, to look, to prepare</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">פָנָה</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>panah<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-NAH<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(paw-naw')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To turn, to face, to look, to prepare<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to turn, to face, appear, look<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>Strong's Greek 1994 (epistrephō):</b> To turn, to return, to convert<p> - <b>Strong's Greek 4762 (strephō):</b> To turn, to change direction<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "panah" primarily means "to turn" or "to face." It is used in various contexts, including turning physically, turning one's attention, or turning away from something. The word can also imply preparing or making ready, as turning towards a task or goal often involves preparation.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the act of turning was significant both physically and spiritually. Turning towards someone could indicate respect, attention, or readiness to listen, while turning away might suggest rejection or disapproval. The concept of turning is also deeply embedded in the idea of repentance, where one turns away from sin and towards God. This reflects the covenant relationship between God and Israel, where turning towards God was a sign of faithfulness and obedience.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to turn<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>approaches (1), clear (3), cleared (1), cleared away (1), considered (1), dawn* (1), dawns (1), declined (1), declines (1), empty (1), face (2), faced (2), faced* (1), faces (3), facing (11), facing back (1), have regard (2), look (4), looked (9), prepare (1), prepared (1), regard (2), regarded (1), regards (1), return* (1), toward (1), turn (26), turn back (2), turned (40), turned around (1), turned away (1), turned back (2), turns (3), turns away (2), turns back (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">מָּנָה</font><sub>135</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>turn</b></font> (Late Hebrew <em>id.</em>; Syriac <img src="/bdbgif/bdb081501.gif">, <font class="hebrew2">ᵑ7</font> <font class="hebrew2">מְּנָא</font>; Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb081502.gif">: Arabic <img src="/bdbgif/bdb081503.gif"> <em>pass away, banish</em>; compare Sabean <font class="hebrew2">פנה</font> (variously) e.g. CIS<sup>iv. Nos. 1, 37, 40</sup>; Assyrian <i><em>pânu</em></i>, <em>face</em>, Phoenician <font class="hebrew2">פנם</font>, MI<sup>13, 18</sup> <font class="hebrew2">לפני</font>, suffix <font class="hebrew2">מפני</font> <a href="/interlinear/ezekiel/1-19.htm">Ezekiel 1:19</a>); &#8212; <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font><sub>117</sub> <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">פ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/6-4.htm">Jeremiah 6:4</a> +, 2 masculine singular <font class="hebrew2">מָּנִיתָ</font> <a href="/interlinear/2_samuel/9-8.htm">2 Samuel 9:8</a>, etc.; <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יִפְנֶה</font> <a href="/interlinear/1_samuel/13-17.htm">1 Samuel 13:17</a> +, <font class="hebrew2">וַיִּ֫פֶן</font> <a href="/interlinear/exodus/2-12.htm">Exodus 2:12</a> +, 3 feminine singular <font class="hebrew2">וַתֵּ֫פֶן</font> <a href="/interlinear/1_kings/10-13.htm">1 Kings 10:13</a>, 1singular <font class="hebrew2">וָאֵ֫פֶן</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/9-15.htm">Deuteronomy 9:15</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/10-5.htm">Deuteronomy 10:5</a>, 1plural <font class="hebrew2">וַנֵּ֫פֶן</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/2-1.htm">Deuteronomy 2:1</a> +, etc.; <em>Imperative</em> masculine singular <font class="hebrew2">מְּנֵה</font> <a href="/interlinear/psalms/25-16.htm">Psalm 25:16</a> +, etc.; <em>Infinitiveabsolute</em> <font class="hebrew2">מָּנֹה</font> <a href="/interlinear/haggai/1-9.htm">Haggai 1:9</a>; construct <font class="hebrew2">לִפְנוֺת</font> <a href="/interlinear/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63</a> +, etc.; <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מֹּנֶה</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/29-17.htm">Deuteronomy 29:17</a> +, etc.; — <font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <em>turn</em> toward, <font class="hebrew2">אֶל</font> person, literal, <a href="/interlinear/judges/6-14.htm">Judges 6:14</a>; <a href="/interlinear/isaiah/13-14.htm">Isaiah 13:14</a> = <a href="/interlinear/jeremiah/50-16.htm">Jeremiah 50:16</a>; <a href="/interlinear/job/21-5.htm">Job 21:5</a> (i.e. attentively); compare of branches <a href="/interlinear/ezekiel/17-6.htm">Ezekiel 17:6</a> (in allegory); with <font class="hebrew2">עַל</font> of direction <a href="/interlinear/genesis/24-49.htm">Genesis 24:49</a>; figurative with <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶליֿ</font> (in worship), <a href="/interlinear/isaiah/45-22.htm">Isaiah 45:22</a>, other gods <a href="/interlinear/hosea/3-1.htm">Hosea 3:1</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/31-18.htm">Deuteronomy 31:18,20</a>; <a href="/interlinear/leviticus/19-4.htm">Leviticus 19:4</a>; for help <a href="/interlinear/leviticus/19-31.htm">Leviticus 19:31</a>; <a href="/interlinear/leviticus/20-6.htm">Leviticus 20:6</a>; <a href="/interlinear/job/5-1.htm">Job 5:1</a>; <font class="hebrew2">אֶלאָֿוֶן</font> <a href="/interlinear/job/36-21.htm">Job 36:21</a>; with accusative <font class="hebrew2">הַמָּקוֺם</font> <font class="hebrew2">אֲשֶׁר יִפְנֶה</font> <a href="/interlinear/ezekiel/10-11.htm">Ezekiel 10:11</a>; with <font class="hebrew2">ה</font> locative <a href="/interlinear/1_kings/17-3.htm">1 Kings 17:3</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/2-3.htm">Deuteronomy 2:3</a> (+ <font class="hebrew2">לָכֶם</font> dativus ethicus [dative of interest]), <a href="/interlinear/songs/6-1.htm">Songs 6:1</a>; with <font class="hebrew2">דֶּרֶךְ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/13-18.htm">1 Samuel 13:18</a> (twice in verse); <a href="/interlinear/job/24-18.htm">Job 24:18</a>, <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶלדֿ</font> <a href="/interlinear/judges/20-42.htm">Judges 20:42</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/13-17.htm">1 Samuel 13:17</a>; figurative <font class="hebrew2">לְדֶרֶךְ</font> <a href="/interlinear/isaiah/53-6.htm">Isaiah 53:6</a>; <a href="/interlinear/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11</a>; with accusative <font class="hebrew2">כֹּל אֲשֶׁריִֿפְנֶה</font> <a href="/interlinear/1_samuel/14-47.htm">1 Samuel 14:47</a>, so, + <font class="hebrew2">שָׁם</font>, figurative <a href="/interlinear/1_kings/2-3.htm">1 Kings 2:3</a>, i.e. whatever thou undertakest, <font class="hebrew2">אֶלכָּֿלאֲֿשֶׁר יִפְנֶה</font> <a href="/interlinear/proverbs/17-8.htm">Proverbs 17:8</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <em>turn</em> from, <font class="hebrew2">מִן</font> local <a href="/interlinear/genesis/18-22.htm">Genesis 18:22</a>, figurative, of heart, with <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">מֵעִם י</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/29-17.htm">Deuteronomy 29:17</a>, absolute = <em>turn away</em> <a href="/interlinear/deuteronomy/30-17.htm">Deuteronomy 30:17</a>; in phrase <font class="hebrew2">עֹרֶף</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">פ</font> <em>turn</em> (with) <em>the back</em> (compare <font class="hebrew2">ראה עֹרֶף</font>) <a href="/interlinear/jeremiah/18-17.htm">Jeremiah 18:17</a>), + <font class="hebrew2">לִפְנֵי</font>, <a href="/interlinear/joshua/7-12.htm">Joshua 7:12</a> (of flight), figurative, + <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אֶליֿ</font>, <a href="/interlinear/jeremiah/2-27.htm">Jeremiah 2:27</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/32-33.htm">Jeremiah 32:33</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <em>turn</em> and do a thing, literal (especially + verb of motion) <a href="/interlinear/numbers/21-33.htm">Numbers 21:33</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/1-7.htm">Deuteronomy 1:7,24</a>; <a href="/interlinear/judges/18-21.htm">Judges 18:21</a>; <a href="/interlinear/1_kings/10-13.htm">1 Kings 10:13</a> 17t.; to do a thing (infinitive) <a href="/interlinear/ecclesiastes/2-12.htm">Ecclesiastes 2:12</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font><em>turn, decline</em>, of day <a href="/interlinear/jeremiah/6-4.htm">Jeremiah 6:4</a>, days of life <a href="/interlinear/psalms/90-9.htm">Psalm 90:9</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>e.</b></font> <em>turn toward, approach</em>, of evening, <font class="hebrew2">לִפְנוֺת עָ֑רֶב</font> <a href="/interlinear/genesis/24-63.htm">Genesis 24:63</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/23-12.htm">Deuteronomy 23:12</a>; of morning, <font class="hebrew2">(הַ)בֹּקֶר</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">לִפ</font> <a href="/interlinear/exodus/14-27.htm">Exodus 14:27</a>; <a href="/interlinear/judges/19-26.htm">Judges 19:26</a>; <a href="/interlinear/psalms/46-6.htm">Psalm 46:6</a> (figurative). <p><font size="+1" color="#552200"><b>2. a.</b></font> <em>turn and look, look</em>, literal, <font class="hebrew2">אֶל</font> person <a href="/interlinear/numbers/12-10.htm">Numbers 12:10</a>; 2Chronicles 20:24; 26:20, <font class="hebrew2">וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה</font> <a href="/interlinear/exodus/2-12.htm">Exodus 2:12</a>; with <font class="hebrew2">לְמָ֑עְלָה</font> <a href="/interlinear/isaiah/8-21.htm">Isaiah 8:21</a> absolute <em>look</em> (back) 2 Chronicles 13:14; with <font class="hebrew2">אַתֲרִי</font> <em>look behind one</em> (and see, or say), <a href="/interlinear/joshua/8-20.htm">Joshua 8:20</a>; <a href="/interlinear/judges/20-40.htm">Judges 20:40</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/1-7.htm">2 Samuel 1:7</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/2-20.htm">2 Samuel 2:20</a>; <a href="/interlinear/2_kings/2-24.htm">2 Kings 2:24</a>, <em>look after</em> anotber <a href="/interlinear/ezekiel/29-16.htm">Ezekiel 29:16</a> (figurative for seek alliance with); with <font class="hebrew2">אֶל</font> of direction <a href="/interlinear/exodus/16-10.htm">Exodus 16:10</a>; <a href="/interlinear/numbers/17-7.htm">Numbers 17:7</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font size="+1"><b>of inanimate things</b></font>, <em>face</em>, with <font class="hebrew2">אֶל</font> location <a href="/interlinear/joshua/15-7.htm">Joshua 15:7</a>, usually of facing points of compass, with <font class="hebrew2">ה</font> locative <a href="/interlinear/1_kings/7-25.htm">1 Kings 7:25</a> (4 t. in verse) = 2Chronicles 4:4 (4 t. in verse), <a href="/interlinear/joshua/15-2.htm">Joshua 15:2</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/8-3.htm">Ezekiel 8:3</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/46-19.htm">Ezekiel 46:19</a>, but also with <font class="hebrew2">קָדִים</font> <a href="/interlinear/ezekiel/43-17.htm">Ezekiel 43:17</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/44-1.htm">Ezekiel 44:1</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/46-1.htm">Ezekiel 46:1,12</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/47-2.htm">Ezekiel 47:2</a>, compare <a href="/interlinear/ezekiel/43-1.htm">Ezekiel 43:1</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> especially figurative<em>look</em> at,<font class="hebrew2">אֶלֿ</font> person, <em>regard</em>, (1) graciously <a href="/interlinear/2_samuel/9-8.htm">2 Samuel 9:8</a>; of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <a href="/interlinear/ezekiel/36-9.htm">Ezekiel 36:9</a>; <a href="/interlinear/leviticus/26-9.htm">Leviticus 26:9</a>; <a href="/interlinear/2_kings/13-23.htm">2 Kings 13:23</a>; <a href="/interlinear/psalms/40-5.htm">Psalm 40:5</a>, + <font class="hebrew2">חָנַן</font> <a href="/interlinear/psalms/25-16.htm">Psalm 25:16</a>; <a href="/interlinear/psalms/69-17.htm">Psalm 69:17</a>; <a href="/interlinear/psalms/86-16.htm">Psalm 86:16</a>; <a href="/interlinear/psalms/119-132.htm">Psalm 119:132</a>; with <font class="hebrew2">אֶלתְּֿפִלָּה</font> <a href="/interlinear/1_kings/8-28.htm">1 Kings 8:28</a> 2Chronicles 6:19; <a href="/interlinear/psalms/102-18.htm">Psalm 102:18</a>, <font class="hebrew2">אֶלמִֿנְחָה</font> <a href="/interlinear/numbers/16-15.htm">Numbers 16:15</a>; <a href="/interlinear/malachi/2-13.htm">Malachi 2:13</a>; (2) sternly, <font class="hebrew2">אֶלקְֿשִׁי הָעָם</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/9-27.htm">Deuteronomy 9:27</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> <em>look</em> for (<font class="hebrew2">אֶל</font> of thing) = expect <a href="/interlinear/haggai/1-9.htm">Haggai 1:9</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>e.</b></font> figurative <em>look</em> at (<font class="hebrew2">ב</font> of thing) = consider <a href="/interlinear/ecclesiastes/2-11.htm">Ecclesiastes 2:11</a>. &#8212; 2Chronicles 25:23 see <font class="hebrew2">מַּנָּה</font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>Pi`el</b></font> <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">מִּנָּה</font> <a href="/interlinear/zephaniah/3-15.htm">Zephaniah 3:15</a>, etc.; <em>Imperative</em> masculine plural <font class="hebrew2">מַּנּוּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a> 2t.; — <em>turn away, put out of the way</em>, with accusative of person <a href="/interlinear/zephaniah/3-15.htm">Zephaniah 3:15</a> ("" <font class="hebrew2">הֵסִיר</font>); hence <em>make clear</em>, with accusative <font class="hebrew2">הַבַּיִת</font>, i.e. clear away things scattered about, make orderly, German 'aufräumen' <a href="/interlinear/genesis/24-31.htm">Genesis 24:31</a>; <em>empty</em> it <a href="/interlinear/leviticus/14-36.htm">Leviticus 14:36</a>; figurative, with accusative <font class="hebrew2">דֶּרֶךְ</font> <em>make clear</em>, free from obstacles, <a href="/interlinear/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a>; <a href="/interlinear/isaiah/57-14.htm">Isaiah 57:14</a>; <a href="/interlinear/isaiah/62-10.htm">Isaiah 62:10</a>; <a href="/interlinear/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a>; accusative omitted <em>clear away</em> (ground) before it, i.e. to plant it <a href="/interlinear/psalms/80-10.htm">Psalm 80:10</a> (figurative). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font> (especially Jeremiah) <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">הִפְנָה</font> <a href="/interlinear/jeremiah/48-39.htm">Jeremiah 48:39</a>, 3feminine singular <font class="hebrew2">הִפְנְתָה</font> <a href="/interlinear/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24</a>, etc.; <em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">וַיֶּ֫פֶן</font> <a href="/interlinear/judges/15-4.htm">Judges 15:4</a>; <em>Infinitive construct</em> suffix <font class="hebrew2">הַפְנֹתוֺ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/10-9.htm">1 Samuel 10:9</a>; <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מַפְנֶה</font> <a href="/interlinear/nahum/2-9.htm">Nahum 2:9</a>; &#8212; <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>turn</em>, with accusative <font class="hebrew2">וַיֶּפֶן זָנָב אֶלזָֿנָב</font> <a href="/interlinear/judges/15-4.htm">Judges 15:4</a>, <font class="hebrew2">עֹרֶף</font> <a href="/interlinear/jeremiah/48-39.htm">Jeremiah 48:39</a> (compare <font class="hebrew2">הפך</font> <a href="/interlinear/joshua/7-8.htm">Joshua 7:8</a>), <font class="hebrew2">שִׁכְמוֺ לָלֶכֶת</font> <a href="/interlinear/1_samuel/10-9.htm">1 Samuel 10:9</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>make a turn, shew</em> (signs of) <em>turning</em>, + <font class="hebrew2">נָסוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/46-21.htm">Jeremiah 46:21</a>, <font class="hebrew2">לָנוּם</font> <a href="/interlinear/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24</a>; opposed to <font class="hebrew2">נָסוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/46-5.htm">Jeremiah 46:5</a>, compare <a href="/interlinear/nahum/2-9.htm">Nahum 2:9</a>; + <font class="hebrew2">אֶל</font> person Nah 47:3. <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hoph`al</b></font> <em>Imperative</em> masculine plural <font class="hebrew2">הָפְנוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/49-8.htm">Jeremiah 49:8</a> (Ges<sup>§ 46a</sup>, N.) <em>be ye turned back!</em> (in flight, + <font class="hebrew2">נֻסוּ</font>); <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מָפְנֶה צָפ֫וֺנָה</font> <a href="/interlinear/ezekiel/9-2.htm">Ezekiel 9:2</a> the gate . . . <em>which is faced northward</em> (compare <font size="+1" color="#552200"><b>Qal 2 b</b></font>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>appear, at eventide, behold, cast out, come on, corner, dawning, empty, <p>A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc. -- appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>בִּפְנוֹתָ֖ם בפנותם הִפְנ֑וּ הִפְנ֛וּ הִפְנ֤וּ הִפְנְתָ֥ה הִפְנָה־ הַפֹּנ֖וֹת הַפֹּנֶ֖ה הַפֹּנֶ֣ה הַפֹּנֶ֥ה הַפּוֹנֶ֔ה הַפּוֹנֶ֣ה הָפְנוּ֙ הפונה הפנה הפנה־ הפנו הפנות הפנתה וְאֶפְנֶ֥ה וַיִּ֖פֶן וַיִּ֜פֶן וַיִּ֣פֶן וַיִּ֤פֶן וַיִּ֥פֶן וַיִּ֧פֶן וַיִּפְנ֖וּ וַיִּפְנ֞וּ וַיִּפְנ֣וּ וַיִּפְנ֤וּ וַיִּפְנ֥וּ וַיִּפְנוּ֙ וַיֶּ֤פֶן וַנֵּ֙פֶן֙ וַנֵּ֜פֶן וַנֵּ֣פֶן וַתֵּ֛פֶן וָאֵ֗פֶן וּפִנָּה־ וּפִנּ֣וּ וּפָנִ֜יתָ וּפָנִ֣יתִֽי וּפָנִ֣יתִי וּפָנִ֣יתָ וּפָנִ֤יתִֽי וּפָנִ֥יתָ וּפָנָ֞ה וּפָנָ֥ה ואפן ואפנה ויפן ויפנו ונפן ופנה ופנה־ ופנו ופנית ופניתי ותפן יִ֝פְנֶה יִפְנ֔וּ יִפְנֶ֔ה יִפְנֶ֖ה יִפְנֶ֛ה יִפְנֶ֣ה יִפְנֶ֤ה יִפְנֶ֥ה יִפְנֶה֙ יִפְנוּ֙ יפנה יפנו כְּהַפְנֹת֤וֹ כהפנתו לִפְנ֣וֹת לִפְנ֤וֹת לִפְנ֥וֹת לִפְנֽוֹת־ לפנות לפנות־ מַפְנֶֽה׃ מָפְנֶ֣ה מפנה מפנה׃ פְּנ֣וּ פְּנ֣וּ ׀ פְּנ֥וֹת פְּנ֥וּ פְּנ֨וּ פְּנֵ֣ה פְּנֵ֥ה פְּנֵה־ פְּנוֹת֙ פְּנוּ֩ פְּנוּ־ פְנוּ־ פִּנִּ֣יתִי פִּנִּ֥יתָ פִּנָּ֖ה פַּנּ֖וּ פַּנּוּ־ פָּ֭נָה פָּנ֔וּ פָּנ֣וּ פָּנִ֑ינוּ פָּנָ֣ה פָּנֹ֤ה פָנ֥וּ פָנִ֔יתָ פָנָ֔ה פָנָ֣ה פָנָ֥ה פֹּנִ֣ים פֹּנִים֙ פֹּנֶ֖ה פֹּנֶ֣ה פֹנִ֣ים ׀ פֹנִ֨ים ׀ פֹנֶ֤ה פנה פנה־ פנו פנו־ פנות פנים פנינו פנית פניתי תִּפְנ֤וּ תִּפְנֶ֖ה תִּפְנֶ֤ה תִּפְנֶֽה׃ תִּפְנוּ֙ תֵּ֖פֶן תֵּ֗פֶן תֵּ֣פֶן תפן תפנה תפנה׃ תפנו bifnoTam bip̄·nō·w·ṯām bip̄nōwṯām faNah faNita faNu fenu foNeh foNim hā·p̄ə·nū hafeNu hap·pō·neh hap·pō·nō·wṯ hap·pō·w·neh hāp̄ənū happoNeh happōneh happoNot happōnōwṯ happōwneh hifnah hifneTah hifNu hip̄·nāh- hip̄·nə·ṯāh hip̄·nū hip̄nāh- hip̄nəṯāh hip̄nū kə·hap̄·nō·ṯōw kehafnoTo kəhap̄nōṯōw lifNot lip̄·nō·wṯ lip̄·nō·wṯ- lip̄nōwṯ lip̄nōwṯ- mā·p̄ə·neh mafeNeh mafNeh map̄·neh māp̄əneh map̄neh pā·nāh p̄ā·nāh pā·nî·nū p̄ā·nî·ṯā pā·nōh pā·nū p̄ā·nū pan·nū pan·nū- Panah pānāh p̄ānāh paNinu pānînū p̄ānîṯā panNu pannū pannū- paNoh pānōh paNu pānū p̄ānū pə·nêh pə·nêh- pə·nō·wṯ pə·nū pə·nū- p̄ə·nū- peneh pənêh pənêh- peNot pənōwṯ peNu pənū pənū- p̄ənū- pin·nāh pin·nî·ṯā pin·nî·ṯî pinNah pinnāh pinNita pinnîṯā pinNiti pinnîṯî pō·neh p̄ō·neh pō·nîm p̄ō·nîm poNeh pōneh p̄ōneh poNim pōnîm p̄ōnîm tê·p̄en Tefen têp̄en tifNeh tifNu tip̄·neh tip̄·nū tip̄neh tip̄nū ū·p̄ā·nāh ū·p̄ā·nî·ṯā ū·p̄ā·nî·ṯî ū·p̄in·nāh- ū·p̄in·nū ufaNah ufaNita ufaNiti ufinnah ufinNu ūp̄ānāh ūp̄ānîṯā ūp̄ānîṯî ūp̄innāh- ūp̄innū vaEfen vaiYefen vaiYifen vaiyifNu vanNefen vatTefen veefNeh wā’êp̄en wā·’ê·p̄en wan·nê·p̄en wannêp̄en wat·tê·p̄en wattêp̄en way·ye·p̄en way·yi·p̄en way·yip̄·nū wayyep̄en wayyip̄en wayyip̄nū wə’ep̄neh wə·’ep̄·neh yifNeh yifNu yip̄·neh yip̄·nū yip̄neh yip̄nū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/18-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּפְנ֤וּ </b> מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then the men <span class="itali">turned away</span> from there<br><a href="/kjvs/genesis/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the men <span class="itali">turned their faces</span> from thence, and went<br><a href="/interlinear/genesis/18-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">turned</span> there the men<p><b><a href="/text/genesis/24-31.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 24:31</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בַּח֔וּץ וְאָנֹכִי֙ <b> פִּנִּ֣יתִי </b> הַבַּ֔יִת וּמָק֖וֹם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> outside <span class="itali">since I have prepared</span> the house,<br><a href="/kjvs/genesis/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou without? <span class="itali">for I have prepared</span> the house,<br><a href="/interlinear/genesis/24-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> outside I <span class="itali">have prepared</span> the house place<p><b><a href="/text/genesis/24-49.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 24:49</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַגִּ֣ידוּ לִ֔י <b> וְאֶפְנֶ֥ה </b> עַל־ יָמִ֖ין</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not, let me know, <span class="itali">that I may turn</span> to the right hand<br><a href="/kjvs/genesis/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me: and if not, tell <span class="itali">me; that I may turn</span> to the right hand,<br><a href="/interlinear/genesis/24-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not know <span class="itali">may turn</span> unto the right<p><b><a href="/text/genesis/24-63.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 24:63</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָשׂ֥וּחַ בַּשָּׂדֶ֖ה <b> לִפְנ֣וֹת </b> עָ֑רֶב וַיִּשָּׂ֤א</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the field <span class="itali">toward</span> evening;<br><a href="/kjvs/genesis/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the field <span class="itali">at</span> the eventide:<br><a href="/interlinear/genesis/24-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to meditate the field <span class="itali">toward</span> evening lifted<p><b><a href="/text/exodus/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 2:12</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּ֤פֶן </b> כֹּה֙ וָכֹ֔ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">So he looked</span> this way<br><a href="/kjvs/exodus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">And he looked</span> this way and that way,<br><a href="/interlinear/exodus/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">looked</span> this way<p><b><a href="/text/exodus/7-23.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 7:23</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/7.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּ֣פֶן </b> פַּרְעֹ֔ה וַיָּבֹ֖א</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then Pharaoh <span class="itali">turned</span> and went<br><a href="/kjvs/exodus/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Pharaoh <span class="itali">turned</span> and went<br><a href="/interlinear/exodus/7-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">turned</span> Pharaoh and went<p><b><a href="/text/exodus/10-6.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 10:6</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה <b> וַיִּ֥פֶן </b> וַיֵּצֵ֖א מֵעִ֥ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> day.' <span class="itali">And he turned</span> and went<br><a href="/kjvs/exodus/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto this day. <span class="itali">And he turned</span> himself, and went out<br><a href="/interlinear/exodus/10-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the day this <span class="itali">turned</span> and went from<p><b><a href="/text/exodus/14-27.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 14:27</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיָּ֨שָׁב הַיָּ֜ם <b> לִפְנ֥וֹת </b> בֹּ֙קֶר֙ לְאֵ֣יתָנ֔וֹ</span><br><a href="/kjvs/exodus/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when the morning <span class="itali">appeared;</span> and the Egyptians<br><a href="/interlinear/exodus/14-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> returned and the sea <span class="itali">appeared</span> daybreak normal<p><b><a href="/text/exodus/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 16:10</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֔ל <b> וַיִּפְנ֖וּ </b> אֶל־ הַמִּדְבָּ֑ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Israel, <span class="itali">that they looked</span> toward<br><a href="/kjvs/exodus/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Israel, <span class="itali">that they looked</span> toward the wilderness,<br><a href="/interlinear/exodus/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the sons of Israel <span class="itali">looked</span> toward the wilderness<p><b><a href="/text/exodus/32-15.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 32:15</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/32.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּ֜פֶן </b> וַיֵּ֤רֶד מֹשֶׁה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/32.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then Moses <span class="itali">turned</span> and went down<br><a href="/kjvs/exodus/32.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Moses <span class="itali">turned,</span> and went down<br><a href="/interlinear/exodus/32-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">turned</span> and went Moses<p><b><a href="/text/leviticus/14-36.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 14:36</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְצִוָּ֨ה הַכֹּהֵ֜ן <b> וּפִנּ֣וּ </b> אֶת־ הַבַּ֗יִת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> shall then command <span class="itali">that they empty</span> the house<br><a href="/kjvs/leviticus/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall command <span class="itali">that they empty</span> the house,<br><a href="/interlinear/leviticus/14-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> command the priest <span class="itali">empty</span> the house before<p><b><a href="/text/leviticus/19-4.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 19:4</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> אַל־ <b> תִּפְנוּ֙ </b> אֶל־ הָ֣אֱלִילִ֔ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do not turn</span> to idols or make<br><a href="/kjvs/leviticus/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Turn</span> ye not unto idols, nor make<br><a href="/interlinear/leviticus/19-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">turn</span> to idols<p><b><a href="/text/leviticus/19-31.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 19:31</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> אַל־ <b> תִּפְנ֤וּ </b> אֶל־ הָאֹבֹת֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do not turn</span> to mediums or spiritists;<br><a href="/kjvs/leviticus/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Regard</span> not them that have familiar spirits,<br><a href="/interlinear/leviticus/19-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">turn</span> to mediums<p><b><a href="/text/leviticus/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 20:6</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְהַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֨ר <b> תִּפְנֶ֤ה </b> אֶל־ הָֽאֹבֹת֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">turns</span> to mediums<br><a href="/kjvs/leviticus/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the soul <span class="itali">that turneth</span> after<br><a href="/interlinear/leviticus/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the person who <span class="itali">turns</span> after to mediums<p><b><a href="/text/leviticus/26-9.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 26:9</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/26.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וּפָנִ֣יתִי </b> אֲלֵיכֶ֔ם וְהִפְרֵיתִ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">So I will turn</span> toward<br><a href="/kjvs/leviticus/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">For I will have respect</span> unto you, and make you fruitful,<br><a href="/interlinear/leviticus/26-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">will turn</span> toward fruitful<p><b><a href="/text/numbers/12-10.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 12:10</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מְצֹרַ֣עַת כַּשָּׁ֑לֶג <b> וַיִּ֧פֶן </b> אַהֲרֹ֛ן אֶל־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> As Aaron <span class="itali">turned</span> toward<br><a href="/kjvs/numbers/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Aaron <span class="itali">looked</span> upon Miriam,<br><a href="/interlinear/numbers/12-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> leprous snow <span class="itali">turned</span> Aaron toward<p><b><a href="/text/numbers/14-25.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 14:25</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בָּעֵ֑מֶק מָחָ֗ר <b> פְּנ֨וּ </b> וּסְע֥וּ לָכֶ֛ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the valleys; <span class="itali">turn</span> tomorrow<br><a href="/kjvs/numbers/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> To morrow <span class="itali">turn</span> you, and get<br><a href="/interlinear/numbers/14-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the valleys tomorrow <span class="itali">turn</span> and set to the wilderness<p><b><a href="/text/numbers/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 16:15</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֔ה אַל־ <b> תֵּ֖פֶן </b> אֶל־ מִנְחָתָ֑ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the LORD, <span class="itali">Do not regard</span> their offering!<br><a href="/kjvs/numbers/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto the LORD, <span class="itali">Respect</span> not thou their offering:<br><a href="/interlinear/numbers/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD not <span class="itali">regard</span> about their offering<p><b><a href="/text/numbers/16-42.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 16:42</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְעַֽל־ אַהֲרֹ֔ן <b> וַיִּפְנוּ֙ </b> אֶל־ אֹ֣הֶל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Aaron, <span class="itali">that they turned</span> toward<br><a href="/kjvs/numbers/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and against Aaron, <span class="itali">that they looked</span> toward the tabernacle<br><a href="/interlinear/numbers/16-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against and Aaron <span class="itali">turned</span> toward the tent<p><b><a href="/text/numbers/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 21:33</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּפְנוּ֙ </b> וַֽיַּעֲל֔וּ דֶּ֖רֶךְ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Then they turned</span> and went<br><a href="/kjvs/numbers/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">And they turned</span> and went up by the way<br><a href="/interlinear/numbers/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">turned</span> and went the way<p><b><a href="/text/deuteronomy/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 1:7</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> פְּנ֣וּ ׀ </b> וּסְע֣וּ לָכֶ֗ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Turn</span> and set your journey, and go<br><a href="/kjvs/deuteronomy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Turn</span> you, and take your journey,<br><a href="/interlinear/deuteronomy/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Turn</span> and set and go<p><b><a href="/text/deuteronomy/1-24.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 1:24</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּפְנוּ֙ </b> וַיַּעֲל֣וּ הָהָ֔רָה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They turned</span> and went<br><a href="/kjvs/deuteronomy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">And they turned</span> and went up<br><a href="/interlinear/deuteronomy/1-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">turned</span> and went the hill<p><b><a href="/text/deuteronomy/1-40.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 1:40</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְאַתֶּ֖ם <b> פְּנ֣וּ </b> לָכֶ֑ם וּסְע֥וּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But as for you, turn</span> around and set<br><a href="/kjvs/deuteronomy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">But [as for] you, turn</span> you, and take your journey<br><a href="/interlinear/deuteronomy/1-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you <span class="itali">turn</span> and set the wilderness<p><b><a href="/text/deuteronomy/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 2:1</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַנֵּ֜פֶן </b> וַנִּסַּ֤ע הַמִּדְבָּ֙רָה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Then we turned</span> and set<br><a href="/kjvs/deuteronomy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Then we turned,</span> and took our journey<br><a href="/interlinear/deuteronomy/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">turned</span> and set the wilderness<p><b><a href="/text/deuteronomy/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 2:3</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָהָ֣ר הַזֶּ֑ה <b> פְּנ֥וּ </b> לָכֶ֖ם צָפֹֽנָה׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> long enough. <span class="itali">[Now] turn</span> north,<br><a href="/kjvs/deuteronomy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> long enough: <span class="itali">turn</span> you northward.<br><a href="/interlinear/deuteronomy/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mountain this <span class="itali">turn</span> north<p><i><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">135 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">Strong's Hebrew 6437<br>135 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/bifnotam_6437.htm">bip̄·nō·w·ṯām &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/fanah_6437.htm">p̄ā·nāh &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/fanita_6437.htm">p̄ā·nî·ṯā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/fanu_6437.htm">p̄ā·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/fenu_6437.htm">p̄ə·nū- &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/foneh_6437.htm">p̄ō·neh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/fonim_6437.htm">p̄ō·nîm &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hafenu_6437.htm">hā·p̄ə·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/happoneh_6437.htm">hap·pō·neh &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/hebrew/happonot_6437.htm">hap·pō·nō·wṯ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hifnah_6437.htm">hip̄·nāh- &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hifnetah_6437.htm">hip̄·nə·ṯāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hifnu_6437.htm">hip̄·nū &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/kehafnoto_6437.htm">kə·hap̄·nō·ṯōw &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lifnot_6437.htm">lip̄·nō·wṯ &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mafeneh_6437.htm">mā·p̄ə·neh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mafneh_6437.htm">map̄·neh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/panah_6437.htm">pā·nāh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/paninu_6437.htm">pā·nî·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/pannu_6437.htm">pan·nū &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/panoh_6437.htm">pā·nōh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/panu_6437.htm">pā·nū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/peneh_6437.htm">pə·nêh- &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/penot_6437.htm">pə·nō·wṯ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/penu_6437.htm">pə·nū &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/pinnah_6437.htm">pin·nāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/pinnita_6437.htm">pin·nî·ṯā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/pinniti_6437.htm">pin·nî·ṯî &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/poneh_6437.htm">pō·neh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ponim_6437.htm">pō·nîm &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tefen_6437.htm">tê·p̄en &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tifneh_6437.htm">tip̄·neh &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tifnu_6437.htm">tip̄·nū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufanah_6437.htm">ū·p̄ā·nāh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufanita_6437.htm">ū·p̄ā·nî·ṯā &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufaniti_6437.htm">ū·p̄ā·nî·ṯî &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufinnah_6437.htm">ū·p̄in·nāh- &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufinnu_6437.htm">ū·p̄in·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaefen_6437.htm">wā·’ê·p̄en &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyefen_6437.htm">way·ye·p̄en &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyifen_6437.htm">way·yi·p̄en &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyifnu_6437.htm">way·yip̄·nū &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vannefen_6437.htm">wan·nê·p̄en &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattefen_6437.htm">wat·tê·p̄en &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veefneh_6437.htm">wə·’ep̄·neh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yifneh_6437.htm">yip̄·neh &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yifnu_6437.htm">yip̄·nū &#8212; 3 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/6436.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="6436"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="6436" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/6438.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="6438"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="6438" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10